DE Generierung von XBRL-Dokumentation - automatische Generierung umfassender XBRL-Dokumentation in HTML, RTF oder Word
"umfassender dokumentation" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Generierung von XBRL-Dokumentation - automatische Generierung umfassender XBRL-Dokumentation in HTML, RTF oder Word
EN XBRL documentation generation - autogenerate comprehensive XBRL documentation in HTML, RTF, or Word
alemão | inglês |
---|---|
generierung | generation |
oder | or |
word | word |
xbrl | xbrl |
dokumentation | documentation |
html | html |
in | in |
rtf | rtf |
DE Generierung von XBRL-Dokumentation - automatische Generierung umfassender XBRL-Dokumentation in HTML, RTF oder Word
EN XBRL documentation generation - autogenerate comprehensive XBRL documentation in HTML, RTF, or Word
alemão | inglês |
---|---|
generierung | generation |
oder | or |
word | word |
xbrl | xbrl |
dokumentation | documentation |
html | html |
in | in |
rtf | rtf |
DE Verbesserte WSDL-Dokumentation Erweiterung der oben für die XML-Schema-Dokumentation aufgelisteten Funktionalitäten auf die WSDL-Dokumentation.
EN Enhanced WSDL documentation – extending the functionality listed above for XML Schema documentation to WSDL documentation.
alemão | inglês |
---|---|
verbesserte | enhanced |
funktionalitäten | functionality |
für | for |
oben | the |
DE Die API Dokumentation ist ebenso erhältlich, wie die interne Dokumentation. Bitte überprüfen Sie auch die Entwickler Dokumentation, um weiterführende Detailinformationen zu erhalten.
EN API documentation is available as well as internal documentation. Please check developer documentation page for more details.
alemão | inglês |
---|---|
api | api |
überprüfen | check |
entwickler | developer |
dokumentation | documentation |
interne | internal |
um | for |
ebenso | as well |
bitte | please |
erhältlich | is |
zu | page |
wie | as |
DE Die API Dokumentation ist einsehbar, eventuell hilfreich ist auch die libGammu Dokumentation. Für weitere Details empfehlen wir die Entwickler Dokumentation.
EN API documentation is available, but you might also find useful libGammu documentation. Please check developer documentation page for more details.
alemão | inglês |
---|---|
api | api |
hilfreich | useful |
details | details |
entwickler | developer |
dokumentation | documentation |
eventuell | might |
auch | also |
ist | is |
weitere | for |
DE 1.5 „Dokumentation“ bezeichnet die folgende Dokumentation, unabhängig vom bereitgestellten Medium, die den Quark-Produkten beiliegt: das Benutzerhandbuch, alle technischen Versionshinweise, Readmes und andere technische unterstützende Dokumentation
EN 1.5 “Documentation” means the following documentation, in whatever medium provided, which accompanies the Quark Products: the user manual, any technical release notes, Readmes and other technical supporting documentation
DE Verbesserte WSDL-Dokumentation Erweiterung der oben für die XML-Schema-Dokumentation aufgelisteten Funktionalitäten auf die WSDL-Dokumentation.
EN Enhanced WSDL documentation – extending the functionality listed above for XML Schema documentation to WSDL documentation.
alemão | inglês |
---|---|
verbesserte | enhanced |
funktionalitäten | functionality |
für | for |
oben | the |
DE Die API Dokumentation ist ebenso erhältlich, wie die interne Dokumentation. Bitte überprüfen Sie auch die Entwickler Dokumentation, um weiterführende Detailinformationen zu erhalten.
EN API documentation is available as well as internal documentation. Please check developer documentation page for more details.
alemão | inglês |
---|---|
api | api |
überprüfen | check |
entwickler | developer |
dokumentation | documentation |
interne | internal |
um | for |
ebenso | as well |
bitte | please |
erhältlich | is |
zu | page |
wie | as |
DE Die API Dokumentation ist einsehbar, eventuell hilfreich ist auch die libGammu Dokumentation. Für weitere Details empfehlen wir die Entwickler Dokumentation.
EN API documentation is available, but you might also find useful libGammu documentation. Please check developer documentation page for more details.
alemão | inglês |
---|---|
api | api |
hilfreich | useful |
details | details |
entwickler | developer |
dokumentation | documentation |
eventuell | might |
auch | also |
ist | is |
weitere | for |
DE Auch die automatische Generierung umfassender WSDL-Dokumentation wird unterstützt.
EN Auto-generation of comprehensive WSDL documentation is also supported.
alemão | inglês |
---|---|
generierung | generation |
unterstützt | supported |
wsdl | wsdl |
dokumentation | documentation |
auch | also |
wird | is |
die | of |
DE Im Bereich Media präsentieren wir aktuelle Neuigkeiten und Innovationen, stellen Pressematerial zur Verfügung und ermöglichen den Download umfassender technischer Dokumentation.
EN Our Media section provides you with information on our innovations, offers press material and enables downloading our detailed technical documentation.
alemão | inglês |
---|---|
media | media |
präsentieren | offers |
innovationen | innovations |
pressematerial | press material |
ermöglichen | enables |
download | downloading |
technischer | technical |
dokumentation | documentation |
neuigkeiten | information |
wir | our |
und | and |
zur | with |
DE Optimieren Sie die Einstellungen von Parallels Desktop, fügen Sie Windows-Programme zum Dock hinzu und aktivieren Sie den Einzelanwendungsmodus – alles mit dem Parallels Massenbereitstellungspaket und umfassender Dokumentation für Administratoren.
EN Tune Parallels Desktop settings, add Windows applications to the Dock and enable Single Application Mode—all with the Parallels Mass Deployment Package and extensive documentation for Administrators.
DE Die Mailgun E-Mail API macht die Integration von E-Mail in Ihre bestehenden Anwendungen mit unserer RESTFUL API, SMTP-Relays und umfassender Dokumentation einfach
EN Mailgun Email API makes integrating email into your existing applications incredibly easy with our RESTFUL API, SMTP relays, and comprehensive documentation
alemão | inglês |
---|---|
macht | makes |
bestehenden | existing |
restful | restful |
dokumentation | documentation |
einfach | easy |
smtp | smtp |
api | api |
in | into |
anwendungen | applications |
integration | integrating |
ihre | your |
und | and |
mit | with |
unserer | our |
DE Auch die automatische Generierung umfassender WSDL-Dokumentation wird unterstützt.
EN Auto-generation of comprehensive WSDL documentation is also supported.
alemão | inglês |
---|---|
generierung | generation |
unterstützt | supported |
wsdl | wsdl |
dokumentation | documentation |
auch | also |
wird | is |
die | of |
DE Optimieren Sie die Einstellungen von Parallels Desktop, fügen Sie Windows-Programme zum Dock hinzu und aktivieren Sie den Einzelanwendungsmodus – alles mit dem Parallels Massenbereitstellungspaket und umfassender Dokumentation für Administratoren.
EN Tune Parallels Desktop settings, add Windows applications to the Dock and enable Single Application Mode—all with the Parallels Mass Deployment Package and extensive documentation for Administrators.
DE Nutzen Sie die Dokumentation zu den dbt-Paketen, und arbeiten Sie während der Erstellung Ihrer Modelle Ihre eigene Dokumentation aus
EN Leverage dbt package documentation and create your own as you build your models
alemão | inglês |
---|---|
nutzen | leverage |
dokumentation | documentation |
modelle | models |
paketen | package |
während | as |
sie | you |
ihre | your |
und | and |
DE Wenn Sie noch mehr Anpassungen an Ihrer Dokumentation vornehmen müssen, können Sie mit Hilfe eines mit Altova StyleVision erstellten SPS Stylesheets eine komplett benutzerdefinierte Dokumentation für Ihr UML-Projekt generieren.
EN If your documentation needs require greater customization, you can use an SPS stylesheet to instruct Altova StyleVision to create completely customized documentation for your UML project.
alemão | inglês |
---|---|
dokumentation | documentation |
altova | altova |
stylevision | stylevision |
stylesheets | stylesheet |
komplett | completely |
uml | uml |
projekt | project |
anpassungen | customization |
ihr | your |
sie | you |
benutzerdefinierte | customized |
für | for |
an | an |
können | can |
vornehmen | to |
DE Die vollständige Dokumentation finden Sie auf der Altova-Seite Dokumentation.
EN Complete documentation is available at the Altova Documentation page.
alemão | inglês |
---|---|
vollständige | complete |
altova | altova |
dokumentation | documentation |
seite | page |
der | the |
DE Optionales Inkludieren oder Exkludieren von Unterprojekten in anhand des Hauptprojekts generierter Dokumentation oder Generieren der Dokumentation nur für ein Unterprojekt
EN Optionally include or exclude subprojects from main project generated documentation, or generate documentation for a subproject only
alemão | inglês |
---|---|
inkludieren | include |
generierter | generated |
dokumentation | documentation |
generieren | generate |
oder | or |
für | for |
nur | only |
ein | a |
DE Generierung benutzerdefinierter Dokumentation - Erstellen benutzerdefinierter XSD-, WSDL- oder XBRL-Dokumentation mit Hilfe von StyleVision-Vorlagen
EN Customizable documentation generation - customize XSD, WSDL, or XBRL documentation generation via StyleVision templates
alemão | inglês |
---|---|
dokumentation | documentation |
oder | or |
xsd | xsd |
wsdl | wsdl |
xbrl | xbrl |
stylevision | stylevision |
vorlagen | templates |
generierung | generation |
von | via |
erstellen | customize |
DE Neben der UCS Dokumentation hat auch die Libvirt Dokumentation viele hilfreiche Informationen .
EN In addition to the UCS documentation, the Libvirt documentation also offers a wealth of helpful information.
alemão | inglês |
---|---|
ucs | ucs |
hilfreiche | helpful |
dokumentation | documentation |
informationen | information |
neben | in |
DE „Dokumentation“ bezeichnet die elektronische Dokumentation der Anforderungen und Funktionalitäten der API, die dem Kunden in englischer Sprache zur Verfügung gestellt wird.
EN “Customer” refers to the person or entity ordering or subscribing to the DeepL Products or services as the contracting party of DeepL.
DE OTRS Dokumentation:Möglicherweise. Die OTRS 6-bezogene Dokumentation wird nicht vom Hersteller fortgeführt. Jegliche Updates dazu müssten von unabhängigen Teams finanziert und unterstützt werden.
EN OTRS Documentation:Maybe. OTRS 6-related documentation has reached end of life by the manufacturer. Any updates to this would need to be funded and supported by independent teams.
alemão | inglês |
---|---|
otrs | otrs |
dokumentation | documentation |
hersteller | manufacturer |
updates | updates |
unabhängigen | independent |
teams | teams |
finanziert | funded |
unterstützt | supported |
und | and |
wird | the |
von | of |
DE Sehen Sie sich die Dokumentation zum C#-Jobsystem an. Und werfen Sie unbedingt auch einen Blick in die Dokumentation für Pakete, die über den Package Manager verfügbar sind.
EN Get started with the C# Job System documentation. As well, be sure to consult the documentation for packages available via the Package Manager.
alemão | inglês |
---|---|
dokumentation | documentation |
c | c |
manager | manager |
pakete | packages |
verfügbar | available |
package | package |
für | for |
den | the |
auch | to |
DE Dokumentation von häufigen Issues und FAQs in der Developer Dokumentation
EN Document frequent issues and FAQs in developer documentation
alemão | inglês |
---|---|
häufigen | frequent |
issues | issues |
faqs | faqs |
developer | developer |
dokumentation | documentation |
in | in |
und | and |
DE Diese Dokumentation bezieht sich auf PhraseExpress v16 beta. Die Dokumentation für die Produktionsversion 15 ist hier verfügbar
EN This documentation refers to PhraseExpress v16 beta. The documentation for current v15 is available here.
alemão | inglês |
---|---|
dokumentation | documentation |
phraseexpress | phraseexpress |
beta | beta |
für | for |
hier | here |
verfügbar | available |
ist | is |
bezieht | refers |
DE ?Besonders für wachsende Infrastrukturen ist eine IT-Dokumentation ein ?Must have?. Ich unterstütze Sie bei der Inventarisierung, Dokumentation und Analyse.?
EN “A IT documentation is a ‘must have’, especially for growing IT infrastructures. I support you with the inventory, documentation and analysis.”
alemão | inglês |
---|---|
besonders | especially |
wachsende | growing |
infrastrukturen | infrastructures |
analyse | analysis |
unterstütze | support |
dokumentation | documentation |
have | have |
ich | i |
must | must |
ist | is |
für | for |
ein | a |
der | the |
DE Umfassende Dokumentation: Dokumentation der gesamten Transportkette, proaktive Kommunikation bei Versand mit Active Temp Control
EN Comprehensive documentation: Documentation of the entire transport chain, proactive communication during shipping with Active Temp Control
alemão | inglês |
---|---|
dokumentation | documentation |
proaktive | proactive |
kommunikation | communication |
versand | shipping |
active | active |
control | control |
umfassende | comprehensive |
gesamten | entire |
mit | with |
DE Die Dokumentation sollte parallel mit dem Abschluss des Darlehens erstellt werden, weil die Finanzverwaltung die Vorlage der Dokumentation binnen 60 Tagen verlangen kann.
EN The documentation should be prepared in parallel with the conclusion of the loan, because the tax authorities can demand the submission of the documentation within 60 days.
alemão | inglês |
---|---|
dokumentation | documentation |
parallel | parallel |
abschluss | conclusion |
verlangen | demand |
vorlage | submission |
sollte | should |
kann | can |
mit | with |
tagen | the |
werden | be |
weil | because |
DE Sie haben Zugriff auf die gesamte schriftliche Dokumentation von InEvent zu unseren FAQ Artikeln, Videos mit Ihren aufgezeichneten Arbeitsabläufen und API-Dokumentation für berechtigte Pläne.
EN You will have access to all InEvent written documentation on our FAQ articles, videos with your recorded workflows and API documentation on eligible plans.
alemão | inglês |
---|---|
zugriff | access |
dokumentation | documentation |
faq | faq |
videos | videos |
aufgezeichneten | recorded |
pläne | plans |
api | api |
ihren | your |
zu | to |
sie | you |
mit | with |
DE Wenn Sie noch mehr Anpassungen an Ihrer Dokumentation vornehmen müssen, können Sie mit Hilfe eines mit Altova StyleVision erstellten SPS Stylesheets eine komplett benutzerdefinierte Dokumentation für Ihr UML-Projekt generieren.
EN If your documentation needs require greater customization, you can use an SPS stylesheet to instruct Altova StyleVision to create completely customized documentation for your UML project.
alemão | inglês |
---|---|
dokumentation | documentation |
altova | altova |
stylevision | stylevision |
stylesheets | stylesheet |
komplett | completely |
uml | uml |
projekt | project |
anpassungen | customization |
ihr | your |
sie | you |
benutzerdefinierte | customized |
für | for |
an | an |
können | can |
vornehmen | to |
DE Die vollständige Dokumentation finden Sie auf der Altova-Seite Dokumentation.
EN Complete documentation is available at the Altova Documentation page.
alemão | inglês |
---|---|
vollständige | complete |
altova | altova |
dokumentation | documentation |
seite | page |
der | the |
DE Dokumentation von häufigen Issues und FAQs in der Developer Dokumentation
EN Document frequent issues and FAQs in developer documentation
alemão | inglês |
---|---|
häufigen | frequent |
issues | issues |
faqs | faqs |
developer | developer |
dokumentation | documentation |
in | in |
und | and |
DE Sie haben Zugriff auf die gesamte schriftliche Dokumentation von InEvent zu unseren FAQ Artikeln, Videos mit Ihren aufgezeichneten Arbeitsabläufen und API-Dokumentation für berechtigte Pläne.
EN You will have access to all InEvent written documentation on our FAQ articles, videos with your recorded workflows and API documentation on eligible plans.
alemão | inglês |
---|---|
zugriff | access |
dokumentation | documentation |
faq | faq |
videos | videos |
aufgezeichneten | recorded |
pläne | plans |
api | api |
ihren | your |
zu | to |
sie | you |
mit | with |
DE 03.12.2020 – Zu unterscheiden ist die Dokumentation innerhalb einer Forschungsstelle von einer veröffentlichten Dokumentation.
EN 03.12.2020 – It is important to distinguish between documentation within a research institution and published documentation.
DE Wird eine erweiterte schriftliche und/oder grafische Dokumentation benötigt, kann zusätzlich eine bidirektionale Verlinkung auf Confluence-Seiten erfolgen, wo die Dokumentation erstellt und gepflegt wird.
EN If extended written and/or graphical documentation is required, a bidirectional link can additionally be made to Confluence pages, where the documentation is created and maintained.
alemão | inglês |
---|---|
erweiterte | extended |
grafische | graphical |
dokumentation | documentation |
bidirektionale | bidirectional |
verlinkung | link |
gepflegt | maintained |
seiten | pages |
oder | or |
wo | where |
erstellt | created |
kann | can |
zusätzlich | to |
eine | a |
wird | the |
DE Diese Dokumentation bezieht sich auf PhraseExpress v16 beta. Die Dokumentation für die Produktionsversion 15 ist hier verfügbar
EN This documentation refers to PhraseExpress v16 beta. The documentation for current v15 is available here.
alemão | inglês |
---|---|
dokumentation | documentation |
phraseexpress | phraseexpress |
beta | beta |
für | for |
hier | here |
verfügbar | available |
ist | is |
bezieht | refers |
DE Diese Dokumentation bezieht sich auf PhraseExpress v5 beta. Die Dokumentation für die Produktionsversion 4 ist hier verfügbar
EN This documentation refers to PhraseExpress v5 beta. The documentation for current v4 is available here.
alemão | inglês |
---|---|
dokumentation | documentation |
phraseexpress | phraseexpress |
beta | beta |
für | for |
hier | here |
verfügbar | available |
ist | is |
bezieht | refers |
DE 4. DOKUMENTATION. Jede Person, die über einen gültigen Zugriff auf Ihren Computer oder Ihr internes Netzwerk verfügt, ist berechtigt, die Dokumentation zu Ihren internen Referenzzwecken zu kopieren und zu verwenden.
EN 4. DOCUMENTATION. Any person that has valid access to your computer or internal network may copy and use the documentation for your internal, reference purposes.
alemão | inglês |
---|---|
dokumentation | documentation |
gültigen | valid |
computer | computer |
kopieren | copy |
zugriff | access |
netzwerk | network |
verwenden | use |
oder | or |
person | person |
zu | to |
und | and |
einen | the |
ihr | your |
DE Generierung benutzerdefinierter Dokumentation - Erstellen benutzerdefinierter XSD-, WSDL- oder XBRL-Dokumentation mit Hilfe von StyleVision-Vorlagen
EN Customizable documentation generation - customize XSD, WSDL, or XBRL documentation generation via StyleVision templates
alemão | inglês |
---|---|
dokumentation | documentation |
oder | or |
xsd | xsd |
wsdl | wsdl |
xbrl | xbrl |
stylevision | stylevision |
vorlagen | templates |
generierung | generation |
von | via |
erstellen | customize |
DE Optionales Inkludieren oder Exkludieren von Unterprojekten in anhand des Hauptprojekts generierter Dokumentation oder Generieren der Dokumentation nur für ein Unterprojekt
EN Optionally include or exclude subprojects from main project generated documentation, or generate documentation for a subproject only
alemão | inglês |
---|---|
inkludieren | include |
generierter | generated |
dokumentation | documentation |
generieren | generate |
oder | or |
für | for |
nur | only |
ein | a |
DE Sehen Sie sich die Dokumentation zum C#-Jobsystem an. Und werfen Sie unbedingt auch einen Blick in die Dokumentation für Pakete, die über den Package Manager verfügbar sind.
EN Get started with the C# Job System documentation. As well, be sure to consult the documentation for packages available via the Package Manager.
alemão | inglês |
---|---|
dokumentation | documentation |
c | c |
manager | manager |
pakete | packages |
verfügbar | available |
package | package |
für | for |
den | the |
auch | to |
DE Durch die Konzentration auf die für das Projekt wichtige Funktionalität können Benutzer die erforderliche manuelle Dokumentation minimieren und das Potenzial für menschliche Fehler bei der Vorbereitung der Dokumentation reduzieren.
EN By focusing on the functionality important to the project, users can minimize manual documentation required, reducing the potential for human error in the preparation of the documentation.
alemão | inglês |
---|---|
wichtige | important |
funktionalität | functionality |
benutzer | users |
manuelle | manual |
dokumentation | documentation |
menschliche | human |
fehler | error |
vorbereitung | preparation |
minimieren | minimize |
projekt | project |
für | for |
reduzieren | reducing |
potenzial | potential |
können | can |
DE Ein umfassender Guide rund um die passenden Fonts, Farben und Stile für Ihre Marke
EN A comprehensive guide of your brand's fonts, colors and style
alemão | inglês |
---|---|
guide | guide |
fonts | fonts |
stile | style |
marke | brands |
ihre | your |
ein | a |
und | and |
die | colors |
DE Sehen Sie sich Beispiele dafür an, wie wir die Welt der Forschung umfassender gestalten
EN See examples of how we are making the world of research more inclusive
alemão | inglês |
---|---|
welt | world |
forschung | research |
gestalten | making |
beispiele | examples |
wir | we |
DE Dieser Begriff ist umfassender als der Begriff Nachhaltigkeit und wenn ein Produkt als „umweltfreundlich“ gekennzeichnet ist, kann das bedeuten, dass es nachhaltig designt und hergestellt wurde
EN This is a broader term than sustainable and when a product is labeled “eco-friendly,” it can mean it was designed and produced sustainably
DE Wir arbeiten mit Partnern zusammen, um die Welt der Forschung umfassender, kooperativer und transparenter zu gestalten.
EN We work with partners to make the world of research more inclusive, collaborative and transparent.
alemão | inglês |
---|---|
partnern | partners |
welt | world |
forschung | research |
arbeiten | work |
wir | we |
zu | to |
zusammen | with |
und | and |
DE Priorisiere und bespreche die Aufgaben deines Teams im kompletten Kontext und mit umfassender Transparenz.
EN Prioritize and discuss your team’s work in full context with complete visibility.
alemão | inglês |
---|---|
teams | teams |
kontext | context |
transparenz | visibility |
deines | your |
mit | with |
aufgaben | work |
kompletten | full |
und | discuss |
DE Ein umfassender Ansatz für viele Websites
EN A Comprehensive Approach to Sites at Scale
alemão | inglês |
---|---|
ansatz | approach |
websites | sites |
ein | a |
für | to |
DE Profitieren Sie von Echtzeit-Transparenz und umfassender Kontrolle in jeder Phase des Record-to-Report-Zyklus – jederzeit und von überall.
EN Harness real-time visibility and control over every stage of the record-to-report cycle, anytime, from anywhere.
alemão | inglês |
---|---|
profitieren | harness |
echtzeit | real-time |
transparenz | visibility |
kontrolle | control |
und | and |
phase | stage |
jederzeit | anytime |
zyklus | cycle |
von | of |
in | over |
jeder | every |
Mostrando 50 de 50 traduções