DE Wie fühlen sich Ihre Nutzer? Warum verhalten sie sich auf eine bestimmte Weise? Warum fallen sie in bestimmten Online-Trichtern ab? Um Ihre Hard Data vollständig zu verstehen, benötigen Sie Soft Data, um sie zu ergänzen
"warum fällen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wie fühlen sich Ihre Nutzer? Warum verhalten sie sich auf eine bestimmte Weise? Warum fallen sie in bestimmten Online-Trichtern ab? Um Ihre Hard Data vollständig zu verstehen, benötigen Sie Soft Data, um sie zu ergänzen
EN How do your users feel? Why are they behaving in a certain way? Why are they dropping off in certain online funnels? To fully understand your hard data, you’re going to need soft data to complement it
alemão | inglês |
---|---|
fühlen | feel |
nutzer | users |
weise | way |
hard | hard |
data | data |
soft | soft |
ergänzen | complement |
fallen | dropping |
online | online |
in | in |
verstehen | understand |
ihre | your |
vollständig | fully |
bestimmte | certain |
zu | to |
eine | a |
sie | need |
DE Der Konflikt ist der Grund, warum wir von einer Story gepackt werden, warum wir uns mit dem Helden identifizieren, warum wir mehr wissen wollen über ein Produkt
EN You can read the first part here: Of children’s cassettes and cave paintings, the second part here: Stories are not children’s stuff and the third part here: No Pain, No Gain The right pain Good stories always have a pain or conflict
alemão | inglês |
---|---|
konflikt | conflict |
grund | right |
story | stories |
produkt | good |
werden | are |
der | third |
von | of |
DE Der Konflikt ist der Grund, warum wir von einer Story gepackt werden, warum wir uns mit dem Helden identifizieren, warum wir mehr wissen wollen über ein Produkt
EN You can read the first part here: Of children’s cassettes and cave paintings, the second part here: Stories are not children’s stuff and the third part here: No Pain, No Gain The right pain Good stories always have a pain or conflict
alemão | inglês |
---|---|
konflikt | conflict |
grund | right |
story | stories |
produkt | good |
werden | are |
der | third |
von | of |
DE Geldstapel, die von über 4K-Animationspaket auf grünem Bildschirmhintergrund fallen - Dollar-Scheine fallen
EN Stacks of money falling from above 4K animation Pack on Green screen Background - Stack Of Dollar Bills Falling
alemão | inglês |
---|---|
grünem | green |
fallen | falling |
dollar | dollar |
von | background |
auf | on |
über | of |
DE Sie können Sqribble hier überprüfen, wenn Sie in eine dieser Kategorien fallen. Ich würde vorschlagen, dass Sie andere Programme wie Canva verwenden, um eBooks zu erstellen, wenn Sie nicht in eine dieser Kategorien fallen.
EN You can check out Sqribble here if you fall into one of those categories. I would suggest you use other programs like Canva to build eBooks if you don?t fall into one of those categories.
alemão | inglês |
---|---|
sqribble | sqribble |
überprüfen | check |
kategorien | categories |
vorschlagen | suggest |
ebooks | ebooks |
hier | here |
ich | i |
andere | other |
programme | programs |
verwenden | use |
würde | would |
können | can |
zu | to |
fallen | fall |
sie | you |
DE Schweizer Modedesign ist international weitgehend unbekannt. Auch wenn das Potenzial da wäre: In den meisten Fällen fristet es (noch) ein regionales, in seltenen Fällen auch nationales Nischendasein.
EN Swiss fashion design is largely unknown at international level. It may well harbour some potential but as yet, it mostly occupies a niche on the regional (or occasionally national) market.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
modedesign | fashion design |
international | international |
weitgehend | largely |
unbekannt | unknown |
potenzial | potential |
regionales | regional |
nationales | national |
es | it |
fällen | as |
in | on |
da | may |
ist | is |
den | the |
ein | a |
DE So fallen deine Flyer auf! Erstelle Flyer ganz einfach per Drag-and-Drop, mit einzigartigen Grafiken und einer riesigen Auswahl an Schriftarten, die jedem ins Auge fallen.
EN Make your flyers stand out. Use drag-and-drop simplicity, unique graphics and a huge selection of fonts to design flyers that would catch anyone's eye.
alemão | inglês |
---|---|
fallen | drop |
flyer | flyers |
grafiken | graphics |
auswahl | selection |
schriftarten | fonts |
riesigen | huge |
auge | eye |
einzigartigen | a |
und | and |
erstelle | make |
DE Auf diese Weise können sie leicht Maßnahmen an prioritären Fällen ergreifen, bevor sie sich mit weniger dringenden Fällen beschäftigen.
EN It avoids manual scrolling to the desired widgets and saves time.
alemão | inglês |
---|---|
bevor | to |
DE Wir werden Ihre personenbezogenen Daten nur nutzen, wenn die Gesetze dies zulassen. In den meisten Fällen werden wir Ihre personenbezogenen Daten in den folgenden Fällen nutzen:
EN We will only use your personal data when the law allows us to. Most commonly, we will use your personal data in the following circumstances:
alemão | inglês |
---|---|
nutzen | use |
fällen | circumstances |
in | in |
folgenden | following |
wir | we |
ihre | your |
daten | data |
gesetze | law |
nur | only |
DE WordPress ist in vielen Fällen eine gute Wahl. In einigen Fällen kann jedoch die Auswahl eines anderen CMS effektiver sein:
EN WordPress is a good choice in many cases, however there are some cases when picking another CMS might be more effective:
alemão | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
fällen | cases |
gute | good |
cms | cms |
in | in |
wahl | choice |
anderen | another |
ist | is |
jedoch | however |
auswahl | picking |
effektiver | more effective |
DE In einigen Fällen können wir Cookies verwenden, um persönliche Informationen zu sammeln, oder diese werden zu persönlichen Informationen, wenn wir sie mit anderen Informationen kombinieren. In solchen Fällen gilt unsere Datenschutzrichtlinie (
EN In some cases we may use cookies to collect personal information, or that becomes personal information if we combine it with other information. In such cases our Privacy Policy (
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
informationen | information |
sammeln | collect |
kombinieren | combine |
anderen | other |
datenschutzrichtlinie | privacy policy |
in | in |
fällen | cases |
oder | or |
verwenden | use |
zu | to |
solchen | that |
unsere | our |
wir | we |
mit | with |
DE In einigen Fällen ist es so, dass der "Store-Locator" auf der Website verbesserungsbedürftig ist, da der Fokus auf standortbezogene Signale für Google in vielen Fällen vernachlässigt wird
EN In many cases the store locator page on the bsuinesses website needs improvement, as a focus on locations based signals for Google is overlooked in many cases, and en
alemão | inglês |
---|---|
fokus | focus |
signale | signals |
store | store |
website | website |
in | in |
fällen | cases |
für | for |
wird | the |
DE In einigen Fällen können wir Cookies verwenden, um persönliche Informationen zu sammeln, oder diese werden zu persönlichen Informationen, wenn wir sie mit anderen Informationen kombinieren. In solchen Fällen gilt unsere Datenschutzrichtlinie (
EN In some cases we may use cookies to collect personal information, or that becomes personal information if we combine it with other information. In such cases our Privacy Policy (
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
informationen | information |
sammeln | collect |
kombinieren | combine |
anderen | other |
datenschutzrichtlinie | privacy policy |
in | in |
fällen | cases |
oder | or |
verwenden | use |
zu | to |
solchen | that |
unsere | our |
wir | we |
mit | with |
DE Mit den molekulargenetischen Methoden konnte die Gattung in allen Fällen eindeutig bestimmt werden, jedoch war die Bestimmung auf Artniveau in den meisten Fällen uneindeutig
EN With the molecular genetic methods, the genus could be determined in all cases, but the determination at species level was in most cases ambiguous
alemão | inglês |
---|---|
methoden | methods |
fällen | cases |
bestimmung | determination |
war | was |
in | in |
mit | with |
konnte | the |
bestimmt | determined |
DE Wir werden Ihre personenbezogenen Daten nur nutzen, wenn die Gesetze dies zulassen. In den meisten Fällen werden wir Ihre personenbezogenen Daten in den folgenden Fällen nutzen:
EN We will only use your personal data when the law allows us to. Most commonly, we will use your personal data in the following circumstances:
alemão | inglês |
---|---|
nutzen | use |
fällen | circumstances |
in | in |
folgenden | following |
wir | we |
ihre | your |
daten | data |
gesetze | law |
nur | only |
DE Schweizer Modedesign ist international weitgehend unbekannt. Auch wenn das Potenzial da wäre: In den meisten Fällen fristet es (noch) ein regionales, in seltenen Fällen auch nationales Nischendasein.
EN Swiss fashion design is largely unknown at international level. It may well harbour some potential but as yet, it mostly occupies a niche on the regional (or occasionally national) market.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
modedesign | fashion design |
international | international |
weitgehend | largely |
unbekannt | unknown |
potenzial | potential |
regionales | regional |
nationales | national |
es | it |
fällen | as |
in | on |
da | may |
ist | is |
den | the |
ein | a |
DE So fallen deine Flyer auf! Erstelle Flyer ganz einfach per Drag-and-Drop, mit einzigartigen Grafiken und einer riesigen Auswahl an Schriftarten, die jedem ins Auge fallen.
EN Make your flyers stand out. Use drag-and-drop simplicity to add your logo, unique vector graphics, and a huge selection of fonts to design flyers that would catch anyone's eye.
DE Jede kitFür die Durchführung der Aktion fallen zusätzliche Gebühren an, und es fallen weitere Kosten für die Verpackung an.
EN Each kitting action incurs an extra fee, and there are other expenses for packaging too.
DE In einigen Fällen fährt das 3D-Scansystem zum Zielfahrzeug, aber in den meisten Fällen fährt Bushwacker das Fahrzeug in seine Werkshallen
EN In some instances, the 3D scanning system travels to the target vehicle, but in most instances, Bushwacker drives the vehicle into its facilities
DE Warum fallen Steuern für meine Bestellung an?
EN Why are you applying tax to my order?
alemão | inglês |
---|---|
steuern | tax |
bestellung | order |
meine | my |
DE Möglicherweise sind wir in einigen Fällen nicht in der Lage, Ihre personenbezogenen Daten zu löschen; in einem solchen Fall informieren wir Sie darüber und teilen Ihnen mit, warum dies nicht möglich ist.
EN In some cases, we may not be able to remove your Personal Information, in which case we will let you know if we are unable to do so and why.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
fällen | cases |
nicht | not |
und | and |
wir | we |
ihre | your |
löschen | remove |
sind | are |
zu | to |
fall | case |
daten | information |
personenbezogenen | personal |
möglich | will |
sie | you |
DE Benutzer berichten auch, dass sich das Support-Team in einigen Fällen mit Ihnen in Verbindung setzt, um Ihnen einige zusätzliche Fragen zu dem Anlass des Transfers zu stellen, warum Sie es senden und wer die Person ist, der Sie es senden möchten
EN Users are also reporting that in some cases, the support team will contact you to ask you some additional questions about your money destination, why you are sending it, who is the person that you are sending it
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
berichten | reporting |
fällen | cases |
es | it |
support | support |
team | team |
verbindung | contact |
zusätzliche | additional |
fragen | questions |
in | in |
einige | some |
wer | who |
ist | is |
person | person |
möchten | will |
dass | that |
DE Du kennst das bestimmt: Eigentlich wolltest du trainieren, hast aber einfach keine Lust auf Sport. Da fallen einem allerhand Gründe ein, warum ?
EN “Use it or lose it!” I am sure a lot of us have heard this phrase before in regards to vacation time ?
alemão | inglês |
---|---|
hast | have |
keine | or |
warum | to |
einem | a |
DE Open Source oder kommerzielle Software? Wir zeigen, warum die Entscheidung für Open-Source-Software wie Pimcore in vielen Fällen eine gute Wahl ist.
EN Know all about omnichannel retail strategy and how its implementation helps retailers in delivering a unified and seamless shopping experience to customers.
alemão | inglês |
---|---|
software | implementation |
in | in |
warum | to |
ist | know |
die | and |
DE Daher kann Domain-Spoofing die Antwort darauf sein, warum DMARC in den meisten Fällen fehlschlägt.
EN Hence domain spoofing can be the answer to why is DMARC failing in most cases.
alemão | inglês |
---|---|
dmarc | dmarc |
fällen | cases |
domain | domain |
spoofing | spoofing |
daher | hence |
in | in |
kann | can |
sein | be |
antwort | answer |
darauf | to |
den | the |
DE Charles Weeks, den Hintergrund der europäischen Immobilienmärkte, in denen das Team je nach Bereich und Region den größten Wert sieht, und warum es in allen Fällen einen aktiven Ansatz innerhalb von Strategien und Anlagestilen verfolgt.
EN Can value still be found (or created) ten years into the European property market cycle? And if so, which sectors, geographies and risk profiles look most compelling? Barings’ Charles Weeks weighs in.
alemão | inglês |
---|---|
charles | charles |
europäischen | european |
wert | value |
bereich | sectors |
fällen | if |
in | in |
es | still |
ten | ten |
und | and |
den | the |
DE FAZIT: CBD könnte das Potenzial haben, die Wachheit zu fördern, basierend auf Forschungen an Menschen und Tieren. Die Autoren merkten an, dass sie nicht genau wüssten, wie oder warum CBD in manchen Fällen die Wachheit fördert.
EN CONCLUSION: CBD could have the potential to promote wakefulness, based on both human and animal research. The authors noted they weren’t sure exactly how or why CBD promoted wakefulness in some instances.
alemão | inglês |
---|---|
fazit | conclusion |
cbd | cbd |
könnte | could |
potenzial | potential |
forschungen | research |
tieren | animal |
autoren | authors |
basierend | based on |
oder | or |
fördern | promote |
in | in |
zu | to |
und | and |
DE In beiden Fällen bist du hier richtig. Wir erklären dir in einfachen Worten, was guten Content für deine Webseite ausmacht, warum er so wichtig ist und wie das Ganze funktioniert.
EN Either way, you?ve come to the right place. Here we?ll explain website content creation in simple terms; what makes good content for websites, why SEO is so important, and how to increase conversion!
alemão | inglês |
---|---|
erklären | explain |
content | content |
wichtig | important |
webseite | website |
so | so |
in | in |
wir | we |
guten | good |
hier | here |
worten | you |
für | for |
und | and |
einfachen | simple |
beiden | is |
DE Wir tauchen tief in die Technik ein und diskutieren, warum Alu in vielen Fällen die bessere Wahl sein kann.
EN Let’s take a deep dive into the technology and discuss why aluminium can often be the better choice.
alemão | inglês |
---|---|
tauchen | dive |
technik | technology |
alu | aluminium |
bessere | better |
wahl | choice |
kann | can |
in | deep |
sein | be |
warum | why |
die | the |
ein | a |
und | discuss |
DE Warum fallen Steuern für meine Bestellung an?
EN Why are you applying tax to my order?
alemão | inglês |
---|---|
steuern | tax |
bestellung | order |
meine | my |
DE In den meisten Fällen erfinden Catfisher Ausreden, warum sie nicht telefonieren oder einen Video-Chat führen können.
EN In most cases, the catfisher will invent excuses as to why they cannot talk or video chat.
alemão | inglês |
---|---|
ausreden | excuses |
video | video |
chat | chat |
in | in |
oder | or |
fällen | cases |
den | the |
DE Daher kann Domain-Spoofing die Antwort auf die Frage sein, warum DMARC in den meisten Fällen fehlschlägt.
EN Hence domain spoofing can be the answer to why is DMARC failing in most cases.
alemão | inglês |
---|---|
dmarc | dmarc |
fällen | cases |
domain | domain |
spoofing | spoofing |
daher | hence |
in | in |
kann | can |
sein | be |
antwort | answer |
den | the |
DE Open Source oder kommerzielle Software? Wir zeigen, warum die Entscheidung für Open-Source-Software wie Pimcore in vielen Fällen eine gute Wahl ist.
EN Enterprises today invest a decent amount of time, money, and resources in managing product data. This insight highlights how you can generate more PIM values for your business.
alemão | inglês |
---|---|
kommerzielle | business |
in | in |
für | for |
die | values |
eine | a |
gute | this |
oder | your |
wie | how |
ist | product |
DE Warum haben Sie dieses Thema gewählt? Warum genau dieses Motiv?
EN Your approach : why did you choose this theme? Why this topic in particular?
alemão | inglês |
---|---|
gewählt | choose |
dieses | this |
warum | why |
sie | you |
thema | topic |
DE Wir beginnen damit, warum jeder Aspekt unserer Mission wichtig ist – warum diese Punkte gemacht und Geschichten erzählt werden müssen
EN We start with why each aspect of our mission is important—why these points need to be made and stories be told
DE Warum eine BSI-Grundschutz-Zertifizierung der Goldstandard für Cloud-Sicherheit ist – und warum Sie trotzdem auch bei einem BSI-Siegel genau hinsehen sollten.
EN Maximum IT security is one of the most important aspects of cloud computing. There are various security certifications on the market. One of them is especially convincing.
alemão | inglês |
---|---|
sicherheit | security |
cloud | cloud |
zertifizierung | certifications |
sie | it |
ist | is |
bei | especially |
DE Und wir erläutern, warum die von uns dargelegten Mängel aufzeigen, warum die Vorratsdatenspeicherung auf keinen Fall wieder eingeführt werden darf.
EN We also explain why the deficiencies that we demonstrate show that data retention should definitely not be reintroduced.
alemão | inglês |
---|---|
erläutern | explain |
vorratsdatenspeicherung | data retention |
fall | the |
warum | why |
auf | definitely |
wir | we |
darf | be |
DE Warum ist das so? Warum zieht Advanced Analytics heute so viele Unternehmen an?
EN Why is that? Why is advanced analytics attracting so many companies today?
alemão | inglês |
---|---|
advanced | advanced |
analytics | analytics |
unternehmen | companies |
warum | why |
so | so |
viele | many |
heute | today |
ist | is |
DE Warum diesmal grün – und warum nicht nicht
EN Expert Interview on Childporn and Chatcontrol – “How can we make it look like we’re doing something?”
DE Personen, die sich in der Open-Source-Gemeinschaft engagieren, fragen uns oft, warum der Vivaldi-Browser nicht unter einer allgemeinen Open-Source-Lizenz verfügbar ist. Hier erklären wir, warum.
EN In the final video of our Pro Tips video series, a professional designer demos Vivaldi with Webflow.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
oft | of |
einer | a |
wir | our |
DE Warum denken Sie, dass es ein Fehler war? Warum ist es passiert? Könnte man etwas anders machen, um es in einen Erfolg zu verwandeln? Welche Schritte haben Sie unternommen, um die Situation zu verbessern? Was haben Sie aus dieser Erfahrung gelernt?
EN Why do you think it was a mistake? Why did it happen? Could there be anything done differently in order to turn it into success? What steps did you take to improve the situation? What did you learn from this experience?
alemão | inglês |
---|---|
fehler | mistake |
erfolg | success |
situation | situation |
erfahrung | experience |
es | it |
in | in |
war | was |
verbessern | improve |
verwandeln | turn |
denken | think |
zu | to |
passiert | happen |
aus | from |
schritte | steps |
anders | the |
DE Wenn viele sich fragen warum ladet das Spiel nd ? Weil vielleicht ist es schlecht für dein Handy also damit meine ich das vielleicht dein Handy schlecht ist ansonsten weiß ich es nicht warum es nicht geht vielleicht wegen Internet oder so
EN Dear: Rec roomYour game won’t let me in into the game it just kicks me out of the game so Rec room let me in the game because it is not letting me in so plz fix it because it won’t let me in the game thank you REC ROOM!!!
alemão | inglês |
---|---|
spiel | game |
es | it |
so | so |
ich | me |
nicht | not |
weil | because |
ist | is |
geht | of |
DE Warum es nicht ausreicht, nur Linux-Kernel zu patchen und warum es für die Sicherheit unerlässlich ist, sich um die Shared Libraries zu kümmern?
EN Why patching just Linux kernels is not enough and why taking care of shared libraries is essential for your security?
alemão | inglês |
---|---|
sicherheit | security |
unerlässlich | essential |
shared | shared |
libraries | libraries |
kümmern | care |
linux | linux |
nicht | not |
ist | is |
und | taking |
zu | enough |
warum | why |
nur | just |
um | for |
DE Finden Sie heraus, warum Tausende von Kunden, darunter einige der weltweit führenden Marken, uns vertrauen. Lesen Sie den Bericht von Forrester Research, Inc., um herauszufinden, warum sie uns als ?Leader? in der Webanalyse bezeichnet haben.
EN Find out why thousands of customers, including some of the world?s leading brands, trust us. And read the report from Forrester Research, Inc. to find out why they named us ?Leader? in web analytics.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
marken | brands |
vertrauen | trust |
forrester | forrester |
bezeichnet | named |
weltweit | world |
bericht | report |
research | research |
inc | inc |
leader | leader |
finden | find |
einige | some |
führenden | leading |
tausende | thousands of |
uns | us |
darunter | the |
lesen | read |
DE Lesen Sie die folgenden Abschnitte, um zu erfahren, warum diese Praxis immer wichtiger wird - und warum sie in Zukunft wahrscheinlich noch wichtiger werden wird.
EN Read through the following sections to learn why this practice is increasingly important – and why it will likely become even more critical in the future.
alemão | inglês |
---|---|
abschnitte | sections |
praxis | practice |
wahrscheinlich | likely |
folgenden | following |
wichtiger | important |
warum | why |
in | in |
zukunft | future |
lesen | read |
um | to |
wird | the |
DE Finden Sie heraus, warum Mallorca die Nummer eins im Mittelmeerraum ist und warum die Insel weiterhin jedes Jahr Tausende von Auswanderern anspricht.
EN Find out why Mallorca is the number one place to move to in the Mediterranean and why it continues to appeal to thousands of expats every year.
alemão | inglês |
---|---|
mallorca | mallorca |
mittelmeerraum | mediterranean |
finden | find |
im | in the |
jahr | year |
ist | is |
und | and |
tausende | thousands of |
nummer | the number |
eins | the |
DE Warum ist ein Videoclip im digitalen Marketing heute so wichtig? Hier erklärt Dr. Helen Cummins, warum sich Unternehmen nach Covid an die neuen Marktanforderungen anpassen müssen.
EN Why is video so important in digital marketing now? Here, Dr. Helen Cummins explains why businesses, post-Covid, need to adapt to the new market demands.
alemão | inglês |
---|---|
videoclip | video |
digitalen | digital |
wichtig | important |
erklärt | explains |
dr | dr |
helen | helen |
cummins | cummins |
covid | covid |
so | so |
marketing | marketing |
heute | now |
neuen | new |
hier | here |
ist | is |
die | adapt |
DE Warum Jedox? Entdecken Sie die Top 4 Gründe, warum mehr als 2.500 Unternehmen weltweit auf Jedox setzen. Erfahren Sie mehr
EN Why Jedox? Discover the top 4 reasons why more than 2,500 organizations worldwide rely on Jedox. Learn more
alemão | inglês |
---|---|
jedox | jedox |
gründe | reasons |
unternehmen | organizations |
weltweit | worldwide |
mehr | more |
entdecken | discover |
erfahren | learn |
warum | why |
top | top |
DE Wir erklären Ihnen, was dynamisches Rendering ist, warum es wichtig ist, warum es für die SEO Ihrer Website von Vorteil ist und wie Sie es implementieren.
EN We’ll break down what dynamic rendering is, why it’s important, why it’s beneficial for your website’s SEO health, and how to implement it.
alemão | inglês |
---|---|
dynamisches | dynamic |
rendering | rendering |
wichtig | important |
seo | seo |
website | websites |
vorteil | beneficial |
es | it |
ist | is |
für | for |
und | and |
implementieren | implement |
DE Warum verlassen wir das Büro? Warum kommen wir ins Büro ...
EN Why do we leave an office? Why do we come back to an office?
alemão | inglês |
---|---|
büro | office |
wir | we |
Mostrando 50 de 50 traduções