Traduzir "vorlage der dokumentation" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "vorlage der dokumentation" de alemão para inglês

Traduções de vorlage der dokumentation

"vorlage der dokumentation" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

vorlage all also and any app are art as at be business can create data design each every example fashion file for form get go have how if in into is its ll look made make need of of the on one or out place project projects see software technology template templates that the the project their this to to create to make to use track use used using want will will be working you you can you want your
der a about access actually address after against all also an and and the and to any are around as at at the available away away from based based on be been before being best between board both business but by by the can come data day domain during each easily end entire first for for the from from the group has have help here high his home how if in in the including information into is it it is its just located may more most must new no non non- not number number of of of the on on the one only open or other our out over page part people personal place provides results right s service set site so some such such as system terms than that the the best the first the most the time their there there are these they this this is through throughout time to to be to the together top two unique up us use used user very was we we are website well what when where whether which while who will will be with within year years you you can your
dokumentation based can content data docs document documentation documents features from guide guides help including information instructions management may of the official one page platform products service services support to use web

Tradução de alemão para inglês de vorlage der dokumentation

alemão
inglês

DE Verbesserte WSDL-Dokumentation Erweiterung der oben für die XML-Schema-Dokumentation aufgelisteten Funktionalitäten auf die WSDL-Dokumentation.

EN Enhanced WSDL documentation – extending the functionality listed above for XML Schema documentation to WSDL documentation.

alemão inglês
verbesserte enhanced
funktionalitäten functionality
für for
oben the

DE Verbesserte WSDL-Dokumentation Erweiterung der oben für die XML-Schema-Dokumentation aufgelisteten Funktionalitäten auf die WSDL-Dokumentation.

EN Enhanced WSDL documentation – extending the functionality listed above for XML Schema documentation to WSDL documentation.

alemão inglês
verbesserte enhanced
funktionalitäten functionality
für for
oben the

DE Die API Dokumentation ist ebenso erhältlich, wie die interne Dokumentation. Bitte überprüfen Sie auch die Entwickler Dokumentation, um weiterführende Detailinformationen zu erhalten.

EN API documentation is available as well as internal documentation. Please check developer documentation page for more details.

alemão inglês
api api
überprüfen check
entwickler developer
dokumentation documentation
interne internal
um for
ebenso as well
bitte please
erhältlich is
zu page
wie as

DE Die API Dokumentation ist einsehbar, eventuell hilfreich ist auch die libGammu Dokumentation. Für weitere Details empfehlen wir die Entwickler Dokumentation.

EN API documentation is available, but you might also find useful libGammu documentation. Please check developer documentation page for more details.

alemão inglês
api api
hilfreich useful
details details
entwickler developer
dokumentation documentation
eventuell might
auch also
ist is
weitere for

DE 1.5 „Dokumentation“ bezeichnet die folgende Dokumentation, unabhängig vom bereitgestellten Medium, die den Quark-Produkten beiliegt: das Benutzerhandbuch, alle technischen Versionshinweise, Readmes und andere technische unterstützende Dokumentation

EN 1.5 “Documentation” means the following documentation, in whatever medium provided, which accompanies the Quark Products: the user manual, any technical release notes, Readmes and other technical supporting documentation

DE Die API Dokumentation ist ebenso erhältlich, wie die interne Dokumentation. Bitte überprüfen Sie auch die Entwickler Dokumentation, um weiterführende Detailinformationen zu erhalten.

EN API documentation is available as well as internal documentation. Please check developer documentation page for more details.

alemão inglês
api api
überprüfen check
entwickler developer
dokumentation documentation
interne internal
um for
ebenso as well
bitte please
erhältlich is
zu page
wie as

DE Die API Dokumentation ist einsehbar, eventuell hilfreich ist auch die libGammu Dokumentation. Für weitere Details empfehlen wir die Entwickler Dokumentation.

EN API documentation is available, but you might also find useful libGammu documentation. Please check developer documentation page for more details.

alemão inglês
api api
hilfreich useful
details details
entwickler developer
dokumentation documentation
eventuell might
auch also
ist is
weitere for

DE Die Dokumentation sollte parallel mit dem Abschluss des Darlehens erstellt werden, weil die Finanzverwaltung die Vorlage der Dokumentation binnen 60 Tagen verlangen kann.

EN The documentation should be prepared in parallel with the conclusion of the loan, because the tax authorities can demand the submission of the documentation within 60 days.

alemão inglês
dokumentation documentation
parallel parallel
abschluss conclusion
verlangen demand
vorlage submission
sollte should
kann can
mit with
tagen the
werden be
weil because

DE Um eine Drag-&-Drop-Vorlage zu erstellen, öffnen Sie den Design-Manager und erstellen Sie im Finder eine neue Datei, wählen Sie eine Vorlage sowie den Typ der Vorlage aus, die Sie erstellen.

EN To create a drag and drop template, open the Design Manager and in the finder, create a new file, choose a template, and the type of template you're creating.

DE Eine Vorlage muss sorgfältig vorbereitet werden, um spezifische Informationen an wichtigen Stellen abzufragen. Wenn Sie eine Vorlage verwenden, sind Sie darauf beschränkt, nur die Elemente zu ändern, die die Vorlage zur Verfügung stellt.

EN A template needs to be carefully prepared to demand specific information in key places. When you use a template, you’re restricted to changing only those elements the template makes available

alemão inglês
vorlage template
sorgfältig carefully
wichtigen key
beschränkt restricted
vorbereitet prepared
informationen information
verfügung available
verwenden use
elemente elements
stellt the
zu to
nur only

DE Auf Nicepage finden Sie ein Vintage-Kontaktformular, eine Vorlage für ein minimales Registrierungsformular, eine einseitige Wunderkind-Vorlage, eine kostenlose HTML5-Kontaktformular-PHP-Vorlage usw.

EN On Nicepage you can find a vintage contact form, minimal registration form template, wunderkind one page template, free html5 contact form PHP template, etc.

alemão inglês
finden find
usw etc
vintage vintage
php php
vorlage template
kostenlose free
auf on
sie you
registrierungsformular form
ein a
kontaktformular contact

DE Dokumentation“ bezeichnet die elektronische Dokumentation der Anforderungen und Funktionalitäten der API, die dem Kunden in englischer Sprache zur Verfügung gestellt wird.

EN “Customer” refers to the person or entity ordering or subscribing to the DeepL Products or services as the contracting party of DeepL.

DE Durch die Konzentration auf die für das Projekt wichtige Funktionalität können Benutzer die erforderliche manuelle Dokumentation minimieren und das Potenzial für menschliche Fehler bei der Vorbereitung der Dokumentation reduzieren.

EN By focusing on the functionality important to the project, users can minimize manual documentation required, reducing the potential for human error in the preparation of the documentation.

alemão inglês
wichtige important
funktionalität functionality
benutzer users
manuelle manual
dokumentation documentation
menschliche human
fehler error
vorbereitung preparation
minimieren minimize
projekt project
für for
reduzieren reducing
potenzial potential
können can

DE Nutzen Sie die Dokumentation zu den dbt-Paketen, und arbeiten Sie während der Erstellung Ihrer Modelle Ihre eigene Dokumentation aus

EN Leverage dbt package documentation and create your own as you build your models

alemão inglês
nutzen leverage
dokumentation documentation
modelle models
paketen package
während as
sie you
ihre your
und and

DE Die vollständige Dokumentation finden Sie auf der Altova-Seite Dokumentation.

EN Complete documentation is available at the Altova Documentation page.

alemão inglês
vollständige complete
altova altova
dokumentation documentation
seite page
der the

DE Optionales Inkludieren oder Exkludieren von Unterprojekten in anhand des Hauptprojekts generierter Dokumentation oder Generieren der Dokumentation nur für ein Unterprojekt

EN Optionally include or exclude subprojects from main project generated documentation, or generate documentation for a subproject only

alemão inglês
inkludieren include
generierter generated
dokumentation documentation
generieren generate
oder or
für for
nur only
ein a

DE Neben der UCS Dokumentation hat auch die Libvirt Dokumentation viele hilfreiche Informationen .

EN In addition to the UCS documentation, the Libvirt documentation also offers a wealth of helpful information.

alemão inglês
ucs ucs
hilfreiche helpful
dokumentation documentation
informationen information
neben in

DE Dokumentation von häufigen Issues und FAQs in der Developer Dokumentation

EN Document frequent issues and FAQs in developer documentation

alemão inglês
häufigen frequent
issues issues
faqs faqs
developer developer
dokumentation documentation
in in
und and

DE ?Besonders für wachsende Infrastrukturen ist eine IT-Dokumentation ein ?Must have?. Ich unterstütze Sie bei der Inventarisierung, Dokumentation und Analyse.?

EN A IT documentation is amust have’, especially for growing IT infrastructures. I support you with the inventory, documentation and analysis.”

alemão inglês
besonders especially
wachsende growing
infrastrukturen infrastructures
analyse analysis
unterstütze support
dokumentation documentation
have have
ich i
must must
ist is
für for
ein a
der the

DE Umfassende Dokumentation: Dokumentation der gesamten Transportkette, proaktive Kommunikation bei Versand mit Active Temp Control

EN Comprehensive documentation: Documentation of the entire transport chain, proactive communication during shipping with Active Temp Control

alemão inglês
dokumentation documentation
proaktive proactive
kommunikation communication
versand shipping
active active
control control
umfassende comprehensive
gesamten entire
mit with

DE Die vollständige Dokumentation finden Sie auf der Altova-Seite Dokumentation.

EN Complete documentation is available at the Altova Documentation page.

alemão inglês
vollständige complete
altova altova
dokumentation documentation
seite page
der the

DE Dokumentation von häufigen Issues und FAQs in der Developer Dokumentation

EN Document frequent issues and FAQs in developer documentation

alemão inglês
häufigen frequent
issues issues
faqs faqs
developer developer
dokumentation documentation
in in
und and

DE Optionales Inkludieren oder Exkludieren von Unterprojekten in anhand des Hauptprojekts generierter Dokumentation oder Generieren der Dokumentation nur für ein Unterprojekt

EN Optionally include or exclude subprojects from main project generated documentation, or generate documentation for a subproject only

alemão inglês
inkludieren include
generierter generated
dokumentation documentation
generieren generate
oder or
für for
nur only
ein a

DE Wenn Sie noch mehr Anpassungen an Ihrer Dokumentation vornehmen müssen, können Sie mit Hilfe eines mit Altova StyleVision erstellten SPS Stylesheets eine komplett benutzerdefinierte Dokumentation für Ihr UML-Projekt generieren.

EN If your documentation needs require greater customization, you can use an SPS stylesheet to instruct Altova StyleVision to create completely customized documentation for your UML project.

alemão inglês
dokumentation documentation
altova altova
stylevision stylevision
stylesheets stylesheet
komplett completely
uml uml
projekt project
anpassungen customization
ihr your
sie you
benutzerdefinierte customized
für for
an an
können can
vornehmen to

DE Generierung benutzerdefinierter Dokumentation - Erstellen benutzerdefinierter XSD-, WSDL- oder XBRL-Dokumentation mit Hilfe von StyleVision-Vorlagen

EN Customizable documentation generation - customize XSD, WSDL, or XBRL documentation generation via StyleVision templates

alemão inglês
dokumentation documentation
oder or
xsd xsd
wsdl wsdl
xbrl xbrl
stylevision stylevision
vorlagen templates
generierung generation
von via
erstellen customize

DE Generierung von XBRL-Dokumentation - automatische Generierung umfassender XBRL-Dokumentation in HTML, RTF oder Word

EN XBRL documentation generation - autogenerate comprehensive XBRL documentation in HTML, RTF, or Word

alemão inglês
generierung generation
oder or
word word
xbrl xbrl
dokumentation documentation
html html
in in
rtf rtf

DE OTRS Dokumentation:Möglicherweise. Die OTRS 6-bezogene Dokumentation wird nicht vom Hersteller fortgeführt. Jegliche Updates dazu müssten von unabhängigen Teams finanziert und unterstützt werden.

EN OTRS Documentation:Maybe. OTRS 6-related documentation has reached end of life by the manufacturer. Any updates to this would need to be funded and supported by independent teams.

alemão inglês
otrs otrs
dokumentation documentation
hersteller manufacturer
updates updates
unabhängigen independent
teams teams
finanziert funded
unterstützt supported
und and
wird the
von of

DE Sehen Sie sich die Dokumentation zum C#-Jobsystem an. Und werfen Sie unbedingt auch einen Blick in die Dokumentation für Pakete, die über den Package Manager verfügbar sind.

EN Get started with the C# Job System documentation. As well, be sure to consult the documentation for packages available via the Package Manager.

alemão inglês
dokumentation documentation
c c
manager manager
pakete packages
verfügbar available
package package
für for
den the
auch to

DE Diese Dokumentation bezieht sich auf PhraseExpress v16 beta. Die Dokumentation für die Produktionsversion 15 ist hier verfügbar

EN This documentation refers to PhraseExpress v16 beta. The documentation for current v15 is available here.

alemão inglês
dokumentation documentation
phraseexpress phraseexpress
beta beta
für for
hier here
verfügbar available
ist is
bezieht refers

DE Sie haben Zugriff auf die gesamte schriftliche Dokumentation von InEvent zu unseren FAQ Artikeln, Videos mit Ihren aufgezeichneten Arbeitsabläufen und API-Dokumentation für berechtigte Pläne.

EN You will have access to all InEvent written documentation on our FAQ articles, videos with your recorded workflows and API documentation on eligible plans.

alemão inglês
zugriff access
dokumentation documentation
faq faq
videos videos
aufgezeichneten recorded
pläne plans
api api
ihren your
zu to
sie you
mit with

DE Wenn Sie noch mehr Anpassungen an Ihrer Dokumentation vornehmen müssen, können Sie mit Hilfe eines mit Altova StyleVision erstellten SPS Stylesheets eine komplett benutzerdefinierte Dokumentation für Ihr UML-Projekt generieren.

EN If your documentation needs require greater customization, you can use an SPS stylesheet to instruct Altova StyleVision to create completely customized documentation for your UML project.

alemão inglês
dokumentation documentation
altova altova
stylevision stylevision
stylesheets stylesheet
komplett completely
uml uml
projekt project
anpassungen customization
ihr your
sie you
benutzerdefinierte customized
für for
an an
können can
vornehmen to

DE Sie haben Zugriff auf die gesamte schriftliche Dokumentation von InEvent zu unseren FAQ Artikeln, Videos mit Ihren aufgezeichneten Arbeitsabläufen und API-Dokumentation für berechtigte Pläne.

EN You will have access to all InEvent written documentation on our FAQ articles, videos with your recorded workflows and API documentation on eligible plans.

alemão inglês
zugriff access
dokumentation documentation
faq faq
videos videos
aufgezeichneten recorded
pläne plans
api api
ihren your
zu to
sie you
mit with

DE 03.12.2020 – Zu unterscheiden ist die Dokumentation innerhalb einer Forschungsstelle von einer veröffentlichten Dokumentation.

EN 03.12.2020 – It is important to distinguish between documentation within a research institution and published documentation.

DE Wird eine erweiterte schriftliche und/oder grafische Dokumentation benötigt, kann zusätzlich eine bidirektionale Verlinkung auf Confluence-Seiten erfolgen, wo die Dokumentation erstellt und gepflegt wird.

EN If extended written and/or graphical documentation is required, a bidirectional link can additionally be made to Confluence pages, where the documentation is created and maintained.

alemão inglês
erweiterte extended
grafische graphical
dokumentation documentation
bidirektionale bidirectional
verlinkung link
gepflegt maintained
seiten pages
oder or
wo where
erstellt created
kann can
zusätzlich to
eine a
wird the

DE Diese Dokumentation bezieht sich auf PhraseExpress v16 beta. Die Dokumentation für die Produktionsversion 15 ist hier verfügbar

EN This documentation refers to PhraseExpress v16 beta. The documentation for current v15 is available here.

alemão inglês
dokumentation documentation
phraseexpress phraseexpress
beta beta
für for
hier here
verfügbar available
ist is
bezieht refers

DE Diese Dokumentation bezieht sich auf PhraseExpress v5 beta. Die Dokumentation für die Produktionsversion 4 ist hier verfügbar

EN This documentation refers to PhraseExpress v5 beta. The documentation for current v4 is available here.

alemão inglês
dokumentation documentation
phraseexpress phraseexpress
beta beta
für for
hier here
verfügbar available
ist is
bezieht refers

DE 4. DOKUMENTATION. Jede Person, die über einen gültigen Zugriff auf Ihren Computer oder Ihr internes Netzwerk verfügt, ist berechtigt, die Dokumentation zu Ihren internen Referenzzwecken zu kopieren und zu verwenden.

EN 4. DOCUMENTATION. Any person that has valid access to your computer or internal network may copy and use the documentation for your internal, reference purposes.

alemão inglês
dokumentation documentation
gültigen valid
computer computer
kopieren copy
zugriff access
netzwerk network
verwenden use
oder or
person person
zu to
und and
einen the
ihr your

DE Generierung benutzerdefinierter Dokumentation - Erstellen benutzerdefinierter XSD-, WSDL- oder XBRL-Dokumentation mit Hilfe von StyleVision-Vorlagen

EN Customizable documentation generation - customize XSD, WSDL, or XBRL documentation generation via StyleVision templates

alemão inglês
dokumentation documentation
oder or
xsd xsd
wsdl wsdl
xbrl xbrl
stylevision stylevision
vorlagen templates
generierung generation
von via
erstellen customize

DE Generierung von XBRL-Dokumentation - automatische Generierung umfassender XBRL-Dokumentation in HTML, RTF oder Word

EN XBRL documentation generation - autogenerate comprehensive XBRL documentation in HTML, RTF, or Word

alemão inglês
generierung generation
oder or
word word
xbrl xbrl
dokumentation documentation
html html
in in
rtf rtf

DE Sehen Sie sich die Dokumentation zum C#-Jobsystem an. Und werfen Sie unbedingt auch einen Blick in die Dokumentation für Pakete, die über den Package Manager verfügbar sind.

EN Get started with the C# Job System documentation. As well, be sure to consult the documentation for packages available via the Package Manager.

alemão inglês
dokumentation documentation
c c
manager manager
pakete packages
verfügbar available
package package
für for
den the
auch to

DE Um Vorlagen für das neue Konto zu speichern, kann der Inhaber der ursprünglichen Vorlage vor der Übertragung ein neues Blatt ausgehend von der Vorlage erstellen

EN To save templates for the new account, the original template owner can create a new sheet from the template before the transfer

alemão inglês
konto account
inhaber owner
ursprünglichen original
blatt sheet
vorlagen templates
vorlage template
speichern save
kann can
neue new
zu to
erstellen create
der the
um for
ein a

DE Führst du das Spiel remote durch? Nutze diese kostenlose Vorlage für Retrospektiven als Orientierungshilfe für die Diskussion und zur Dokumentation der Ergebnisse eurer Sitzung.

EN Running this Play remotely? Use this free Retrospective template to guide the conversation and capture your session’s output.

alemão inglês
remote remotely
kostenlose free
vorlage template
retrospektiven retrospective
ergebnisse output
sitzung sessions
spiel play
und and

DE Führst du das Spiel remote durch? Nutze diese kostenlose Vorlage für Retrospektiven als Orientierungshilfe für die Diskussion und zur Dokumentation der Ergebnisse eurer Sitzung.

EN Running this Play remotely? Use this free Retrospective template to guide the conversation and capture your session’s output.

alemão inglês
remote remotely
kostenlose free
vorlage template
retrospektiven retrospective
ergebnisse output
sitzung sessions
spiel play
und and

DE Hinweis: Das extraData-Attribut kann nur in der Details-Vorlage für ein Event referenziert werden. Es kann weder in der Kopfzeilen-Vorlage oder in der Listensegmentierung verwendet werden.

EN Note: The extraData attribute can only be referenced in the details template for an event. It can't be used in either the header template or in list segmentation.

DE Wir haben sehr viel Wert auf eine genaue Dokumentation gelegt. Du kannst dir sogar eine Postman Vorlage herunterladen, um damit die API anzusteuern.

EN We have put a lot of attention to accurate documentation. You can even download a Postman template to drive the API with.

alemão inglês
genaue accurate
dokumentation documentation
vorlage template
api api
herunterladen download
wir we
du you
kannst you can
wert to
eine a
gelegt of

DE Wenn Sie den watch-Befehl in Ihrem Terminal ausgeführt haben lassen, können Sie zum Design-Manager zurückkehren, um eine Vorschau Ihrer Änderungen an der Vorlage anzuzeigen. Die Vorschau der Vorlage sollte nun alle drei Testimonial-Module enthalten.

EN If you’ve kept the watch command running in your terminal, you can navigate back to the Design Manager to preview your changes to the template. The template preview should now contain all three testimonial modules.

DE Der Pfad des lokalen Verzeichnisses, in dem Sie die Vorlage erstellen möchten. Ist dies nicht der Fall, wird die Vorlage in dem Verzeichnis erstellt, in dem Sie sich gerade befinden.

EN The path of the local directory that you want to create the template in. If not included, the template will be created in the directory you're currently in.

DE Wenn Sie ein Video mit einer bestimmten Vorlage erstellt haben, müssen Sie zuerst das aktuelle Projekt abschließen und dann eine andere Vorlage aus der Galerie auswählen.

EN If you’ve been making a video using a particular template, you have to finish the current project first, then choose another template from the gallery:

alemão inglês
video video
aktuelle current
galerie gallery
auswählen choose
vorlage template
projekt project
und making
abschließen the
aus from
zuerst a
dann then

DE Passen Sie mithilfe der Optionen in den Vorlageneinstellungen an, wie die Vorlage im Projekt angezeigt werden soll. (Sie können auf dieser Seite beispielsweise konfigurieren, dass die Aufnahme einer Vorlage in ein Projekt optional sein soll.)

EN Use the options in Template Settings to adjust how the template appears in the project. (For example, from this page you can configure the template to make its inclusion in a project that's being provisioned optional).

alemão inglês
seite page
optional optional
vorlage template
im in the
konfigurieren configure
mithilfe use
in in
optionen options
projekt project
können can
aufnahme to
den the
die example

DE Je nach gewählter Vorlage finden Sie den Tab 'Farbe', in dem Sie die Farben der Vorlage ändern oder eine von Renderforest vorgeschlagene Farbpalette auswählen können.

EN Depending on the template you choose, you can find the 'Color' tab where you can alter the colors of the template or select a color palette suggested by Renderforest.

alemão inglês
vorlage template
finden find
tab tab
ändern alter
renderforest renderforest
farbpalette color palette
oder or
je nach depending
können can
auswählen select
eine a
den the
in on

Mostrando 50 de 50 traduções