DE Darüber hinaus ist TuneIn nicht verpflichtet, in seiner Datenbank gespeicherte Informationen zu Ihrem Benutzerkonto aufzubewahren oder Informationen an Sie oder Dritte weiterzuleiten
"dritte weiterzuleiten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Darüber hinaus ist TuneIn nicht verpflichtet, in seiner Datenbank gespeicherte Informationen zu Ihrem Benutzerkonto aufzubewahren oder Informationen an Sie oder Dritte weiterzuleiten
FR En outre, TuneIn n’a aucune obligation de conserver les informations stockées dans notre base de données liées à votre Compte ou de transmettre ces informations à vous ou un tiers
alemão | francês |
---|---|
verpflichtet | obligation |
gespeicherte | stockées |
benutzerkonto | compte |
aufzubewahren | conserver |
informationen | informations |
oder | ou |
datenbank | base de données |
zu | à |
hinaus | de |
in | en |
dritte | tiers |
darüber hinaus | outre |
DE Darüber hinaus ist TuneIn nicht verpflichtet, in seiner Datenbank gespeicherte Informationen zu Ihrem Benutzerkonto aufzubewahren oder Informationen an Sie oder Dritte weiterzuleiten
FR En outre, TuneIn n’a aucune obligation de conserver les informations stockées dans notre base de données liées à votre Compte ou de transmettre ces informations à vous ou un tiers
alemão | francês |
---|---|
verpflichtet | obligation |
gespeicherte | stockées |
benutzerkonto | compte |
aufzubewahren | conserver |
informationen | informations |
oder | ou |
datenbank | base de données |
zu | à |
hinaus | de |
in | en |
dritte | tiers |
darüber hinaus | outre |
DE Keine Daten an Dritte weiterzuleiten
FR Ne jamais partager les données avec des tiers
alemão | francês |
---|---|
daten | données |
dritte | tiers |
keine | ne |
DE Der Käufer gibt seine Zugangsdaten nicht an Dritte weiter und haftet für jede Verbindung oder Bestellung durch Dritte, denen er seine Daten freiwillig oder fahrlässig überlassen hat.
FR Il ne communiquera pas ses identifiants de connexion à un tiers et sera tenu pour responsable de toute connexion ou commande effectuée par un tiers à qui il aurait laissé ses identifiants, volontairement ou par négligence.
alemão | francês |
---|---|
haftet | responsable |
verbindung | connexion |
bestellung | commande |
freiwillig | volontairement |
oder | ou |
und | et |
nicht | pas |
er | il |
zugangsdaten | identifiants |
an | à |
dritte | tiers |
DE Dritte, wenn diese uns Daten zu Ihrer Person zur Verfügung stellen. Unter anderem stellen folgende Dritte uns personenbezogene Daten zur Verfügung:
FR De tiers, lorsqu'ils nous fournissent des informations vous concernant. Parmi les tiers qui partagent vos Données à caractère personnel avec nous, figurent les tiers suivants :
alemão | francês |
---|---|
daten | données |
zu | à |
folgende | suivants |
dritte | tiers |
personenbezogene | nous |
person | vous |
ihrer | de |
DE Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten.
FR Google peut également transmettre ces informations à des tiers si cela est requis par la loi ou si des tiers traitent ces données pour le compte de Google.
alemão | francês |
---|---|
vorgeschrieben | requis |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
an | à |
DE Die gesammelten Informationen können an Dritte übertragen werden, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder wenn Dritte diese Daten in unserem Auftrag oder im Auftrag von Google verarbeiten
FR Les informations recueillies peuvent être transférées à des tiers si cela est requis par la loi ou si des tiers traitent ces données en notre nom ou au nom de Google
alemão | francês |
---|---|
gesammelten | recueillies |
vorgeschrieben | requis |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
wenn | si |
daten | données |
ist | est |
in | en |
werden | être |
von | de |
diese | ces |
unserem | la |
DE Von Ihnen bestimmte Dritte: Wenn Sie die Dienste nutzen, werden die von Ihnen bereitgestellten Informationen an Dritte weitergegeben.
FR Tiers désignés par vous: lorsque vous utilisez les Services, les informations que vous fournissez seront partagées avec le tiers.
alemão | francês |
---|---|
informationen | informations |
dienste | services |
nutzen | utilisez |
wenn | lorsque |
sie | vous |
die | tiers |
bereitgestellten | avec |
DE Wenn Sie die Katalogisierung und/oder Datensatzverarbeitung durch Dritte anbieten, füllen Sie bitte das Antragsformular für eine Vereinbarung zur Katalogisierung und Datensatzverarbeitung durch Dritte aus.
FR Si vous externalisez le catalogage et/ou le traitement des notices, veuillez remplir le formulaire de demande d'accord de catalogage et de traitement des notices par un tiers.
alemão | francês |
---|---|
füllen | remplir |
und | et |
oder | ou |
bitte | veuillez |
wenn | si |
die | tiers |
zur | de |
DE Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten
FR Selon les termes du service d'analyse de Google, Google peut également transmettre ces informations à des tiers, soit lorsque cela est requis par la loi, soit lorsque des tiers sont mandatés par Google pour traiter ces données
alemão | francês |
---|---|
vorgeschrieben | requis |
auftrag | mandat |
verarbeiten | traiter |
gesetzlich | loi |
sofern | lorsque |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
an | à |
DE Auch werden diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag verarbeiten.
FR Ces informations peuvent également être transmises à des tiers si la loi l’exige ou si des tiers sont chargés de traiter ces données.
alemão | francês |
---|---|
verarbeiten | traiter |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
werden | être |
dritte | tiers |
diese | ces |
an | à |
übertragen | de |
DE Auch wird Facebook diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Facebook verarbeiten
FR Facebook transmet éventuellement ces informations à des tiers dans la mesure où cela est prescrit par la loi ou lorsque les tiers traitent ces données pour le compte de Facebook
alemão | francês |
---|---|
gegebenenfalls | éventuellement |
gesetzlich | loi |
sofern | lorsque |
oder | ou |
verarbeiten | traitent |
informationen | informations |
daten | données |
ist | est |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
im | dans |
an | à |
DE Keine Weitergabe der Bewegungsdaten an Dritte. Es werden nur die anonymisierten Resultate dargestellt. Die Bewegungsdaten selber werden nicht an Dritte weitergegeben.
FR Les données de déplacement ne sont pas communiquées à des tiers. Seuls des résultats anonymisés sont illustrés. Les données de déplacement proprement dites ne sont pas divulguées à des tiers.
alemão | francês |
---|---|
resultate | résultats |
nicht | pas |
keine | ne |
der | de |
DE Das dritte Jahr in Folge hat das Fachmagazin den Mobilfunknetztest in der Schweiz durchgeführt – und das dritte Mal in Folge gewinnt Swisscom
FR Pour la troisième année de suite, le magazine spécialisé a réalisé le test des réseaux de téléphonie mobile en Suisse, et Swisscom est la grande gagnante pour la troisième fois consécutive
alemão | francês |
---|---|
durchgeführt | réalisé |
schweiz | suisse |
swisscom | swisscom |
jahr | année |
und | et |
mal | fois |
in | en |
dritte | troisième |
DE Auch werden diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag verarbeiten.
FR Ces informations peuvent aussi être transmises à des tiers dans la mesure où ceci est prescrit par la loi ou dans la mesure où des tiers sont mandatés pour traiter ces données.
alemão | francês |
---|---|
auftrag | mandat |
gesetzlich | loi |
verarbeiten | traiter |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
an | à |
im | dans |
werden | être |
diese | ces |
dritte | tiers |
übertragen | des |
ist | est |
dies | la |
DE Auch werden Google und diese Dritten diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten
FR Google et ces tiers peuvent également transférer ces informations à des tiers lorsque la loi l'exige ou lorsque ces tiers traitent ces informations pour le compte de Google
alemão | francês |
---|---|
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
sofern | lorsque |
und | et |
oder | ou |
informationen | informations |
auch | également |
von | de |
diese | ces |
übertragen | transférer |
an | à |
DE Von Ihnen bestimmte Dritte: Wenn Sie die Dienste nutzen, werden die von Ihnen bereitgestellten Informationen an Dritte weitergegeben.
FR Tiers désignés par vous: lorsque vous utilisez les Services, les informations que vous fournissez seront partagées avec le tiers.
alemão | francês |
---|---|
informationen | informations |
dienste | services |
nutzen | utilisez |
wenn | lorsque |
sie | vous |
die | tiers |
bereitgestellten | avec |
DE Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten.
FR Google peut également transmettre ces informations à des tiers si cela est requis par la loi ou si des tiers traitent ces données pour le compte de Google.
alemão | francês |
---|---|
vorgeschrieben | requis |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
an | à |
DE Wenn Sie die Katalogisierung und/oder Datensatzverarbeitung durch Dritte anbieten, füllen Sie bitte das Antragsformular für eine Vereinbarung zur Katalogisierung und Datensatzverarbeitung durch Dritte aus.
FR Si vous externalisez le catalogage et/ou le traitement des notices, veuillez remplir le formulaire de demande d'accord de catalogage et de traitement des notices par un tiers.
alemão | francês |
---|---|
füllen | remplir |
und | et |
oder | ou |
bitte | veuillez |
wenn | si |
die | tiers |
zur | de |
DE Die gesammelten Informationen können an Dritte übertragen werden, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder wenn Dritte diese Daten in unserem Auftrag oder im Auftrag von Google verarbeiten
FR Les informations recueillies peuvent être transférées à des tiers si cela est requis par la loi ou si des tiers traitent ces données en notre nom ou au nom de Google
alemão | francês |
---|---|
gesammelten | recueillies |
vorgeschrieben | requis |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
wenn | si |
daten | données |
ist | est |
in | en |
werden | être |
von | de |
diese | ces |
unserem | la |
DE Dritte, wenn diese uns Daten zu Ihrer Person zur Verfügung stellen. Unter anderem stellen folgende Dritte uns personenbezogene Daten zur Verfügung:
FR De tiers, lorsqu'ils nous fournissent des informations vous concernant. Parmi les tiers qui partagent vos Données à caractère personnel avec nous, figurent les tiers suivants :
alemão | francês |
---|---|
daten | données |
zu | à |
folgende | suivants |
dritte | tiers |
personenbezogene | nous |
person | vous |
ihrer | de |
DE Keine Weitergabe der Bewegungsdaten an Dritte. Es werden nur die anonymisierten Resultate dargestellt. Die Bewegungsdaten selber werden nicht an Dritte weitergegeben.
FR Les données de déplacement ne sont pas communiquées à des tiers. Seuls des résultats anonymisés sont illustrés. Les données de déplacement proprement dites ne sont pas divulguées à des tiers.
alemão | francês |
---|---|
resultate | résultats |
nicht | pas |
keine | ne |
der | de |
DE Das dritte Jahr in Folge hat das Fachmagazin den Mobilfunknetztest in der Schweiz durchgeführt – und das dritte Mal in Folge gewinnt Swisscom
FR Pour la troisième année de suite, le magazine spécialisé a réalisé le test des réseaux de téléphonie mobile en Suisse, et Swisscom est la grande gagnante pour la troisième fois consécutive
alemão | francês |
---|---|
durchgeführt | réalisé |
schweiz | suisse |
swisscom | swisscom |
jahr | année |
und | et |
mal | fois |
in | en |
dritte | troisième |
DE Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten.
FR Google peut également transmettre ces informations à des tiers si cela est requis par la loi ou si des tiers traitent ces données pour le compte de Google.
alemão | francês |
---|---|
vorgeschrieben | requis |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
an | à |
DE Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten.
FR Google peut également transmettre ces informations à des tiers si cela est requis par la loi ou si des tiers traitent ces données pour le compte de Google.
alemão | francês |
---|---|
vorgeschrieben | requis |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
an | à |
DE Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten.
FR Google peut également transmettre ces informations à des tiers si cela est requis par la loi ou si des tiers traitent ces données pour le compte de Google.
alemão | francês |
---|---|
vorgeschrieben | requis |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
an | à |
DE Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten.
FR Google peut également transmettre ces informations à des tiers si cela est requis par la loi ou si des tiers traitent ces données pour le compte de Google.
alemão | francês |
---|---|
vorgeschrieben | requis |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
an | à |
DE Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten.
FR Google peut également transmettre ces informations à des tiers si cela est requis par la loi ou si des tiers traitent ces données pour le compte de Google.
alemão | francês |
---|---|
vorgeschrieben | requis |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
an | à |
DE Auch werden sie diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag der Toolanbieter verarbeiten.
FR Le cas échéant, ils transmettent ces informations à des tiers, si la loi le prescrit ou si des tiers traitent ces données sur mandat des fournisseurs d'outils.
alemão | francês |
---|---|
auftrag | mandat |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
diese | ces |
an | à |
dritte | tiers |
DE Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten
FR Le cas échéant, Google transmet ces informations à des tiers si la loi le prescrit ou si des tiers traitent ces données sur mandat de Google
alemão | francês |
---|---|
auftrag | mandat |
verarbeiten | traitent |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
dritte | tiers |
von | de |
diese | ces |
an | à |
DE Auch werden diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag verarbeiten.
FR Ces informations peuvent également être transmises à des tiers si la loi l’exige ou si des tiers sont chargés de traiter ces données.
alemão | francês |
---|---|
verarbeiten | traiter |
gesetzlich | loi |
oder | ou |
informationen | informations |
daten | données |
auch | également |
werden | être |
dritte | tiers |
diese | ces |
an | à |
übertragen | de |
DE Sollte EcoVadis Ihre personenbezogenen Daten an Dritte, wie externe Lieferanten, weitere Dritte oder ein sonstiges EcoVadis-Unternehmen übermitteln müssen, werden wie Ihnen proaktiv Folgendes mitteilen
FR Lorsqu’EcoVadis doit transmettre vos informations personnelles à des parties tierces, telles que des fournisseurs externes, un autre tiers ou une autre entité EcoVadis, nous vous communiquerons de façon proactive :
alemão | francês |
---|---|
daten | informations |
externe | externes |
proaktiv | proactive |
ecovadis | ecovadis |
sollte | doit |
oder | ou |
lieferanten | fournisseurs |
übermitteln | transmettre |
dritte | tiers |
weitere | autre |
personenbezogenen | nous |
an | à |
folgendes | des |
DE Wir verkaufen Ihre personenbezogenen Daten nicht an Dritte (mit Ausnahme eines Verkaufs, bei dem entweder unser Unternehmen oder nahezu alle Vermögenswerte unseres Unternehmens an Dritte verkauft werden).
FR Nous ne vendons aucune de vos informations personnelles à des tiers (à l?exception de toute vente où notre société ou la quasi-totalité des actifs de notre société sont vendus à un tiers).
DE Ferner wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten
FR Google peut également transférer ces renseignements à des tierces parties lorsque la loi l’y oblige ou lorsque ces tierces parties traitent les renseignements pour le compte de Google
DE Senden Sie wunderschöne E-Mails, um Informationen weiterzuleiten und Ankündigungen zu machen.
FR Envoyez de beaux e-mails pour transmettre des informations et faire des annonces.
alemão | francês |
---|---|
wunderschöne | beaux |
informationen | informations |
ankündigungen | annonces |
und | et |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
sie | de |
DE Ferner haben wir uns verpflichtet, ungelöste Datenschutzbeschwerden an einen unabhängigen Schlichtungsmechanismus weiterzuleiten.
FR Nous nous sommes en outre engagés à renvoyer les réclamations non résolues concernant la protection de la vie privée à un mécanisme indépendant de résolution des litiges.
alemão | francês |
---|---|
unabhängigen | indépendant |
einen | un |
ferner | en outre |
verpflichtet | engagé |
haben | les |
wir | nous |
an | à |
uns | de |
DE Auf der einen Website kann es sinnvoll sein, bestimmte URLs zu blockieren oder weiterzuleiten, auf der nächsten Website dann aber schon wieder nicht
FR Il peut être judicieux de bloquer ou de rediriger certaines pages sur un site Web, mais pas sur un autre
alemão | francês |
---|---|
blockieren | bloquer |
kann | peut |
oder | ou |
website | site |
es | il |
einen | un |
nicht | pas |
aber | mais |
DE Diese Funktion ermöglicht es dir, deinen Stream an andere soziale Plattformen oder an einen beliebigen Ort mit dem manuellen RTMP-Ziel weiterzuleiten
FR Cette fonctionnalité vous permet de relayer votre stream vers d'autres plateformes sociales, ou ailleurs, avec la destination RTMP manuelle
alemão | francês |
---|---|
ermöglicht | permet |
stream | stream |
soziale | sociales |
plattformen | plateformes |
manuellen | manuelle |
funktion | fonctionnalité |
rtmp | rtmp |
oder | ou |
ziel | destination |
DE Ein Pega-E-Mail-Bot nutzt natürliche Sprachverarbeitung und Textanalyse, um die wichtigsten Informationen zu erfassen, einen Fall zu erstellen und ihn an Sams E-Mail-Portal weiterzuleiten
FR Un assistant virtuel Pega utilise les fonctionnalités de traitement du langage naturel et d'analyse textuelle pour collecter les informations importantes, créer un dossier et l'envoyer vers le portail de messagerie de Sam
alemão | francês |
---|---|
nutzt | utilise |
natürliche | naturel |
wichtigsten | importantes |
informationen | informations |
pega | pega |
portal | portail |
und | et |
messagerie | |
fall | le |
einen | un |
erstellen | créer |
DE Freddy analysiert vorherige Interaktionen, um entweder die beste Antwort für eine sofortige Lösung herauszusuchen oder das Gespräch an einen menschlichen Agenten weiterzuleiten.
FR Freddy analyse les interactions passées pour soit choisir la meilleure réponse en vue d'une résolution immédiate, soit transférer la conversation vers un agent humain.
alemão | francês |
---|---|
analysiert | analyse |
interaktionen | interactions |
sofortige | immédiate |
gespräch | conversation |
agenten | agent |
freddy | freddy |
antwort | réponse |
lösung | solution |
menschlichen | humain |
für | pour |
beste | meilleure |
einen | un |
DE Um Nachrichten in einer Microservice-Architektur weiterzuleiten, wird ein Service Mesh verwendet.
FR Dans une architecture de microservices, les messages sont acheminés via un Service Mesh.
alemão | francês |
---|---|
nachrichten | messages |
architektur | architecture |
mesh | mesh |
service | service |
in | dans |
einer | de |
DE Der Zweck der Speicherung deiner E-Mail-Adresse ist es, dich bezüglich deines Kommentars oder Beitrags zu kontaktieren, eventuelle Beschwerden weiterzuleiten und dich gegebenenfalls um einen Kommentar zu bitten
FR Le but du stockage de votre adresse e-mail est de nous permettre d'entrer en contact avec vous suite à un commentaire ou une contribution, de transmettre les réclamations éventuelles et de vous inviter, si nécessaire, à prendre position
alemão | francês |
---|---|
zweck | but |
speicherung | stockage |
kontaktieren | contact |
beschwerden | réclamations |
kommentar | commentaire |
oder | ou |
zu | à |
adresse | adresse |
und | et |
e-mail-adresse | adresse e-mail |
einen | un |
um | une |
ist | est |
bezüglich | de |
deiner | les |
DE Ist es möglich, E-Mails an Slack weiterzuleiten?
FR Est-il possible de transférer des e-mails dans Slack ?
alemão | francês |
---|---|
mails | e-mails |
möglich | possible |
e-mails | mails |
DE Antworten auf arbeitsbezogene Fragen zu finden ist mitunter schwieriger, als es sein sollte. Ermögliche es Mitarbeitern, Fragen innerhalb ihres Teams zu stellen oder an einen beliebigen Mitarbeiter des Unternehmens weiterzuleiten.
FR Obtenir les réponses à vos questions au travail, ça n'est pas évident. Donnez aux collaborateurs le moyen de poser des questions au sein de leurs équipes ou de l'entreprise entière.
alemão | francês |
---|---|
antworten | réponses |
teams | équipes |
oder | ou |
fragen | questions |
zu | à |
mitarbeitern | collaborateurs |
sollte | le |
ihres | de |
an | a |
DE Unser Formular-Builder mit Drag-and-drop-Funktion ermöglicht dir, alle Anfragen an ein Projekt weiterzuleiten – unabhängig von den Anforderungen deiner großen Kampagnen
FR Peu importe ce dont votre grande campagne a besoin, rassemblez toutes vos demandes dans un seul projet grâce à notre simple générateur de formulaires par glisser-déposer
alemão | francês |
---|---|
kampagnen | campagne |
projekt | projet |
formular | formulaires |
ein | un |
alle | toutes |
den | ce |
von | de |
unser | notre |
großen | grande |
anfragen | demandes |
deiner | votre |
DE Fragen zu kategorisieren und weiterzuleiten,
FR classer et acheminer les questions ;
alemão | francês |
---|---|
kategorisieren | classer |
und | et |
fragen | questions |
DE eine Nachricht des Unternehmens weiterzuleiten, das Sie bewertet haben oder das Sie dazu eingeladen hat, eine Serviceerfahrung oder ein Produkt auf unserem Portal zu bewerten,
FR Transmettre un message de l'entreprise que vous avez évaluée ou de l'entreprise qui vous a invité à évaluer une expérience de service ou un produit via notre plateforme.
alemão | francês |
---|---|
nachricht | message |
unternehmens | lentreprise |
bewertet | évaluée |
eingeladen | invité |
bewerten | évaluer |
oder | ou |
hat | a |
zu | à |
produkt | produit |
unserem | vous |
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher:innen, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.
alemão | francês |
---|---|
geänderte | modifiés |
erstellen | créez |
umleitungen | redirections |
besucher | visiteurs |
richtigen | bonne |
links | liens |
url | url |
oder | ou |
wenn | si |
seite | page |
website | site |
die | la |
auf | sur |
einer | une |
um | pour |
DE Das bedeutet, Sicherheitstechnologien in einem Hub zusammenzuführen, die Daten zu bündeln und sie zur Analyse an eine Risiko-Engine weiterzuleiten
FR Cela signifie rassembler les technologies de sécurité dans un hub, regrouper les données et les transmettre à un moteur de risque pour analyse
alemão | francês |
---|---|
hub | hub |
analyse | analyse |
engine | moteur |
risiko | risque |
und | et |
bedeutet | signifie |
daten | données |
einem | un |
in | dans |
zu | à |
zur | de |
DE Benutzer können aus einer Reihe vorgefertigter Formulare auswählen, um Daten zu erfassen und zur Bearbeitung an einen Digital (Co-) Worker weiterzuleiten.
FR Sélectionnez votre formulaire parmi une galerie de templates pour capturer des données et les envoyer à un assistant virtuel chargé de les traiter.
alemão | francês |
---|---|
auswählen | sélectionnez |
bearbeitung | traiter |
daten | données |
und | et |
zu | à |
einen | un |
um | pour |
zur | de |
Mostrando 50 de 50 traduções