DE Du kannst zum Beispiel so etwas sagen wie: „Wenn du mich so beschimpfst, fühle ich mich sehr verletzt und nicht respektiert. Höre auf, mich so zu behandeln."
"mich zu betreuen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Du kannst zum Beispiel so etwas sagen wie: „Wenn du mich so beschimpfst, fühle ich mich sehr verletzt und nicht respektiert. Höre auf, mich so zu behandeln."
FR À titre d'exemple, vous pouvez dire : « Quand tu me dis des choses comme ça, je me sens très blessé et méprisé. Arrête de me traiter comme ça. »
DE Ich erinnere mich noch sehr gut daran, wie ich eines Morgens, nur wenige Tage nach meinem neuen Leben (ohne Computer und Smartphone), aufwachte und mich völlig überwältigt fühlte von der Aussicht, mich meinem Tag zu stellen
FR Je me souviens très bien comment un matin à peine quelques jours après le début de ma nouvelle vie (sans ordinateur et sans smartphone), je me suis réveillé et me suis senti complètement dépassé par la perspective d'affronter ma journée
alemão | francês |
---|---|
erinnere | souviens |
neuen | nouvelle |
leben | vie |
computer | ordinateur |
smartphone | smartphone |
aussicht | perspective |
völlig | complètement |
morgens | matin |
und | et |
sehr | très |
gut | bien |
zu | à |
nur | un |
ohne | sans |
ich | je |
DE „Ich werde nie bereuen, dass ich mich habe impfen lassen, denn ich habe das getan, was ich für mich selbst und für alle um mich herum für richtig hielt
FR ?Je ne regretterai jamais la raison pour laquelle j?ai reçu mon vaccin, car j?ai fait ce que je croyais être bon pour moi et pour tous ceux qui m?entourent
alemão | francês |
---|---|
nie | jamais |
richtig | bon |
ich | je |
habe | ai |
und | et |
das | la |
mich | moi |
dass | ce |
alle | tous |
für | pour |
denn | car |
DE Mit der Betätigung des Buttons „Senden“ erkläre ich mich damit einverstanden, dass Squarespace mich per E-Mail und/oder telefonisch kontaktiert und mich zu Optionen informiert, die exklusiv für Enterprise-Kunden verfügbar sind
FR En appuyant sur le bouton « Envoyer », j’accepte que Squarespace me contacte par e-mail et/ou par téléphone pour me faire part de possibilités réservées exclusivement aux clients Entreprise
alemão | francês |
---|---|
buttons | bouton |
squarespace | squarespace |
oder | ou |
optionen | possibilités |
exklusiv | exclusivement |
kunden | clients |
enterprise | entreprise |
und | et |
für | pour |
ich | me |
die | le |
senden | envoyer |
DE Sie sind so heiß, und der Blick in ihren Augen hat mich sehr schnell überzeugt. Sie mögen mich, und sie wollen mich wirklich, wirklich ficken.. Hervorragende Erfahrung, das muss man ausprobieren!
FR Ils sont si chauds, et le regard dans leurs yeux m'a convaincu très facilement que elles m'aiment bien et elles veulent vraiment, vraiment me baiser. Une expérience exceptionnelle, il faut l'essayer !
alemão | francês |
---|---|
heiß | chauds |
schnell | facilement |
überzeugt | convaincu |
ficken | baiser |
erfahrung | expérience |
augen | yeux |
blick | regard |
und | et |
in | dans |
sehr | très |
mögen | que |
wirklich | vraiment |
mich | me |
hervorragende | exceptionnelle |
DE Dieses Mädchen macht mich geil, nur weil sie existiert. Ich kann nicht erklären, wie sehr ich mich zu diesem Latina Schätzchen hingezogen fühle. Sie werden mich verstehen, nachdem Sie diese Hardcore VR Pornoszene gesehen haben, sie wartet auf Sie!
FR Cette fille m'excite rien qu'en existant, je ne peux pas expliquer à quel point je suis attiré par cette mignonne Latina. Vous me comprendrez après avoir vu cette scène de porno VR hardcore, elle t'attend !
alemão | francês |
---|---|
erklären | expliquer |
hardcore | hardcore |
gesehen | vu |
vr | vr |
ich kann | peux |
mädchen | fille |
ich | je |
nicht | pas |
zu | à |
kann | ne |
diesem | de |
DE Wandern ist für mich ein Weg, der Welt zu entfliehen und mich auf mich selbst zu konzentrieren
FR La randonnée est pour moi un moyen d'échapper au monde et de se concentrer sur moi-même
alemão | francês |
---|---|
wandern | randonnée |
welt | monde |
entfliehen | échapper |
und | et |
konzentrieren | concentrer |
ist | est |
mich selbst | moi-même |
zu | moyen |
selbst | même |
DE Ich erinnere mich noch sehr gut daran, wie ich eines Morgens, nur wenige Tage nach meinem neuen Leben (ohne Computer und Smartphone), aufwachte und mich völlig überwältigt fühlte von der Aussicht, mich meinem Tag zu stellen
FR Je me souviens très bien comment un matin à peine quelques jours après le début de ma nouvelle vie (sans ordinateur et sans smartphone), je me suis réveillé et me suis senti complètement dépassé par la perspective d'affronter ma journée
alemão | francês |
---|---|
erinnere | souviens |
neuen | nouvelle |
leben | vie |
computer | ordinateur |
smartphone | smartphone |
aussicht | perspective |
völlig | complètement |
morgens | matin |
und | et |
sehr | très |
gut | bien |
zu | à |
nur | un |
ohne | sans |
ich | je |
DE Bitte lassen Sie mich wissen, wenn Sie Fragen haben, und ich würde mich freuen, noch einmal mit Ihnen zu sprechen. Wenn nicht, freue ich mich auf ein weiteres Gespräch am [Tag/Uhrzeit des Treffens].
FR N'hésitez pas à me faire savoir si vous avez des questions et je serai ravie d'en discuter à nouveau. Si ce n'est pas le cas, je me réjouis de pouvoir discuter à nouveau le [jour/heure de la réunion prédéterminé(e)].
DE Ich finanziere einen guten Anteil meiner Reisekosten via 99designs und freue mich sehr darüber. So muss ich mir auch über die Kundenakquise keine Gedanken machen und kann mich voll und ganz auf meine Auftraggeber konzentrieren."
FR Je finance une bonne partie de mes voyages grâce à 99designs, et j'en suis vraiment reconnaissant. En plus, je n'ai pas à me soucier d'acquérir de nouveaux clients, et je peux donc me concentrer entièrement aux projets que l'on me confie."
alemão | francês |
---|---|
designs | projets |
auftraggeber | clients |
konzentrieren | concentrer |
guten | bonne |
anteil | partie |
und | et |
ich | je |
die | à |
meine | mes |
keine | pas |
voll | entièrement |
via | de |
darüber | en |
kann | que |
ganz | une |
DE Ich fand es einfach toll, dass Sie sich die Zeit genommen haben, mich anzurufen. Sie nehmen sich auch immer noch die Zeit, mich anzurufen, wodurch ich das Gefühl bekomme, nicht nur eine Nummer zu sein.
FR Vous avez toujours pris le temps de m'appeler, et c'est très appréciable. Chez Sprout, les clients ne sont pas de simples numéros.
alemão | francês |
---|---|
genommen | pris |
immer | toujours |
nur | simples |
es | cest |
wodurch | de |
nicht | pas |
zeit | temps |
DE alice, wunderland, wunder, land, film, kino, rosa, blau, hase, verrückter hutmacher, verrückt, herzkönigin, rosen, rose, rot, schwarz, iss mich, trinken sie mich, nur, blumen
FR alice, pays des merveilles, merveilles, pays, film, cinéma, rose, bleu, lapin, chapelier fou, fou, reine des coeurs, des roses, rouge, noir, mange moi, bois moi, seulement, fleurs
alemão | francês |
---|---|
alice | alice |
wunderland | pays des merveilles |
wunder | merveilles |
land | pays |
hase | lapin |
verrückt | fou |
blumen | fleurs |
schwarz | noir |
nur | seulement |
film | film |
kino | cinéma |
blau | bleu |
rot | rouge |
rosa | rose |
rosen | roses |
mich | moi |
DE Am besten gefällt mir bei Seismic die Unternehmenskultur! Der starke Teamgeist macht mich stolz und ich freue mich, Teil der Expansion in Europa zu sein.
FR Mais ce que j'apprécie le plus chez Seismic, c'est la culture d'entreprise ! Le solide esprit d'équipe me remplit de fierté et je me considère chanceux de participer à l'expansion de Seismic en Europe.
alemão | francês |
---|---|
unternehmenskultur | culture |
starke | solide |
europa | europe |
stolz | fierté |
teil | participer |
besten | plus |
und | et |
ich | je |
in | en |
zu | à |
der | de |
DE Ich konnte mich in meiner Rolle stark weiterentwickeln, dank der fantastischen Leute, mit denen ich zusammen arbeiten darf. Seismic war definitiv der richtige Karriereschritt für mich.
FR J'ai le sentiment de m'être épanouie dans mon poste depuis mon arrivée grâce à toutes les personnes formidables avec qui j'ai eu le plaisir de travailler. Rejoindre Seismic a été le bon choix pour ma carrière.
alemão | francês |
---|---|
mich | m |
darf | être |
konnte | ce |
meiner | ma |
leute | personnes |
zusammen | de |
arbeiten | travailler |
war | été |
richtige | bon |
in | dans |
ich | mon |
DE Und sie haben mich immer dazu gebracht, mich für einen ihrer Kurse zu entscheiden
FR Et ils m'ont toujours donné envie d'opter pour l'un de leurs cours
alemão | francês |
---|---|
kurse | cours |
und | et |
immer | toujours |
ihrer | de |
DE Die Software verkaufte sich ein wenig und schien sich zu beschleunigen, aber ich interessierte mich viel mehr für die anderen Möglichkeiten um mich herum
FR Le logiciel s'est vendu un peu et a semblé s'accélérer, mais les autres opportunités qui m'entouraient m'intéressaient beaucoup plus
alemão | francês |
---|---|
möglichkeiten | opportunités |
und | et |
anderen | autres |
software | logiciel |
ich | l |
wenig | un |
um | peu |
aber | mais |
mehr | plus |
DE Aus beruflichen Gründen ließ ich mich 1991 in den Pyrenäen nieder und verliebte mich in die Berge und ihre herrlichen Landschaften
FR Pour des raisons professionnelles, en 1991, je me suis installé dans les Pyrénées et je suis tombé amoureux des montagnes et de ses paysages grandioses
alemão | francês |
---|---|
beruflichen | professionnelles |
pyrenäen | pyrénées |
berge | montagnes |
landschaften | paysages |
und | et |
ich | je |
in | en |
ihre | de |
DE Ich erinnere mich, dass ich mich gefragt habe, ob ich meinen Instamatic auf Sonne oder Wolke stellen soll
FR Je me souviens m'être demandé s'il fallait mettre mon Instamatic sur soleil ou nuage
alemão | francês |
---|---|
erinnere | souviens |
sonne | soleil |
wolke | nuage |
gefragt | demandé |
oder | ou |
ich | je |
auf | sur |
DE Ich fotografiere zuerst im Rahmen meiner Werbetätigkeit und entscheide mich dann, mich voll und ganz diesen zu widmen
FR Je réalise d’abord des photographies dans le cadre de mon activité publicitaire puis décide de m’y consacrer pleinement
alemão | francês |
---|---|
zuerst | dabord |
rahmen | cadre |
widmen | consacrer |
im | dans le |
ich | je |
dann | de |
voll | pleinement |
DE Und wenn ich mich in der Stadt verlaufe, versuche ich mich gerne in der Straßenfotografie
FR Et si je me perd dans la ville, je m'amuse à m'essayer à la photographie de rue
alemão | francês |
---|---|
stadt | ville |
und | et |
wenn | si |
ich | je |
in | dans |
der | de |
DE 60 % haben oft das Gefühl „Marken, die mich kennen sollten, kennen mich nicht sehr gut“.
FR 60 % d’entre eux se disent souvent que les marques qui sont censées les connaître ne les connaissent en fait pas si bien
alemão | francês |
---|---|
oft | souvent |
marken | marques |
nicht | ne |
gut | bien |
kennen | connaissent |
die | en |
das | fait |
DE Ich denke, die leitenden Programmierer haben mich durch direktes Anlernen und die Gelegenheiten zum generellen In-mich-Aufsaugen gut in die Lage versetzt, meine Wachstumskurve fortzuschreiben.”
FR Les ingénieurs leaders m'ont aidé à développer mes compétences par leurs enseignements directs, mais aussi grâce à l'osmose générale sur le lieu de travail.”
DE “Apptio hat mich sowohl mit anspruchsvollen Aufgaben als auch mit einer unterstützenden Kultur motiviert, in der ich von jedem lernen und mich selbst herausfordern kann.”
FR “Apptio m'a profondément inspirée, à la fois par un travail stimulant et une culture solidaire qui m'ont permis de tirer des enseignements de chacun et de me surpasser.”
DE Ich willige ein, dass mich dress-for-less GmbH zum Zwecke der allgemeinen und auf mich zugeschnittenen Werbung kontaktiert und hierfür meine E-Mail Adresse und Bestellhistorie mit meinem online Nutzerverhalten zusammenführt
FR J'accepte que dress-for-less GmbH me contacte à des fins de publicité générale et personnalisée et, à cette fin, mette en lien mon adresse e-mail et mon historique des commandes avec mon comportement d'utilisateur en ligne
alemão | francês |
---|---|
gmbh | gmbh |
allgemeinen | générale |
werbung | publicité |
zwecke | fins |
adresse | adresse |
online | en ligne |
und | et |
meine | mon |
DE "Forcepoint unterstützt mich dabei, mich auf meine beruflichen Ziele zu konzentrieren und sie mit dem Unternehmen abzustimmen
FR "Forcepoint m'aide à me concentrer sur mes objectifs professionnels et à les aligner avec ceux de l'entreprise
alemão | francês |
---|---|
ziele | objectifs |
unternehmen | lentreprise |
und | et |
konzentrieren | concentrer |
mich | me |
zu | à |
meine | mes |
DE Ich fühle mich wertgeschätzt, wenn meine Ideen berücksichtigt und in die Praxis umgesetzt werden, und ich habe Möglichkeiten, mich zu entwickeln und voranzukommen
FR Je me sens valorisé lorsque mes contributions sont prises en compte et mises en pratique, et lorsqu'il existe des possibilités de développement et de progression
alemão | francês |
---|---|
möglichkeiten | possibilités |
und | et |
in | en |
praxis | pratique |
entwickeln | développement |
ich | je |
meine | mes |
wenn | lorsque |
DE Ich habe mich nach den üblichen London-Verdächtigen umgürtet und mich auf Nabelschau-Pre-Revenue-Day-Dreams, treue Freundinnen und Hobbys für Webdesign konzentriert
FR Je me suis maquillé pour les suspects habituels de Londres, en faisant du gaz sur des rêves éveillés, des passe-temps de confiance et des projets de conception de sites Web
alemão | francês |
---|---|
üblichen | habituels |
treue | confiance |
london | londres |
und | et |
ich | je |
DE Das Team von Mashable hat sich bemüht, mich zum Start ihrer MashaBiz- Reihe zum Thema Serienunternehmertum zu interviewen. Sie haben mich zu Themen wie Serienunternehmertum, Trends der Zukunft und unseren Aktivitäten bei Reincubate befragt.
FR L'équipe de Mashable m'a contactée pour le lancement de leur série MashaBiz sur l'entrepreneuriat en série. Ils m'ont interrogé sur des sujets tels que l'entrepreneuriat en série, les tendances du futur et ce que nous préparons à Reincubate.
alemão | francês |
---|---|
reincubate | reincubate |
befragt | interrogé |
team | équipe |
sie | sujets |
und | et |
zu | à |
trends | tendances |
zukunft | futur |
start | lancement |
reihe | série |
mich | l |
ihrer | de |
DE Das bedeutete, dass meine Videoleuchten auf eine Intensität von 65 Prozent eingestellt wurden, was hell genug ist, um mich zu schielen und mich wie in einem Studio zu fühlen
FR Cela signifiait que mes lumières vidéo atteignaient 65% d'intensité, ce qui est suffisamment lumineux pour me faire plisser les yeux et me sentir comme dans un studio
alemão | francês |
---|---|
bedeutete | signifiait |
hell | lumineux |
studio | studio |
fühlen | sentir |
und | et |
in | dans |
meine | mes |
ist | est |
mich | me |
einem | un |
dass | que |
DE Sag beispielsweise so etwas wie: „Onkel Ralph, bitte ruf mich an, bevor du mich besuchst. Ich hab dich gern hier, aber ich habe nicht immer Zeit und muss planen können.”
FR Par exemple, vous pourriez leur dire : « j'aimerais beaucoup que tu m'appelles avant de venir. J'aime beaucoup te voir, mais ce n'est pas toujours le bon moment pour avoir des invités et j'ai besoin que tu me préviennes. »
alemão | francês |
---|---|
und | et |
beispielsweise | exemple |
dich | te |
zeit | moment |
bevor | avant |
immer | toujours |
nicht | pas |
aber | mais |
du | vous |
können | pourriez |
an | de |
muss | besoin |
ich | me |
DE “Tom, du bist gemein und ärgerst mich oft und das verletzt mich. Aber ich akzeptiere, dass du bist, wer du bist und dass ich manchmal in deiner Gegenwart verärgert bin.“
FR « Jeanne, tu es très méchante avec moi et tu me taquines souvent et ça me fait mal. Cependant, j'accepte que tu sois ainsi et que je sois parfois contrarié lorsque je suis avec toi. »
alemão | francês |
---|---|
und | et |
manchmal | parfois |
oft | souvent |
du | toi |
in | avec |
ich | je |
aber | cependant |
dass | que |
mich | me |
bin | suis |
DE Beispielsweise kannst du dir sagen:“ Wenn jemand etwas über mich sagt, das nicht der Wahrheit entspricht, dann werde ich mich sofort zu wehr setzen, da dieses Verhalten nicht akzeptabel ist.“
FR À titre d'exemple, vous pourriez vous dire : « Si quelqu'un ment à mon sujet, je me défendrai immédiatement, car c'est inacceptable. »
DE Oder versuche es mit, „Ich fühle mich ignoriert, weil ich mehr Zuneigung in der Öffentlichkeit von dir brauche und möchte“, anstatt, „Du ignorierst mich, weil du mir nie in der Öffentlichkeit Zuneigung schenkst.“
FR Sinon, essayez de dire ceci, « je me sens ignoré parce que j’ai besoin de plus d’affection en public de ta part, » et non « tu m’ignores parce que tu ne démontres jamais ton affection en public. »
alemão | francês |
---|---|
versuche | essayez |
brauche | besoin |
und | et |
oder | sinon |
von | de |
in | en |
ich | je |
weil | parce |
dir | tu |
du | ton |
nie | jamais |
mich | me |
DE In der Schule kannst du zu deinem Lehrer sagen: „Ich habe Probleme, mich an diesem Sitzplatz auf meine Aufgaben zu konzentrieren. Kann ich mich weiter nach vorne setzen?“
FR À l’école, vous pouvez vous adresser à votre professeur en disant quelque chose comme ceci : « J’ai du mal à bien voir au tableau depuis ma position. Puis-je m’assoir devant ? »
DE Twitter hat aufeinmal mich abgemeldet und ich musste mich selber wieder anmelden. hab aber alle meine daten vergessen und musste mir einen neuen acc machen
FR De pire en pire Tweeter censure dès qu on exprime un avis qui va à l’encontre de ceux qui le payent cher pour gouverner le peuple!
alemão | francês |
---|---|
tweeter | |
einen | un |
hat | le |
DE Habe mich letzte Woche bei einem Event mit ein paar Leuten von GE getroffen. Die Nachricht, die Mesut heute Morgen geteilt hat, hat mich daran erinnert, meine Notizen zu posten!
FR J’ai rencontré quelques personnes de chez General Electric. En voyant les nouvelles que nous a communiquées Harry aujourd’hui, je me suis rappelé que je devais publier mes notes.
alemão | francês |
---|---|
nachricht | nouvelles |
notizen | notes |
getroffen | rencontré |
heute | aujourdhui |
posten | publier |
mich | je |
hat | a |
meine | mes |
DE Stattdessen übermittelten sie mir die Botschaft auf eine Weise, dass ich mich gut fühlte mit dem, was ich erreicht hatte, und motiviert genug, um mich zu bemühen, es in Zukunft besser zu machen.
FR Au lieu de cela, ils m’ont transmis le message d’une manière me faisant me sentir satisfaite du travail accompli et me rendant suffisamment motivée pour m’efforcer de faire mieux à l’avenir.
alemão | francês |
---|---|
erreicht | accompli |
motiviert | motivé |
besser | mieux |
und | et |
es | cela |
stattdessen | au lieu |
botschaft | le message |
zu | à |
weise | manière |
DE Im Rahmen eines Live-Chats habe ich mich über mögliche Tarife erkundigt und erfahren, welcher sich für mich und mein Unternehmen am ehesten eignet
FR J'ai eu une discussion en direct et j'ai été guidé pour savoir quel plan serait le meilleur pour moi et mon entreprise
alemão | francês |
---|---|
chats | discussion |
live | direct |
und | et |
mich | moi |
unternehmen | entreprise |
DE Wie unterscheide ich mich? Und wie möchte ich mich von anderen Marken in dieser Kategorie abheben?
FR En quoi êtes-vous différent ? Et en quoi voulez-vous vous démarquer des autres marques de cette catégorie ?
alemão | francês |
---|---|
möchte | voulez |
marken | marques |
kategorie | catégorie |
anderen | autres |
in | en |
und | et |
von | de |
mich | vous |
DE Ich stelle meine Kontaktdaten zur Verfügung, damit BH Bikes mich über auf mich zugeschnittene Produkte und Services informieren kann. Ich weiß, dass ich BH Bikes jederzeit darum bitten kann, die Kommunikation mit mir einzustellenWIE?
FR Je communique mes coordonnées afin que BH Bikes m'informe des produits et services de BH Bikes qui peuvent me correspondre. Je sais que je peux demander à BH Bikes de cesser toute communication avec moi à tout moment. COMMENT?
alemão | francês |
---|---|
kontaktdaten | coordonnées |
weiß | sais |
kommunikation | communication |
bh | bh |
bitten | demander |
und | et |
verfügung | peuvent |
ich | je |
produkte | produits |
jederzeit | tout |
services | services |
die | à |
meine | mes |
DE Das Internet wird mich nicht dazu bringen, meinen Job zu verlieren oder mein Leben zu riskieren, aber ich habe das Gefühl, dass es mental schlecht für mich ist
FR Internet ne me fera pas perdre mon emploi ou risquer ma vie, mais je peux sentir que c'est mauvais pour moi mentalement
alemão | francês |
---|---|
job | emploi |
verlieren | perdre |
leben | vie |
gefühl | sentir |
schlecht | mauvais |
internet | internet |
oder | ou |
es | cest |
nicht | pas |
ich | je |
ist | peux |
aber | mais |
zu | fera |
dass | que |
DE Ich kann meine Gefühle spüren, von denen sich herausstellt, dass sie nicht dazu da sind, mich leiden zu lassen, sondern um mich zu führen, wie ich mein Leben leben soll
FR Je peux ressentir mes sentiments, qui ne sont pas là pour me faire souffrir, mais pour me guider dans la façon de vivre ma vie
alemão | francês |
---|---|
gefühle | sentiments |
spüren | ressentir |
leiden | souffrir |
ich kann | peux |
ich | je |
nicht | pas |
kann | ne |
meine | mes |
leben | vie |
von | de |
sich | me |
DE Ich fühlte mich sehr verlegen und schämte mich deswegen
FR Je me sentais très gêné et honteux à ce sujet
alemão | francês |
---|---|
sehr | très |
und | et |
ich | je |
DE Für mich hat das Internet mich so frei und lebendig gefühlt
FR Pour moi, Internet m'a fait me sentir si libre et si vivante
alemão | francês |
---|---|
frei | libre |
internet | internet |
und | et |
mich | moi |
DE Dies führte zu einem Kreislauf von Geheimhaltung und Scham, in dem ich die Internetnutzung versteckte, was mir mehr Probleme bereitete, was mich dazu brachte, noch mehr zu fliehen, was mich dazu brachte, mehr zu nutzen
FR Cela a créé un cycle de secret et de honte où je cachais l'utilisation d'Internet, ce qui m'a causé plus de problèmes, qui m'a donné envie de m'échapper encore plus, ce qui m'a fait en utiliser davantage
alemão | francês |
---|---|
kreislauf | cycle |
nutzen | utiliser |
und | et |
in | en |
probleme | problèmes |
einem | un |
ich | je |
mehr | plus |
noch | encore |
DE Ich passe auf mich auf, ich erfülle Verpflichtungen, ich verstecke mich nicht und lüge nicht, ich kann ehrlich mit anderen reden
FR Je prends soin de moi, je respecte mes engagements, je ne me cache ni ne mens, je suis capable de parler honnêtement avec les autres
alemão | francês |
---|---|
verpflichtungen | engagements |
ehrlich | honnêtement |
anderen | autres |
ich | je |
auf | cache |
nicht | ne |
und | les |
DE Während ich im Internet nicht überdosieren kann, hat mein Gebrauch die Depression verschlimmert und mich an den Rand des Selbstmordes gebracht, und es hat mich in einer Art „lebendigem Tod“ gefangen
FR Bien que je ne puisse pas faire une overdose sur Internet, mon utilisation a exacerbé la dépression et m'a amené au bord du suicide, et de manière plus omniprésente, elle m'a piégé dans une sorte de «mort vivante»
alemão | francês |
---|---|
internet | internet |
gebrauch | utilisation |
depression | dépression |
rand | bord |
tod | mort |
nicht | ne |
kann | puisse |
und | et |
ich | je |
art | sorte |
mein | ma |
hat | a |
in | dans |
die | la |
einer | une |
an | au |
DE Von diesem Ding abgeschnitten zu sein, das einen so verheerend starken Zug auf mich ausgeübt hatte, der mich so lange in Knechtschaft gehalten hatte, war mächtig
FR Etre coupé de cette chose qui avait exercé une telle force dévastatrice sur moi, qui m'avait maintenu en esclavage pendant si longtemps, était puissant
alemão | francês |
---|---|
gehalten | maintenu |
hatte | avait |
lange | longtemps |
in | en |
war | était |
starken | puissant |
mich | moi |
so | telle |
DE Ich freue mich über jeden Kontakt und schicke jede Mail zurück, die ich bekomme. Wenn Sie aus irgendeinem Grund keine Antwort erhalten, überprüfen Sie bitte Ihren Spam-Ordner oder kontaktieren Sie mich erneut.
FR J'apprécie chaque contact et je renvoie chaque courrier que je reçois. Alors s'il vous plaît, si pour une raison quelconque vous n'obtenez pas de réponse, veuillez vérifier votre dossier de spam ou me contacter à nouveau.
alemão | francês |
---|---|
courrier | |
grund | raison |
überprüfen | vérifier |
spam | spam |
und | et |
antwort | réponse |
oder | ou |
ordner | dossier |
wenn | si |
bitte | veuillez |
ich | je |
irgendeinem | une |
die | à |
kontakt | contact |
kontaktieren | contacter |
über | de |
jede | chaque |
keine | pas |
DE Ich nehme an, dass ich mich beim Aufwachen frisch mache, mich anziehe, nach unten gehe, eine Tasse Joe...
FR Je prends pour acquis que quand je me réveille le matin, je me rafraîchis, s'habiller, descendre, prendre...
alemão | francês |
---|---|
ich | je |
unten | pour |
dass | que |
nach | le |
Mostrando 50 de 50 traduções