DE Von Villeneuve bis Bex zwischen Genfersee und Alpen erstreckt sich das 590 Hektar grosse Weinbaugebiet Chablais AOC
"villeneuve bis bex" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Von Villeneuve bis Bex zwischen Genfersee und Alpen erstreckt sich das 590 Hektar grosse Weinbaugebiet Chablais AOC
EN From Villeneuve to Bex, the Chablais AOC wine region extends from the shores of Lake Geneva to the Alps over approximately 590 hectares
alemão | inglês |
---|---|
genfersee | lake geneva |
alpen | alps |
erstreckt | extends |
hektar | hectares |
aoc | aoc |
von | of |
DE Die drei anderen Terroirs – Villeneuve, Ollon und Bex – kultivieren ebenfalls ihre Chasselas-Reben, neben weiteren Spezialitäten und rassigen Rotweinen.
EN The three other terroirs – Villeneuve, Ollon and Bex – also cherish their chasselas, adding specialities and distinctive red wines to it.
DE April bis September: Dienstag bis Sonntag - 10h bis 17h.Oktober und Februar bis März: Dienstag bis Sonntag - 14h bis 17h November bis Januar: Mittwoch bis Sonntag - 14h bis 17h. Geschlossen am 24., 25., 26. und 31. Dezember sowie am 1. und 2. Januar.
EN April to September: Tuesday to Sunday - 10am to 5pmOctober and February to March: Tuesday to Sunday - 2 to 5 pm November to January : Wednesday to Sunday - 2pm to 5pm Closed on December 24, 25, 26 and 31 and January 1 and 2.
alemão | inglês |
---|---|
geschlossen | closed |
märz | march |
november | november |
januar | january |
dezember | december |
und | and |
februar | february |
april | april |
sonntag | sunday |
mittwoch | wednesday |
september | september |
dienstag | tuesday |
bis | to |
DE Über Jahrhunderte bedeutete der Besitz von Salz Reichtum und Macht. Die im 15. Jahrhundert entdeckten Salzvorkommen von Bex werden heute noch abgebaut. Das Bergwerk kann besichtigt werden, ein Museum zeigt die Salzgewinnung von 1684 bis heute.
EN For centuries the ownership of salt mines meant wealth and power. The salt deposits at Bex, discovered in the 15th century, are still mined today. The salt mines are accessible to visitors, a museum depicts the mining of salt from 1684 to the present.
alemão | inglês |
---|---|
bedeutete | meant |
salz | salt |
entdeckten | discovered |
abgebaut | mined |
museum | museum |
jahrhunderte | centuries |
im | in the |
jahrhundert | century |
heute | today |
und | and |
ein | a |
DE An Feiertagen ist das Fremdenverkehrsamt Bex von 8 bis 12 Uhr geöffnet.
EN On public holidays, the Bex Tourist Office is open from 8am to 12pm.
alemão | inglês |
---|---|
feiertagen | holidays |
geöffnet | the |
ist | am |
an | on |
DE Die Schweizer Salinen gehören allen Schweizer Kantonen und dem Fürstentum Liechtenstein. An den drei Standorten Bex, Riburg und Schweizerhalle produzieren wir pro Jahr bis zu 600'000 Tonnen Salz und versorgen damit die ganze Schweiz.
EN The Swiss Salt Works belong to all Swiss cantons and the Principality of Liechtenstein. At our three sites in Bex, Riburg and Schweizerhalle, we produce up to 600,000 tonnes of salt a year, supplying the whole of Switzerland.
alemão | inglês |
---|---|
standorten | sites |
produzieren | produce |
tonnen | tonnes |
salz | salt |
jahr | year |
schweiz | switzerland |
liechtenstein | liechtenstein |
gehören | belong |
drei | three |
wir | we |
und | and |
schweizer | swiss |
zu | to |
allen | in |
den | the |
ganze | whole |
DE Über Jahrhunderte bedeutete der Besitz von Salz Reichtum und Macht. Die im 15. Jahrhundert entdeckten Salzvorkommen von Bex werden heute noch abgebaut. Das Bergwerk kann besichtigt werden, ein Museum zeigt die Salzgewinnung von 1684 bis heute.
EN For centuries the ownership of salt mines meant wealth and power. The salt deposits at Bex, discovered in the 15th century, are still mined today. The salt mines are accessible to visitors, a museum depicts the mining of salt from 1684 to the present.
alemão | inglês |
---|---|
bedeutete | meant |
salz | salt |
entdeckten | discovered |
abgebaut | mined |
museum | museum |
jahrhunderte | centuries |
im | in the |
jahrhundert | century |
heute | today |
und | and |
ein | a |
DE Der Fahrer Gilles Villeneuve in seinem Ferrari
EN The car driver Gilles Villeneuve in his Ferrari
alemão | inglês |
---|---|
fahrer | driver |
in | in |
ferrari | ferrari |
der | the |
DE Der Rennfahrer Gilles Villeneuve feiert seinen zweiten Platz beim Grand Prix in Kanada mit einer riesigen Flasche Bier.
EN Driver Gilles Villeneuve celebrates his second place at the Canadian Grand Prix with an enormous bottle of beer.
alemão | inglês |
---|---|
feiert | celebrates |
platz | place |
grand | grand |
kanada | canadian |
riesigen | enormous |
flasche | bottle |
bier | beer |
zweiten | second |
mit | with |
in | at |
DE Auch andere grosse Talente waren im Sauber-Cockpit zu finden, darunter Johnny Herbert, Jean Alesi, Nick Heidfeld, Jacques Villeneuve und Nico Hülkenberg, um nur ein paar zu nennen.
EN Other great talents to have sat in a Sauber cockpit are Johnny Herbert, Jean Alesi, Nick Heidfeld, Jacques Villeneuve and Nico Hülkenberg, to name a few.
alemão | inglês |
---|---|
grosse | great |
talente | talents |
johnny | johnny |
herbert | herbert |
jean | jean |
jacques | jacques |
sauber | sauber |
andere | other |
und | and |
nennen | name |
zu | to |
DE Erfahren Sie, wie Digital Monarch Media in Unity virtuelle Produktions- und Kamera-Tools geschaffen hat, mit denen Regisseure wie Steven Spielberg und Denis Villeneuve kreative Entscheidungen in Echtzeit fällen.
EN Discover how Digital Monarch Media built virtual production and camera tools in Unity that helped directors like Steven Spielberg and Denis Villeneuve make creative decisions in real-time.
alemão | inglês |
---|---|
monarch | monarch |
unity | unity |
regisseure | directors |
steven | steven |
denis | denis |
kreative | creative |
entscheidungen | decisions |
produktions | production |
kamera | camera |
digital | digital |
media | media |
virtuelle | virtual |
tools | tools |
erfahren sie | discover |
geschaffen | built |
echtzeit | real-time |
in | in |
erfahren | and |
wie | how |
DE Terrassierte Rebberge des Lavaux an den Quais von Villeneuve, Montreux oder Vevey, Wanderwege entlang den Bühnen der berühmtesten Festivals – es liegt wahrlich ein Hauch von Dolce Vita in der Luft
EN From the terraced vineyards of Lavaux to the quays of Villeneuve, Montreux and Vevey, from hiking trails to the stages of the most popular festivals, there’s a hint of joie de vivre about the place
alemão | inglês |
---|---|
montreux | montreux |
vevey | vevey |
wanderwege | trails |
oder | stages |
festivals | festivals |
es | de |
von | a |
DE Vom mondänen Montreux führt die Route vorbei am weltbekannten Schloss Chillon nach Villeneuve
EN From fashionable Montreux, the route leads past the famous Chateau Chillon to Villeneuve
alemão | inglês |
---|---|
montreux | montreux |
führt | leads |
route | route |
vom | from |
die | the |
DE A9 - Villeneuve - Richtung Evian (France) Bouveret - Navette St. Gingolph – Aigle oder St. Gingolph-Monthey
EN A9 - Villeneuve - direction Evian (France) Bouveret - Navette St. Gingolph – Aigle or St. Gingolph-Monthey
DE Von da führt dich die Route durch mehrere Waldstücke, bevor du nach Villeneuve-Saint-Georges kommst, um dann entlang der Seine zum großen Teil auf Radwegen (städtisches Gebiet) zurück nach Paris zu fahren.
EN You'll return to Paris via a quiet bike path along the Seine River.
alemão | inglês |
---|---|
paris | paris |
zu | to |
DE Auch andere grosse Talente waren im Sauber-Cockpit zu finden, darunter Johnny Herbert, Jean Alesi, Nick Heidfeld, Jacques Villeneuve und Nico Hülkenberg, um nur ein paar zu nennen.
EN Other great talents to have sat in a Sauber cockpit are Johnny Herbert, Jean Alesi, Nick Heidfeld, Jacques Villeneuve and Nico Hülkenberg, to name a few.
alemão | inglês |
---|---|
grosse | great |
talente | talents |
johnny | johnny |
herbert | herbert |
jean | jean |
jacques | jacques |
sauber | sauber |
andere | other |
und | and |
nennen | name |
zu | to |
DE Erfahren Sie, wie Digital Monarch Media in Unity virtuelle Produktions- und Kamera-Tools geschaffen hat, mit denen Regisseure wie Steven Spielberg und Denis Villeneuve kreative Entscheidungen in Echtzeit fällen.
EN Discover how Digital Monarch Media built virtual production and camera tools in Unity that helped directors like Steven Spielberg and Denis Villeneuve make creative decisions in real-time.
alemão | inglês |
---|---|
monarch | monarch |
unity | unity |
regisseure | directors |
steven | steven |
denis | denis |
kreative | creative |
entscheidungen | decisions |
produktions | production |
kamera | camera |
digital | digital |
media | media |
virtuelle | virtual |
tools | tools |
erfahren sie | discover |
geschaffen | built |
echtzeit | real-time |
in | in |
erfahren | and |
wie | how |
DE Terrassierte Rebberge des Lavaux an den Quais von Villeneuve, Montreux oder Vevey, Wanderwege entlang den Bühnen der berühmtesten Festivals – es liegt wahrlich ein Hauch von Dolce Vita in der Luft
EN From the terraced vineyards of Lavaux to the quays of Villeneuve, Montreux and Vevey, from hiking trails to the stages of the most popular festivals, there’s a hint of joie de vivre about the place
alemão | inglês |
---|---|
montreux | montreux |
vevey | vevey |
wanderwege | trails |
oder | stages |
festivals | festivals |
es | de |
von | a |
DE Vom mondänen Montreux führt die Route vorbei am weltbekannten Schloss Chillon nach Villeneuve
EN From fashionable Montreux, the route leads past the famous Chateau Chillon to Villeneuve
alemão | inglês |
---|---|
montreux | montreux |
führt | leads |
route | route |
vom | from |
die | the |
DE A9 - Villeneuve - Richtung Evian (France) Bouveret - Navette St. Gingolph – Aigle oder St. Gingolph-Monthey
EN A9 - Villeneuve - direction Evian (France) Bouveret - Navette St. Gingolph – Aigle or St. Gingolph-Monthey
DE Mehr erfahren über: Salzbergwerk Bex
EN Find out more about: Salt Mines of Bex
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
erfahren | find out |
über | of |
DE Mehr erfahren über: + Salzbergwerk Bex
EN Find out more about: + Salt Mines of Bex
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
erfahren | find out |
über | of |
DE In dieser einladenden, sonnenverwöhnten Region führt Sie der Weinbergweg von Aigle nach Bex durch die Rebterrassen und zu den Höhepunkten dieses Weinbaugebiets.
EN Set in this welcoming, sun-drenched part of the Lake Geneva Region, the vineyard trail leading across the terraced plots from Aigle to Bex lets visitors discover the region's top winegrowing sites
alemão | inglês |
---|---|
aigle | aigle |
in | in |
region | region |
zu | to |
den | the |
DE Die Rundfahrt durch die Waadtländer Alpen beginnt in Aigle oder Château-d'Oex und führt via Bex - Gryon - Villars - Col de la Croix - Les Diablerets - Le Sépey nach Leysin.
EN The Virée Alpestre is a round tour through the Vaud Alps starting in Aigle or Château-d?Oex and leading via Bex, Gryon, Villars, Col de la Croix, Les Diablerets and Le Sépey to Leysin.
alemão | inglês |
---|---|
alpen | alps |
beginnt | starting |
aigle | aigle |
croix | croix |
diablerets | diablerets |
le | le |
leysin | leysin |
de | de |
oder | or |
in | in |
la | la |
les | les |
und | and |
via | to |
DE Langlauf in der Region Villars-Gryon-les Diablerets-Bex
EN Cross-country skiing in the Villars-Gryon-les Diablerets-Bex region
alemão | inglês |
---|---|
langlauf | cross-country skiing |
in | in |
der | the |
region | region |
DE Villars-Gryon-Les Diablerets-Bex - von der Rebe zum Gletscher
EN Villars-Gryon-Les Diablerets-Bex - From the vineyard to the glacier
alemão | inglês |
---|---|
gletscher | glacier |
DE Die Alpen sind nicht mehr nur Sportlern vorbehalten! Zugänglich, modern, erholsam, kulturell, dynamisch und wunderbar: Die Region Villars-Gryon-Les Diablerets-Bex bietet Bergwelt für alle!
EN The Alps are no longer for sportspeople only! Accessible, cultural, dynamic, modern, relaxing, and splendid: The region of Villars-Gryon-Les Diablerets-Bex offers a mountain atmosphere for all!
alemão | inglês |
---|---|
zugänglich | accessible |
modern | modern |
kulturell | cultural |
dynamisch | dynamic |
region | region |
alpen | alps |
bietet | offers |
bergwelt | mountain |
sind | are |
für | for |
alle | all |
und | and |
nur | only |
DE Folgen Sie deren Spuren in das Salzbergwerk von Bex, ein beeindruckendes und unvergessliches Abenteuer für die ganze Familie
EN Follow them to the Bex Salt Mines, an impressive and unforgettable adventure for the whole family
alemão | inglês |
---|---|
beeindruckendes | impressive |
unvergessliches | unforgettable |
abenteuer | adventure |
familie | family |
folgen | follow |
für | for |
und | and |
ganze | whole |
von | to |
DE Das Salzbergwerk von Bex besteht aus einem grossen Labyrinth aus Gängen, Schächten, Treppen und Kammern, das sich auf über 50 km erstreckt
EN The Bex Salt Mines are a vast labyrinth of galleries, shafts, stairs and halls stretching over more than 50 km
alemão | inglês |
---|---|
treppen | stairs |
km | km |
und | and |
von | of |
DE Am Tor der Alpen liegt die Waadtländer Gemeinde Bex, dort befindet sich der einzigen aktiven Salzmine der Schweiz
EN Situated in the foothills of the Alps, the Vaudois district of Bex has the only active salt mine in Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
alpen | alps |
waadtländer | vaudois |
gemeinde | district |
aktiven | active |
schweiz | switzerland |
befindet | situated |
DE Das Tourismusbüro von Bex empfängt Sie, informiert Sie und hilft Ihnen bei Ihrem Aufenthalt.
EN The Bex Tourist Office welcomes you, informs you and assists you during your stay.
alemão | inglês |
---|---|
informiert | informs |
hilft | assists |
und | and |
ihnen | the |
DE Es befindet sich am Bahnhof von Bex im Hauptgebäude
EN It is located in the main building of the Bex train station
alemão | inglês |
---|---|
befindet | located |
hauptgebäude | main building |
es | it |
im | in the |
bahnhof | station |
von | of |
sich | the |
DE Reservieren Sie dort einen Tennisplatz oder bringen Sie als Souvenir Produkte aus der Region mit oder kaufen Sie Ihre Skipässe direkt im Office, bevor Sie in den Zug Bex-Villars-Bretaye steigen, der Sie direkt auf die Pisten bringt
EN Book a tennis court or take home a souvenir of local produce, or buy your ski passes directly from the office before boarding the Bex-Villars-Bretaye train to take you straight to the slopes
alemão | inglês |
---|---|
reservieren | book |
souvenir | souvenir |
kaufen | buy |
office | office |
pisten | slopes |
oder | or |
region | local |
ihre | your |
direkt | directly |
tennisplatz | tennis court |
aus | from |
bevor | to |
DE In Zusammenarbeit mit den TPC verkauft das Tourismusbüro von Bex auch die folgenden Fahrscheine: TPC-Fahrkarten, Mobilis (Waadtländer Tarifverbund) und die wichtigsten SBB-Verbindungen in der Schweiz
EN In partnership with the TPC, the Bex Tourist Office also sells the following transport tickets: TPC, Mobilis (Vaud tariff community) and the main SBB connections in Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | partnership |
verkauft | sells |
wichtigsten | main |
schweiz | switzerland |
sbb | sbb |
verbindungen | connections |
folgenden | following |
in | in |
auch | also |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Das Salzbergwerk von Bex gibt es schon seit Jahrhunderten. Trotzdem findet unser Team immer wieder neue Ideen für authentische Produkte, die die moderne Küche verfeinern.
EN The Bex Salt Mines have been around for centuries. Nevertheless, our team is always finding new ideas for authentic products that refine modern cuisine.
alemão | inglês |
---|---|
jahrhunderten | centuries |
team | team |
authentische | authentic |
küche | cuisine |
verfeinern | refine |
findet | finding |
neue | new |
immer | always |
produkte | products |
moderne | modern |
gibt | is |
unser | our |
ideen | ideas |
seit | for |
DE Mehr erfahren über: + 4-Jahreszeiten-Markt in Bex
EN Find out more about: + The "4 seasons" market in Bex
alemão | inglês |
---|---|
jahreszeiten | seasons |
markt | market |
in | in |
mehr | more |
erfahren | the |
DE In dieser einladenden, sonnenverwöhnten Region führt Sie der Weinbergweg von Aigle nach Bex durch die Rebterrassen und zu den Höhepunkten dieses Weinbaugebiets.
EN Set in this welcoming, sun-drenched part of the Lake Geneva Region, the vineyard trail leading across the terraced plots from Aigle to Bex lets visitors discover the region's top winegrowing sites
alemão | inglês |
---|---|
aigle | aigle |
in | in |
region | region |
zu | to |
den | the |
DE Die Rundfahrt durch die Waadtländer Alpen beginnt in Aigle oder Château-d'Oex und führt via Bex - Gryon - Villars - Col de la Croix - Les Diablerets - Le Sépey nach Leysin.
EN The Virée Alpestre is a round tour through the Vaud Alps starting in Aigle or Château-d?Oex and leading via Bex, Gryon, Villars, Col de la Croix, Les Diablerets and Le Sépey to Leysin.
alemão | inglês |
---|---|
alpen | alps |
beginnt | starting |
aigle | aigle |
croix | croix |
diablerets | diablerets |
le | le |
leysin | leysin |
de | de |
oder | or |
in | in |
la | la |
les | les |
und | and |
via | to |
DE Öffnungszeiten im Sommer Montag bis Freitag von 8:30 bis 12:00 Uhr und 13:30 bis 17:30 Uhr Samedi 10:00 bis 14:00 Uhr Öffnungszeiten im Winter Montag bis Freitag von 8:30 bis 12:00 Uhr und 13:30 bis 17:30 Uhr Samedi geschlossen
EN Opening hours im Sommer Monday-Friday 8.30 - 12.00 am and 1.30 - 5.30 pm Saturday 10.00 am - 2.00 pm Opening hours im Winter Monday-Friday 8.30 - 12.00 am and 1.30 - 5.30 pm Saturday cloesed
alemão | inglês |
---|---|
uhr | hours |
winter | winter |
und | and |
freitag | friday |
sommer | sommer |
montag | monday |
DE Gewicht bis 20 g bis 50 g bis 100 g bis 250 g bis 500 g bis 1 kg bis 2 kg
EN Weight up to 20 g up to 50 g up to 100 g up to 250 g up to 500 g up to 1 kg up to 2 kg
alemão | inglês |
---|---|
gewicht | weight |
g | g |
kg | kg |
DE 20 Hz bis 20 kHz, +0,5/–1 dB (Line-Eingang bis Line-Ausgang, Fs 48 kHz, JEITA)20 Hz bis 40 kHz, +0,5/–1 dB (Line-Eingang bis Line-Ausgang, Fs 96 kHz, JEITA)20 Hz bis 80 kHz, +0,5/–5 dB (Line-Eingang bis Line-Ausgang, Fs 192 kHz, JEITA)
EN 20 Hz – 20 kHz +0.5/−1 dB (LINE IN to LINE OUT, Fs 48 kHz, JEITA)20 Hz – 40 kHz +0.5/−1 dB (LINE IN to LINE OUT, Fs 96 kHz, JEITA)20 Hz – 80 kHz +0.5/−5 dB (LINE IN to LINE OUT, Fs 192 kHz, JEITA)
DE PREISLISTE FÜR 2022 vom 28.04. bis 07.05. 250 PLN * Tag vom 07.05. bis 28.05. 220 PLN * Tag vom 28.05. bis 25.06. 250 PLN * für den Tag vom 25.06. bis zum 07.09. 320 PLN Tag vom 7.9. bis 13.08. PLN 420 pro Tag vom 13.08. bis 27.08. 350 PLN pro Tag…
EN PRICE LIST FOR 2022 from 28/04 to 07/05 250 PLN * day from 07/05 to 28/05 220 PLN * day from 28/05 to 25/06 250 PLN * for day from 25/06 to 09/7 320 PLN day from 7/9 to 13/08 PLN 420 a day from 13/08 to 27/08 PLN 350 a day from 27/08 to 15/09 PLN…
DE Das typische Wellenlängenspektrum einer Lichtquelle reicht von ultraviolettem Licht (UV-C: 200 bis 280 nm; UV-B: 280 bis 315 nm; UV-A: 315 bis 400 nm) bis zu sichtbarem Licht (400 bis 760 nm) und Infrarotlicht (760 bis 3000 nm)
EN The typical light source spectrum wavelength ranges from Ultraviolet Light (UV-C: 200 to 280nm; UV-B: 280 to 315nm; UV-A: 315 to 400nm) to Visible Light (400 to 760nm) and Infrared Light (760 to 3000nm)
alemão | inglês |
---|---|
typische | typical |
licht | light |
nm | nm |
und | and |
zu | to |
einer | a |
das | the |
DE VERFÜGBARE TERMINE: Haus-Nr. 1: vom 29. August - bis ... Hüttennr. 2 vom 30.08 - bis 04.09 vom 13.09 - bis ... Haus-Nr. 3 vom 30.08 - bis 01.09 vom 07.09 - bis ... Wir bieten drei hölzerne Sommerhäuser mit einer Fläche von 48m2 an. Die Cottages…
EN AVAILABLE DATES: House no. 1: from August 29 - to ... Cottage no. 2 from 30.08 - to 04.09 from 13.09 - to ... Cottage no. 3 from 30.08 - to 01.09 from 07.09 - to ... We offer three wooden summer houses with an area of 48m2. The cottages have: - a…
DE Kleinmixer bis 16 Kanäle Mixer bis 24 Kanäle Mixer bis 32 Kanäle Mixer bis 40 Kanäle Mixer bis 48 Kanäle Rackmixer Powermixer Digital-Snakes & Stageboxen Zubehör für Mischpulte Fundgrube Mischpulte
EN Compact Mixer up to 16 Channels Mixer up to 24 Channels Mixer up to 32 Channels Mixer up to 40 Channels Mixer up to 48 Channels Rack Mixers Powered Mixers Digital Snakes & Stageboxes Accessories for Mixing Consoles Treasure Trove Mixers
alemão | inglês |
---|---|
kanäle | channels |
amp | amp |
zubehör | accessories |
fundgrube | trove |
digital | digital |
mixer | mixer |
für | for |
DE Montag bis Donnerstag 18:00 bis 23:30 UhrFreitag 18:00 bis 12:00 UhrSamstags 13:00 bis 00:00 UhrSonntags 13:00 bis 23:30 Uhr
EN Monday to Thursday 6:00 p.m. to 11:30 p.m.Friday 6:00 p.m. to 12:00 a.m.Saturdays 1:00 p.m. to 12:00 a.m.Sundays 1:00 p.m. to 11:30 p.m.
alemão | inglês |
---|---|
bis | to |
montag | monday |
donnerstag | thursday |
uhr | p.m |
DE Montag bis Donnerstag 18:00 bis 01:00 UhrFreitag 18:00 bis 2:00 UhrSamstag 13:00 bis 2:00 UhrSonntag 13:00 bis 01:00 Uhr
EN Monday to Thursday 6:00 p.m. to 1:00 a.m.Friday 6:00 p.m. to 2:00 a.m.Saturday 1:00 p.m. to 2:00 a.m.Sunday 1:00 p.m. to 1:00 a.m.
alemão | inglês |
---|---|
bis | to |
montag | monday |
donnerstag | thursday |
uhr | p.m |
DE Apartment in Gdynia für Ferien, Wochenenden oder länger, Freie Termine 2021 Verfügbare Termine: Vom 29. Juni bis 3. Juli vom 3. Juli bis 10. Juli Vom 10. Juli bis 17. Juli vom 17. Juli bis 24. Juli vom 24. Juli 31. Juli vom 31. Juli bis 7. Juli…
EN Student's House of Mariner No. 3, is one of three buildings located at the Academic Housing Estate. The windows of the building offer beautiful views of the harbor, shipyards, the Gulf of Gdansk, the Hel Peninsula and forest complexes. At your…
DE Im Jahr 2022 wird Merkur vom 2. Juni bis 3. Juli und vom 3. Oktober bis 17. Oktober am Morgenhimmel sichtbar. Suchen Sie nach dem Planeten am Abend vom 18. April bis 10. Mai, vom 1. August bis 15. September und dann vom 7. Dezember bis 31. Dezember.
EN In 2022, Mercury will be visible in the morning sky from June 2 to July 3 and from October 3 to October 17. In the evening, look for the planet from April 18 to May 10, from August 1 to September 15, and then from December 7 to December 31.
alemão | inglês |
---|---|
merkur | mercury |
sichtbar | visible |
planeten | planet |
abend | evening |
im | in the |
oktober | october |
dezember | december |
april | april |
juni | june |
august | august |
september | september |
und | and |
juli | july |
suchen | look |
wird | the |
vom | from |
dann | then |
DE Anzahl der Nutzer 1 bis 3 4 bis 10 11 bis 50 51 bis 250 251 bis 1.000 > 1.000
EN Number of users 1 to 3 4 to 10 11 to 50 51 to 250 251 to 1,000 > 1,000
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
gt | gt |
der | of |
anzahl | number of |
Mostrando 50 de 50 traduções