DE Verwendung von Unterauftragnehmern (Verarbeiter und Subverarbeiter)
"verwendung von unterauftragnehmern" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Verwendung von Unterauftragnehmern (Verarbeiter und Subverarbeiter)
EN Use of sub-contractors (processors and sub-processors)
alemão | inglês |
---|---|
verwendung | use |
und | and |
von | of |
DE Verwendung von Unterauftragnehmern (Verarbeiter und Subverarbeiter)
EN Use of sub-contractors (processors and sub-processors)
alemão | inglês |
---|---|
verwendung | use |
und | and |
von | of |
DE Verwendung von Unterauftragnehmern (Verarbeiter und Subverarbeiter)
EN Use of sub-contractors (processors and sub-processors)
alemão | inglês |
---|---|
verwendung | use |
und | and |
von | of |
DE Verwendung von Unterauftragnehmern (Verarbeiter und Subverarbeiter)
EN Use of sub-contractors (processors and sub-processors)
alemão | inglês |
---|---|
verwendung | use |
und | and |
von | of |
DE Verwendung von Unterauftragnehmern (Verarbeiter und Subverarbeiter)
EN Use of sub-contractors (processors and sub-processors)
alemão | inglês |
---|---|
verwendung | use |
und | and |
von | of |
DE Verwendung von Unterauftragnehmern (Verarbeiter und Subverarbeiter)
EN Use of sub-contractors (processors and sub-processors)
alemão | inglês |
---|---|
verwendung | use |
und | and |
von | of |
DE Verwendung von Unterauftragnehmern (Verarbeiter und Subverarbeiter)
EN Use of sub-contractors (processors and sub-processors)
alemão | inglês |
---|---|
verwendung | use |
und | and |
von | of |
DE Verwendung von Unterauftragnehmern (Verarbeiter und Subverarbeiter)
EN Use of sub-contractors (processors and sub-processors)
alemão | inglês |
---|---|
verwendung | use |
und | and |
von | of |
DE Verwendung von Unterauftragnehmern (Verarbeiter und Subverarbeiter)
EN Use of sub-contractors (processors and sub-processors)
alemão | inglês |
---|---|
verwendung | use |
und | and |
von | of |
DE Einsatz von Unterauftragnehmern (Verarbeiter und Unterverarbeiter)
EN Use of sub-contractors (processors and sub-processors)
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
einsatz | use |
von | of |
DE Artikel 5. Beauftragung von Dritten oder Unterauftragnehmern
EN Article 5. Engaging of third parties or subcontractors
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
von | of |
artikel | article |
dritten | third |
DE Artikel 5. Beauftragung von Dritten oder Unterauftragnehmern
EN Article 5. Engaging of third parties or subcontractors
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
von | of |
artikel | article |
dritten | third |
DE Erfassen Sie Probleme von jedem Gerät aus in Echtzeit mit mobilen Apps für iOS und Android und steigern Sie die Zusammenarbeit unter Projektteams, Zulieferern, Unterauftragnehmern und Kunden.
EN Capture issues in real time from any device with mobile apps for iOS and Android, and increase collaboration among project teams, vendors, subcontractors, and clients.
alemão | inglês |
---|---|
probleme | issues |
mobilen | mobile |
ios | ios |
android | android |
steigern | increase |
zusammenarbeit | collaboration |
kunden | clients |
gerät | device |
apps | apps |
mit | with |
für | for |
aus | from |
erfassen | and |
in | in |
DE Einsatz von Unterauftragnehmern (Verarbeiter und Unterverarbeiter)
EN Use of sub-contractors (processors and sub-processors)
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
einsatz | use |
von | of |
DE Hier finden Sie die Liste an OpenProject Unterauftragnehmern, die wir im Rahmen der Bereitstellung unserer Dienstleistungen für Sie verwenden können.
EN OpenProject's list of sub-processors which we may use as part of provisioning our services to you.
alemão | inglês |
---|---|
bereitstellung | provisioning |
verwenden | use |
dienstleistungen | services |
liste | list |
sie | you |
DE Mitarbeitersicherheit erfordert umfangreiche Hintergrundüberprüfungen zu Mitarbeitern und Unterauftragnehmern sowie konsequent durchgesetzte Vertraulichkeitsvereinbarungen.
EN Personnel security requires extensive employee and contractor background checks and strictly enforced confidentiality agreements
alemão | inglês |
---|---|
erfordert | requires |
umfangreiche | extensive |
hintergrund | background |
überprüfungen | checks |
und | and |
mitarbeitern | personnel |
DE Prerender gewährt den Zugang zu den personenbezogenen Daten des Kunden nur Mitarbeitern, Auftragnehmern und Unterauftragnehmern, die diesen Zugang für den Umfang ihrer Leistung benötigen und entsprechenden Vertraulichkeitsvereinbarungen unterliegen
EN Prerender will grant access to Customer Personal Data only to employees, contractors and Subprocessors who need such access for the scope of their performance, and are subject to appropriate confidentiality arrangements
alemão | inglês |
---|---|
zugang | access |
kunden | customer |
auftragnehmern | contractors |
umfang | scope |
leistung | performance |
benötigen | need |
mitarbeitern | employees |
unterliegen | subject to |
zu | to |
daten | data |
für | for |
und | and |
nur | only |
die | appropriate |
DE Hier finden Sie die Liste an OpenProject Unterauftragnehmern, die wir im Rahmen der Bereitstellung unserer Dienstleistungen für Sie verwenden können.
EN OpenProject's list of sub-processors which we may use as part of provisioning our services to you.
alemão | inglês |
---|---|
bereitstellung | provisioning |
verwenden | use |
dienstleistungen | services |
liste | list |
sie | you |
DE Prerender gewährt den Zugang zu den personenbezogenen Daten des Kunden nur Mitarbeitern, Auftragnehmern und Unterauftragnehmern, die diesen Zugang für den Umfang ihrer Leistung benötigen und entsprechenden Vertraulichkeitsvereinbarungen unterliegen
EN Prerender will grant access to Customer Personal Data only to employees, contractors and Subprocessors who need such access for the scope of their performance, and are subject to appropriate confidentiality arrangements
alemão | inglês |
---|---|
zugang | access |
kunden | customer |
auftragnehmern | contractors |
umfang | scope |
leistung | performance |
benötigen | need |
mitarbeitern | employees |
unterliegen | subject to |
zu | to |
daten | data |
für | for |
und | and |
nur | only |
die | appropriate |
DE Arbeite mit externen Agenturen und Unterauftragnehmern zusammen.
EN Share & collaborate on briefs with external agencies & contractors.
alemão | inglês |
---|---|
externen | external |
agenturen | agencies |
zusammen | with |
DE Mitarbeitersicherheit erfordert umfangreiche Hintergrundüberprüfungen zu Mitarbeitern und Unterauftragnehmern sowie konsequent durchgesetzte Vertraulichkeitsvereinbarungen.
EN Personnel security requires extensive employee and contractor background checks and strictly enforced confidentiality agreements
DE die Verwendung von Bluetooth Marken, wobei sichergestellt wird, dass die Verwendung in Übereinstimmung mit dem Bluetooth Leitfaden zur Verwendung von Marken erfolgt.
EN the Bluetooth Trademarks are used, ensuring their use is in accordance with the Bluetooth Brand Usage Guide.
alemão | inglês |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
leitfaden | guide |
in | in |
wird | the |
mit | with |
DE Grundlagen von Content Audits Arten von Audits Zweck und Verwendung Definition von Kriterien Organisatorische Überlegungen Verwendung von Analysefunktionen Einsatz von Web Analytics zur Inhaltskontrolle
EN Identification of the different stakeholders of content and content strategy projects Research about stakeholders and their involvement Communication with stakeholders before and during a content strategy project
alemão | inglês |
---|---|
content | content |
zweck | project |
und | and |
von | of |
zur | the |
verwendung | with |
DE Daher deckt diese Richtlinie die Verwendung von Cookies durch das Unternehmen ab und nicht die Verwendung von Cookies durch Werbetreibende von Drittanbietern
EN As such, this Policy covers the use of cookies by the Company and does not cover the use of cookies by any third-party advertisers
alemão | inglês |
---|---|
richtlinie | policy |
cookies | cookies |
unternehmen | company |
werbetreibende | advertisers |
deckt | covers |
verwendung | use |
daher | as |
nicht | not |
und | and |
drittanbietern | third-party |
von | of |
DE Indem der Nutzer auf Grundlage eines von uns auf der Website erteilten Hinweises („Cookie-Banner“) eine Einwilligung zur Verwendung von Cookies erteilt hat, stimmt er der Verwendung von Cookies zu.
EN As soon as you actively accept the use of cookies via the cookie banner on our website, you consent to the use of cookies.
alemão | inglês |
---|---|
banner | banner |
einwilligung | consent |
verwendung | use |
website | website |
auf | on |
von | of |
zu | to |
cookies | cookies |
uns | our |
DE Die Einbettung von Daten in eine MPEG-4 Part 14 Datei erfordert oft die Verwendung von privaten Streams (Verwendung von Hinweisschienen zur Aufnahme der Streaminginformationen).
EN The embedding of data into an MPEG-4 Part 14 file often requires the use of private streams (using hint tracks to include the streaming information).
alemão | inglês |
---|---|
einbettung | embedding |
erfordert | requires |
part | part |
streams | streams |
daten | data |
datei | file |
aufnahme | to |
der | private |
oft | of |
verwendung | use |
privaten | the |
DE Daher deckt diese Richtlinie die Verwendung von Cookies durch das Unternehmen ab und nicht die Verwendung von Cookies durch Werbetreibende von Drittanbietern
EN As such, this Policy covers the use of cookies by the Company and does not cover the use of cookies by any third-party advertisers
alemão | inglês |
---|---|
richtlinie | policy |
cookies | cookies |
unternehmen | company |
werbetreibende | advertisers |
deckt | covers |
verwendung | use |
daher | as |
nicht | not |
und | and |
drittanbietern | third-party |
von | of |
DE Ein weiterer Nachteil der Verwendung von Hardware besteht darin, dass bei Verwendung von Kabeln mit einer Länge von mehr als 60m die Verbindung durch elektrische Störungen beeinträchtigt werden kann.
EN Another disadvantage of using hardware is that when using cables of over 200ft, the connection may be impacted by electrical interference.
alemão | inglês |
---|---|
nachteil | disadvantage |
hardware | hardware |
kabeln | cables |
elektrische | electrical |
beeinträchtigt | impacted |
verbindung | connection |
dass | that |
verwendung | using |
weiterer | the |
mehr als | over |
DE Die Einbettung von Daten in eine MPEG-4 Part 14 Datei erfordert oft die Verwendung von privaten Streams (Verwendung von Hinweisschienen zur Aufnahme der Streaminginformationen).
EN The embedding of data into an MPEG-4 Part 14 file often requires the use of private streams (using hint tracks to include the streaming information).
alemão | inglês |
---|---|
einbettung | embedding |
erfordert | requires |
part | part |
streams | streams |
daten | data |
datei | file |
aufnahme | to |
der | private |
oft | of |
verwendung | use |
privaten | the |
DE Durch die Verwendung von Online-Convert stimmen Sie unserer Verwendung von Cookies zu.
EN By using Online-Convert, you agree to our use of cookies.
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
zu | to |
verwendung | use |
stimmen | agree |
sie | you |
unserer | of |
DE Neue Beispiele für die Verwendung der API - Codebeispiele zur Veranschaulichung der Verwendung von APIs zum Automatisieren von StyleVision in der Entwicklungsumgebung Ihrer Wahl
EN New samples for API use – code samples help developers immediately utilize the APIs to automate StyleVision in their preferred environment
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
beispiele | samples |
automatisieren | automate |
stylevision | stylevision |
apis | apis |
api | api |
verwendung | use |
in | in |
für | for |
zur | to |
DE Stellen Sie im Abschnitt Dateitransfer den Übertragungstyp auf "Pull" (zur Verwendung von CDR-Pull) oder "Push-Daily" (zur Verwendung von CDR-Push)
EN In the Data File Transfer section set the transfer type to either "Pull" (to use CDR Pull) or "Push-Daily" (to use CDR Push)
alemão | inglês |
---|---|
pull | pull |
cdr | cdr |
im | in the |
oder | or |
abschnitt | section |
verwendung | use |
den | the |
DE Es gibt drei Möglichkeiten, eine Desktop- und eine mobile Version einer Website zu hosten: Hosting der mobilen Version auf einer Subdomain, Verwendung von Dynamic Serving oder Verwendung von Responsive Design.
EN There are three options to host a desktop and a mobile version of a website: hosting the mobile version on a subdomain, relying on dynamic serving, or using responsive design.
alemão | inglês |
---|---|
subdomain | subdomain |
dynamic | dynamic |
responsive | responsive |
design | design |
desktop | desktop |
hosting | hosting |
oder | or |
website | website |
mobile | mobile |
zu | to |
hosten | host |
verwendung | using |
drei | three |
version | version |
und | and |
DE Diese Datenschutzerklärung bezieht sich auf die Verwendung von Cookies durch MYHEROTHEMES und nicht auf die Verwendung von Cookies durch Werbetreibende.
EN This Privacy Policy applies to the use of cookies by MYHEROTHEMES and not to the use of cookies by advertisers.
alemão | inglês |
---|---|
bezieht | applies to |
cookies | cookies |
werbetreibende | advertisers |
datenschutzerklärung | privacy policy |
verwendung | use |
nicht | not |
und | and |
von | of |
DE Bei der Verwendung von Magneten auf empfindlichen Oberflächen raten wir Ihnen unbedingt zu gummierten Topfmagneten oder zur Verwendung von Gummikappen
EN When using magnets on delicate surfaces, we strongly suggest or the use of rubber caps
alemão | inglês |
---|---|
oberflächen | surfaces |
magneten | magnets |
oder | or |
wir | we |
verwendung | use |
DE Dies wird durch die Befolgung von REST-Prinzipien wie Client-Server-Architektur, Zustandslosigkeit, Cache-Fähigkeit, Verwendung eines mehrschichtigen Systems, Unterstützung von Code on Demand und Verwendung einer einheitlichen Schnittstelle erreicht.
EN This is achieved through following REST principles such as a client–server architecture, statelessness, cacheability, use of a layered system, support for code on demand, and using a uniform interface.
alemão | inglês |
---|---|
einheitlichen | uniform |
schnittstelle | interface |
erreicht | achieved |
systems | system |
unterstützung | support |
code | code |
on | on |
demand | demand |
wird | is |
dies | this |
verwendung | use |
DE Aufgrund der Verwendung von langhaariger Baumwolle kann auf die Verwendung von zusätzlichen chemischen Hilfsmitteln beim Anbau der Fasern verzichtet werden
EN Due to the Use of long-haired cotton means that the use of additional chemical chemical aids in the cultivation of the fibers can be dispensed with
alemão | inglês |
---|---|
baumwolle | cotton |
chemischen | chemical |
anbau | cultivation |
fasern | fibers |
kann | can |
aufgrund | to |
zusätzlichen | the |
DE Dadurch lässt sich leicht unterscheiden, welche Quicken-Version zur Erstellung der Finanzdatendatei verwendet wurde: QUICKENDATA bei Verwendung von Mac OS X und QDF bei Verwendung von Windows.
EN This makes it easily distinguishable, which Quicken version was used to create the financial data file: QUICKENDATA when using Mac OS X and QDF when using Windows.
alemão | inglês |
---|---|
leicht | easily |
x | x |
verwendet | used |
mac | mac |
os | os |
windows | windows |
version | version |
verwendung | using |
wurde | was |
und | and |
DE Weitere Informationen über die Verwendung von Cookies und die Möglichkeit der Verwendung von Cookies zu widersprechen, finden Sie hier.
EN You can find additional information about the use of cookies and the possibility of objecting to the use of cookies here.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
cookies | cookies |
finden | find |
verwendung | use |
möglichkeit | possibility |
zu | to |
hier | here |
und | and |
DE Unsere Datenschutzrichtlinie, die durch diese Bezugnahme Bestandteil dieser Nutzungsbedingungen ist, geht näher auf die Erfassung und Verwendung von Informationen auf den Webfleet Solutions-Webseiten und die Verwendung von Cookies ein
EN Our privacy policy, which is incorporated into these Terms of Use by this reference, further describes the collection and use of information on the Webfleet Solutions Websites and the use of cookies
alemão | inglês |
---|---|
schutz | privacy |
cookies | cookies |
solutions | solutions |
webseiten | websites |
verwendung | use |
unsere | our |
bestandteil | of |
und | and |
ist | is |
webfleet | webfleet |
DE Aufgrund der Verwendung von langhaariger Baumwolle kann auf die Verwendung von zusätzlichen chemischen Hilfsmitteln beim Anbau der Fasern verzichtet werden
EN Due to the Use of long-haired cotton means that the use of additional chemical chemical aids in the cultivation of the fibers can be dispensed with
alemão | inglês |
---|---|
baumwolle | cotton |
chemischen | chemical |
anbau | cultivation |
fasern | fibers |
kann | can |
aufgrund | to |
zusätzlichen | the |
DE Alle hier beschriebenen Auswirkungen gelten generell für alle Möglichkeiten der Kundenbewertung. Sowohl für die Verwendung von Machine-Learning-Modellen als auch für die Verwendung von Heuristiken wie zum Beispiel RFM-Modellen.
EN All effects that will be described here generally apply to all possibilities of customer evaluation methods. Both for the use of machine learning models and the use of heuristics such as RFM models.
alemão | inglês |
---|---|
beschriebenen | described |
auswirkungen | effects |
generell | generally |
möglichkeiten | possibilities |
machine | machine |
modellen | models |
learning | learning |
hier | here |
für | for |
gelten | use |
als | as |
alle | all |
auch | to |
DE Sie können die Verwendung von Cookies ablehnen, indem Sie die Einstellung in Ihrem Browser aktivieren, mit der Sie die Verwendung von Cookies verbieten
EN You may refuse to accept cookies by activating the setting on your browser which allows you to refuse the setting of cookies
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
ablehnen | refuse |
einstellung | setting |
browser | browser |
indem | by |
DE Diese Datenschutzerklärung bezieht sich auf die Verwendung von Cookies durch MYHEROTHEMES und nicht auf die Verwendung von Cookies durch Werbetreibende.
EN This Privacy Policy applies to the use of cookies by MYHEROTHEMES and not to the use of cookies by advertisers.
alemão | inglês |
---|---|
bezieht | applies to |
cookies | cookies |
werbetreibende | advertisers |
datenschutzerklärung | privacy policy |
verwendung | use |
nicht | not |
und | and |
von | of |
DE Die Verwendung von Markenzeichen, wie in diesem Vertrag gestattet, gewährt Ihnen keinerlei Recht oder Eigentum am betreffenden Markenzeichen, und jegliche Verwendung von Markenzeichen kommt ausschließlich Monotype zugute
EN The use of any trademark as herein authorized does not give you any rights of ownership in that trademark and all use of any trademark shall inure to the sole benefit of Monotype
alemão | inglês |
---|---|
markenzeichen | trademark |
ausschließlich | sole |
in | in |
eigentum | ownership |
recht | rights |
verwendung | use |
und | and |
zugute | benefit |
von | of |
oder | shall |
jegliche | to |
DE Die variable Genauigkeit, die Verwendung von DSPs für Gleitkommaberechnungen und die Entwicklung unter Verwendung von OpenCL sorgen für eine anwendungsspezifische Hardwarelösung mit einer softwareähnlichen Entwicklungsgeschwindigkeit.
EN Variable precision, use of DSPs for floating-point, and development using OpenCL combine for an application-tailored hardware solution but with software-like development speed.
alemão | inglês |
---|---|
variable | variable |
genauigkeit | precision |
entwicklung | development |
dsps | dsps |
software | hardware |
für | for |
mit | with |
und | and |
von | of |
DE Neue Beispiele für die Verwendung der API - Codebeispiele zur Veranschaulichung der Verwendung von APIs zum Automatisieren von StyleVision in der Entwicklungsumgebung Ihrer Wahl
EN New samples for API use – code samples help developers immediately utilize the APIs to automate StyleVision in their preferred environment
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
beispiele | samples |
automatisieren | automate |
stylevision | stylevision |
apis | apis |
api | api |
verwendung | use |
in | in |
für | for |
zur | to |
DE Stellen Sie im Abschnitt Dateitransfer den Übertragungstyp auf "Pull" (zur Verwendung von CDR-Pull) oder "Push-Daily" (zur Verwendung von CDR-Push)
EN In the Data File Transfer section set the transfer type to either "Pull" (to use CDR Pull) or "Push-Daily" (to use CDR Push)
alemão | inglês |
---|---|
pull | pull |
cdr | cdr |
im | in the |
oder | or |
abschnitt | section |
verwendung | use |
den | the |
DE Es gibt drei Möglichkeiten, eine Desktop- und eine mobile Version einer Website zu hosten: Hosting der mobilen Version auf einer Subdomain, Verwendung von Dynamic Serving oder Verwendung von Responsive Design.
EN There are three options to host a desktop and a mobile version of a website: hosting the mobile version on a subdomain, relying on dynamic serving, or using responsive design.
DE Neben der Verwendung von Antivirus können Sie auch an die Verwendung von a denken Password Manager für mehr Sicherheit.
EN On top of using antivirus, you can also think of using a password manager for better security.
Mostrando 50 de 50 traduções