Traduzir "gleichzeitig die benutzererfahrung" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "gleichzeitig die benutzererfahrung" de alemão para português

Traduções de gleichzeitig die benutzererfahrung

"gleichzeitig die benutzererfahrung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

gleichzeitig 1 a acessar agora ainda alta alto além além de ao ao mesmo tempo ao mesmo tempo que aos apenas as até bem cada com com a como conformidade contra da das de do do que dois dos e ela ele eles em em que enquanto entre espaço esses esta estar este está estão exemplo faz fazer foi grande isso lo los maior mais mas mesmo muito na nas no nos nossa nosso nossos não número o o que o seu organização os ou para para a para o para que pessoas por por exemplo produtos qual qualquer quando que que é recursos rede se seja sem ser seu seus simples simultaneamente site sobre sua suas são também tem tempo ter toda todas todo todos três tudo um uma uma vez usar use uso vez vida você à às é
die 1 2 a a maioria abaixo acessar agora ainda algumas alguns alta além antes ao aos apenas aqueles aqueles que aqui as assim através até aumentar base bem cada coisas com com a como conteúdo criar da dados das data de de que depois deve disso do do que dois domínio dos duração e ela ele eles em em que embora endereço enquanto entanto entre então equipe era escolha essa essas esse esta estar este está estão exemplo fazer ferramentas foi for foram forma fácil geral grande informações isso linha maior maioria mais mas meio melhor melhorar melhores mesma mesmo muito muitos na nas necessidades necessário no no entanto nos nossa nosso nossos não não é nós número o o melhor o que o seu obter onde opção os ou outra outras outros para para a para as para o para os para que pela pelo pelos pessoa pessoais pessoas pode podem por portanto pouco precisa precisam primeira primeiro principais produtos página páginas quais qual qualquer quando quanto que que é quem quer recursos rede se segurança seja sem sempre sendo ser serviço será seu seus simples site sites sobre sua suas são tamanho também tela tem tempo tenha ter todas todo todos todos os total trabalho três têm um uma usando usar uso vai versão vez vida você você pode você precisa à às é é um é uma única único

Tradução de alemão para português de gleichzeitig die benutzererfahrung

alemão
português

DE Die Lösung bietet eine konsistente Benutzererfahrung für jeden einzelnen Kunden, unabhängig vom verwendeten Kanal, ohne die Benutzererfahrung um zusätzliche Authentifizierungsprobleme zu erweitern

PT A solução fornece uma experiência de usuário consistente para cada cliente, independentemente do canal que usam, sem adicionar atrito de autenticação adicional à experiência do usuário

alemão português
konsistente consistente
unabhängig independentemente
kanal canal
verwendeten usam
lösung solução
kunden cliente
ohne sem
zusätzliche adicional
erweitern adicionar
für de

DE Finanzinstitute müssen daher die Benutzererfahrung mit dem mit dem Produkt verbundenen Risiko in Einklang bringen, um den Kompromiss zwischen einer guten Benutzererfahrung und dem Risikomanagement zu finden.

PT As instituições financeiras devem, portanto, equilibrar a experiência do usuário com o risco associado ao produto para encontrar a compensação entre uma boa experiência do usuário e gerenciamento de risco.

alemão português
produkt produto
risiko risco
guten boa
und e
finden encontrar

DE Die Benutzererfahrung ist reibungslos, während gleichzeitig die Gefahr eines Angriffs verringert und die Benutzerfreundlichkeit verbessert wird.

PT A experiência do utilizador é suave, ao mesmo tempo que diminui a ameaça de um ataque, aumentando a usabilidade.

alemão português
reibungslos suave
gefahr ameaça
benutzerfreundlichkeit usabilidade
verbessert aumentando
ist é
eines um

DE Die FIDO-zertifizierte Zwei-Faktor-Authentifizierung und Multi-Faktor-Authentifizierung von OneSpan stärken die PSD2-Compliance und sorgen gleichzeitig für eine positive Benutzererfahrung

PT As soluções de autenticação multifator e autenticação com dois fatores com certificação FIDO da OneSpan fortalecem a conformidade PSD2 enquanto entregam uma experiência positiva aos usuários

alemão português
positive positiva
authentifizierung autenticação
faktor fatores
zertifizierte certificação
compliance conformidade
und e
zwei dois
eine uma
gleichzeitig de

DE Die MFA und adaptive Authentifizierung unterstützen die Einhaltung der DSGVO, PSD2, FFIEC, PCI DSS und anderer Vorschriften und schaffen gleichzeitig eine positive Benutzererfahrung

PT A autenticação adaptativa e multifator facilita a conformidade com as regras do GDPR, PSD2, FFIEC, PCI DSS, entre outros, e ao mesmo tempo cria uma experiência de usuário prática. 

alemão português
adaptive adaptativa
authentifizierung autenticação
einhaltung conformidade
dsgvo gdpr
pci pci
dss dss
anderer outros
schaffen cria
und e
vorschriften regras
eine uma

DE Die FIDO-zertifizierte Zwei-Faktor-Authentifizierung und Multi-Faktor-Authentifizierung von OneSpan stärken die PSD2-Compliance und sorgen gleichzeitig für eine positive Benutzererfahrung

PT As soluções de autenticação multifator e autenticação com dois fatores com certificação FIDO da OneSpan fortalecem a conformidade PSD2 enquanto entregam uma experiência positiva aos usuários

alemão português
positive positiva
authentifizierung autenticação
faktor fatores
zertifizierte certificação
compliance conformidade
und e
zwei dois
eine uma
gleichzeitig de

DE Die MFA und adaptive Authentifizierung unterstützen die Einhaltung der DSGVO, PSD2, FFIEC, PCI DSS und anderer Vorschriften und schaffen gleichzeitig eine positive Benutzererfahrung

PT A autenticação adaptativa e multifator facilita a conformidade com as regras do GDPR, PSD2, FFIEC, PCI DSS, entre outros, e ao mesmo tempo cria uma experiência de usuário prática. 

alemão português
adaptive adaptativa
authentifizierung autenticação
einhaltung conformidade
dsgvo gdpr
pci pci
dss dss
anderer outros
schaffen cria
und e
vorschriften regras
eine uma

DE Wenn Ihr Netz wächst und sich anpasst, um die sich laufend ändernden Anforderungen des Netzwerk-Edge zu erfüllen und gleichzeitig eine nahtlose Benutzererfahrung zu gewährleisten, dann sprechen wir vom Adaptive Network?-Ansatz für die Edge-Cloud.

PT Quando sua rede escala e se adapta para atender às demandas em constante mudança da borda da rede com experiências de usuário perfeitas, essa é a abordagem Adaptive Network? para a Edge Cloud.

alemão português
anpasst adapta
ändernden mudança
anforderungen demandas
ansatz abordagem
cloud cloud
und e
edge edge
wenn se
gleichzeitig de
erfüllen com
netzwerk network

DE Sie vereinen mehr Sicherheit mit einer verbesserten Benutzererfahrung und senken gleichzeitig die Gesamtkosten

PT Ela combina uma maior segurança com melhor experiência de usuário, além de um menor custo total de propriedade

alemão português
sicherheit segurança
verbesserten melhor
und além
gleichzeitig de
mit com
einer um

DE Die Cronto-Lösungen von OneSpan helfen Finanzinstituten beim Schutz vor Social-Engineering-Angriffen und bieten gleichzeitig eine intuitive Benutzererfahrung, unabhängig vom Kanal, den der Verbraucher verwendet

PT As soluções Cronto da OneSpan ajudam as instituições financeiras a se protegerem contra ataques de engenharia social, ao mesmo tempo que oferecem uma experiência intuitiva ao usuário, independentemente do canal que o consumidor usa

alemão português
helfen ajudam
intuitive intuitiva
unabhängig independentemente
kanal canal
verbraucher consumidor
verwendet usa
lösungen soluções
angriffen ataques
engineering engenharia
social social
bieten oferecem
eine uma

DE Diese Daten können verwendet werden, um Betrugsangriffe in Echtzeit besser zu erkennen und zu stoppen und gleichzeitig die Benutzererfahrung zu verbessern.

PT Esses dados podem ser usados para melhor identificar e impedir ataques de fraude em tempo real, ao mesmo tempo que melhora a experiência do usuário.

alemão português
betrugsangriffe ataques de fraude
daten dados
und e
besser melhor
verbessern melhora
zu ao
in em
echtzeit tempo real
verwendet werden usados
werden ser

DE Die Monetarisierungslösungen von Unity arbeiten nahtlos mit Ihrem Spiel zusammen und sind darauf ausgelegt, Ihre Einnahmen zu steigern und gleichzeitig eine positive Benutzererfahrung zu gewährleisten.

PT As soluções de monetização da Unity funcionam perfeitamente com seu jogo e foram projetadas para aumentar sua receita ao mesmo tempo que mantém uma experiência positiva para os usuários.

alemão português
nahtlos perfeitamente
einnahmen receita
positive positiva
spiel jogo
und e
unity uma
steigern aumentar
arbeiten funcionam
ausgelegt para
zu com

DE Sie vereinen mehr Sicherheit mit einer verbesserten Benutzererfahrung und senken gleichzeitig die Gesamtkosten

PT Ela combina uma maior segurança com melhor experiência de usuário, além de um menor custo total de propriedade

alemão português
sicherheit segurança
verbesserten melhor
und além
gleichzeitig de
mit com
einer um

DE Zoom für Behörden muss die strengen Anforderungen von Regierungsbehörden erfüllen, bietet jedoch gleichzeitig eine intuitive und sichere User Experience ähnlich der Benutzererfahrung bei der kommerziellen Zoom-Version

PT Mesmo que seja projetada para atender exigências rigorosas do governo federal, o Zoom para o governo oferece uma experiência intuitiva e segura, similar àquela que os usuários do Zoom comercial têm

alemão português
anforderungen exigências
erfüllen atender
intuitive intuitiva
user usuários
experience experiência
kommerziellen comercial
und e
behörden governo
bietet oferece
eine uma
jedoch que
sichere segura
gleichzeitig para

DE OneSpan Mobile Authenticators reduzieren das Risiko eines nicht autorisierten Zugriffs und bieten gleichzeitig eine intuitive Benutzererfahrung

PT Os Autenticadores OneSpan Mobile reduzem o risco de acesso não autorizado enquanto oferecem uma experiência intuitiva ao usuário

alemão português
mobile mobile
reduzieren reduzem
risiko risco
autorisierten autorizado
zugriffs acesso
bieten oferecem
intuitive intuitiva
nicht não
gleichzeitig de
und enquanto
eine uma

DE Mehrere Spalten gleichzeitig löschen: Halten Sie die Strg-Taste gedrückt und klicken Sie auf bis zu fünf Spaltenüberschriften; damit können Sie alle Spalten gleichzeitig löschen. 

PT Exclua várias colunas de uma vez: Mantenha a tecla Ctrl pressionada enquanto clica em até cinco cabeçalhos de colunas para excluí-las de uma vez

alemão português
spalten colunas
löschen exclua
halten mantenha
taste tecla
strg ctrl
klicken clica
überschriften cabeçalhos
fünf cinco
und enquanto
gleichzeitig de

DE Daher ist es wichtig, beide Dokumente gleichzeitig hochzuladen, damit sie gleichzeitig überprüft werden können.

PT Observe que os documentos são excluídos quando a solicitação é finalizada; portanto, é importante fazer o upload dos dois documentos ao mesmo tempo para que possam ser revisados ​​ao mesmo tempo.

alemão português
wichtig importante
dokumente documentos
hochzuladen upload
gleichzeitig ao mesmo tempo
damit para
daher portanto
werden ser
können que

DE Erstens ist es drahtlos mit hervorragender Akkulaufzeit, verfügt aber auch über Bluetooth-Konnektivität und kann mit zwei Geräten gleichzeitig gekoppelt werden und Audio von beiden gleichzeitig abspielen.

PT Em primeiro lugar, é sem fio com excelente duração da bateria, mas também tem conectividade Bluetooth e pode ser emparelhado com dois dispositivos ao mesmo tempo e reproduzir áudio de ambos ao mesmo tempo.

alemão português
drahtlos sem fio
hervorragender excelente
geräten dispositivos
konnektivität conectividade
bluetooth bluetooth
erstens em primeiro lugar
abspielen reproduzir
und e
audio áudio
aber mas
auch também
kann pode
zwei dois
ist é
mit com
werden ser
beiden ambos

DE Je nach gewähltem System können Sie entweder verschiedene Songs gleichzeitig in verschiedenen Räumen, dieselbe Musik in allen Räumen oder nur ein paar gleichzeitig abspielen.

PT Dependendo do sistema que você escolher, você poderá tocar músicas diferentes em salas diferentes ao mesmo tempo, a mesma música em todas as salas ou apenas algumas músicas simultaneamente.

alemão português
system sistema
können poderá
oder ou
musik música
songs músicas
sie você
in em
nur apenas
gleichzeitig ao mesmo tempo
dieselbe a mesma
ein mesma
entweder do
nach a

DE Er liest anspruchsvolle 1D- und 2D-Codes an verschiedenen Orten sowie mehrere gemischte Symbologien gleichzeitig und garantiert gleichzeitig höchste Dekodierraten.

PT Ele lê códigos 1D e 2D desafiadores em locais variados, bem como várias simbologias misturadas simultaneamente, mantendo as mais altas taxas de decodificação.

alemão português
er ele
orten locais
codes códigos
und e
mehrere várias
höchste mais
verschiedenen variados
gleichzeitig de

DE Er liest anspruchsvolle 1D- und 2D-Codes an verschiedenen Orten sowie mehrere gemischte Symbologien gleichzeitig und garantiert gleichzeitig höchste Dekodierraten.

PT Ele lê códigos 1D e 2D desafiadores em locais variados, bem como várias simbologias misturadas simultaneamente, mantendo as mais altas taxas de decodificação.

alemão português
er ele
orten locais
codes códigos
und e
mehrere várias
höchste mais
verschiedenen variados
gleichzeitig de

DE Einige Vimeo On Demand-Titel können nur auf einem Gerät gleichzeitig angesehen werden. Es gibt auch Beschränkungen, wie viele verschiedene Titel gleichzeitig auf verschiedenen Geräten gestreamt werden können. 

PT Alguns títulos do Vimeo On Demand somente podem ser visualizados em um dispositivo por vez. Também limites para quantos títulos diferentes podem ser transmitidos simultaneamente em dispositivos diferentes. 

alemão português
vimeo vimeo
beschränkungen limites
demand demand
gerät dispositivo
geräten dispositivos
auch também
wie viele quantos
einige alguns
werden ser
titel títulos

DE Um mehrere markierte Blöcke gleichzeitig zu verschieben, klicke und ziehe einen der Blöcke. Dadurch werden alle markierten Blöcke gleichzeitig verschoben, wobei ihr aktuelles Layout beibehalten wird.

PT Para mover vários blocos destacados ao mesmo tempo, clique e arraste um dos blocos. Essa ação move, ao mesmo tempo, todos os blocos destacados, preservando o layout atual.

alemão português
blöcke blocos
klicke clique
aktuelles atual
layout layout
verschieben mover
und e
gleichzeitig ao mesmo tempo
einen um
wobei tempo
zu ao
alle todos

DE jeweils eine Sprache gleichzeitig anzeigen. Vermeiden Sie beispielsweise, sowohl Englisch als auch Spanisch gleichzeitig in der Benutzeroberfläche zu haben.

PT exibir apenas um idioma por vez. Por exemplo, evite exibir texto em inglês e espanhol na interface do usuário ao mesmo tempo.

alemão português
vermeiden evite
anzeigen exibir
sie texto
spanisch espanhol
benutzeroberfläche interface
jeweils um
beispielsweise exemplo
in em
der e
zu ao
gleichzeitig ao mesmo tempo
englisch inglês
sprache idioma

DE Melden Sie sich auf mehreren Geräten gleichzeitig bei demselben temporären E-Mail-Konto an, um Webmail gleichzeitig anzuzeigen.

PT Faça login na mesma conta de e-mail temporária em vários dispositivos ao mesmo tempo para ver o webmail simultaneamente.

alemão português
geräten dispositivos
webmail webmail
konto conta
mail e-mail
sich e
sie o
bei a

DE Die Anforderungen an die heutigen Webanwendungen und -seiten drehen sich um die Tatsache, dass die Benutzererfahrung Priorität Nummer eins ist, unabhängig davon, wo oder wann sie besuchen

PT Os requisitos para os aplicativos e páginas web atuais giram em torno do fato de que a experiência do usuário é a prioridade número um, independentemente de onde ou quando visitam

alemão português
anforderungen requisitos
tatsache fato
priorität prioridade
unabhängig independentemente
besuchen visitam
ist é
wo onde
seiten páginas
und e
oder ou
an em
nummer um
davon de
um para

DE Die Herausforderung besteht darin, Authentifizierungs-Workflows zu vereinfachen, um die Sicherheit zu erhöhen, die Compliance zu verbessern und die bestmögliche Benutzererfahrung über mehrere Kanäle hinweg zu erzielen.

PT O desafio é como simplificar os fluxos de trabalho de autenticação para aumentar a segurança, fortalecer a conformidade e criar a melhor experiência de usuário possível em vários canais.

alemão português
herausforderung desafio
sicherheit segurança
compliance conformidade
kanäle canais
authentifizierungs autenticação
vereinfachen simplificar
bestmögliche melhor
workflows trabalho
und e
erzielen criar
mehrere vários
erhöhen aumentar
darin de

DE Tatsächlich entlastet die Implementierung neuer Technologien mithilfe einer Cloud-Plattform Banken, indem sie die Funktionen, die sie benötigen, um die mobile Benutzererfahrung zu verbessern und Betrug zu verhindern, in einem einzigen Hub integriert

PT Na verdade, a implementação de novas tecnologias usando uma plataforma de nuvem alivia os bancos, integrando os recursos de que precisam para melhorar a experiência do usuário móvel e evitar fraudes em um único hub

alemão português
implementierung implementação
neuer novas
technologien tecnologias
banken bancos
funktionen recursos
mobile móvel
betrug fraudes
verhindern evitar
hub hub
integriert integrando
cloud nuvem
verbessern melhorar
und e
plattform plataforma
mithilfe usando
in em
indem de
um para
einzigen uma

DE Erfahren Sie, wie Linksys HomeWRK for Business | Secured by Fortinet die Produktivität steigert, die Benutzererfahrung optimiert und die Sicherheit für Mitarbeiter, die von zu Hause aus arbeiten, aufrechterhält.

PT Veja como o Linksys HomeWRK for Business | Protegido pela Fortinet melhora a produtividade, otimiza a experiência do usuário e mantém a segurança de nível empresarial para funcionários que trabalham em casa.

alemão português
fortinet fortinet
produktivität produtividade
steigert melhora
optimiert otimiza
mitarbeiter funcionários
business business
sicherheit segurança
und e
hause em casa

DE Die überwachung der synthetischen Transaktion hilft Teams, die Leistung zu überprüfen, die Leistungsbasislinien der Anwendung beizubehalten und eine konsistente Benutzererfahrung sicherzustellen.

PT O monitoramento de transações sintéticas ajuda as equipes a validar o desempenho, manter as linhas de base de desempenho do aplicativo e garantir uma experiência consistente do usuário.

alemão português
transaktion transações
hilft ajuda
teams equipes
konsistente consistente
sicherzustellen garantir
überwachung monitoramento
leistung desempenho
anwendung aplicativo
und e
überprüfen validar
eine uma

DE Zum Schutz gegen Man-in-the-Browser-(MitB)-Angriffe ergriff die Jibun Bank in Japan Gegenmaßnahmen, die die Benutzererfahrung nicht beeinträchtigen.

PT Para se proteger contra ataques do tipo man-in-the-browser (MITB), o Jibun Bank, do Japão, implementou contramedidas efetivas que não obstruem a experiência do usuário

alemão português
schutz proteger
bank bank
japan japão
angriffe ataques
nicht não

DE Das ist umso wichtiger, da die Benutzererfahrung einen direkten Einfluss auf die Kundenbindung, den ROI von Online-Dienstleistungen und die Betriebskosten hat

PT A experiência de usuário tem um impacto direto na retenção de clientes, no ROI de serviços online e nos custos operacionais

alemão português
direkten direto
einfluss impacto
kundenbindung retenção de clientes
roi roi
dienstleistungen serviços
online online
und e
einen um

DE Bei Finanzdienstleistungen sind die digitalen Kanäle an die Spitze der Prioritätenliste gesprungen, aber die Herausforderung, Sicherheit und Benutzererfahrung in Einklang zu bringen, bleibt bestehen

PT Em serviços financeiros, os canais digitais saltaram para o topo da lista de prioridades, mas o desafio de como equilibrar segurança e experiência do usuário permanece

alemão português
kanäle canais
herausforderung desafio
bleibt permanece
die lista
aber mas
in em
und e
sicherheit segurança
bei a

DE Die biometrische Authentifizierung nimmt rasant zu, da die Technologie Verbraucher mit Echtzeitsicherheit schützt, ohne jedoch die Benutzererfahrung zu beeinträchtigen.

PT A autenticação biométrica está crescendo rapidamente, pois a tecnologia protege os consumidores com segurança em tempo real, mas sem comprometer a experiência do usuário.

alemão português
authentifizierung autenticação
nimmt é
rasant rapidamente
technologie tecnologia
verbraucher consumidores
beeinträchtigen comprometer
schützt protege
ohne sem
zu com
da pois

DE Die Menschen genießen nicht wirklich in einem gebrochenen Link eingefangen werden, die Seiten enthält, die nicht mehr funktionsfähig sind; weil sie einen hohen Beitrag in schlechter Benutzererfahrung.

PT As pessoas realmente não gostam de ser preso em um link quebrado que contém páginas que não funcionais são; porque eles têm uma contribuição elevada em má experiência do usuário.

alemão português
wirklich realmente
nicht não
in em
link link
seiten páginas
weil porque
enthält que
sind são
einen um
menschen pessoas
werden ser

DE Verkürzen Sie die Entwicklungszeit um mehr als die Hälfte durch Entwicklung einer einzigen Oberfläche, die Sie Ihren Benutzern jeweils als plattformnative Benutzererfahrung zur Verfügung stellen.

PT Forneça uma experiência nativa da plataforma para seus usuários enquanto projeta as interfaces apenas uma vez, reduzindo o tempo de desenvolvimento pela metade ou mais.

alemão português
entwicklung desenvolvimento
benutzern usuários
hälfte metade
mehr mais
einzigen uma

DE Es ist eine High-Tech-Lösung, die die beste Benutzererfahrung bietet, die Sie erhalten können, aber Sie müssen natürlich dafür bezahlen.

PT É uma solução de alta tecnologia que representa a melhor experiência de usuário que você pode obter, mas, é claro, terá que pagar por ela.

alemão português
natürlich claro
lösung solução
high alta
tech tecnologia
bezahlen pagar
ist é
beste melhor
sie você
können pode
aber mas
eine uma
erhalten a

DE Die meisten von uns glauben, dass Inhalt und Popularität von Websites die einzigen Faktoren sind, die für den Erfolg unserer Websites verantwortlich sind. Aber darüber hinaus, noch wichtiger, ist Geschwindigkeit und Benutzererfahrung.

PT Um esboço dos principais aspectos dos métodos de simulação de carga, como HTTP, headless e real browser-based seguido de uma matriz de comparação, para ajudá-lo a escolher uma abordagem de simulação apropriada.

alemão português
wichtiger principais
und e
einzigen uma
aber um
hinaus de
ist é

DE Diese Website verwendet Cookies, um die Benutzererfahrung zu verbessern. Durch die Nutzung unserer Website stimmen Sie allen Cookies gemäß unseren Cookie-Richtlinien zu, die in unserer Datenschutzerklärung enthalten sind.

PT Este site usa cookies para melhorar a experiência do usuário. Ao usar nosso site, você concorda com todos os cookies de acordo com nossas políticas de cookies incluídas em nossa política de privacidade.

alemão português
verbessern melhorar
stimmen concorda
datenschutzerklärung privacidade
enthalten incluídas
website site
cookies cookies
sie você
in em
verwendet usa
richtlinien políticas

DE Die beste Benutzererfahrung zu haben, ist die beste Benutzeroberfläche für Ihre Endbenutzer in der Regel eines der wichtigsten Dinge, wenn es um die Modernisierung oder Aktualisierung einer Anwendung geht

PT Portanto, ter a melhor experiência do usuário, a melhor interface do usuário para seus usuários finais tende a ser uma das coisas mais importantes quando se trata de modernizar ou atualizar um aplicativo

alemão português
wichtigsten importantes
aktualisierung atualizar
anwendung aplicativo
beste melhor
benutzeroberfläche interface
oder ou
dinge coisas
wenn se
ihre seus
einer um
geht de

DE Diese Website verwendet Cookies, um die Benutzererfahrung zu verbessern. Durch die Nutzung unserer Website stimmen Sie allen Cookies gemäß unseren Cookie-Richtlinien zu, die in unserer Datenschutzerklärung enthalten sind.

PT Este site usa cookies para melhorar a experiência do usuário. Ao usar nosso site, você concorda com todos os cookies de acordo com nossas políticas de cookies incluídas em nossa política de privacidade.

alemão português
verbessern melhorar
stimmen concorda
datenschutzerklärung privacidade
enthalten incluídas
website site
cookies cookies
sie você
in em
verwendet usa
richtlinien políticas

DE Zum Schutz gegen Man-in-the-Browser-(MitB)-Angriffe ergriff die Jibun Bank in Japan Gegenmaßnahmen, die die Benutzererfahrung nicht beeinträchtigen.

PT Para se proteger contra ataques do tipo man-in-the-browser (MITB), o Jibun Bank, do Japão, implementou contramedidas efetivas que não obstruem a experiência do usuário

alemão português
schutz proteger
bank bank
japan japão
angriffe ataques
nicht não

DE Die Benutzer können sowohl mit In-Game-Produkten als auch -Währungen belohnt werden, was den Entwicklern eine vielseitige Monetarisierungsmöglichkeit bietet, die die Benutzererfahrung nicht beeinträchtigt.

PT Os usuários podem ser recompensados em itens do jogo ou na moeda do jogo, dando aos desenvolvedores uma oportunidade de monetização versátil que não prejudica a experiência do usuário.

alemão português
entwicklern desenvolvedores
vielseitige versátil
game jogo
währungen moeda
benutzer usuários
können podem
nicht não
in em
werden ser
eine uma

DE Verkürzen Sie die Entwicklungszeit um mehr als die Hälfte durch Entwicklung einer einzigen Oberfläche, die Sie Ihren Benutzern jeweils als plattformnative Benutzererfahrung zur Verfügung stellen.

PT Forneça uma experiência nativa da plataforma para seus usuários enquanto projeta as interfaces apenas uma vez, reduzindo o tempo de desenvolvimento pela metade ou mais.

alemão português
entwicklung desenvolvimento
benutzern usuários
hälfte metade
mehr mais
einzigen uma

DE Die Netskope Security Service Edge-Architektur bietet Module und Funktionen, die andere Anbieter nicht mit ähnlicher Effektivität und Effizienz bieten: Das Feedback war auch in Bezug auf die Benutzererfahrung sehr positiv

PT A arquitetura Netskope Security Service Edge oferece módulos e recursos que outros fornecedores não oferecem com níveis semelhantes de eficácia e eficiência: o feedback também foi muito positivo na experiência do usuário

alemão português
security security
module módulos
andere outros
anbieter fornecedores
ähnlicher semelhantes
positiv positivo
architektur arquitetura
edge edge
funktionen recursos
effizienz eficiência
feedback feedback
und e
service service
effektivität eficácia
bietet oferece
bieten oferecem
nicht não
war foi
auch também
sehr muito
mit com
in de

DE Zudem werden unsere SaaS-Lösungen auf einer Plattform bereitgestellt, die die Integration neuer und bestehender Tools und Technologien erleichtert, um eine bessere Betrugserkennung sowie Benutzererfahrung zu ermöglichen. 

PT Além disso, as nossas soluções SaaS são entregues em uma plataforma, o que torna fácil integrar ferramentas e tecnologias novas e existentes para detectar melhor as fraudes e aprimorar a experiência do usuário. 

alemão português
integration integrar
neuer novas
bestehender existentes
lösungen soluções
saas saas
bereitgestellt entregues
tools ferramentas
technologien tecnologias
und e
plattform plataforma
bessere melhor
erleichtert fácil
werden torna
zudem para
auf em

DE Authentifizierung ist das Schloss an der Zugangstür einer App. Wir fertigen die besten Schlösser hier in der Gegend. Die leistungsstarke API von Authy bietet Ihnen beispiellose Sicherheit und eine nahtlose Benutzererfahrung.

PT A autenticação é fechadura do seu aplicativo. Somos os melhores chaveiros da cidade. A poderosa API do Authy oferece segurança inigualável e uma experiência de usuário perfeita.

alemão português
authentifizierung autenticação
leistungsstarke poderosa
nahtlose perfeita
app aplicativo
api api
ist é
und e
besten melhores
bietet oferece
sicherheit segurança
schloss cidade
eine uma

DE Stellen Sie die umfassende Sicherheitsinfrastruktur bereit, die Sie benötigen, und erzielen Sie eine erstklassige Benutzererfahrung auf einer einzigen Plattform.

PT Implante a infraestrutura de segurança de que você precisa e a experiência de usuário superior que você deseja, tudo em uma única plataforma.

alemão português
und e
plattform plataforma
sie você
benötigen você precisa
stellen de
eine única
einzigen uma

DE Die resultierenden Latenzprobleme haben starke Auswirkungen auf die Benutzererfahrung, insbesondere, wenn es sich dabei um einen Live-Dienst handelt

PT Os problemas de latência daí resultantes têm um enorme impacto na experiência do utilizador, especialmente quando se trata de transmissão em direto

alemão português
auswirkungen impacto
live direto
insbesondere especialmente
einen um
wenn se

DE Die Tools, die Sie benötigen, um eine hervorragende Benutzererfahrung zu gewährleisten

PT As ferramentas que você precisa para garantir uma excelente experiência do usuário

alemão português
tools ferramentas
hervorragende excelente
gewährleisten garantir
sie você
benötigen você precisa
eine uma
um para

Mostrando 50 de 50 traduções