DE Das international bekannte Kloster St. Johann in Müstair zählt zu den UNESCO-Weltkulturgütern und verdankt Karl dem Grossen seine Existenz und Besonderheit. Es ist eines der seltenen baulichen Zeugnisse der karolingischen Zeit.
DE Das international bekannte Kloster St. Johann in Müstair zählt zu den UNESCO-Weltkulturgütern und verdankt Karl dem Grossen seine Existenz und Besonderheit. Es ist eines der seltenen baulichen Zeugnisse der karolingischen Zeit.
EN The internationally-renowned Convent of St. John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne. It is one of the few existing architectural examples from the Carolingian period.
alemão | inglês |
---|---|
bekannte | renowned |
st | st |
verdankt | owes |
existenz | existence |
zeit | period |
unesco | unesco |
es | it |
in | in |
international | internationally |
zu | to |
ist | is |
und | and |
den | the |
DE Das international bekannte Kloster St. Johann in Müstair zählt zu den UNESCO-Weltkulturgütern und verdankt Karl dem Grossen seine Existenz und Besonderheit. Es ist eines der seltenen baulichen Zeugnisse der karolingischen Zeit.
EN The internationally-renowned Convent of St. John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne. It is one of the few existing architectural examples from the Carolingian period.
alemão | inglês |
---|---|
bekannte | renowned |
st | st |
verdankt | owes |
existenz | existence |
zeit | period |
unesco | unesco |
es | it |
in | in |
international | internationally |
zu | to |
ist | is |
und | and |
den | the |
DE So entdeckt der Basler Johann Ludwig Burckhardt 1813 den grossen Ramses-Tempel von Abu Simbel und der Basler Maler Johann Jakob Frey begleitet den Deutschen Forscher Carl Richard Lepsius 1840 als Zeichner auf seiner Ägyptenexpedition
EN For example, Johann Ludwig Burckhardt from Basel discovered the great Ramses Temple at Abu Simbel in 1813 and the Basel painter Johann Jakob Frey accompanied the German explorer Carl Richard Lepsius as a draughtsman on his Egypt expedition in 1840
alemão | inglês |
---|---|
entdeckt | discovered |
basler | basel |
ludwig | ludwig |
maler | painter |
begleitet | accompanied |
carl | carl |
richard | richard |
johann | johann |
tempel | temple |
jakob | jakob |
frey | frey |
grossen | great |
deutschen | the |
und | and |
der | german |
als | as |
DE Werke von Johann Sebastian Bach, Antonio Vivaldi, Georg Philipp Telemann und Johann Ludwig Krebs
EN Works by Johann Sebastian Bach, Antonio Vivaldi, Georg Philipp Telemann and Johann Ludwig Krebs
alemão | inglês |
---|---|
werke | works |
sebastian | sebastian |
antonio | antonio |
vivaldi | vivaldi |
ludwig | ludwig |
johann | johann |
bach | bach |
georg | georg |
und | and |
von | by |
DE Werke von Johann Sebastian Bach, Antonio Vivaldi, Georg Philipp Telemann und Johann Ludwig Krebs
EN Works by Johann Sebastian Bach, Antonio Vivaldi, Georg Philipp Telemann and Johann Ludwig Krebs
alemão | inglês |
---|---|
werke | works |
sebastian | sebastian |
antonio | antonio |
vivaldi | vivaldi |
ludwig | ludwig |
johann | johann |
bach | bach |
georg | georg |
und | and |
von | by |
DE So entdeckt der Basler Johann Ludwig Burckhardt 1813 den grossen Ramses-Tempel von Abu Simbel und der Basler Maler Johann Jakob Frey begleitet den Deutschen Forscher Carl Richard Lepsius 1840 als Zeichner auf seiner Ägyptenexpedition
EN For example, Johann Ludwig Burckhardt from Basel discovered the great Ramses Temple at Abu Simbel in 1813 and the Basel painter Johann Jakob Frey accompanied the German explorer Carl Richard Lepsius as a draughtsman on his Egypt expedition in 1840
alemão | inglês |
---|---|
entdeckt | discovered |
basler | basel |
ludwig | ludwig |
maler | painter |
begleitet | accompanied |
carl | carl |
richard | richard |
johann | johann |
tempel | temple |
jakob | jakob |
frey | frey |
grossen | great |
deutschen | the |
und | and |
der | german |
als | as |
DE Hochalpine Gebiete, wilde, tosende Bergbäche, idyllische Dörfer mit ihren Kulturlandschaften, artenreiche, farbenprächtige Wiesen und mystische Wälder prägen die UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
EN High Alpine areas, wild roaring mountain streams, idyllic villages with their own cultural landscapes, colourful meadows teeming with life and mystical forests are all to be found in the UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
alemão | inglês |
---|---|
gebiete | areas |
wilde | wild |
idyllische | idyllic |
dörfer | villages |
wiesen | meadows |
mystische | mystical |
wälder | forests |
unesco | unesco |
mit | with |
val | val |
und | and |
DE Der Naturpark «Biosfera Val Müstair» ist eine eigene kleine Welt jenseits des Ofenpasses. Mit ihren sattgrünen Wiesen und gepflegten Dörfern bietet sie einen Kontrast zur wilden Natur des nahen Nationalparks.
EN The Biosfera Val Müstair nature reserve is a little world of its own on the other side of the Ofen Pass. With its lush green meadows and well-kept villages, it provides a contrast to the untamed nature of the nearby National Park.
alemão | inglês |
---|---|
naturpark | park |
wiesen | meadows |
dörfern | villages |
kontrast | contrast |
nahen | nearby |
welt | world |
natur | nature |
kleine | little |
und | and |
val | val |
mit | with |
bietet | provides |
jenseits | on |
der | green |
ist | is |
DE So gehört das Kloster von Müstair gar zu den UNESCO-Weltkulturgütern.
EN The Convent of St John at Müstair is a UNESCO World Heritage Site, for example.
alemão | inglês |
---|---|
unesco | unesco |
den | the |
von | of |
DE Eine prachtvolle Aussicht auf das Val Müstair geniesst man auf der leichten Höhenwanderung von der Ofenpasshöhe durch herrliche Arvenwälder, vorbei an Alphütten und über Berg- und Blumenwiesen zum Dörfchen Lü (1920m).
EN One enjoys a splendid view of the Münster Valley on the easy hike from the Ofen Pass height, through majestic Swiss Pine Forests, past alpine huts and across mountain and flower meadows to the village of Lü (1920m).
alemão | inglês |
---|---|
aussicht | view |
geniesst | enjoys |
leichten | easy |
m | m |
und | and |
val | the |
DE Der Höhenweg führt sonnig und aussichtsreich durch die einsame, tief verschneite Landschaft hoch über dem Val Müstair
EN Bathed in sunshine the panoramic high route leads through the isolated and snow-clad landscape above the Val Müstair
alemão | inglês |
---|---|
führt | leads |
landschaft | landscape |
val | val |
und | and |
DE Fast eben verläuft er dann weiter bis zum Lai da Juata, begleitet vom Panoramablick über die Alpen des Val Müstair und zum Ortler
EN From here the route continues at more or less the same level to the Lai da Juata, accompanied by the panoramic view of the Val Müstair peaks and the majestic Ortler
alemão | inglês |
---|---|
da | da |
begleitet | accompanied |
panoramablick | view |
val | val |
und | and |
vom | from |
DE Sie befindet sich auf einer Sonnenterrasse hoch über dem Val Müstair
EN It is situated on a sunny plateau, high above the valley floor
alemão | inglês |
---|---|
val | the |
befindet | situated |
einer | a |
DE Nach der Ankunft in Lü kann der Weg weiter talwärts verlängert werden bis nach Tschierv, dem ersten Dorf im Val Müstair nach dem Ofenpass.
EN From Lü hikers can extend their walk downhill to Tschierv, the first village of the Val Müstair when approaching from the Pass dal Fuorn.
alemão | inglês |
---|---|
dorf | village |
kann | can |
ersten | the first |
val | val |
DE Die Chasa Ramoschin liegt im Dorf Tschierv, welches zur Biosfera Val Müstair gehört
EN Chasa Ramoschin is located in the village of Tschierv, which is part of the Biosfera Val Müstair
alemão | inglês |
---|---|
dorf | village |
im | in the |
val | val |
liegt | is |
DE Mehr erfahren über: Muglin Val Müstair
EN Find out more about: Muglin Val Müstair
alemão | inglês |
---|---|
val | val |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Das Val Müstair ist ein von der UNESCO anerkanntes Biosfera Gebiet.
EN Val Müstair is part of the well-known UNESCO Biosphere region.
alemão | inglês |
---|---|
unesco | unesco |
val | val |
ist | is |
DE Mehr erfahren über: + Muglin Val Müstair
EN Find out more about: + Muglin Val Müstair
alemão | inglês |
---|---|
val | val |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Mustair – Passo dello Stelvio Runde von Bormio
EN Mustair – Passo dello Stelvio Loop from Bormio
DE Mustair – Laatsch - Glurns Runde von Spondinig - Spondigna
EN Mustair – Laatsch - Glurns Loop from Spondinig - Spondigna
DE Mustair – Passo dello Stelvio Runde von Bormio
EN Mustair – Passo dello Stelvio Loop from Bormio
DE Mustair – Laatsch - Glurns Runde von Spondinig - Spondigna
EN Mustair – Laatsch - Glurns Loop from Spondinig - Spondigna
DE Mustair – Passo dello Stelvio Runde von Bormio
EN Mustair – Passo dello Stelvio Loop from Bormio
DE Mustair – Laatsch - Glurns Runde von Spondinig - Spondigna
EN Mustair – Laatsch - Glurns Loop from Spondinig - Spondigna
DE Hochalpine Gebiete, wilde, tosende Bergbäche, idyllische Dörfer mit ihren Kulturlandschaften, artenreiche, farbenprächtige Wiesen und mystische Wälder prägen die UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
EN High Alpine areas, wild roaring mountain streams, idyllic villages with their own cultural landscapes, colourful meadows teeming with life and mystical forests are all to be found in the UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
alemão | inglês |
---|---|
gebiete | areas |
wilde | wild |
idyllische | idyllic |
dörfer | villages |
wiesen | meadows |
mystische | mystical |
wälder | forests |
unesco | unesco |
mit | with |
val | val |
und | and |
DE Der Naturpark «Biosfera Val Müstair» ist eine eigene kleine Welt jenseits des Ofenpasses. Mit ihren sattgrünen Wiesen und gepflegten Dörfern bietet sie einen Kontrast zur wilden Natur des nahen Nationalparks.
EN The Biosfera Val Müstair nature reserve is a little world of its own on the other side of the Ofen Pass. With its lush green meadows and well-kept villages, it provides a contrast to the untamed nature of the nearby National Park.
alemão | inglês |
---|---|
naturpark | park |
wiesen | meadows |
dörfern | villages |
kontrast | contrast |
nahen | nearby |
welt | world |
natur | nature |
kleine | little |
und | and |
val | val |
mit | with |
bietet | provides |
jenseits | on |
der | green |
ist | is |
DE So gehört das Kloster von Müstair gar zu den UNESCO-Weltkulturgütern.
EN The Convent of St John at Müstair is a UNESCO World Heritage Site, for example.
alemão | inglês |
---|---|
unesco | unesco |
den | the |
von | of |
DE Eine prachtvolle Aussicht auf das Val Müstair geniesst man auf der leichten Höhenwanderung von der Ofenpasshöhe durch herrliche Arvenwälder, vorbei an Alphütten und über Berg- und Blumenwiesen zum Dörfchen Lü (1920m).
EN One enjoys a splendid view of the Münster Valley on the easy hike from the Ofen Pass height, through majestic Swiss Pine Forests, past alpine huts and across mountain and flower meadows to the village of Lü (1920m).
alemão | inglês |
---|---|
aussicht | view |
geniesst | enjoys |
leichten | easy |
m | m |
und | and |
val | the |
DE Langlaufen im regionalen Naturpark Biosfera Val Müstair
EN Cross-country skiing in the Biosfera Val Müstair regional nature park
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
regionalen | regional |
naturpark | park |
langlaufen | cross-country skiing |
val | val |
DE Mehr erfahren über: Eseltrekking im Val Müstair
EN Find out more about: Donkey trekking in Val Müstair
alemão | inglês |
---|---|
val | val |
mehr | more |
erfahren | find out |
im | out |
DE Mehr erfahren über: + Eseltrekking im Val Müstair
EN Find out more about: + Donkey trekking in Val Müstair
alemão | inglês |
---|---|
val | val |
mehr | more |
erfahren | find out |
im | out |
DE Ein wandelbarer Bach ? der Rom ? durchfliesst das Val Müstair. Die Flusslandschaft ist bezaubernd: eine wunderbare Wanderung für Gross und Klein.
EN Not only does this flat yet diverse hike afford glorious views of Lake Geneva, it also offers up a number of surprises, including a promenade of flowers, Chillon Castle and the chance to cross the Rhône delta.
alemão | inglês |
---|---|
wanderung | hike |
val | the |
und | and |
ein | a |
DE Der Höhenweg führt sonnig und aussichtsreich durch die einsame, tief verschneite Landschaft hoch über dem Val Müstair
EN Bathed in sunshine the panoramic high route leads through the isolated and snow-clad landscape above the Val Müstair
alemão | inglês |
---|---|
führt | leads |
landschaft | landscape |
val | val |
und | and |
DE Fast eben verläuft er dann weiter bis zum Lai da Juata, begleitet vom Panoramablick über die Alpen des Val Müstair und zum Ortler
EN From here the route continues at more or less the same level to the Lai da Juata, accompanied by the panoramic view of the Val Müstair peaks and the majestic Ortler
alemão | inglês |
---|---|
da | da |
begleitet | accompanied |
panoramablick | view |
val | val |
und | and |
vom | from |
DE Sie befindet sich auf einer Sonnenterrasse hoch über dem Val Müstair
EN It is situated on a sunny plateau, high above the valley floor
alemão | inglês |
---|---|
val | the |
befindet | situated |
einer | a |
DE Nach der Ankunft in Lü kann der Weg weiter talwärts verlängert werden bis nach Tschierv, dem ersten Dorf im Val Müstair nach dem Ofenpass.
EN From Lü hikers can extend their walk downhill to Tschierv, the first village of the Val Müstair when approaching from the Pass dal Fuorn.
alemão | inglês |
---|---|
dorf | village |
kann | can |
ersten | the first |
val | val |
DE Die Chasa Ramoschin liegt im Dorf Tschierv, welches zur Biosfera Val Müstair gehört
EN Chasa Ramoschin is located in the village of Tschierv, which is part of the Biosfera Val Müstair
alemão | inglês |
---|---|
dorf | village |
im | in the |
val | val |
liegt | is |
DE Mehr erfahren über: Muglin Val Müstair
EN Find out more about: Muglin Val Müstair
alemão | inglês |
---|---|
val | val |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Mehr erfahren über: + Muglin Val Müstair
EN Find out more about: + Muglin Val Müstair
alemão | inglês |
---|---|
val | val |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Johann Wolfgang von Goethe: Faust. Der Tragödie erster Teil: Ungekürzte Fassung
EN Blockchain: The Next Everything
alemão | inglês |
---|---|
der | the |
DE Johann Cruyff während dem Finale der Fussball Weltmeisterschaft...von Imago Images - WEREKab
EN Johann Cruyff during the final of the Soccer...by Imago Images - WEREKfrom
alemão | inglês |
---|---|
fussball | soccer |
imago | imago |
images | images |
johann | johann |
während | during |
DE Johann Cruyff im Finale der Weltmeisterschaft zwischen Deutschland...von Imago Images - Horstmüllerab
EN Johann Cruyff in the final of the World...by Imago Images - Horstmüllerfrom
alemão | inglês |
---|---|
weltmeisterschaft | world |
imago | imago |
images | images |
johann | johann |
im | in the |
DE Johann Cruyff während dem Finale der Fussball Weltmeisterschaft zwischen Deutschland und den Niederlanden Bild - Kaufen / Verkaufen
EN Johann Cruyff during the final of the Soccer World Cup between Germany and the Netherlands - Photographic print for sale
alemão | inglês |
---|---|
fussball | soccer |
verkaufen | sale |
johann | johann |
niederlanden | netherlands |
weltmeisterschaft | world |
deutschland | germany |
zwischen | between |
und | and |
während | during |
den | the |
DE Fotokunst | Themen | Sport | Mannschaftssport | Fussball | Bild Johann Cruyff während dem Finale der Fussball Weltmeisterschaft zwischen Deutschland und den Niederlanden
EN Fine art photography | Themes | Sport | Team Sports | Football | Johann Cruyff during the final of the Soccer World Cup between Germany and the Netherlands photography
alemão | inglês |
---|---|
themen | themes |
johann | johann |
deutschland | germany |
niederlanden | netherlands |
fussball | football |
bild | photography |
weltmeisterschaft | world |
sport | sport |
zwischen | between |
und | and |
während | during |
den | the |
DE Johann Cruyff während dem Finale der Fussball Weltmeisterschaft zwischen Deutschland und den Niederlanden
EN Johann Cruyff during the final of the Soccer World Cup between Germany and the Netherlands
alemão | inglês |
---|---|
fussball | soccer |
johann | johann |
deutschland | germany |
niederlanden | netherlands |
weltmeisterschaft | world |
zwischen | between |
und | and |
während | during |
den | the |
DE Der Basler Kaufmannssohn Johann Ludwig Burckhardt (1784?1817) und seine Reisen durch den Orient.
EN At the Auditorium of the Teatro dell?architettura Mendrisio, the exhibition of the projects selected for the seventh edition of the Award will be on display from Friday April 2, 2021 to Friday
alemão | inglês |
---|---|
den | the |
DE Johann-Philipp-Reis-Preis, Informationstechnische Gesellschaft im VDE (2009)
EN Johann-Philipp-Reis-Prize, VDE Association for Electrical, Electronic and Information Technologies (2009)
alemão | inglês |
---|---|
gesellschaft | association |
DE André Mindermann hat einen MBA der Frankfurter Johann-Wolfgang-Goethe-Universität. Sein großes persönliches Interesse gilt außerdem der Philosophie, was er immer noch an der JWG-Universität studiert.
EN André Mindermann holds an MBA from Frankfurt?s Johann Wolfgang Goethe University. He also has a great personal interest in philosophy, which he is still studying at JWG University.
alemão | inglês |
---|---|
mba | mba |
großes | great |
interesse | interest |
philosophie | philosophy |
johann | johann |
wolfgang | wolfgang |
universität | university |
er | he |
außerdem | also |
hat | holds |
einen | a |
an | an |
noch | still |
DE Erzherzog-Johann-Platz 1 4. Stock 1040 Wien
EN Erzherzog-Johann-Platz 1 4th floor 1040 Vienna
alemão | inglês |
---|---|
stock | floor |
wien | vienna |
DE Martin Hagen (Senator für Finanzen Hansestadt Bremen, Division ) Johann Bizer (CEO von Dataport) und Adriana Groh (Open Knowledge Foundation) über Digitale Souveränität in der Öffentlichen Verwaltung.
EN Martin Hagen (Senator for Finances of the Hanseatic City of Bremen, division of IT and digitization) and Adriana Groh (Open Knowledge Foundation) about digital sovereignty in public administration.
alemão | inglês |
---|---|
martin | martin |
finanzen | finances |
bremen | bremen |
division | division |
adriana | adriana |
open | open |
foundation | foundation |
souveränität | sovereignty |
verwaltung | administration |
digitale | digital |
in | in |
für | for |
und | and |
von | city |
Mostrando 50 de 50 traduções