DE Dies ist eine clevere Funktion. Wenn es einen bestimmten Bereich gibt, den Sie im Auge behalten möchten, können Sie diesen Bereich umreißen, und Nest Aware benachrichtigt Sie, wenn in diesem Bereich etwas passiert.
"management bereich zu erstellen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Dies ist eine clevere Funktion. Wenn es einen bestimmten Bereich gibt, den Sie im Auge behalten möchten, können Sie diesen Bereich umreißen, und Nest Aware benachrichtigt Sie, wenn in diesem Bereich etwas passiert.
PT Este é um recurso inteligente. Se houver uma área específica que você deseja observar, você pode delimitar essa zona e o Nest Aware irá alertá-lo se algo acontecer nessa área.
alemão | português |
---|---|
clevere | inteligente |
funktion | recurso |
passiert | acontecer |
nest | nest |
möchten | deseja |
und | e |
ist | é |
in | nessa |
wenn | se |
einen | um |
sie | você |
können | pode |
bereich | área |
gibt | uma |
etwas | algo |
es | lo |
bestimmten | específica |
diesem | que |
DE Mit mehr als 25 Jahren Erfahrung im Bereich der digitalen Identität und mehr als 50 Jahren Innovation im Bereich der Sicherheit ist Entrust ein führendes Unternehmen im Bereich Identitäts- und Zugangsmanagement
PT Com mais de 25 anos de experiência em identidade digital e mais de 50 anos de inovação em segurança, a Entrust é líder em gerenciamento de identidade e acesso
alemão | português |
---|---|
erfahrung | experiência |
innovation | inovação |
sicherheit | segurança |
identität | identidade |
jahren | anos |
ist | é |
mehr | mais |
und | e |
mit | com |
DE Wenn du Confluence bereits hast, kannst du einen neuen Bereich in der Wissensdatenbank erstellen oder einen vorhandenen Bereich mit deinem Serviceprojekt in Jira Service Management verknüpfen.
PT Se você já tem o Confluence, pode criar o novo espaço da base de conhecimento ou vincular o espaço existente ao projeto de serviço no Jira Service Management.
alemão | português |
---|---|
jira | jira |
verknüpfen | vincular |
erstellen | criar |
oder | ou |
vorhandenen | existente |
wenn | se |
kannst | pode |
neuen | novo |
du | você |
management | management |
service | service |
in | no |
DE Um von Smartsheet aus eine neue Zuweisung mit dem Resource Management-Bereich zu erstellen, öffnen Sie den Bereich und stellen Sie sicher, dass in jeder Zeile für die Aufgabe, die Sie zuweisen möchten, die folgenden Informationen vorhanden sind:
PT Para criar uma nova atribuição do Smartsheet por meio do painel do Resource Management, abra o painel e confirme se o seguinte está presente em cada linha da tarefa que você deseja atribuir:
alemão | português |
---|---|
neue | nova |
zuweisung | atribuição |
öffnen | abra |
zuweisen | atribuir |
möchten | deseja |
smartsheet | smartsheet |
management | management |
und | e |
in | em |
aufgabe | tarefa |
sie | você |
mit | painel |
erstellen | criar |
jeder | cada |
den | do |
zeile | uma |
vorhanden | presente |
DE Wie viele Jira Service Management-Benutzer können in diesem Bereich von Jira Service Management ohne Confluence-Lizenz Artikel erstellen, lesen, aktualisieren und löschen?
PT Quantos usuários do Jira Service Management podem realizar as ações de criar, ler, atualizar e excluir (CRUD) nesse espaço a partir do Jira Service Management sem uma licença do Confluence?
alemão | português |
---|---|
jira | jira |
benutzer | usuários |
lizenz | licença |
ohne | sem |
aktualisieren | atualizar |
und | e |
wie viele | quantos |
löschen | excluir |
management | management |
erstellen | criar |
service | service |
lesen | ler |
DE Der Resource Management-Bereich bietet eine direkte Verbindung zwischen Projektplänen in Smartsheet und Ressourceplänen in Resource Management
PT O Painel do Resource Management fornece uma conexão direta entre os planos de projeto do Smartsheet e os planos de recursos do Resource Management
alemão | português |
---|---|
resource | recursos |
direkte | direta |
management | management |
smartsheet | smartsheet |
und | e |
eine | uma |
verbindung | conexão |
DE Die Lösung bietet ein dediziertes SOC Queue Management, OOB Vulnerability Management, OOB Asset Management, Indikator-Repository, Reporting der Enterprise-Klasse, SLA-Tracking und viele weitere Funktionen.
PT Ele conta com um gerenciamento de filas de SOC dedicado, gerenciamento de vulnerabilidades OOB, gerenciamento de ativos OOB, repositório de indicadores, relatórios de nível empresarial, rastreamento de SLA e mais.
alemão | português |
---|---|
dediziertes | dedicado |
asset | ativos |
reporting | relatórios |
repository | repositório |
klasse | nível |
tracking | rastreamento |
management | gerenciamento |
enterprise | empresarial |
und | e |
ein | um |
DE Management Tools ist eine Verbundkomponente, die die Active Roles Management Shell, den ADSI Provider und das SDK umfasst. Auf einem 64-Bit-System (x64) umfasst Management Tools auch das Active Roles Configuration Center.
PT As Ferramentas de gerenciamento são um componente composto que inclui o ActiveRoles Management Shell, ADSI Provider e SDK. Em um sistema de 64 bits (x64), as Ferramentas de gerenciamento também incluem o ActiveRoles Configuration Center.
alemão | português |
---|---|
tools | ferramentas |
sdk | sdk |
center | center |
provider | provider |
system | sistema |
und | e |
umfasst | inclui |
auch | também |
management | management |
ist | é |
den | de |
einem | um |
DE Auf allen unterstützten Betriebssystemen erfordert Management Tools Windows Management Framework 5.1 (siehe „Windows Management Framework 5.1“ unter https://www.microsoft.com/enus/download/details.aspx?id=54616).
PT Em todos os sistemas operacionais com suporte, as Ferramentas de gerenciamento precisam do Windows Management Framework 5.1 (consulte "Windows Management Framework 5.1" em https://www.microsoft.com/enus/download/details.aspx?id=54616).
alemão | português |
---|---|
allen | todos |
tools | ferramentas |
framework | framework |
siehe | consulte |
download | download |
details | details |
windows | windows |
microsoft | microsoft |
management | management |
auf | em |
DE Die Lösung bietet ein dediziertes SOC Queue Management, OOB Vulnerability Management, OOB Asset Management, Indikator-Repository, Reporting der Enterprise-Klasse, SLA-Tracking und viele weitere Funktionen.
PT Ele conta com um gerenciamento de filas de SOC dedicado, gerenciamento de vulnerabilidades OOB, gerenciamento de ativos OOB, repositório de indicadores, relatórios de nível empresarial, rastreamento de SLA e mais.
alemão | português |
---|---|
dediziertes | dedicado |
asset | ativos |
reporting | relatórios |
repository | repositório |
klasse | nível |
tracking | rastreamento |
management | gerenciamento |
enterprise | empresarial |
und | e |
ein | um |
DE Management Tools ist eine Verbundkomponente, die die Active Roles Management Shell, den ADSI Provider und das SDK umfasst. Auf einem 64-Bit-System (x64) umfasst Management Tools auch das Active Roles Configuration Center.
PT As Ferramentas de gerenciamento são um componente composto que inclui o Active Roles Management Shell, ADSI Provider e SDK. Em um sistema de 64 bits (x64), as Ferramentas de gerenciamento também incluem o Active Roles Configuration Center.
alemão | português |
---|---|
tools | ferramentas |
active | active |
sdk | sdk |
center | center |
provider | provider |
system | sistema |
und | e |
umfasst | inclui |
auch | também |
management | management |
ist | é |
den | de |
einem | um |
DE Auf allen unterstützten Betriebssystemen erfordert Management Tools Windows Management Framework 5.1 (siehe „Windows Management Framework 5.1“ unter https://www.microsoft.com/enus/download/details.aspx?id=54616).
PT Em todos os sistemas operacionais com suporte, as Ferramentas de gerenciamento precisam do Windows Management Framework 5.1 (consulte "Windows Management Framework 5.1" em https://www.microsoft.com/enus/download/details.aspx?id=54616).
alemão | português |
---|---|
allen | todos |
tools | ferramentas |
framework | framework |
siehe | consulte |
download | download |
details | details |
windows | windows |
microsoft | microsoft |
management | management |
auf | em |
DE Fächerübergreifende Studien zum Einfluss zu ausgewählten Forschungsthemen: Evaluieren Sie, wie Forschung in einem Bereich zu Forschung in einem anderen Bereich beiträgt.
PT Estudo do impacto de diferentes disciplinas em tópicos de pesquisa selecionados: Avalie como a pesquisa em uma área pode contribuir para a pesquisa em outra área
alemão | português |
---|---|
einfluss | impacto |
ausgewählten | selecionados |
evaluieren | avalie |
anderen | outra |
in | em |
studien | pesquisa |
wie | como |
bereich | área |
sie | a |
DE Obwohl das Unternehmen eine enorme Markenbekanntheit in diesem Bereich hat, hat es noch immer ein eher kleines Team im Vergleich zu seinen Wettbewerbern im SaaS-Bereich.
PT Embora seus negócios tenham enorme reconhecimento de marca no setor, eles ainda têm uma equipe menor em relação aos seus pares no setor de SaaS.
alemão | português |
---|---|
enorme | enorme |
kleines | menor |
saas | saas |
team | equipe |
obwohl | embora |
noch | ainda |
zu | marca |
eine | uma |
in | em |
im | no |
bereich | de |
seinen | o |
DE Erstelle einen gemeinsamen Bereich, egal ob online oder in einem physischen Bereich.
PT Crie espaços compartilhados, seja on-line ou em espaços físicos.
alemão | português |
---|---|
gemeinsamen | compartilhados |
online | on-line |
physischen | físicos |
bereich | espaços |
oder | ou |
ob | seja |
in | em |
DE Wenn Sie eine Auszahlung beantragen möchten, dann gehen Sie im Affiliate-Panel zum Bereich „Berichte", öffnen Sie den Bereich „Auszahlungen" und klicken Sie auf „Auszahlung beantragen".
PT Para solicitar uma retirada de pagamento, vá para a seção "Relatórios" no painel de afiliados, abra a seção "Pagamentos" e clique em "Solicitar pagamento".
alemão | português |
---|---|
auszahlung | pagamento |
bereich | seção |
berichte | relatórios |
panel | painel |
affiliate | afiliados |
auszahlungen | pagamentos |
und | e |
beantragen | solicitar |
eine | uma |
klicken | clique |
den | a |
DE Wenn Sie dies getan haben, wechseln Sie in Ihr CPANEL-Konto, und klicken Sie unter dem erweiterten Bereich auf den Cron-Jobs-Link.Um diesen Bereich zu finden, können Sie die Suchleiste verwenden und nach CRON suchen.
PT Depois de ter feito isso, mova-se para a sua conta cPanel e, na área avançada, clique no link do Cron Jobs.Alternativamente, para encontrar esta área, você pode usar a barra de pesquisa e procurar por cron.
alemão | português |
---|---|
getan | feito |
konto | conta |
link | link |
cron | cron |
verwenden | usar |
und | e |
sie | você |
klicken | clique |
finden | encontrar |
wenn | se |
können | pode |
in | no |
bereich | área |
den | de |
DE Crop unerwünschten Bereich und konzentrieren sich auf einen bestimmten Bereich
PT Cortar área indesejada e se concentrar em uma área específica
alemão | português |
---|---|
konzentrieren | concentrar |
bereich | área |
und | e |
bestimmten | específica |
auf | em |
DE Verwenden Sie den Intro-Bereich: Erstellen Sie eine Handlungsaufforderung auf einzelnen Seiten, indem Sie einen Button-Block zum Intro-Bereich hinzufügen. Fügen Sie Text oder andere Blöcke hinzu, um Ihre Botschaft hervorzuheben.
PT Use a área de introdução: crie uma chamada à ação em uma página específica; basta adicionar um Bloco de Botão à área de introdução. Adicione um texto ou outros blocos para destacar a sua mensagem.
alemão | português |
---|---|
bereich | área |
button | botão |
verwenden | use |
hinzufügen | adicionar |
andere | outros |
block | bloco |
oder | ou |
blöcke | blocos |
botschaft | mensagem |
text | texto |
erstellen | crie |
einen | um |
um | para |
DE Sei es im Bereich elektrischer Verbindungstechnik und -werkzeuge oder im Bereich Messgeräte, professionelle Anwender auf der ganzen Welt vertrauen in unsere Produkte und anwendungsorientierten Lösungen.
PT Tanto na tecnologia de conexão elétrica quanto nas ferramentas e dispositivos de medição, usuários profissionais em todo o mundo confiam em nossos produtos e soluções orientadas para a aplicação.
alemão | português |
---|---|
professionelle | profissionais |
anwender | usuários |
vertrauen | confiam |
lösungen | soluções |
werkzeuge | ferramentas |
welt | mundo |
und | e |
sei | é |
oder | para |
in | em |
ganzen | todo o mundo |
produkte | o |
DE Die Präsentation ist einigermaßen kraftvoll und ausgewogen, mit einer angenehmen Menge an Biss und Attacke im oberen Bereich des Frequenzbereichs und einer richtigen Geste auch im unteren Bereich.
PT A apresentação é razoavelmente forte e devidamente balanceada, com uma quantidade agradável de mordida e ataque ao topo da faixa de frequência e um gesto adequado também para a extremidade inferior.
alemão | português |
---|---|
präsentation | apresentação |
angenehmen | agradável |
attacke | ataque |
geste | gesto |
und | e |
an | com |
auch | também |
menge | quantidade |
unteren | inferior |
richtigen | para |
ist | é |
einer | um |
bereich | de |
DE Klicken Sie im linken Bereich auf Erstellen und wählen Sie die Kachel für das gewünschte Element aus. TIPP: Im Solution Center-Bereich können Sie auch über das Suchfeld und die Kategorien nach einer Vorlage suchen
PT No painel à esquerda, clique em Criar e selecione o bloco do item desejado. DICA: No painel da Central de Soluções, você também pode pesquisar um modelo usando o campo de pesquisa e as categorias
alemão | português |
---|---|
linken | esquerda |
gewünschte | desejado |
element | item |
tipp | dica |
solution | soluções |
center | central |
kategorien | categorias |
und | e |
im | no |
auch | também |
sie | você |
können | pode |
klicken | clique |
suchen | pesquisar |
bereich | de |
einer | um |
DE Klicken Sie auf das Zusammenfassungssymbol im rechten Bereich, um den Bereich mit der Blattzusammenfassung zu erweitern.
PT Clique no ícone Resumo no painel à direita para expandir o painel do Resumo da Planilha.
alemão | português |
---|---|
klicken | clique |
rechten | direita |
erweitern | expandir |
im | no |
mit | painel |
der | da |
um | para |
den | do |
DE Ja. Sie können den Bereich öffnen und ihn für ein bestehendes Blatt aktivieren und Sie können ein Blatt mit einem bestehenden 10,000ft-Projekt verknüpfen. Weitere Informationen finden Sie unter Den 10,000ft-Bereich für Smartsheet einrichten.
PT Sim. Você pode abrir o painel e ativá-lo para uma planilha existente e pode conectar uma planilha a um projeto existente da 10,000ft. Para obter mais informações, consulte Configurar o painel de 10,000ft para o Smartsheet.
alemão | português |
---|---|
verknüpfen | conectar |
informationen | informações |
einrichten | configurar |
projekt | projeto |
smartsheet | smartsheet |
und | e |
ja | sim |
öffnen | abrir |
bestehenden | existente |
ihn | o |
sie | você |
können | pode |
DE Fertig! Nachdem Sie das Add-On installiert und verbunden haben, ist Ihr Smartsheet-Konto im Add-On-Bereich verfügbar. Klicken Sie zur Anzeige von Blättern von diesem Bereich aus auf ALLE BLÄTTER DURCHSUCHEN.
PT Pronto! Agora que você instalou e conectou o complemento, sua conta do Smartsheet estará disponível no painel de complementos. Para visualizar planilhas do painel, clique em PESQUISAR TODAS AS PLANILHAS.
alemão | português |
---|---|
add-on | complemento |
installiert | instalou |
durchsuchen | pesquisar |
konto | conta |
smartsheet | smartsheet |
verfügbar | disponível |
und | e |
im | no |
sie | você |
klicken | clique |
anzeige | visualizar |
alle | todas |
ist | pronto |
DE Bestehende Zeile: Um die E-Mail zu einer bestehenden Zeile im Blatt hinzuzufügen, wählen Sie die Zeile im Add-On-Bereich aus. Der Inhalt der primären Spalte der Zeile wird im App-Bereich angezeigt. Sie können den Inhalt ändern oder aktualisieren.
PT Linha existente: Para adicionar o e-mail a uma linha na planilha, selecione a linha no painel de complementos. O conteúdo da Coluna Principal da linha será exibido no painel do aplicativo. Você pode alterar ou atualizar o conteúdo.
alemão | português |
---|---|
blatt | painel |
inhalt | conteúdo |
spalte | coluna |
angezeigt | exibido |
app | aplicativo |
hinzuzufügen | adicionar |
aktualisieren | atualizar |
oder | ou |
im | no |
sie | você |
ändern | alterar |
bestehenden | existente |
können | pode |
um | para |
zeile | uma |
DE Sie können die MATCH-Funktion innerhalb der INDEX-Funktion nutzen, um ein Element aus einem Bereich basierend auf der relativen Position einer Wertes in einem Bereich zurückzugeben. (Siehe das Beispiel im Anschluss.)
PT Você pode usar a função MATCH dentro da função INDEX para retornar um item de um intervalo com base na posição relativa de um valor em um intervalo. (Veja o exemplo abaixo.)
alemão | português |
---|---|
element | item |
siehe | veja |
beispiel | exemplo |
index | index |
position | posição |
funktion | função |
sie | você |
in | em |
können | pode |
basierend | com |
DE LARGE berücksichtigt nur Zahlen im festgelegten Bereich. Wenn der Bereich keine Zahlen enthält, wird der Fehler #INVALID VALUE oder #INVALID COLUMN VALUE angezeigt.
PT LARGE somente procurará os números no intervalo fornecido. Se o intervalo não contiver números, você receberá uma mensagem de erro #INVALID VALUE ou #INVALID COLUMN VALUE.
alemão | português |
---|---|
fehler | erro |
value | value |
oder | ou |
im | no |
wenn | se |
zahlen | números |
der | de |
DE SMALL betrachtet die Zahlen im vorgegebenen Bereich. Wenn der Bereich keine Zahlen enthält, erhalten Sie eine Fehlermeldung #INVALID VALUE oder #INVALID COLUMN VALUE.
PT A função SMALL considera apenas os números do intervalo especificado. Se o intervalo não contiver números, você receberá o erro #INVALID VALUE ou #INVALID COLUMN VALUE.
alemão | português |
---|---|
betrachtet | considera |
value | value |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
der | o |
erhalten | a |
bereich | do |
DE Bevor sie zu Quest kam, war Langevin als Managing Director im Bereich Marketing für die Vista Consulting Group tätig, wo sie Marketing-Transformationen bei den gut 65 Portfoliounternehmen im Bereich Software und Technologie vorantrieb
PT Antes de ingressar na Quest, Colleen trabalhou como Diretora administrativa na Vista Consulting Group, onde conduziu transformações de marketing em todo o portfólio da Vista, composto por mais de 65 empresas de software e tecnologia
alemão | português |
---|---|
director | diretora |
marketing | marketing |
vista | vista |
software | software |
technologie | tecnologia |
transformationen | transformações |
group | group |
wo | onde |
und | e |
tätig | empresas |
als | como |
DE Hinweis: Wir werden die Chrome DevTools untersuchen, indem wir vom ganz linken Bereich oben im Fenster zum ganz rechten Bereich wechseln.
PT Nota: Exploraremos o Chrome DevTools passando do painel mais à esquerda na parte superior da janela para o painel mais à direita.
alemão | português |
---|---|
hinweis | nota |
fenster | janela |
rechten | direita |
linken | esquerda |
werden | parte |
DE Wie oben im RSVP-Formular beschrieben, haben Sie ähnliche Fähigkeiten, um jeden Bereich anzupassen, indem Sie auf den Bereich, den Sie bearbeiten möchten, anpassen
PT Conforme descrito acima no formulário RSVP, você terá habilidades semelhantes para personalizar cada área clicando na área que deseja editar
alemão | português |
---|---|
beschrieben | descrito |
ähnliche | semelhantes |
fähigkeiten | habilidades |
möchten | deseja |
formular | formulário |
bereich | área |
bearbeiten | editar |
sie | você |
jeden | cada |
im | no |
haben | terá |
um | para |
anpassen | personalizar |
DE Mit Infogram können Sie beeindruckende Berichte von Grund auf erstellen, ohne dafür jegliche Kenntnisse in diesem Bereich, im Programmieren oder im Bereich Design zu benötigen
PT Com o Infogram, você pode criar relatórios impressionantes do zero, sem experiência prévia, programação ou habilidades de design necessárias
alemão | português |
---|---|
beeindruckende | impressionantes |
berichte | relatórios |
design | design |
erstellen | criar |
oder | ou |
ohne | sem |
zu | com |
können | pode |
DE Wenn Sie also zum Beispiel in den Bereich Marketing gehen, greifen Sie am besten noch ein oder zwei Nebenfächer in einem Bereich auf, der Sie interessiert, um mehr Möglichkeiten zur Verfügung zu haben
PT Então, por exemplo, se você estiver entrando na área de marketing, seria melhor escolher um ou dois assuntos paralelos em uma área de seu interesse, para ter mais opções disponíveis
alemão | português |
---|---|
marketing | marketing |
interessiert | interesse |
verfügung | disponíveis |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
besten | melhor |
mehr | mais |
beispiel | exemplo |
zwei | dois |
bereich | área |
möglichkeiten | uma |
DE Nach erfolgreichem Abschluss dieser Kurse in einem bestimmten Bereich wird der Teilnehmer gefördert und mit dem Zertifikat ausgezeichnet, das einem vierjährigen Abschluss für den oben aufgeführten Bereich entspricht
PT Após a conclusão bem-sucedida desses cursos em um domínio específico, o participante será apoiado e concedido com o certificado que é equivalente a um diploma de quatro anos para aquele domínio listado acima
alemão | português |
---|---|
kurse | cursos |
teilnehmer | participante |
aufgeführten | listado |
entspricht | equivalente |
zertifikat | certificado |
dieser | desses |
und | e |
in | em |
einem | um |
wird | será |
mit | com |
DE Wenn Sie eine Auszahlung beantragen möchten, dann gehen Sie im Affiliate-Panel zum Bereich „Berichte", öffnen Sie den Bereich „Auszahlungen" und klicken Sie auf „Auszahlung beantragen".
PT Para solicitar uma retirada de pagamento, vá para a seção "Relatórios" no painel de afiliados, abra a seção "Pagamentos" e clique em "Solicitar pagamento".
alemão | português |
---|---|
auszahlung | pagamento |
bereich | seção |
berichte | relatórios |
panel | painel |
affiliate | afiliados |
auszahlungen | pagamentos |
und | e |
beantragen | solicitar |
eine | uma |
klicken | clique |
den | a |
DE Fächerübergreifende Studien zum Einfluss zu ausgewählten Forschungsthemen: Evaluieren Sie, wie Forschung in einem Bereich zu Forschung in einem anderen Bereich beiträgt.
PT Estudo do impacto de diferentes disciplinas em tópicos de pesquisa selecionados: Avalie como a pesquisa em uma área pode contribuir para a pesquisa em outra área
alemão | português |
---|---|
einfluss | impacto |
ausgewählten | selecionados |
evaluieren | avalie |
anderen | outra |
in | em |
studien | pesquisa |
wie | como |
bereich | área |
sie | a |
DE Angefangen beim Autofokus-System, das in einer ganzen Reihe von Modi verfügbar ist: Gesichtserkennung + Verfolgung, Spot, 1-Punkt, Bereich erweitern, Bereich erweitern: Umgebung, Zone, Große Zone Vertikal, Große Zone Horizontal
PT Começando com o sistema de foco automático, que está disponível em uma série de modos: Detecção de Rosto + Rastreamento, Spot, 1 ponto, Expandir área, Expandir área: Ao redor, Zona, Grande Zona Vertical, Grande Zona Horizontal
alemão | português |
---|---|
modi | modos |
verfolgung | rastreamento |
erweitern | expandir |
vertikal | vertical |
horizontal | horizontal |
system | sistema |
verfügbar | disponível |
zone | zona |
in | em |
große | grande |
ist | é |
bereich | área |
von | de |
DE Mit Infogram können Sie beeindruckende Berichte von Grund auf erstellen, ohne dafür jegliche Kenntnisse in diesem Bereich, im Programmieren oder im Bereich Design zu benötigen
PT Com o Infogram, você pode criar relatórios impressionantes do zero, sem experiência prévia, programação ou habilidades de design necessárias
alemão | português |
---|---|
beeindruckende | impressionantes |
berichte | relatórios |
design | design |
erstellen | criar |
oder | ou |
ohne | sem |
zu | com |
können | pode |
DE Bevor sie zu Quest kam, war Langevin als Managing Director im Bereich Marketing für die Vista Consulting Group tätig, wo sie Marketing-Transformationen bei den gut 65 Portfoliounternehmen im Bereich Software und Technologie vorantrieb
PT Antes de ingressar na Quest, Colleen trabalhou como Diretora administrativa na Vista Consulting Group, onde conduziu transformações de marketing em todo o portfólio da Vista, composto por mais de 65 empresas de software e tecnologia
alemão | português |
---|---|
director | diretora |
marketing | marketing |
vista | vista |
software | software |
technologie | tecnologia |
transformationen | transformações |
group | group |
wo | onde |
und | e |
tätig | empresas |
als | como |
DE Unter dem Check-in-Bereich befindet sich ein Bereich für bevorstehende Live-Workouts und eine Schaltfläche "Zum Kalender hinzufügen".
PT Na seção de check-in, haverá uma seção para os Próximos exercícios ao vivo e um botão "Adicionar ao calendário".
alemão | português |
---|---|
bevorstehende | próximos |
schaltfläche | botão |
kalender | calendário |
hinzufügen | adicionar |
live | vivo |
und | e |
ein | um |
DE Dieser obere Bereich Ihrer Seite ist einer der wichtigsten, besonders wenn Sie Ihr Leistungsversprechen in diesen Bereich einbeziehen
PT Essa seção superior da sua página geralmente é uma das mais importantes, principalmente se você estiver incluindo sua proposta de valor nessa área
alemão | português |
---|---|
wichtigsten | importantes |
einbeziehen | incluindo |
ist | é |
seite | página |
wenn | se |
sie | você |
bereich | área |
DE Erstelle einen gemeinsamen Bereich, egal ob online oder in einem physischen Bereich.
PT Crie espaços compartilhados, seja on-line ou em espaços físicos.
alemão | português |
---|---|
gemeinsamen | compartilhados |
online | on-line |
physischen | físicos |
bereich | espaços |
oder | ou |
ob | seja |
in | em |
DE Wenn du in irgendeinem Bereich im Handumdrehen Experte sein könntest, welcher Bereich wäre das? Warum?
PT Se, de repente, pudesse se tornar um especialista em qualquer área de atuação, qual área você escolheria? Por quê?
alemão | português |
---|---|
experte | especialista |
irgendeinem | um |
wenn | se |
in | em |
du | você |
bereich | área |
das | o |
DE Wenn Sie dies getan haben, wechseln Sie in Ihr CPANEL-Konto, und klicken Sie unter dem erweiterten Bereich auf den Cron-Jobs-Link.Um diesen Bereich zu finden, können Sie die Suchleiste verwenden und nach CRON suchen.
PT Depois de ter feito isso, mova-se para a sua conta cPanel e, na área avançada, clique no link do Cron Jobs.Alternativamente, para encontrar esta área, você pode usar a barra de pesquisa e procurar por cron.
alemão | português |
---|---|
getan | feito |
konto | conta |
link | link |
cron | cron |
verwenden | usar |
und | e |
sie | você |
klicken | clique |
finden | encontrar |
wenn | se |
können | pode |
in | no |
bereich | área |
den | de |
DE Verwenden Sie den Intro-Bereich: Erstellen Sie eine Handlungsaufforderung auf einzelnen Seiten, indem Sie einen Button-Block zum Intro-Bereich hinzufügen. Fügen Sie Text oder andere Blöcke hinzu, um Ihre Botschaft hervorzuheben.
PT Use a área de introdução: crie uma chamada à ação em uma página específica; basta adicionar um Bloco de Botão à área de introdução. Adicione um texto ou outros blocos para destacar a sua mensagem.
alemão | português |
---|---|
bereich | área |
button | botão |
verwenden | use |
hinzufügen | adicionar |
andere | outros |
block | bloco |
oder | ou |
blöcke | blocos |
botschaft | mensagem |
text | texto |
erstellen | crie |
einen | um |
um | para |
DE Wählen Sie Ethereum im Bereich "Sie senden". Danach geben Sie die Menge an ETH ein, die Sie eintauschen möchten. Dann wählen Sie Bitcoin im Bereich "Sie erhalten". Klicken Sie auf den Tausch-Knopf.
PT Escolha Ethereum (ETH) na seção "Você envia". Em seguida, digite a quantidade de ETH que você gostaria de trocar. Então selecione Bitcoin. (BTC) na seção "Você recebe". Clique no botão "Câmbio".
alemão | português |
---|---|
senden | envia |
menge | quantidade |
bitcoin | bitcoin |
ethereum | ethereum |
im | no |
eth | eth |
klicken | clique |
knopf | botão |
sie | você |
die | seguida |
DE Klicken Sie im linken Bereich auf Erstellen und wählen Sie die Kachel für das gewünschte Element aus. TIPP: Im Solution Center-Bereich können Sie auch über das Suchfeld und die Kategorien nach einer Vorlage suchen
PT No painel à esquerda, clique em Criar e selecione o bloco do item desejado.DICA: No painel da Central de Soluções, você também pode pesquisar um modelo usando o campo de pesquisa e as categorias
alemão | português |
---|---|
linken | esquerda |
gewünschte | desejado |
element | item |
tipp | dica |
solution | soluções |
center | central |
kategorien | categorias |
und | e |
im | no |
auch | também |
sie | você |
können | pode |
klicken | clique |
suchen | pesquisar |
bereich | de |
einer | um |
DE Wenn der Benutzer eine Zeile in Dynamic View auswählt, wird der Bereich „Details“ angezeigt. Sie entscheiden, was im Bereich „Details“ angezeigt wird.
PT Quando o usuário seleciona uma linha no Dyn, o painel de detalhes é exibido. Você pode decidir o que será exibido no painel de detalhes.
alemão | português |
---|---|
benutzer | usuário |
details | detalhes |
angezeigt | exibido |
entscheiden | decidir |
der | o |
sie | você |
in | no |
eine | uma |
zeile | linha |
was | que |
wenn | quando |
wird | será |
DE Verwenden Sie den Bereich „Details“, um mehr Informationen zu sammeln, zusätzliche Details anzugeben und vieles mehr. Anlagen und Kommentare werden ebenfalls im Bereich „Details“ angezeigt. Sie können auch bestimmte Felder bearbeitbar machen.
PT Use o painel de detalhes para obter mais informações, fornecer detalhes adicionais e muito mais. Os anexos e comentários também são exibidos no painel de detalhes. Você também pode definir que campos específicos fiquem ativos para edição.
alemão | português |
---|---|
kommentare | comentários |
angezeigt | exibidos |
felder | campos |
bestimmte | específicos |
verwenden | use |
im | no |
und | e |
anlagen | anexos |
den | o |
informationen | informações |
auch | também |
sie | os |
zusätzliche | adicionais |
details | detalhes |
werden | são |
können | pode |
mehr | mais |
zu | muito |
um | para |
Mostrando 50 de 50 traduções