EN If the Customer or a third party makes improper changes or carries out improper repairs, the Customer is not entitled to make a claim for defects for these problems or the resulting consequences
"improper development" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN If the Customer or a third party makes improper changes or carries out improper repairs, the Customer is not entitled to make a claim for defects for these problems or the resulting consequences
DE Werden vom Kunden oder von Dritten unsachgemäß Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten vorgenommen, so bestehen für diese und die daraus entstehenden Folgen ebenfalls eine Mängelansprüche
inglês | alemão |
---|---|
consequences | folgen |
changes | Änderungen |
or | oder |
customer | kunden |
third | die |
for | für |
the | dritten |
EN If the Customer or a third party makes improper changes or carries out improper repairs, the Customer is not entitled to make a claim for defects for these problems or the resulting consequences
DE Werden vom Kunden oder von Dritten unsachgemäß Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten vorgenommen, so bestehen für diese und die daraus entstehenden Folgen ebenfalls eine Mängelansprüche
inglês | alemão |
---|---|
consequences | folgen |
changes | Änderungen |
or | oder |
customer | kunden |
third | die |
for | für |
the | dritten |
EN If the Customer or a third party makes improper changes or carries out improper repairs, the Customer is not entitled to make a claim for defects for these problems or the resulting consequences
DE Werden vom Kunden oder von Dritten unsachgemäß Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten vorgenommen, so bestehen für diese und die daraus entstehenden Folgen ebenfalls eine Mängelansprüche
inglês | alemão |
---|---|
consequences | folgen |
changes | Änderungen |
or | oder |
customer | kunden |
third | die |
for | für |
the | dritten |
EN If the Customer or a third party makes improper changes or carries out improper repairs, the Customer is not entitled to make a claim for defects for these problems or the resulting consequences
DE Werden vom Kunden oder von Dritten unsachgemäß Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten vorgenommen, so bestehen für diese und die daraus entstehenden Folgen ebenfalls eine Mängelansprüche
inglês | alemão |
---|---|
consequences | folgen |
changes | Änderungen |
or | oder |
customer | kunden |
third | die |
for | für |
the | dritten |
EN Product safety deals with the hazards that arise from the improper development of individual components and with the risks to life and limb that this entails
DE Produktsicherheit befasst sich mit den Gefahren, die durch die nicht fachgerechte Entwicklung einzelner Komponenten entstehen und mit den Risiken für Leib und Leben, die damit einhergehen
inglês | alemão |
---|---|
deals | befasst |
arise | entstehen |
components | komponenten |
product safety | produktsicherheit |
development | entwicklung |
risks | risiken |
and | und |
life | leben |
with | mit |
to | damit |
the | den |
EN IT consulting & advisory Web development Mobile development Embedded software development Custom software development Cloud development Database administration Legacy modernization
DE IT-Beratung & Betreuung Webentwicklung Mobile Entwicklung Entwicklung eingebetteter Software Individuelle Softwareentwicklung Cloud-Entwicklung Verwaltung von Datenbanken Modernisierung von Altbeständen
inglês | alemão |
---|---|
mobile | mobile |
embedded | eingebetteter |
software | software |
cloud | cloud |
database | datenbanken |
modernization | modernisierung |
amp | amp |
software development | softwareentwicklung |
development | entwicklung |
administration | verwaltung |
consulting | beratung |
custom | von |
EN is degrading, offensive, improper, threatening and/or pornographic,
DE die herabwürdigend, beleidigend, anstößig, bedrohend und/oder pornographisch,
inglês | alemão |
---|---|
offensive | beleidigend |
or | oder |
and | und |
EN As examples of improper use, you agree not to:
DE Beispiele nicht ordnungsgemäßer Nutzung, zu deren Vermeidung Sie sich verpflichten:
inglês | alemão |
---|---|
use | nutzung |
examples | beispiele |
you | sie |
to | zu |
not | nicht |
EN Federal News Radio: How IT Modernization Helped the Fiscal Service Uncover $20M in Improper Payments
DE Federal News Radio: Wie die Finanzbehörden durch Modernisierung der IT unzulässige Zahlungen in Höhe von 20 Millionen Dollar aufdecken konnten.
inglês | alemão |
---|---|
news | news |
radio | radio |
modernization | modernisierung |
uncover | aufdecken |
payments | zahlungen |
federal | federal |
it | it |
in | in |
the | der |
how | wie |
EN Neither Party has received or been offered any illegal or improper bribe, kickback, payment, gift, or thing of value from any of its employees or agents in connection with this Agreement
DE Keine der Parteien hat von einem ihrer Mitarbeiter oder Agenten im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung illegale oder unangemessene Bestechungsleistungen, Schmiergelder, Zahlungen, Geschenke oder Wertgegenstände oder diesbezügliche Angebote erhalten
inglês | alemão |
---|---|
party | parteien |
illegal | illegale |
payment | zahlungen |
connection | zusammenhang |
agreement | vereinbarung |
or | oder |
gift | geschenke |
employees | mitarbeiter |
agents | agenten |
with | mit |
this | dieser |
has | hat |
EN “Service Data Breach” means an unauthorized access or improper disclosure that has been verified to have affected Your Service Data.
DE „Dienst-Daten-Verletzung“ bezeichnet einen unbefugten Zugriff oder eine missbräuchliche Offenlegung, bei der nachgewiesen wurde, dass sie sich auf Ihre Dienst-Daten ausgewirkt hat.
EN Improper strain on the musculoskeletal system, repetitive movements or an ergonomically uncomfortable posture lead to complaints from many employees. In particular, older employees often suffer from…
DE Fehlbelastungen des Stütz- und Bewegungsapparats, repetitive Bewegungsabläufe oder eine ergonomisch ungünstige Körperhaltung führen bei vielen Beschäftigten zu Beschwerden. Insbesondere ältere…
EN We cannot guarantee that unauthorized third-parties will never be able to defeat our security measures or use your personal information for improper purposes
DE Wir können keine Gewähr dafür übernehmen, dass es unbefugten Dritten zu keinem Zeitpunkt möglich ist, unsere Sicherheitsmaßnahmen zu umgehen oder Ihre personenbezogenen Daten für unzulässige Zwecke zu nutzen
inglês | alemão |
---|---|
unauthorized | unbefugten |
information | daten |
use | nutzen |
or | oder |
security measures | sicherheitsmaßnahmen |
for | dafür |
third | dritten |
purposes | zwecke |
to | zu |
your | ihre |
that | dass |
our | unsere |
personal | personenbezogenen |
cannot | keine |
will | möglich |
EN The guest book of CTAN may not be abused. The CTAN team reserves the right to delete improper entries without notice.
DE Das Gästebuch von CTAN darf nicht missbraucht werden. Das CTAN-Team behält sich das Recht vor, unpassende Einträge ohne Hinweis zu löschen.
inglês | alemão |
---|---|
team | team |
right | recht |
ctan | ctan |
without | ohne |
delete | löschen |
to | zu |
entries | einträge |
notice | hinweis |
of | von |
not | nicht |
the | das |
be | darf |
EN Before upgrading, make sure the firmware you selected applies to the hardware version of your camera; improper firmware will result in compatibility issues. Click and learn:
DE Vor der Firmware-Aktualisierung stellen Sie bitte sicher, dass die ausgewählte Firmware-Version für die Hardware-Version Ihrer Kamera geeignet ist. Ansonsten wird zu Kompatibilitätsproblem geführt. Merh erfahren:
inglês | alemão |
---|---|
selected | ausgewählte |
camera | kamera |
firmware | firmware |
hardware | hardware |
to | zu |
version | version |
sure | sicher |
your | bitte |
the | wird |
you | sie |
of | der |
EN Risk of Breaking the Existing System: The relative newness of DMARC makes it more prone to improper implementation, which brings up the very real risk of legitimate emails not going through
DE Risiko des Bruchs des bestehenden Systems: Die relative Neuheit von DMARC macht es anfälliger für eine unsachgemäße Implementierung, was das sehr reale Risiko mit sich bringt, dass legitime E-Mails nicht durchgelassen werden
inglês | alemão |
---|---|
risk | risiko |
existing | bestehenden |
system | systems |
dmarc | dmarc |
implementation | implementierung |
legitimate | legitime |
relative | relative |
it | es |
very | sehr |
emails | mails |
not | nicht |
makes | macht |
of | von |
to | dass |
EN Ballroom Etiquette - Improper Greetings
DE Ballsaal-Etikette: Unziemliche Grüße
inglês | alemão |
---|---|
ballroom | ballsaal |
EN 20-year-old vulnerability, that allows a specially configured web server to have access to credentials entered in a different web server, through improper behavior in libcurl.
DE 20 Jahre alte Sicherheitslücke, die es einem speziell konfigurierten Webserver ermöglicht, durch fehlerhaftes Verhalten in libcurl Zugriff auf Anmeldedaten zu erhalten, die auf einem anderen Webserver eingegeben wurden.
inglês | alemão |
---|---|
allows | ermöglicht |
specially | speziell |
configured | konfigurierten |
credentials | anmeldedaten |
behavior | verhalten |
year | jahre |
old | alte |
access | zugriff |
entered | eingegeben |
web server | webserver |
in | in |
to | zu |
different | anderen |
a | einem |
EN Unauthorized copying, improper use, or modification of the HAILO website is strictly prohibited.
DE Das unautorisierte Kopieren, Weiterverwenden oder Verändern der HAILO Website ist nicht gestattet.
inglês | alemão |
---|---|
copying | kopieren |
website | website |
hailo | hailo |
or | oder |
is | ist |
the | verändern |
of | der |
EN Anti-corruption laws are designed to prohibit payments for improper purposes.
DE Anti-Korruptionsgesetze untersagen Vergütungen zu unrechtmäßigen Zwecken.
inglês | alemão |
---|---|
for | zwecken |
to | zu |
EN In addition, Air Liquide may be deemed liable if it accepts improper deal structuresdesigned to hide or disguise acts of corruption
DE Zusätzlich kann Air Liquide auch haftbar gemacht werden, wenn gesetzeswidrige Handelsstrukturen zur Verschleierung von Korruptionsvorgängen akzeptiert werden
inglês | alemão |
---|---|
air | air |
liable | haftbar |
accepts | akzeptiert |
to | zusätzlich |
if | wenn |
of | von |
EN Small gifts or advantages (business meals, promotional products, reimbursement of travel expenses, etc.) are permitted so long as they are reasonably priced and not designed to obtain or retain an improper business advantage.
DE Kleine Geschenke oder Vorteile (Geschäftsessen, Werbeartikel, Erstattung von Reisekosten etc.) sind zulässig, solange sie einem angemessenen Kostenrahmen liegen und nicht dazu dienen, einen unangemessenen Geschäftsvorteil zu erlangen oder zu behalten.
inglês | alemão |
---|---|
small | kleine |
gifts | geschenke |
reimbursement | erstattung |
etc | etc |
permitted | zulässig |
retain | behalten |
or | oder |
and | und |
advantages | vorteile |
not | nicht |
are | liegen |
to | zu |
as | solange |
obtain | sie |
an | einen |
of | von |
EN Improper or unauthorized use of the materials and information contained on the website constitutes an infringement of the intellectual or industrial property rights of the owner.
DE Die unsachgemäße oder unbefugte Nutzung der auf der Website enthaltenen Materialien und Informationen stellt eine Verletzung der geistigen oder gewerblichen Eigentumsrechte des Eigentümers dar.
inglês | alemão |
---|---|
unauthorized | unbefugte |
materials | materialien |
infringement | verletzung |
intellectual | geistigen |
owner | eigentümers |
industrial | gewerblichen |
property rights | eigentumsrechte |
or | oder |
use | nutzung |
information | informationen |
website | website |
and | und |
the | dar |
on | auf |
EN (iii) with improper voltage or power supply;
DE (iiI) mit einer inkorrekten Voltzahl oder Spannung;
inglês | alemão |
---|---|
iii | iii |
voltage | spannung |
or | oder |
with | mit |
EN The use of assets can be controlled by a rights and authorisation system. Through this system you will increase the consistency of your brand and avoid any improper and fraudulent use of your contents.
DE Die Nutzung der Assets kann über Rechte und Freigaben gesteuert werden. Dadurch erhöhen Sie die Konsistenz Ihrer Marke und vermeiden die missbräuchliche und falsche Verwendung ihrer Inhalte.
inglês | alemão |
---|---|
assets | assets |
controlled | gesteuert |
rights | rechte |
consistency | konsistenz |
brand | marke |
avoid | vermeiden |
contents | inhalte |
increase | erhöhen |
can | kann |
and | und |
EN Insecure: Improper configurations can allow intruders and malicious actors to gain access to computers in your home. Furthermore, exposing your home IP address can be a security risk.
DE Unsicher: Unsachgemäße Konfigurationen können Eindringlinge und böswillige Akteure ermöglichen, um Zugang zu Computern in Ihrem Zuhause zu erhalten.Darüber hinaus kann das Aussetzen Ihrer Home-IP-Adresse ein Sicherheitsrisiko sein.
inglês | alemão |
---|---|
insecure | unsicher |
configurations | konfigurationen |
malicious | böswillige |
actors | akteure |
computers | computern |
ip | ip |
address | adresse |
and | und |
access | zugang |
in | in |
allow | ermöglichen |
a | ein |
can | kann |
to | zu |
your | ihrer |
home | home |
EN i. Is illegal, threatening, defamatory, harassing, degrading, intimidating, fraudulent, deceptive, invasive, racist or contains any type of improper or inappropriate language;
DE i. illegal, bedrohend, verleumderisch, beleidigend, belästigend, entwürdigend, einschüchternd, betrügerisch, täuschend, invasiv, rassistisch sind, oder die wie auch immer suggestiv, unangemessen oder explizit ausgedrückt sind;
inglês | alemão |
---|---|
illegal | illegal |
defamatory | verleumderisch |
intimidating | einschüchternd |
fraudulent | betrügerisch |
racist | rassistisch |
inappropriate | unangemessen |
or | oder |
i | i |
EN App Design is not responsible under any circumstances for damages that may arise from the illegal or improper use of this website.
DE App Design ist unter keinen Umständen verantwortlich für Schäden, die aus der illegalen oder unsachgemäßen Nutzung dieser Website entstehen können.
inglês | alemão |
---|---|
design | design |
responsible | verantwortlich |
circumstances | umständen |
damages | schäden |
arise | entstehen |
illegal | illegalen |
app | app |
website | website |
or | oder |
use | nutzung |
is | ist |
for | für |
from | aus |
EN The client must bear in mind that we work with programmers and designers, so App Design cannot be held responsible for the improper use by third parties or subcontracted companies.
DE Der Kunde muss bedenken, dass wir mit Programmierern und Designern zusammenarbeiten, so dass App Design nicht für die unsachgemäße Nutzung durch Dritte oder Subunternehmen verantwortlich gemacht werden kann.
inglês | alemão |
---|---|
responsible | verantwortlich |
designers | designern |
so | so |
app | app |
design | design |
or | oder |
we | wir |
client | kunde |
and | und |
that | dass |
with | mit |
for | für |
third | die |
by | durch |
EN 2. Providing or accepting improper assistance during the exam.
DE 2. Anbieten oder Annehmen von unangemessener Hilfestellung während der Prüfung.
inglês | alemão |
---|---|
providing | anbieten |
or | oder |
exam | prüfung |
during | während |
the | der |
EN The candidates involved in testing sessions with improper activity will be banned and their scores will be canceled.
DE Die Kandidaten, die im Rahmen der Prüfungssitzungen in unangemessene Tätigkeiten verwickelt sind, werden ausgeschlossen und ihre Bewertungen verworfen.
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
scores | bewertungen |
involved | verwickelt |
candidates | kandidaten |
be | werden |
and | und |
the | der |
EN Lamy guarantees that our products will be repaired at no charge in case of possible flaws in material or workmanship during a period of 2 years from the date of purchase – except for damage from improper use or normal wear.
DE Lamy garantiert die kostenlose Reparatur bei eventuellen Material- oder Verarbeitungsfehlern für 2 Jahre ab Verkaufsdatum, ausgenommen Schäden durch unsachgemäße Handhabung und natürlichen Verschleiß.
inglês | alemão |
---|---|
lamy | lamy |
guarantees | garantiert |
damage | schäden |
wear | verschleiß |
from | ab |
or | oder |
years | jahre |
except | ausgenommen |
for | für |
the | die |
EN Problems that arise from improper training are only noticed later on
DE Probleme, die durch falsches Training entstehen, machen sich erst später bemerkbar
inglês | alemão |
---|---|
problems | probleme |
arise | entstehen |
training | training |
later | später |
that | machen |
on | sich |
EN e. Damage caused by improper or non-contractual measures taken by the customer during setup, connection, operation or storage cannot substantiate any claim against us.
DE e. Schäden, die durch unsachgemäße oder vertragswidrige Maßnahmen des Kunden bei Aufstellung, Anschluss, Bedienung oder Lagerung hervorgerufen werden, begründen keinen Anspruch gegen uns.
inglês | alemão |
---|---|
e | e |
damage | schäden |
connection | anschluss |
storage | lagerung |
claim | anspruch |
or | oder |
customer | kunden |
measures | maßnahmen |
against | gegen |
us | uns |
by | durch |
cannot | die |
EN Ferrite magnets are brittle. When drilling or sawing a magnet with improper tools, the magnet may break. Stay away from mechanical treatment of magnets if you do not possess the necessary equipment and experience.
DE Ferrit-Magnete sind spröde. Beim Bohren oder Sägen eines Magneten mit ungeeignetem Werkzeug kann der Magnet zerbrechen. Verzichten Sie auf das mechanische Bearbeiten von Magneten, wenn Sie nicht über die notwendigen Maschinen und Erfahrung verfügen.
inglês | alemão |
---|---|
ferrite | ferrit |
drilling | bohren |
necessary | notwendigen |
experience | erfahrung |
tools | werkzeug |
or | oder |
mechanical | mechanische |
equipment | maschinen |
magnet | magnet |
not | nicht |
and | und |
with | mit |
magnets | magnete |
if | wenn |
are | sind |
EN When drilling or sawing a magnet with improper tools, the magnet may break.
DE Beim Bohren oder Sägen eines Magneten mit ungeeignetem Werkzeug kann der Magnet zerbrechen.
inglês | alemão |
---|---|
drilling | bohren |
tools | werkzeug |
or | oder |
with | mit |
magnet | magnet |
the | der |
a | eines |
EN She is resistant to mold and pests, and can tolerate improper irrigation
DE Sie ist resistent gegen Schimmel und Schädlinge und kann unsachgemäße Bewässerung tolerieren
inglês | alemão |
---|---|
resistant | resistent |
mold | schimmel |
pests | schädlinge |
irrigation | bewässerung |
can | kann |
and | und |
is | ist |
to | gegen |
EN This warranty does not cover defects caused by normal wear and tear, modifications, improper storage or care of the product, or uses of the product for anything other than its intended purpose.
DE Diese Garantie deckt keine Mängel ab, die durch normale Abnutzung, am Produkt vorgenommene Änderungen, seine unsachgemäße Lagerung oder Pflege oder durch Benutzung des Produkts zu einem anderen als dem vorbestimmten Zweck entstehen.
inglês | alemão |
---|---|
warranty | garantie |
defects | mängel |
normal | normale |
storage | lagerung |
care | pflege |
purpose | zweck |
or | oder |
other | anderen |
uses | benutzung |
product | produkt |
the product | produkts |
not | keine |
EN EncompassRX meets Georgia pharmacy rule enabling patients to easily detect improper storage or temperature variations with LIMITMarker.
DE EncompassRX erfüllt die Bestimmungen für Apotheken in Georgia, sodass Patienten über LIMITmarker eine unsachgemäße Lagerung oder Temperaturschwankungen leicht erkennen können.
inglês | alemão |
---|---|
georgia | georgia |
patients | patienten |
detect | erkennen |
storage | lagerung |
easily | leicht |
or | oder |
rule | eine |
to | sodass |
with | über |
EN Learn more about the risk of improper calibration
DE Erfahren Sie mehr über die Risiken einer fehlerhaften Kalibrierung.
inglês | alemão |
---|---|
risk | risiken |
calibration | kalibrierung |
more | mehr |
learn | erfahren |
EN Improper use of this site is forbidden
DE Die unsachgemäße Verwendung dieser Website ist untersagt
inglês | alemão |
---|---|
use | verwendung |
site | website |
forbidden | untersagt |
is | ist |
this | dieser |
EN Improper use of this site is forbidden
DE Die unsachgemäße Nutzung der Website ist verboten
inglês | alemão |
---|---|
use | nutzung |
site | website |
forbidden | verboten |
of | der |
is | ist |
EN Improper hygiene, non-potable water, and inadequate sewage systems
DE Unzureichende Hygiene, nicht trinkbares Wasser und mangelhafte Abwassersysteme
inglês | alemão |
---|---|
hygiene | hygiene |
water | wasser |
and | und |
EN Reporters Without Borders charged that the prohibition constituted improper censorship.[2]
DE Reporters Without Borders kritisierte diese Anordnung als missbräuchliche Zensur.[2]
inglês | alemão |
---|---|
censorship | zensur |
without | without |
the | diese |
EN Improper use or transport, negligent operation or normal wear and tear (e.g. wheel or brake wear, etc.)
DE Unsachgemässe Benutzung oder Transport, zweckfremde Verwendung, fahrlässige Bedienung oder normaler Verschleiss (z.B. Rad- oder Bremsabnutzung, etc.)
inglês | alemão |
---|---|
or | oder |
transport | transport |
normal | normaler |
wheel | rad |
etc | etc |
use | bedienung |
EN 4.5 Improper use of the ProvenExpert evaluation system, including the ProvenExpert rating seal, is not permitted.
DE 4.5 Es ist nicht gestattet, das ProvenExpert-Bewertungssystem einschließlich der ProvenExpert-Bewertungssiegel missbräuchlich zu nutzen.
inglês | alemão |
---|---|
use | nutzen |
permitted | gestattet |
including | einschließlich |
is | ist |
not | nicht |
EN Improper chemical treatment of cooling towers can lead to unplanned downtime
DE Die unangemessene chemische Behandlung kann bei Kühltürmen zu ungeplanten Stillstandszeiten führen
inglês | alemão |
---|---|
chemical | chemische |
treatment | behandlung |
can | kann |
lead | führen |
unplanned | ungeplanten |
to | zu |
EN Since each city can individually determine the rules for the benefits of the E-Sticker, the penalties can also vary. The fines for incorrect parking and improper use of the bus lane range from 10 euros to 100 euros.
DE Da jede Stadt die Regeln für die Vorteile der E-Plakette individuell festlegen kann, können auch die Strafen variieren. Das Bußgeld für falsches Parken und missbräuchliches Benutzen der Busspur reicht von 10 Euro bis zu 100 Euro.
inglês | alemão |
---|---|
individually | individuell |
benefits | vorteile |
incorrect | falsches |
parking | parken |
euros | euro |
vary | variieren |
rules | regeln |
penalties | strafen |
and | und |
bus | die |
for | für |
city | stadt |
to | zu |
also | auch |
can | kann |
use | benutzen |
EN Likewise, ENRIQUE TOMAS SL reserves the right to present civil or criminal actions it deems appropriate for the improper use of its website and contents or for the breach of these conditions.
DE Ebenso behält sich ENRIQUE TOMAS SL das Recht vor, zivil- oder strafrechtliche Schritte einzuleiten, die es für die missbräuchliche Verwendung seiner Website und seines Inhalts oder für die Verletzung dieser Bedingungen für angemessen hält.
inglês | alemão |
---|---|
tomas | tomas |
civil | zivil |
criminal | strafrechtliche |
website | website |
contents | inhalts |
breach | verletzung |
conditions | bedingungen |
enrique | enrique |
or | oder |
it | es |
use | verwendung |
right | recht |
and | und |
for | für |
the | schritte |
appropriate | die |
EN The warranty covers all defects to electronic components, providing that these defects were not brought about by improper use
DE Defekte Geräte können nach Voranmeldung per Post an unseren Servicepartner geliefert werden
inglês | alemão |
---|---|
defects | defekte |
the | unseren |
to | per |
Mostrando 50 de 50 traduções