Traduzir "zeugnisse der karolingischen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "zeugnisse der karolingischen" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de zeugnisse der karolingischen

alemão
inglês

DE Das international bekannte Kloster St. Johann in Müstair zählt zu den UNESCO-Weltkulturgütern und verdankt Karl dem Grossen seine Existenz und Besonderheit. Es ist eines der seltenen baulichen Zeugnisse der karolingischen Zeit.

EN The internationally-renowned Convent of St. John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne. It is one of the few existing architectural examples from the Carolingian period.

alemãoinglês
bekannterenowned
stst
verdanktowes
existenzexistence
zeitperiod
unescounesco
esit
inin
internationalinternationally
zuto
istis
undand
denthe

DE Das international bekannte Kloster St. Johann in Müstair zählt zu den UNESCO-Weltkulturgütern und verdankt Karl dem Grossen seine Existenz und Besonderheit. Es ist eines der seltenen baulichen Zeugnisse der karolingischen Zeit.

EN The internationally-renowned Convent of St. John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne. It is one of the few existing architectural examples from the Carolingian period.

alemãoinglês
bekannterenowned
stst
verdanktowes
existenzexistence
zeitperiod
unescounesco
esit
inin
internationalinternationally
zuto
istis
undand
denthe

DE Sie haben bereits in Eigenregie Bewerbungsunterlagen erstellt, sind aber noch unsicher bezüglich der Inhalte des Anschreibens, der Aufbereitung des Lebenslaufes oder der Zusammenstellung der Referenzen und Zeugnisse?

EN We assist you during the application process by checking your CV and/or cover letter.

alemãoinglês
oderor
undand
habenwe
induring

DE Wer für die Prüfung und Anerkennung der Zeugnisse im Regierungsbezirk Freiburg verantwortlich ist, können Sie der Liste der Beauftragten für Geflüchtete an den einzelnen Hochschulen entnehmen.

EN One can find out who's responsible for verifying foreign university entrance qualifications in the Freiburg area by consulting the list of appointees to refugees at each institution on the right side.

alemãoinglês
freiburgfreiburg
verantwortlichresponsible
geflüchteterefugees
hochschulenuniversity
imin the
könnencan
undone
listelist
fürfor
anon

DE Der Wanderweg führt ins Teilgebiet 6 ?Puez-Geisler? der Dolomiten UNESCO, das deshalb etwas so Besonderes ist, weil wir hier einzigartige Zeugnisse aus jener Zeit finden, in der Atolle und tropische Riffe das Landschaftsbild prägten

EN The route leads into the ?Puez-Odle? system of the UNESCO Dolomites: this area in the World Heritage Site is unique because it tells of the evolution of the period in which atolls and tropical reefs were the dominant features

alemãoinglês
führtleads
dolomitendolomites
unescounesco
tropischetropical
inin
undand
istis
jenerthe
besonderesunique
weilbecause

DE Eines der geheimnisvollsten und faszinierendsten Völker der Antike - die Etrusker - haben in der Toskana wertvolle Zeugnisse hinterlassen.

EN Mistery, history and arts: exploring Tuscany in the footsteps of the Etruscans means getting in touch with an ancient, fascinating and enigmatic

alemãoinglês
faszinierendstenfascinating
toskanatuscany
inin
undand

DE Wer für die Prüfung und Anerkennung der Zeugnisse im Regierungsbezirk Freiburg verantwortlich ist, können Sie der Liste der Beauftragten für Geflüchtete an den einzelnen Hochschulen entnehmen.

EN One can find out who's responsible for verifying foreign university entrance qualifications in the Freiburg area by consulting the list of appointees to refugees at each institution on the right side.

alemãoinglês
freiburgfreiburg
verantwortlichresponsible
geflüchteterefugees
hochschulenuniversity
imin the
könnencan
undone
listelist
fürfor
anon

DE Die Festung Tre Sassi am Valparola Pass ist eines der interessantesten Zeugnisse der Dolomitenfront im Ersten Weltkrieg.

EN an important collection of fossils, evidence of a very ancient period

alemãoinglês
derof
erstena

DE Gleichzeitig sind die schriftlichen Zeugnisse der Vergangenheit unfassbar wertvoll für unser heutiges Verständnis der Geschichte

EN At the same time, the written testimonies of the past are unbelievably valuable for our present understanding of history

alemãoinglês
schriftlichenwritten
wertvollvaluable
verständnisunderstanding
geschichtehistory
sindare
fürfor
vergangenheitpast
unserour

DE Das Museum Haus Konstruktiv ist die führende Institution für konstruktiv-konkrete und konzeptuelle Kunst in der Schweiz. Es befindet sich im ehemaligen Unterwerk Selnau, einem der markantesten Zeugnisse Zürcher Industrie-Architektur.

EN Museum Haus Konstruktiv is the leading institution for constructive concrete and conceptual art in Switzerland. It is located in the former Unterwerk Selnau building, which is one of the most prominent pieces of industrial architecture in Zurich.

alemãoinglês
museummuseum
konstruktivconstructive
institutioninstitution
ehemaligenformer
konkreteconcrete
industrieindustrial
kunstart
schweizswitzerland
esit
imin the
architekturarchitecture
haushaus
führendeleading
inin
zürcherzurich
istis
befindetlocated
undand
fürfor

DE Eine inspirierende Ausstellung von Uhren, die PATEK PHILIPPE seit der Firmengründung 1839 bis heute entworfen und hergestellt hat - Zeugnisse von mehr als 175 Jahren höchster Kreativität in der Fertigung von Taschen- und Armbanduhren.

EN An evocative showcase of watches designed and created by PATEK PHILIPPE since its foundation in 1839 up to the present day, testifying to more than 175 years of creativity in the production of pocket watches and wristwatches.

alemãoinglês
philippephilippe
kreativitätcreativity
fertigungproduction
patekpatek
uhrenwatches
jahrenyears
inin
heutepresent
mehrmore
seitof
entworfencreated
undand

DE Gleichzeitig sind die schriftlichen Zeugnisse der Vergangenheit unfassbar wertvoll für unser heutiges Verständnis der Geschichte

EN At the same time, the written testimonies of the past are unbelievably valuable for our present understanding of history

alemãoinglês
schriftlichenwritten
wertvollvaluable
verständnisunderstanding
geschichtehistory
sindare
fürfor
vergangenheitpast
unserour

DE Die Burg von Roccalbegna ist einen schönen Spaziergang wert. Zwischen ihren Gassen sind auch historische Zeugnisse der großen Künstler, die hier im Laufe der Zeit hinterlassen wurden, zu bewundern.

EN Its well worth taking the time to wander through the village. From one alleyway to the next, there are constant historical traces that have been left here by great artists over time.

alemãoinglês
künstlerartists
historischehistorical
zeittime
großengreat
sindare
hierhere
spaziergangthe
wertto

DE Auch wenn OIB seinen Sitz in Palma hat, findet man die Zeugnisse seiner Arbeit auf der ganzen Insel und darüber hinaus.

EN OIB may be based in Palma, but their mark has reached all corners of the island, and beyond.

alemãoinglês
palmapalma
inin
auchbut
inselisland
undand
hathas
hinausof

DE Pierre Bourdieu: In Algerien. Zeugnisse der Entwurzelung

EN Pierre Bourdieu: In Algeria. Testimonies of Uprooting.

alemãoinglês
pierrepierre
inin
algerienalgeria
derof

DE Die mehr als 26.000 Zeugnisse eines Werks der Liebe

EN The Human Species’ Uncertain Fate

DE KHQ – Der YWCA bittet um persönliche Zeugnisse während des Teen Dating Violence Awareness Month im Februar

EN KHQ ? The YWCA is asking for Personal Testimonies during February?s Teen Dating Violence Awareness Month

alemãoinglês
ywcaywca
februarfebruary
teenteen
währendduring
derpersonal

DE Auch wenn OIB seinen Sitz in Palma hat, findet man die Zeugnisse seiner Arbeit auf der ganzen Insel und darüber hinaus.

EN OIB may be based in Palma, but their mark has reached all corners of the island, and beyond.

alemãoinglês
palmapalma
inin
auchbut
inselisland
undand
hathas
hinausof

DE Auch wenn OIB seinen Sitz in Palma hat, findet man die Zeugnisse seiner Arbeit auf der ganzen Insel und darüber hinaus.

EN OIB may be based in Palma, but their mark has reached all corners of the island, and beyond.

alemãoinglês
palmapalma
inin
auchbut
inselisland
undand
hathas
hinausof

DE Auch wenn OIB seinen Sitz in Palma hat, findet man die Zeugnisse seiner Arbeit auf der ganzen Insel und darüber hinaus.

EN OIB may be based in Palma, but their mark has reached all corners of the island, and beyond.

alemãoinglês
palmapalma
inin
auchbut
inselisland
undand
hathas
hinausof

DE Welche Zeugnisse braucht der Arbeitgeber?

EN What kinds of references or certificates do employers need?

alemãoinglês
brauchtneed
arbeitgeberemployers
derof
welchewhat

DE In der Regel sollten ein Lebenslauf, ein Anschreiben und relevante Zeugnisse (bei Studierenden auch eine Leistungsübersicht) bereitgestellt werden

EN Generally, a CV, a motivation letter, and relevant certificates (for students also a transcript of records) should be provided

alemãoinglês
lebenslaufcv
studierendenstudents
solltenshould
undand
auchalso
derof
werdenbe
eina
relevanterelevant

DE Pierre Bourdieu: In Algerien. Zeugnisse der Entwurzelung - Camera AustriaCamera Austria

EN Pierre Bourdieu: In Algeria. Testimonies of Uprooting. - Camera AustriaCamera Austria

alemãoinglês
pierrepierre
inin
algerienalgeria
derof
cameracamera
austriaaustria

DE Pierre Bourdieu: In Algerien. Zeugnisse der Entwurzelung

EN Pierre Bourdieu: In Algeria. Testimonies of Uprooting.

alemãoinglês
pierrepierre
inin
algerienalgeria
derof

DE sproof erstellt eine neue Arte der dezentralen digitalen Signatur, womit Ihre Zeugnisse fälschungssichere, digitale Originale sind.

EN sproof provides a new kind of decentralized digital signature to make certificates genuine and unforgeable.

alemãoinglês
neuenew
dezentralendecentralized
signatursignature
digitalena
derof
ihreto
erstelltmake

DE Die ersten bekannten Zeugnisse der Via Francigena führen in die Wälder des Monte Amiata zur Abtei San Salvatore und zu bedeutenden Reliquien und Handschriften

EN The first known mention of the Via Francigena refers to the stretch that leads through the Amiata woods towards the Abbey of San Salvatore, a destination favoured by pilgrims

alemãoinglês
bekanntenknown
francigenafrancigena
wälderwoods
abteiabbey
sansan
zuto
erstenthe first

DE Sie können ein Gästebuch in Ihre Website einbauen, in dem Sie Feedback, Kommentare, Zeugnisse und Anmerkungen der Besucher Ihrer Website sammeln und präsentieren können.

EN You can include a guestbook in your website which can collect and showcase feedback, comments, testimonials, and comments from the visitors of your website.

alemãoinglês
websitewebsite
besuchervisitors
sammelncollect
präsentierenshowcase
feedbackfeedback
inin
ihreyour
könnencan
eina
undcomments

DE Die Sammlung Albrecht Haupt – historische Zeugnisse der Architektur- und Kunstgeschichte

EN The Albrecht Haupt Collection – Historical witnesses to the history of architecture and art

DE Es befindet sich im ehemaligen Unterwerk Selnau, einem der markantesten Zeugnisse Zürcher Industrie-Architektur.

EN The exhibitions in the Stapferhaus take an entertaining approach, inviting visitors to take a closer, critical look at matters.

alemãoinglês
imin the
befindetto
derthe

DE ggf. zur Prüfung Ihrer Bewerbung auf offene Stellen und Verarbeitung Ihres beruflichen und akademischen Werdegangs, Ihrer Zeugnisse, Arbeitsproben und Referenzen;

EN As necessary to consider your job application for open positions, process your employment and education history, transcript, writing samples, and references;

alemãoinglês
verarbeitungprocess
beruflichenjob
referenzenreferences
offeneopen
bewerbungapplication
zurfor
undand

DE Sie erhalten dieselben Zeugnisse wie Studenten, die den Kurs auf dem Campus absolvieren

EN You'll receive the same credential as students who attend class on campus

alemãoinglês
studentenstudents
kursclass
campuscampus
dieselbensame

DE Die vollständigen Bewerbungsunterlagen (Anschreiben, Lebenslauf, Zeugnisse etc.) können als Datei angehängt werden.

EN If you don?t find a suitable position for you there, you can assume that there is currently no open position in the desired area – this can change overnight! With this in mind, we’d be pleased if you regularly check our career page for updates.

alemãoinglês
könnencan
diethe
werdenbe
alsin

DE Achten Sie auf die Vollständigkeit Ihrer Unterlagen. Dazu gehören ein aussagekräftiges Anschreiben, ein vollständiger Lebenslauf, Zeugnisse sowie die aktuelle Immatrikulationsbescheinigung.

EN Pay attention to the completeness of your documents. These include an informative cover letter, a complete resume, references and the current certificate of enrollment.

alemãoinglês
vollständigkeitcompleteness
unterlagendocuments
lebenslaufresume
aktuellecurrent
eina

DE Bitte bewerben Sie sich über unser Bewerbungstool, dessen Link in jeder Stellenausschreibung zu finden ist. Die vollständigen Bewerbungsunterlagen (Anschreiben, Lebenslauf, Zeugnisse, etc.) können Sie als Datei anhängen.

EN Please apply through the application tool, the link to which can be found on every job posting. The complete application documents (cover letter, resume, references, etc.) can be attached as a file.

alemãoinglês
bewerbungsunterlagenapplication documents
lebenslaufresume
etcetc
bitteplease
bewerbenapply
linklink
findenfound
könnencan
dateifile
zuto
vollständigencomplete
alsas

DE Die Zeugnisse ihres 500-jährigen Regiments sind im Hier und Jetzt noch mancherorts zu bestaunen.

EN The legacy of their 500-year rule can still be admired in many places today.

alemãoinglês
jetztbe
zuof

DE Laden Sie Ihre Anrufe, Aussagen oder ungetragenen Zeugnisse auf unsere sicheren Server hoch. Wir akzeptieren die meisten Audio- und Videodateiformate.

EN Upload upload your calls, depositions, or unsworn testimonies to our secure servers. We accept most audio and video file formats.

alemãoinglês
serverservers
akzeptierenaccept
videodateiformatevideo file formats
oderor
unsereour
wirwe
meistenmost
anrufecalls
hochto
undand

DE Zeugnisse über die vorhandenen Bildungsabschlüsse

EN Report cards and diplomas of your education

alemãoinglês
überof
dieand

DE Bitte lade hier die für die Stelle benötigten Bewerbungsunterlagen hoch (z.B. Lebenslauf, Anschreiben, Zeugnisse, Gehaltsvorstellung etc.).

EN Please upload your CV, recent certificates and a short cover letter (.pdf, .jpg and .png preferred, .docx might not work, max. 20 MB in total).

alemãoinglês
stellework
lebenslaufcv
ba
hochupload
bitteplease
fürcover

DE Deine vollständige Bewerbung kannst Du über unser Online-Bewerbungsformular einreichen ? diese muss in englischer Sprache erfolgen; deutschsprachige Anlagen wie Zeugnisse oder Zertifikate müssen nicht  übersetzt werden

EN You can submit your complete application via our online form  ? this must be in English; German-language attachments such as references or certificates do not need to be translated

alemãoinglês
vollständigecomplete
einreichensubmit
anlagenattachments
zertifikatecertificates
onlineonline
inin
oderor
nichtnot
kannstyou can
sprachelanguage
mussmust
diesethis
bewerbungapplication
duyou
unserour

DE Neben sämtlichen Texten Goethes enthält sie begleitende Materialien und Zeugnisse

EN In addition to all of Goethe’s original texts, it also includes accompanying materials and testimonies

alemãoinglês
enthältincludes
materialienmaterials
undand
sämtlichenall
sieit
nebenin

DE die zur Bewerbung gehörenden Unterlagen wie Anschreiben, Lebenslauf und Zeugnisse.

EN the documents pertaining to the application, such as cover letter, curriculum vitae and references.

alemãoinglês
unterlagendocuments
bewerbungapplication
undand
zurthe

DE Verschlüsseln Sie Ihre Hausarbeiten, Forschungsergebnisse, Zeugnisse und Studien mit Boxcryptor

EN Encrypt your term papers, research results, certificates, and studies with Boxcryptor

alemãoinglês
verschlüsselnencrypt
forschungsergebnisseresearch results
boxcryptorboxcryptor
studienstudies
mitwith
undand
ihreyour

DE Dort kannst du ein Profil anlegen und deine vollständigen Bewerbungsunterlagen (Lebenslauf, Zeugnisse, Motivationsschreiben, etc.) direkt hochladen.

EN Here, you can create a personal profile and upload your application documents (resume, references, cover letter, etc.).

alemãoinglês
bewerbungsunterlagenapplication documents
lebenslaufresume
etcetc
hochladenupload
eina
profilprofile
kannstyou can
dortyou
undand

DE Zeugnisse Mit Persönlichkeit Website-Vorlage

EN Review Of The Magazine Website Template

alemãoinglês
websitewebsite
vorlagetemplate
mitof

DE Aber nicht nur: Fotografien können sich als nützliche Dokumente und Zeugnisse erweisen, auf deren Grundlage zukünftige Eingriffe zur Erhaltung und Rekonstruktion geplant werden können

EN But thats not all: the images also serve as a starting point for future measures of preservation and reconstruction; they are an instrument for documentation and knowledge

alemãoinglês
fotografienimages
dokumentedocumentation
zukünftigefuture
erhaltungpreservation
rekonstruktionreconstruction
nichtnot
alsas
werdenare
undand
aberbut

DE Bitte schicken Sie uns ein Anschreiben, Ihren Lebenslauf sowie Arbeitszeugnisse, Praktikumsbestätigungen und alle weiteren relevanten schriftlichen Zeugnisse.

EN Please send us your cover letter, CV, job and internship references and other relevant certificates.

alemãoinglês
lebenslaufcv
relevantenrelevant
unsus
undand
ihrenyour
bitteplease
schickensend
weiterenother

DE Herausragende Zeugnisse aus nationalen und internationalen Sammlungen sind mit informativen digital aufbereiteten Erläuterungen versehen um in die Tiefe dieser vielschichtigen Materie um die Frauenrechte einzutauchen.

EN Prominent artefacts and testimonies from national and international collections are accompanied by informative digitally prepared explanations to delve into the depths of the multi-layered subject matter surrounding women?s rights.

alemãoinglês
sammlungencollections
digitaldigitally
erläuterungenexplanations
tiefedepths
materiematter
nationalennational
internationaleninternational
sindare
umsurrounding
undand
ausfrom

DE Die Dokumentation Ihres Studienfortschritts: alle Noten, alle Zeugnisse

EN degree programme records: all your grades and certificates

alemãoinglês
notengrades
dieand
alleall
ihresyour

DE Zeugnisse Mit Rechteck HTML-Vorlage

EN What Our Users Say HTML Template

alemãoinglês
mitour
htmlhtml
vorlagetemplate

DE Wenn du eine Stelle gefunden hast, die dich interessiert (oder wenn du dich initiativ bewerben möchtest), sende bitte ein kurzes Motivationsschreiben, deine Zeugnisse und deinen Lebenslauf (auf Deutsch oder Englisch) an career@blickfeld.com

EN Once you’ve found a job you’re interested in (or decided on an unsolicited application), please send a short letter of motivation, your certificates and your CV (English or German) to career@blickfeld.com

alemãoinglês
gefundenfound
interessiertinterested
kurzesshort
lebenslaufcv
blickfeldblickfeld
oderor
careercareer
dichyour
bitteplease
deutschgerman
undand
englischenglish
wennto
eina
anan

Mostrando 50 de 50 traduções