Traduzir "konnten die artgrenze" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "konnten die artgrenze" de alemão para português

Traduções de konnten die artgrenze

"konnten die artgrenze" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

konnten a agora aos apenas até capaz com da de do e ele eles em fazer foi isso lo mais mesmo nos nosso não o que ou para o pode poderia poderiam por possível que se ser seu seus sobre sua tempo todos uma você é
die 1 2 a a maioria abaixo acessar agora ainda algumas alguns alta além antes ao aos apenas aqueles aqueles que aqui as assim através até aumentar base bem cada coisas com com a como conteúdo criar da dados das data de de que depois deve disso do do que dois domínio dos duração e ela ele eles em em que embora endereço enquanto entanto entre então equipe era escolha essa essas esse esta estar este está estão exemplo fazer ferramentas foi for foram forma fácil geral grande informações isso linha maior maioria mais mas meio melhor melhorar melhores mesma mesmo muito muitos na nas necessidades necessário no no entanto nos nossa nosso nossos não não é nós número o o melhor o que o seu obter onde opção os ou outra outras outros para para a para as para o para os para que pela pelo pelos pessoa pessoais pessoas pode podem por portanto pouco precisa precisam primeira primeiro principais produtos página páginas quais qual qualquer quando quanto que que é quem quer recursos rede se segurança seja sem sempre sendo ser serviço será seu seus simples site sites sobre sua suas são tamanho também tela tem tempo tenha ter todas todo todos todos os total trabalho três têm um uma usando usar uso vai versão vez vida você você pode você precisa à às é é um é uma única único

Tradução de alemão para português de konnten die artgrenze

alemão
português

DE Es gibt echte, praktikable Lösungen für dieses Problem, die die Bedenken der Leute bezüglich der DMARC-Einführung ausräumen könnten. Hier sind nur ein paar, die die Implementierung um ein Vielfaches steigern könnten:

PT Existem soluções reais e viáveis para este problema que podem ultrapassar as preocupações das pessoas relativamente à adopção do DMARC. Aqui estão apenas algumas que poderiam impulsionar a implementação por uma grande margem:

alemão português
lösungen soluções
bedenken preocupações
implementierung implementação
steigern impulsionar
dmarc dmarc
gibt uma
hier aqui
nur apenas
könnten poderiam
es existem
leute pessoas

DE Viele Marketing-Plattformen konnten uns keine Lösung bieten, mit der wir die von uns benötigten großen E-Mail-Mengen versenden konnten. Die meisten können 1 Million E-Mails verarbeiten, aber nicht die Mengen, die wir versenden.

PT Muitas plataformas de marketing não foram capazes de entregar a solução que precisávamos para enviar o grande volume de e-mails que administramos. A maioria pode lidar com 1 milhão, mas não com os volumes que enviamos.

alemão português
lösung solução
million milhão
verarbeiten lidar
plattformen plataformas
marketing marketing
bieten entregar
viele muitas
meisten maioria
können pode
aber mas
nicht não
mails e-mails
großen grande
mit com
mengen volumes

DE Sie könnten sogar Verkaufsfläche auf Ihrer Website, anstatt nur einen Link betrachten, die Sie mehr Einkommen für Ihre Website generieren könnten helfen.

PT Você pode até considerar a venda de espaço em seu site, em vez de apenas um link que pode ajudá-lo a gerar mais renda para o seu site.

alemão português
betrachten considerar
einkommen renda
generieren gerar
website site
sie você
könnten você pode
anstatt em vez
link link
mehr mais
sogar para
nur apenas
einen um

DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten

PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis

alemão português
könnten podem
informationen informações
materialien materiais
einige algumas
enthalten conter
oder ou
personen pessoas
die que
diese esses

DE Zum Beispiel könnten Sie Nest Cam verwenden, um Ihre Kinder auszuspionieren, und mit Nest Aware könnten Sie nur benachrichtigt werden, wenn sie die Keksdose überfallen

PT Por exemplo, você pode usar a Nest Cam para espionar seus filhos e, com o Nest Aware, só pode receber um alerta quando eles invadirem o pote de biscoitos

alemão português
kinder filhos
benachrichtigt alerta
und e
könnten você pode
nest nest
sie você
verwenden usar
um com
nur um
beispiel exemplo
ihre seus
wenn quando

DE Kommunikation zwischen Fahrzeugen:Unfälle könnten vermieden werden, wenn Fahrzeuge ihre Absichten im Voraus übermitteln könnten. Außerdem können sich die Fahrer für ein besseres Pendeln verstehen, wenn sie kommunizieren können.

PT Comunicação entre veículos:Acidentes poderiam ser evitados se os veículos transmitissem suas intenções com antecedência. Além disso, os motoristas podem se entender para um melhor deslocamento se puderem se comunicar.

alemão português
absichten intenções
fahrer motoristas
besseres melhor
kommunikation comunicação
werden ser
wenn se
außerdem além disso
ein um
zwischen entre
voraus para
verstehen entender
kommunizieren com
fahrzeuge veículos

DE Es weist auch darauf hin, dass Kandidaten, die es schwierig finden könnten, alleine zu arbeiten, könnten arme Hörfähigkeiten haben und sind gesprächig.

PT Também aponta candidatos que possam achar difícil trabalhar sozinhos, podem ter habilidades de escuta pobres e são faladores.

alemão português
kandidaten candidatos
schwierig difícil
arbeiten trabalhar
finden achar
und e
auch também
sind são
zu ter
darauf de

DE „Je schneller wir Modelle in die Produktion überführen konnten, desto schneller konnte unser Data-Science-Team über diese Modelle iterieren und desto besser konnten wir unser Produkterlebnis gestalten“, sagt Kirkman

PT Quanto mais rápido conseguíssemos passar os modelos para a produção, nossa equipe de ciência de dados poderia iterar por eles com maior velocidade e melhoraríamos a experiência de nosso produto,” diz Kirkman

DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten

PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis

alemão português
könnten podem
informationen informações
materialien materiais
einige algumas
enthalten conter
oder ou
personen pessoas
die que
diese esses

DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten

PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis

alemão português
könnten podem
informationen informações
materialien materiais
einige algumas
enthalten conter
oder ou
personen pessoas
die que
diese esses

DE Diese Speicherorte könnten Informationen oder Materialien enthalten oder verbreiten, die einige Personen für unangemessen, anstößig oder anderweitig unerwünscht halten könnten

PT Esses locais podem conter ou transmitir informações ou materiais que algumas pessoas podem achar inapropriadas, ofensivas ou censuráveis

alemão português
könnten podem
informationen informações
materialien materiais
einige algumas
enthalten conter
oder ou
personen pessoas
die que
diese esses

DE Gerüchten zufolge könnten wir drei 50-MP-Kameras auf der Rückseite sehen, aber wir sind noch ein wenig von der tatsächlichen Markteinführung entfernt - die für das Frühjahr 2023 erwartet wird -, sodass diese Gerüchte ungenau sein könnten.

PT Os rumores sugerem que podemos ver três câmeras de 50MP atrás, mas ainda estamos um pouco longe do lançamento real - esperado por volta da primavera de 2023 - por isso esses rumores podem ser imprecisos.

alemão português
tatsächlichen real
markteinführung lançamento
frühjahr primavera
erwartet esperado
gerüchte rumores
kameras câmeras
könnten podem
drei três
sein ser
noch ainda
wenig um pouco
ein pouco
aber mas
entfernt de

DE „Dank Meraki konnten wir das Netzwerk noch vor der Bereitstellung installieren. Wir konnten zwei alte Büros schließen und über die Zero-Touch-Bereitstellung ein neues eröffnen.“

PT Com a Meraki, instalamos a rede antes da implantação. Fechamos e abrimos escritórios com zero-touch.” 

DE Diese Seiten sind nur über sogenannte „Mirror” zugänglich, was bedeutet, dass Sie nicht wirklich wissen, was mit Ihren persönlichen Daten geschieht. Sie könnten getrackt werden oder Ihre Daten könnten gestohlen werden.

PT Muitas vezes, esses sitespodem ser acessados por meio de espelhos, o que significa que você realmente não sabe o que pode acontecer com seus dados pessoais. Você pode ser rastreado ou seus dados podem ser roubados.

alemão português
seiten sites
bedeutet significa
wissen sabe
daten dados
gestohlen roubados
oder ou
wirklich realmente
diese esses
nicht não
mit meio
dass que
sie você
werden podem
ihre seus
persönlichen pessoais

DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten

PT Nós saímos no mercado, conversamos com pessoas de diferentes setores e diferentes setores para entender como eles veem esses dados, que valor eles podem capturar ou criar a partir deles

alemão português
leuten pessoas
verschiedenen diferentes
daten dados
wert valor
markt mercado
branchen setores
und e
entstehen criar
oder ou
den de
verstehen entender
wie como

DE Sie könnten Hunderte und vielleicht Tausende für ein Smart-Home-Sicherheitssystem bezahlen. Oder Sie könnten einfach das Echo-Gerät verwenden, das

PT Você pode pagar centenas e talvez milhares por um sistema de segurança residencial inteligente. Ou você pode simplesmente usar o dispositivo Echo

alemão português
bezahlen pagar
home residencial
smart inteligente
echo echo
hunderte centenas
tausende milhares
oder ou
verwenden usar
und e
gerät dispositivo
vielleicht talvez
sie você
für de
ein um

DE Selbst wenn Sie Teile der Daten finden könnten, könnten Sie sie nicht entschlüsseln

PT Mesmo se você pudesse encontrar bits dos dados, não seria capaz de descriptografá-los

alemão português
daten dados
finden encontrar
könnten pudesse
wenn se
sie você
nicht não

DE Qualcomm sagt, dass diese virtuellen Displays in der realen Welt an "Flugzeugen" verankert sein könnten, so dass Sie beispielsweise eines als an einer Wand stehend anzeigen könnten.

PT A Qualcomm diz que esses visores virtuais podem ser ancorados em aviões no mundo real, então você pode mostrar um como se estivesse em uma parede, por exemplo.

alemão português
qualcomm qualcomm
sagt diz
virtuellen virtuais
realen real
welt mundo
wand parede
der o
sie você
beispielsweise exemplo
in em
einer um
diese esses

DE Wir konnten begeistert feststellen, dass wir mit dem Beitritt zum Avetta-Netzwerk nicht nur unsere Sicherheits- und Compliance-Praktiken verbessert haben, sondern auch unsere Ausgaben für Arbeitsunfälle erheblich senken konnten.

PT "Ficamos muito felizes em descobrir que a participação na rede Avetta não apenas melhorou nossas práticas de segurança e conformidade, como também reduziu drasticamente nossas despesas com compensações trabalhistas."

alemão português
feststellen descobrir
verbessert melhorou
ausgaben despesas
netzwerk rede
avetta avetta
praktiken práticas
sicherheits segurança
compliance conformidade
und e
erheblich muito
nicht não
nur apenas
sondern que
auch também
mit com
unsere de

DE Und da sie ihre Updates mit Prezi Video aufgenommen hatten, konnten sie ihre Inhalte direkt neben ihren Gesichtern auf dem Bildschirm anzeigen, sodass sie Zeuge ihres gegenseitigen Enthusiasmus für ihre Arbeit sein konnten.

PT E como eles gravaram suas atualizações no Prezi Video, eles puderam mostrar seu conteúdo diretamente ao lado de seus rostos na tela, para que ainda pudessem ver o entusiasmo pelo trabalho.

alemão português
prezi prezi
video video
direkt diretamente
enthusiasmus entusiasmo
arbeit trabalho
updates atualizações
inhalte conteúdo
bildschirm tela
und e
ihre seus

DE Wir konnten eine dringende Anordnung des Gouverneurs von Illinois zur öffentlichen Sicherheit sofort umsetzen. Dank Citrix und unserem gesamten Anbieterteam konnten wir unseren Remote-Mitarbeitern 20-mal besser entgegenkommen als zuvor.

PT Pudemos apoiar imediatamente uma diretiva urgente de segurança pública do governador de Illinois. Graças à Citrix e a toda a nossa equipe de fornecedores, promulgamos um aumento de vinte vezes na acomodação de funcionários remotos.

alemão português
öffentlichen pública
sicherheit segurança
sofort imediatamente
citrix citrix
remote remotos
und e
mitarbeitern funcionários
unserem a
gesamten toda a
mal vezes

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemão português
technisch tecnicamente
server servidor
datenverkehrs tráfego
website site
probleme problemas
nutzen usar
sie você
könnten poderia
wenn se
zu até
einen um
aber mas

DE Leider enthielt diese spezielle Teststrecke keinen vollständigen Offroad-Abschnitt, aber wir konnten eine trostlose Strandlandschaft finden, auf der wir den Grip testen konnten, und der Velar schien nicht im geringsten beunruhigt zu sein.

PT Infelizmente, essa rota de teste em particular não incluiu uma seção off-road completa, mas conseguimos encontrar uma paisagem desolada na praia na qual poderíamos testar a aderência e o Velar não parecia nem um pouco perturbado.

alemão português
leider infelizmente
vollständigen completa
finden encontrar
abschnitt seção
und e
keinen se
nicht não
testen testar
aber mas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemão português
technisch tecnicamente
server servidor
datenverkehrs tráfego
website site
probleme problemas
nutzen usar
sie você
könnten poderia
wenn se
zu até
einen um
aber mas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemão português
technisch tecnicamente
server servidor
datenverkehrs tráfego
website site
probleme problemas
nutzen usar
sie você
könnten poderia
wenn se
zu até
einen um
aber mas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemão português
technisch tecnicamente
server servidor
datenverkehrs tráfego
website site
probleme problemas
nutzen usar
sie você
könnten poderia
wenn se
zu até
einen um
aber mas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemão português
technisch tecnicamente
server servidor
datenverkehrs tráfego
website site
probleme problemas
nutzen usar
sie você
könnten poderia
wenn se
zu até
einen um
aber mas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemão português
technisch tecnicamente
server servidor
datenverkehrs tráfego
website site
probleme problemas
nutzen usar
sie você
könnten poderia
wenn se
zu até
einen um
aber mas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemão português
technisch tecnicamente
server servidor
datenverkehrs tráfego
website site
probleme problemas
nutzen usar
sie você
könnten poderia
wenn se
zu até
einen um
aber mas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemão português
technisch tecnicamente
server servidor
datenverkehrs tráfego
website site
probleme problemas
nutzen usar
sie você
könnten poderia
wenn se
zu até
einen um
aber mas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemão português
technisch tecnicamente
server servidor
datenverkehrs tráfego
website site
probleme problemas
nutzen usar
sie você
könnten poderia
wenn se
zu até
einen um
aber mas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemão português
technisch tecnicamente
server servidor
datenverkehrs tráfego
website site
probleme problemas
nutzen usar
sie você
könnten poderia
wenn se
zu até
einen um
aber mas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemão português
technisch tecnicamente
server servidor
datenverkehrs tráfego
website site
probleme problemas
nutzen usar
sie você
könnten poderia
wenn se
zu até
einen um
aber mas

DE Technisch gesehen könnten Sie Ihren Server zu 100% nutzen, aber wenn Sie plötzlich einen Anstieg des Datenverkehrs auf Ihrer Website haben, könnten Sie Probleme haben

PT Tecnicamente falando, você poderia usar seu servidor até 100% de uso, mas se repentinamente houvesse um pico no tráfego de seu site, você poderia estar tendo problemas

alemão português
technisch tecnicamente
server servidor
datenverkehrs tráfego
website site
probleme problemas
nutzen usar
sie você
könnten poderia
wenn se
zu até
einen um
aber mas

DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten

PT Nós saímos no mercado, conversamos com pessoas de diferentes setores e diferentes setores para entender como eles veem esses dados, que valor eles podem capturar ou criar a partir deles

alemão português
leuten pessoas
verschiedenen diferentes
daten dados
wert valor
markt mercado
branchen setores
und e
entstehen criar
oder ou
den de
verstehen entender
wie como

DE Selbst wenn Sie Teile der Daten finden könnten, könnten Sie sie nicht entschlüsseln

PT Mesmo se você pudesse encontrar bits dos dados, não seria capaz de descriptografá-los

alemão português
daten dados
finden encontrar
könnten pudesse
wenn se
sie você
nicht não

DE Wir konnten begeistert feststellen, dass wir mit dem Beitritt zum Avetta-Netzwerk nicht nur unsere Sicherheits- und Compliance-Praktiken verbessert haben, sondern auch unsere Ausgaben für Arbeitsunfälle erheblich senken konnten.

PT "Ficamos muito felizes em descobrir que a participação na rede Avetta não apenas melhorou nossas práticas de segurança e conformidade, como também reduziu drasticamente nossas despesas com compensações trabalhistas."

alemão português
feststellen descobrir
verbessert melhorou
ausgaben despesas
netzwerk rede
avetta avetta
praktiken práticas
sicherheits segurança
compliance conformidade
und e
erheblich muito
nicht não
nur apenas
sondern que
auch também
mit com
unsere de

DE Und da sie ihre Updates mit Prezi Video aufgenommen hatten, konnten sie ihre Inhalte direkt neben ihren Gesichtern auf dem Bildschirm anzeigen, sodass sie Zeuge ihres gegenseitigen Enthusiasmus für ihre Arbeit sein konnten.

PT E como eles gravaram suas atualizações no Prezi Video, eles puderam mostrar seu conteúdo diretamente ao lado de seus rostos na tela, para que ainda pudessem ver o entusiasmo pelo trabalho.

alemão português
prezi prezi
video video
direkt diretamente
enthusiasmus entusiasmo
arbeit trabalho
updates atualizações
inhalte conteúdo
bildschirm tela
und e
ihre seus

DE Stattdessen könnten Sie einen Teil dieser Zeit der organischen Reichweite und dem Wachstum Ihres Instagram-Kontos mit echten Followern widmen, und Sie könnten eine viel stabilere Strategie verfolgen.

PT Em vez disso, você poderia dedicar parte desse tempo ao alcance orgânico e ao crescimento da sua conta Instagram com seguidores reais e você pode ter uma estratégia muito mais estável.

alemão português
organischen orgânico
reichweite alcance
wachstum crescimento
echten reais
followern seguidores
strategie estratégia
kontos conta
instagram instagram
sie você
zeit tempo
und e
stattdessen em vez disso
eine uma
dieser desse
könnten poderia
teil parte
mit com

DE In Bezug auf die Leistung ist die CZ Smart im Wesentlichen die gleiche wie die Fossil Gen 5-Serie, so dass die zusätzlichen Kosten für einige schwer zu schlucken sein könnten.

PT Em termos de desempenho, o CZ Smart é essencialmente o mesmo que o Fossil Gen 5 series, de modo que as despesas extras podem ser difíceis de engolir para alguns.

alemão português
smart smart
im wesentlichen essencialmente
fossil fossil
gen gen
serie series
leistung desempenho
ist é
könnten podem
gleiche o mesmo
einige alguns
in em
zusätzlichen que
kosten despesas
die termos
für de
wie o

DE Im Folgenden werfen wir einen genaueren Blick auf einige der Athleten, die eine der begehrten Medaillen ergattern könnten, auf die Geschichte der Sportart sowie auf die Bahn, auf der die Männer und Frauen antreten werden.

PT Abaixo vamos dar uma olhada em alguns dos atletas que podem conquistar medalhas, a história do esporte, bem como em seguir os passos com detalhes destes homens e mulheres que vão voar baixo.

alemão português
blick olhada
athleten atletas
medaillen medalhas
sportart esporte
männer homens
frauen mulheres
werden vão
und e
geschichte história
sowie com
folgenden uma
bahn a

DE Die Plattform gibt Entwicklern die Möglichkeit, die Ausführungsgebühren selbst festzulegen. Durch diese Funktion könnten die Gebühren auf fast Null reduziert werden.

PT O serviço lituano lançará seu token de utilitário para oferecer suporte à governança Web 3.0 na plataforma, embora sua data de lançamento esperada não seja revelada.

alemão português
plattform plataforma
funktion serviço
gibt sua
durch de

DE Die Einstellungsmanager hatten das Gefühl, dass durch die technischen Fragen, die sie während der Panel-Interviews fragten, erkennen konnten, welche Kandidaten bessere Ergebnisse hatten, und differenzierten mit denen, die nicht auch punkten

PT Os gerentes de contratação sentiram que através das questões técnicas que eles perguntaram durante as entrevistas do painel, eles foram capazes de dizer quais candidatos tinham melhores escores e diferenciados com aqueles que não marcaram também

alemão português
kandidaten candidatos
bessere melhores
technischen técnicas
interviews entrevistas
und e
auch também
welche quais
mit com
nicht não
panel painel

DE "Die Einstellungsmanager hatten das Gefühl, dass durch die technischen Fragen, die sie während der Panel-Interviews fragten, erkennen konnten, welche Kandidaten bessere Ergebnisse hatten, und differenzierten mit denen, die nicht auch punkten

PT "Os gerentes de contratação sentiram que através das questões técnicas que eles perguntaram durante as entrevistas do painel, eles foram capazes de dizer quais candidatos tinham melhores escores e diferenciados com aqueles que não marcaram também

alemão português
kandidaten candidatos
bessere melhores
technischen técnicas
interviews entrevistas
und e
auch também
welche quais
mit com
nicht não
panel painel

DE Wir haben die besten, die wir getestet haben, in der obigen Funktion aufgelistet, aber es gibt auch ein paar Dinge, die Sie anwenden könnten, wenn Sie die richtige für Sie auswählen.

PT Listamos os melhores que testamos no recurso acima, mas também algumas coisas que você pode aplicar se estiver escolhendo o certo para você.

alemão português
funktion recurso
anwenden aplicar
besten melhores
in no
aber mas
auch também
sie você
wenn se
ein é
dinge coisas
auswählen que
der o
richtige para

DE Die Plattform gibt Entwicklern die Möglichkeit, die Ausführungsgebühren selbst festzulegen. Durch diese Funktion könnten die Gebühren auf fast Null reduziert werden.

PT Os touros do BTC ainda estão tentando ficar $ 50.000 como suporte e se isso ocorrer LTC, FIL, FTT e MIOTA podem subir mais

alemão português
plattform suporte
die e

DE Die Lupe funktioniert im Wesentlichen genauso wie die Verwendung der Hauptkamera zum Vergrößern. Der Spiegel ist die Selfie-Live-Ansicht, bei der die nach vorne gerichtete Kamera verwendet wird. Sie wissen nie, wann sie nützlich sein könnten.

PT A lente de aumento funciona basicamente da mesma forma que o uso da câmera principal para aumentar o zoom. Espelho é a visualização ao vivo do selfie, que usa a câmera frontal. Você nunca sabe quando eles podem ser úteis.

alemão português
funktioniert funciona
spiegel espelho
nie nunca
im wesentlichen basicamente
ansicht visualização
nützlich úteis
ist é
live vivo
verwendet usa
vergrößern zoom
könnten podem
verwendung uso
kamera câmera
sie você
bei a

DE Auf diese Weise könnte man die Befürchtung ausräumen, dass die Menschen durch die Änderungen in die Irre geführt werden könnten.

PT Esta seria uma forma de contornar o medo de que as pessoas possam ser enganadas pelas mudanças.

alemão português
weise forma
werden possam
menschen pessoas
in de

DE Dazu gehören BA Honours-Abschlüsse in eSports, die eine Reihe von Themen abdecken, die für diejenigen nützlich sein könnten, die in die Branche einsteigen möchten

PT Isso inclui bacharelado com honras em eSports cobrindo uma variedade de assuntos que podem ser úteis para aqueles que desejam entrar no mercado

alemão português
themen assuntos
könnten podem
branche mercado
möchten desejam
nützlich úteis
sein ser
in em
reihe uma

DE Dank der Flexibilität von Zoom konnten die Mitarbeiter von The Motley Fool die Lösung mit unterschiedlicher Hardware nutzen, und die benutzerfreundliche Schnittstelle ermöglichte die mühelose Implementierung der Lösung.

PT A flexibilidade do Zoom permitiu aos funcionários da The Motley Fool usar a solução com uma ampla variedade de hardwares, bem como sua interface fácil de usar simplificou a implementação da solução.

alemão português
flexibilität flexibilidade
mitarbeiter funcionários
hardware hardwares
schnittstelle interface
lösung solução
implementierung implementação
und uma

Mostrando 50 de 50 traduções