DE Wenn Sie in Nevada ansässig sind, haben Sie das Recht, den Verkauf bestimmter personenbezogener Daten an Dritte abzulehnen, die beabsichtigen, diese personenbezogenen Daten zu lizenzieren oder zu verkaufen
"andere dritte lizenzieren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Wenn Sie in Nevada ansässig sind, haben Sie das Recht, den Verkauf bestimmter personenbezogener Daten an Dritte abzulehnen, die beabsichtigen, diese personenbezogenen Daten zu lizenzieren oder zu verkaufen
FR Si vous résidez au Nevada, vous avez le droit de refuser la vente de certaines Données à caractère personnel à des tiers qui ont l'intention de concéder une licence sur, ou de vendre, ces Données à caractère personnel
alemão | francês |
---|---|
nevada | nevada |
daten | données |
lizenzieren | licence |
oder | ou |
wenn | si |
recht | droit |
personenbezogenen | vous |
verkaufen | vendre |
haben | ont |
diese | ces |
zu | à |
DE Teile der Website oder der anderen Angebote zu verändern, anzupassen, an Dritte zu lizenzieren, zu übersetzen, zu verkaufen, rückzuentwickeln, zu entkompilieren oder zu disassemblieren;
FR Modifier, adapter, sous-licencier, traduire, vendre, faire de l’ingénierie inversion, décompiler ou démonter toute portion du Site ou des Offres ;
alemão | francês |
---|---|
website | site |
verkaufen | vendre |
oder | ou |
angebote | offres |
anzupassen | adapter |
der | de |
ändern | modifier |
übersetzen | traduire |
DE Teile der Website oder der anderen Angebote zu verändern, anzupassen, an Dritte zu lizenzieren, zu übersetzen, zu verkaufen, rückzuentwickeln, zu entkompilieren oder zu disassemblieren;
FR Modifier, adapter, sous-licencier, traduire, vendre, faire de l’ingénierie inversion, décompiler ou démonter toute portion du Site ou des Offres ;
alemão | francês |
---|---|
website | site |
verkaufen | vendre |
oder | ou |
angebote | offres |
anzupassen | adapter |
der | de |
ändern | modifier |
übersetzen | traduire |
DE Wenn Sie in Nevada ansässig sind, haben Sie das Recht, den Verkauf bestimmter personenbezogener Daten an Dritte abzulehnen, die beabsichtigen, diese personenbezogenen Daten zu lizenzieren oder zu verkaufen
FR Si vous résidez au Nevada, vous avez le droit de refuser la vente de certaines Données à caractère personnel à des tiers qui ont l'intention de concéder une licence sur, ou de vendre, ces Données à caractère personnel
alemão | francês |
---|---|
nevada | nevada |
daten | données |
lizenzieren | licence |
oder | ou |
wenn | si |
recht | droit |
personenbezogenen | vous |
verkaufen | vendre |
haben | ont |
diese | ces |
zu | à |
DE (Wenn Sie sich gefragt haben, lizenzieren wir unsere Technologie deshalb auch an andere Unternehmen
FR (Si vous vous posez la question, c’est la raison pour laquelle nous cédons également notre technologie à d’autres sociétés
alemão | francês |
---|---|
technologie | technologie |
auch | également |
an | à |
unternehmen | société |
wir | nous |
wenn | si |
unsere | notre |
DE Wenn Sie sie davon überzeugen, ihre Musik an Apple und andere DRM-frei zu lizenzieren, entsteht ein wirklich interoperabler Musikmarkt
FR Les convaincre de concéder sous licence leur musique à Apple et à d'autres sans DRM créera un marché de la musique véritablement interopérable
alemão | francês |
---|---|
apple | apple |
lizenzieren | licence |
wirklich | véritablement |
überzeugen | convaincre |
und | et |
musik | musique |
und andere | dautres |
zu | à |
davon | de |
DE Getty Images darf die gleichen Inhalte auch an andere Kunden lizenzieren
FR Getty Images peut accorder des licences portant sur le même contenu à d’autres clients
alemão | francês |
---|---|
getty | getty |
images | images |
darf | peut |
kunden | clients |
lizenzieren | licences |
die | à |
inhalte | contenu |
gleichen | le même |
andere | le |
DE die Software oder ihre Dokumentation zu vermieten, zu verleasen, zu verteilen, zu lizenzieren oder anderweitig an eine andere Partei zu übertragen
FR Louer, louer, distribuer, concéder sous licence ou transférer de toute autre manière le logiciel ou sa documentation à une autre partie
alemão | francês |
---|---|
dokumentation | documentation |
vermieten | louer |
verteilen | distribuer |
lizenzieren | licence |
partei | partie |
oder | ou |
software | logiciel |
anderweitig | une autre |
zu | à |
übertragen | transférer |
DE (Wenn Sie sich gefragt haben, lizenzieren wir unsere Technologie deshalb auch an andere Unternehmen
FR (Si vous vous posez la question, c’est la raison pour laquelle nous cédons également notre technologie à d’autres sociétés
alemão | francês |
---|---|
technologie | technologie |
auch | également |
an | à |
unternehmen | société |
wir | nous |
wenn | si |
unsere | notre |
DE Wenn Sie sie davon überzeugen, ihre Musik an Apple und andere DRM-frei zu lizenzieren, entsteht ein wirklich interoperabler Musikmarkt
FR Les convaincre de concéder sous licence leur musique à Apple et à d'autres sans DRM créera un marché de la musique véritablement interopérable
alemão | francês |
---|---|
apple | apple |
lizenzieren | licence |
wirklich | véritablement |
überzeugen | convaincre |
und | et |
musik | musique |
und andere | dautres |
zu | à |
davon | de |
DE Getty Images darf die gleichen Inhalte auch an andere Kunden lizenzieren
FR Getty Images peut accorder des licences portant sur le même contenu à d’autres clients
alemão | francês |
---|---|
getty | getty |
images | images |
darf | peut |
kunden | clients |
lizenzieren | licences |
die | à |
inhalte | contenu |
gleichen | le même |
andere | le |
DE Der Käufer gibt seine Zugangsdaten nicht an Dritte weiter und haftet für jede Verbindung oder Bestellung durch Dritte, denen er seine Daten freiwillig oder fahrlässig überlassen hat.
FR Il ne communiquera pas ses identifiants de connexion à un tiers et sera tenu pour responsable de toute connexion ou commande effectuée par un tiers à qui il aurait laissé ses identifiants, volontairement ou par négligence.
alemão | francês |
---|---|
haftet | responsable |
verbindung | connexion |
bestellung | commande |
freiwillig | volontairement |
oder | ou |
und | et |
nicht | pas |
er | il |
zugangsdaten | identifiants |
an | à |
dritte | tiers |
DE Dritte, wenn diese uns Daten zu Ihrer Person zur Verfügung stellen. Unter anderem stellen folgende Dritte uns personenbezogene Daten zur Verfügung:
FR De tiers, lorsqu'ils nous fournissent des informations vous concernant. Parmi les tiers qui partagent vos Données à caractère personnel avec nous, figurent les tiers suivants :
alemão | francês |
---|---|
daten | données |
zu | à |
folgende | suivants |
dritte | tiers |
personenbezogene | nous |
person | vous |
ihrer | de |
DE Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten.
FR Google peut également transmettre ces informations à des tiers si cela est requis par la loi ou si des tiers traitent ces données pour le compte de Google.
alemão | francês |
---|---|
vorgeschrieben | requis |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
an | à |
DE Die gesammelten Informationen können an Dritte übertragen werden, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder wenn Dritte diese Daten in unserem Auftrag oder im Auftrag von Google verarbeiten
FR Les informations recueillies peuvent être transférées à des tiers si cela est requis par la loi ou si des tiers traitent ces données en notre nom ou au nom de Google
alemão | francês |
---|---|
gesammelten | recueillies |
vorgeschrieben | requis |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
wenn | si |
daten | données |
ist | est |
in | en |
werden | être |
von | de |
diese | ces |
unserem | la |
DE Von Ihnen bestimmte Dritte: Wenn Sie die Dienste nutzen, werden die von Ihnen bereitgestellten Informationen an Dritte weitergegeben.
FR Tiers désignés par vous: lorsque vous utilisez les Services, les informations que vous fournissez seront partagées avec le tiers.
alemão | francês |
---|---|
informationen | informations |
dienste | services |
nutzen | utilisez |
wenn | lorsque |
sie | vous |
die | tiers |
bereitgestellten | avec |
DE Wenn Sie die Katalogisierung und/oder Datensatzverarbeitung durch Dritte anbieten, füllen Sie bitte das Antragsformular für eine Vereinbarung zur Katalogisierung und Datensatzverarbeitung durch Dritte aus.
FR Si vous externalisez le catalogage et/ou le traitement des notices, veuillez remplir le formulaire de demande d'accord de catalogage et de traitement des notices par un tiers.
alemão | francês |
---|---|
füllen | remplir |
und | et |
oder | ou |
bitte | veuillez |
wenn | si |
die | tiers |
zur | de |
DE Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten
FR Selon les termes du service d'analyse de Google, Google peut également transmettre ces informations à des tiers, soit lorsque cela est requis par la loi, soit lorsque des tiers sont mandatés par Google pour traiter ces données
alemão | francês |
---|---|
vorgeschrieben | requis |
auftrag | mandat |
verarbeiten | traiter |
gesetzlich | loi |
sofern | lorsque |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
an | à |
DE Auch werden diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag verarbeiten.
FR Ces informations peuvent également être transmises à des tiers si la loi l’exige ou si des tiers sont chargés de traiter ces données.
alemão | francês |
---|---|
verarbeiten | traiter |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
werden | être |
dritte | tiers |
diese | ces |
an | à |
übertragen | de |
DE Auch wird Facebook diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Facebook verarbeiten
FR Facebook transmet éventuellement ces informations à des tiers dans la mesure où cela est prescrit par la loi ou lorsque les tiers traitent ces données pour le compte de Facebook
alemão | francês |
---|---|
gegebenenfalls | éventuellement |
gesetzlich | loi |
sofern | lorsque |
oder | ou |
verarbeiten | traitent |
informationen | informations |
daten | données |
ist | est |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
im | dans |
an | à |
DE Keine Weitergabe der Bewegungsdaten an Dritte. Es werden nur die anonymisierten Resultate dargestellt. Die Bewegungsdaten selber werden nicht an Dritte weitergegeben.
FR Les données de déplacement ne sont pas communiquées à des tiers. Seuls des résultats anonymisés sont illustrés. Les données de déplacement proprement dites ne sont pas divulguées à des tiers.
alemão | francês |
---|---|
resultate | résultats |
nicht | pas |
keine | ne |
der | de |
DE Das dritte Jahr in Folge hat das Fachmagazin den Mobilfunknetztest in der Schweiz durchgeführt – und das dritte Mal in Folge gewinnt Swisscom
FR Pour la troisième année de suite, le magazine spécialisé a réalisé le test des réseaux de téléphonie mobile en Suisse, et Swisscom est la grande gagnante pour la troisième fois consécutive
alemão | francês |
---|---|
durchgeführt | réalisé |
schweiz | suisse |
swisscom | swisscom |
jahr | année |
und | et |
mal | fois |
in | en |
dritte | troisième |
DE Auch werden diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag verarbeiten.
FR Ces informations peuvent aussi être transmises à des tiers dans la mesure où ceci est prescrit par la loi ou dans la mesure où des tiers sont mandatés pour traiter ces données.
alemão | francês |
---|---|
auftrag | mandat |
gesetzlich | loi |
verarbeiten | traiter |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
an | à |
im | dans |
werden | être |
diese | ces |
dritte | tiers |
übertragen | des |
ist | est |
dies | la |
DE Auch werden Google und diese Dritten diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten
FR Google et ces tiers peuvent également transférer ces informations à des tiers lorsque la loi l'exige ou lorsque ces tiers traitent ces informations pour le compte de Google
alemão | francês |
---|---|
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
sofern | lorsque |
und | et |
oder | ou |
informationen | informations |
auch | également |
von | de |
diese | ces |
übertragen | transférer |
an | à |
DE Von Ihnen bestimmte Dritte: Wenn Sie die Dienste nutzen, werden die von Ihnen bereitgestellten Informationen an Dritte weitergegeben.
FR Tiers désignés par vous: lorsque vous utilisez les Services, les informations que vous fournissez seront partagées avec le tiers.
alemão | francês |
---|---|
informationen | informations |
dienste | services |
nutzen | utilisez |
wenn | lorsque |
sie | vous |
die | tiers |
bereitgestellten | avec |
DE Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten.
FR Google peut également transmettre ces informations à des tiers si cela est requis par la loi ou si des tiers traitent ces données pour le compte de Google.
alemão | francês |
---|---|
vorgeschrieben | requis |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
an | à |
DE Wenn Sie die Katalogisierung und/oder Datensatzverarbeitung durch Dritte anbieten, füllen Sie bitte das Antragsformular für eine Vereinbarung zur Katalogisierung und Datensatzverarbeitung durch Dritte aus.
FR Si vous externalisez le catalogage et/ou le traitement des notices, veuillez remplir le formulaire de demande d'accord de catalogage et de traitement des notices par un tiers.
alemão | francês |
---|---|
füllen | remplir |
und | et |
oder | ou |
bitte | veuillez |
wenn | si |
die | tiers |
zur | de |
DE Die gesammelten Informationen können an Dritte übertragen werden, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder wenn Dritte diese Daten in unserem Auftrag oder im Auftrag von Google verarbeiten
FR Les informations recueillies peuvent être transférées à des tiers si cela est requis par la loi ou si des tiers traitent ces données en notre nom ou au nom de Google
alemão | francês |
---|---|
gesammelten | recueillies |
vorgeschrieben | requis |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
wenn | si |
daten | données |
ist | est |
in | en |
werden | être |
von | de |
diese | ces |
unserem | la |
DE Dritte, wenn diese uns Daten zu Ihrer Person zur Verfügung stellen. Unter anderem stellen folgende Dritte uns personenbezogene Daten zur Verfügung:
FR De tiers, lorsqu'ils nous fournissent des informations vous concernant. Parmi les tiers qui partagent vos Données à caractère personnel avec nous, figurent les tiers suivants :
alemão | francês |
---|---|
daten | données |
zu | à |
folgende | suivants |
dritte | tiers |
personenbezogene | nous |
person | vous |
ihrer | de |
DE Keine Weitergabe der Bewegungsdaten an Dritte. Es werden nur die anonymisierten Resultate dargestellt. Die Bewegungsdaten selber werden nicht an Dritte weitergegeben.
FR Les données de déplacement ne sont pas communiquées à des tiers. Seuls des résultats anonymisés sont illustrés. Les données de déplacement proprement dites ne sont pas divulguées à des tiers.
alemão | francês |
---|---|
resultate | résultats |
nicht | pas |
keine | ne |
der | de |
DE Das dritte Jahr in Folge hat das Fachmagazin den Mobilfunknetztest in der Schweiz durchgeführt – und das dritte Mal in Folge gewinnt Swisscom
FR Pour la troisième année de suite, le magazine spécialisé a réalisé le test des réseaux de téléphonie mobile en Suisse, et Swisscom est la grande gagnante pour la troisième fois consécutive
alemão | francês |
---|---|
durchgeführt | réalisé |
schweiz | suisse |
swisscom | swisscom |
jahr | année |
und | et |
mal | fois |
in | en |
dritte | troisième |
DE Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten.
FR Google peut également transmettre ces informations à des tiers si cela est requis par la loi ou si des tiers traitent ces données pour le compte de Google.
alemão | francês |
---|---|
vorgeschrieben | requis |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
an | à |
DE Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten.
FR Google peut également transmettre ces informations à des tiers si cela est requis par la loi ou si des tiers traitent ces données pour le compte de Google.
alemão | francês |
---|---|
vorgeschrieben | requis |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
an | à |
DE Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten.
FR Google peut également transmettre ces informations à des tiers si cela est requis par la loi ou si des tiers traitent ces données pour le compte de Google.
alemão | francês |
---|---|
vorgeschrieben | requis |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
an | à |
DE Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten.
FR Google peut également transmettre ces informations à des tiers si cela est requis par la loi ou si des tiers traitent ces données pour le compte de Google.
alemão | francês |
---|---|
vorgeschrieben | requis |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
an | à |
DE Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten.
FR Google peut également transmettre ces informations à des tiers si cela est requis par la loi ou si des tiers traitent ces données pour le compte de Google.
alemão | francês |
---|---|
vorgeschrieben | requis |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
an | à |
DE Auch werden sie diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag der Toolanbieter verarbeiten.
FR Le cas échéant, ils transmettent ces informations à des tiers, si la loi le prescrit ou si des tiers traitent ces données sur mandat des fournisseurs d'outils.
alemão | francês |
---|---|
auftrag | mandat |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
diese | ces |
an | à |
dritte | tiers |
DE Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten
FR Le cas échéant, Google transmet ces informations à des tiers si la loi le prescrit ou si des tiers traitent ces données sur mandat de Google
alemão | francês |
---|---|
auftrag | mandat |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
an | à |
DE Auch werden diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag verarbeiten.
FR Ces informations peuvent également être transmises à des tiers si la loi l’exige ou si des tiers sont chargés de traiter ces données.
alemão | francês |
---|---|
verarbeiten | traiter |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
werden | être |
dritte | tiers |
diese | ces |
an | à |
übertragen | de |
DE Sollte EcoVadis Ihre personenbezogenen Daten an Dritte, wie externe Lieferanten, weitere Dritte oder ein sonstiges EcoVadis-Unternehmen übermitteln müssen, werden wie Ihnen proaktiv Folgendes mitteilen
FR Lorsqu’EcoVadis doit transmettre vos informations personnelles à des parties tierces, telles que des fournisseurs externes, un autre tiers ou une autre entité EcoVadis, nous vous communiquerons de façon proactive :
alemão | francês |
---|---|
daten | informations |
externe | externes |
proaktiv | proactive |
ecovadis | ecovadis |
sollte | doit |
oder | ou |
lieferanten | fournisseurs |
übermitteln | transmettre |
dritte | tiers |
weitere | autre |
personenbezogenen | nous |
an | à |
folgendes | des |
DE Wir verkaufen Ihre personenbezogenen Daten nicht an Dritte (mit Ausnahme eines Verkaufs, bei dem entweder unser Unternehmen oder nahezu alle Vermögenswerte unseres Unternehmens an Dritte verkauft werden).
FR Nous ne vendons aucune de vos informations personnelles à des tiers (à l?exception de toute vente où notre société ou la quasi-totalité des actifs de notre société sont vendus à un tiers).
DE Ferner wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten
FR Google peut également transférer ces renseignements à des tierces parties lorsque la loi l’y oblige ou lorsque ces tierces parties traitent les renseignements pour le compte de Google
DE Die Dienste oder Dritte können Links, Tools, Widgets oder andere Funktionen anbieten, die dir den Zugriff auf andere, von Dritten angebotene Websites, Dienste und Ressourcen (zusammen „Dritt-Ressourcen“) ermöglichen
FR Les Services ou tiers peuvent fournir ou faciliter des liens, outils, widgets ou autres fonctionnalités qui vous permettent d?accéder à d?autres sites, services et ressources fournis par des tiers (collectivement, les « Ressources de tiers »)
alemão | francês |
---|---|
anbieten | fournir |
links | liens |
widgets | widgets |
andere | autres |
zusammen | collectivement |
funktionen | fonctionnalités |
oder | ou |
können | peuvent |
zugriff | accéder |
ermöglichen | permettent |
tools | outils |
ressourcen | ressources |
dienste | services |
und | et |
websites | sites |
die | de |
DE Dienstleister und andere: Wir können Ihre Daten an unsere Dienstleister und andere Dritte weitergeben, die Dienstleistungen erbringen
FR Fournisseurs de services et autres: nous pouvons partager vos informations avec nos fournisseurs de services et d'autres tiers qui fournissent des services
alemão | francês |
---|---|
daten | informations |
weitergeben | partager |
erbringen | fournissent |
und | et |
wir können | pouvons |
und andere | dautres |
dienstleistungen | des |
wir | nous |
unsere | nos |
die | tiers |
DE Die Dienste oder Dritte können Links, Tools, Widgets oder andere Funktionen anbieten, die dir den Zugriff auf andere, von Dritten angebotene Websites, Dienste und Ressourcen (zusammen „Dritt-Ressourcen“) ermöglichen
FR Les Services ou tiers peuvent fournir ou faciliter des liens, outils, widgets ou autres fonctionnalités qui vous permettent d?accéder à d?autres sites, services et ressources fournis par des tiers (collectivement, les « Ressources de tiers »)
alemão | francês |
---|---|
anbieten | fournir |
links | liens |
widgets | widgets |
andere | autres |
zusammen | collectivement |
funktionen | fonctionnalités |
oder | ou |
können | peuvent |
zugriff | accéder |
ermöglichen | permettent |
tools | outils |
ressourcen | ressources |
dienste | services |
und | et |
websites | sites |
die | de |
DE Dienstleister und andere: Wir können Ihre Daten an unsere Dienstleister und andere Dritte weitergeben, die Dienstleistungen erbringen
FR Fournisseurs de services et autres: nous pouvons partager vos informations avec nos fournisseurs de services et d'autres tiers qui fournissent des services
alemão | francês |
---|---|
daten | informations |
weitergeben | partager |
erbringen | fournissent |
und | et |
wir können | pouvons |
und andere | dautres |
dienstleistungen | des |
wir | nous |
unsere | nos |
die | tiers |
DE Wir lizenzieren unsere Kollektion bei Vimeo Stock, weil wir Vimeo und die Arbeit, die sie geleistet haben, um anspruchsvolle Kinematografie und Kreative wie uns zu fördern, honorieren wollen."
FR Nous avons choisi Vimeo Stock pour notre collection sous licence, parce que nous respectons Vimeo et tout ce qu'ils font pour promouvoir la cinématographie et les créateurs tels que nous."
alemão | francês |
---|---|
lizenzieren | licence |
kollektion | collection |
vimeo | vimeo |
stock | stock |
kreative | créateurs |
fördern | promouvoir |
und | et |
weil | parce |
wir | nous |
unsere | notre |
DE Du kannst Alben verwenden, um Clips zu sammeln, die du lizenzieren möchtest, oder als Moodboard, um Ideen für deine Projekte zu sammeln
FR Vous pouvez utiliser les albums pour collectionner les clips que vous pourriez souhaitez éventuellement acheter, ou bien comme un sac à idées pour vos projets
alemão | francês |
---|---|
alben | albums |
clips | clips |
ideen | idées |
projekte | projets |
verwenden | utiliser |
oder | ou |
als | comme |
für | pour |
zu | à |
kannst | vous pouvez |
möchtest | souhaitez |
deine | les |
DE Wenn du daran interessiert bist, dein Filmmaterial zu lizenzieren oder sonstiges Feedback zu Vimeo Stock abgeben möchtest, sieh dir das folgende Formular an.
FR Si cela vous intéresse, ou si vous souhaitez partager votre opinion de Vimeo Stock, consultez ce formulaire.
alemão | francês |
---|---|
interessiert | intéresse |
vimeo | vimeo |
stock | stock |
feedback | opinion |
oder | ou |
formular | formulaire |
wenn | si |
das | de |
möchtest | souhaitez |
zu | vous |
DE Sie dürfen keinen Teil der Dienstleistungen ändern, modifizieren, davon kreative abgeleitete Arbeiten erstellen, verkaufen, lizenzieren oder auf sonstige Weise ausbeuten, außer wie es in den vorherigen Abschnitten ausdrücklich dargestellt ist.
FR Vous ne pouvez pas altérer, modifier, créer des œuvres dérivées, vendre, concéder sous licence ou exploiter de toute autre façon toute partie du Service, sauf comme expressément indiqué dans la phrase précédente.
alemão | francês |
---|---|
verkaufen | vendre |
lizenzieren | licence |
außer | sauf |
ausdrücklich | expressément |
ändern | modifier |
weise | façon |
erstellen | créer |
oder | ou |
sonstige | autre |
keinen | ne |
in | dans |
teil | partie |
dienstleistungen | des |
davon | de |
Mostrando 50 de 50 traduções