DE Jedes Thema besteht aus Unterthemen, die wiederum in Unter-Unterthemen aufgeteilt sind
"unterthemen aufgeteilt sind" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Jedes Thema besteht aus Unterthemen, die wiederum in Unter-Unterthemen aufgeteilt sind
EN Each of the topics will be composed of sub-topics which will then be composed of sub-sub-topics
alemão | inglês |
---|---|
thema | topics |
in | each |
DE Jedes Thema besteht aus Unterthemen, die wiederum in Unter-Unterthemen aufgeteilt sind
EN Each of the topics will be composed of sub-topics which will then be composed of sub-sub-topics
alemão | inglês |
---|---|
thema | topics |
in | each |
DE Ein Beispiel ist das Aufteilen eines Buches auf Kapitelebene, Sie können PDFsam Basic sagen, dass es auf Kapitel-Lesezeichenebene aufgeteilt werden soll, und es wird auf die Seiten aufgeteilt, auf die diese Lesezeichen zeigen
EN An example is splitting a book at chapters level, you can tell PDFsam Basic to split at the chapters bookmarks level and it will split at the pages pointed by those bookmarks
alemão | inglês |
---|---|
lesezeichen | bookmarks |
kapitel | chapters |
pdfsam | pdfsam |
basic | basic |
es | it |
beispiel | example |
aufgeteilt | split |
seiten | pages |
und | and |
können | can |
buches | book |
dass | to |
wird | the |
DE Wichtige Bereiche des Studiums umfassen Produktdefinition und -design, Produktmanagement und Grafik-Design; Unterthemen sind UX-Design, Webdesign, Mensch-Computer-Interaktion und Design Thinking.
EN Major areas of study include product definition and design, product management, and graphic design; subtopics include UX design, web design, human-computer interaction, and design thinking.
alemão | inglês |
---|---|
wichtige | major |
bereiche | areas |
produktmanagement | product management |
unterthemen | subtopics |
webdesign | web design |
thinking | thinking |
ux | ux |
interaktion | interaction |
design | design |
grafik | graphic |
des | of |
und | and |
DE Chemie-Kurse befassen sich mit den Eigenschaften und Wechselwirkungen der Materie. Unterthemen sind organische und anorganische Chemie, Anwendungen in Industrie und Forschung sowie Lebensmittelchemie, Chemie im Gesundheitswesen und in der Umwelt.
EN Chemistry courses explore the qualities and interactions of matter. Subtopics include organic and inorganic chemistry, industrial and research applications, and the chemistry of food, healthcare, and the environment.
alemão | inglês |
---|---|
wechselwirkungen | interactions |
materie | matter |
unterthemen | subtopics |
organische | organic |
chemie | chemistry |
anwendungen | applications |
industrie | industrial |
forschung | research |
gesundheitswesen | healthcare |
kurse | courses |
eigenschaften | qualities |
den | the |
und | and |
DE Selbst wenn du dich in einem Thema gut auskennst, ist es manchmal schwer, die richtigen Worte zu finden. SEO-Software kann dir zeigen, welche Begriffe und Unterthemen auf den am besten rankenden Seiten genutzt werden.
EN Even if you're knowledgeable about a topic, it can be hard to know precisely how to tackle it. SEO software helps with insights into what the current top-ranking pages for a keyword also talk about.
alemão | inglês |
---|---|
schwer | hard |
software | software |
und | talk |
es | it |
besten | top |
seo | seo |
thema | topic |
kann | can |
zu | to |
seiten | pages |
manchmal | a |
DE Die Cover von Themen und Unterthemen in Prezi Present bearbeiten
EN Editing topic and subtopic covers in Prezi Present
alemão | inglês |
---|---|
cover | covers |
themen | topic |
prezi | prezi |
present | present |
bearbeiten | editing |
in | in |
und | and |
DE Alle weiteren Inhalte, seien es spezifische Dienstleistungen, die Sie in einer bestimmten Nische anbieten, oder verwandte Artikel, die Sie zu einem der Unterthemen veröffentlichen, können in die jeweiligen Oberkategorien einsortiert werden
EN All further content, be it specific services that you offer in one of those niches or related articles that you publish on one of those sub-topics: it can be sorted into the relevant category accordingly
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
verwandte | related |
veröffentlichen | publish |
es | it |
oder | or |
weiteren | further |
dienstleistungen | services |
in | in |
anbieten | offer |
alle | all |
können | can |
seien | be |
DE Für jeden dieser Bereiche wurden Unterthemen bewertet und priorisiert
EN For each of these fields, sub-topics have been evaluated and prioritized
alemão | inglês |
---|---|
bereiche | fields |
bewertet | evaluated |
priorisiert | prioritized |
und | and |
für | for |
dieser | of |
wurden | been |
DE Sie werden Ihre Seiten nach Themen und Unterthemen gruppieren, sie aus den entsprechenden Kategorien verlinken und Links zu ähnlichen Produkten oder Dienstleistungen kreuzen wollen
EN You?ll want to group your pages by topics and subtopics, linking them from their corresponding categories and crossing links among similar products or services
alemão | inglês |
---|---|
themen | topics |
unterthemen | subtopics |
entsprechenden | corresponding |
ähnlichen | similar |
kreuzen | crossing |
kategorien | categories |
gruppieren | group |
verlinken | linking |
oder | or |
seiten | pages |
ihre | your |
links | links |
zu | to |
dienstleistungen | services |
und | and |
aus | from |
DE Stellen Sie sicher, dass Ihre Seiten eine korrekte Struktur mit nur einem h1 und weiteren Headern haben und führen Sie verwandte Themen und Unterthemen ein, die Google und anderen Suchmaschinen sagen, worum es bei Ihren Inhalten geht.
EN Ensure your pages have a correct structure with only one h1 and further headers and introduce related topics and subtopics that tell Google and other search engines what your content is about.
alemão | inglês |
---|---|
struktur | structure |
verwandte | related |
unterthemen | subtopics |
anderen | other |
stellen | introduce |
weiteren | further |
themen | topics |
dass | that |
seiten | pages |
korrekte | correct |
mit | with |
haben | have |
inhalten | content |
und | and |
nur | only |
sagen | what |
ein | a |
suchmaschinen | search |
DE Während das Hinzufügen von Audio zu Themen und Unterthemen Ihnen die Möglichkeit gibt, Ihren Inhalten mehr Tiefe und ...
EN While adding audio to topics and subtopics allows you to provide some depth and context to your content, you might ne...
alemão | inglês |
---|---|
unterthemen | subtopics |
tiefe | depth |
hinzufügen | adding |
themen | topics |
inhalten | content |
audio | audio |
zu | to |
ihren | your |
und | and |
DE Einen Pfad für Themen und Unterthemen in Prezi Present festlegen
EN Setting a path for topics and subtopics in Prezi Present
alemão | inglês |
---|---|
themen | topics |
unterthemen | subtopics |
prezi | prezi |
present | present |
festlegen | setting |
in | in |
einen | a |
und | and |
pfad | path |
für | for |
DE Themen und Unterthemen in Prezi Present umstrukturieren und umwandeln
EN Restructuring and converting topics and subtopics in Prezi Present
alemão | inglês |
---|---|
themen | topics |
unterthemen | subtopics |
in | in |
prezi | prezi |
present | present |
umwandeln | converting |
und | and |
DE Die Form von Themen und Unterthemen in Prezi Present ändern
EN Changing the shape of topics and subtopics in Prezi Present
alemão | inglês |
---|---|
form | shape |
themen | topics |
unterthemen | subtopics |
prezi | prezi |
present | present |
ändern | changing |
in | in |
und | and |
von | of |
die | the |
DE Themen, Unterthemen und Seiten in Prezi Present hinzufügen
EN Adding topics, subtopics, and pages in Prezi Present
alemão | inglês |
---|---|
themen | topics |
unterthemen | subtopics |
in | in |
prezi | prezi |
present | present |
hinzufügen | adding |
seiten | pages |
und | and |
DE Eine optimale Vernetzung muss daher von den Unterthemen zum Hauptthema hin erfolgen, um stärker auf das letztere als die Hauptsache zu verweisen. So müssen die Inhalte unter dem Thema «Kombi» intern mit «Auto» verlinkt werden.
EN In order to be optimal, the internal linking should be from sub-topics to the main topic, in order to strengthen the SEO of the main topic, which is the most important. Thus, content related to the topic, ?Wagon?, should have internal links to ?Car?.
alemão | inglês |
---|---|
optimale | optimal |
vernetzung | linking |
hauptsache | main |
inhalte | content |
zu | to |
thema | topic |
hin | from |
von | of |
DE So erhalten wir Themen und Unterthemen, aus denen wir SEO Texte zusammensetzen
EN This way we get topics and subtopics from which we compose SEO content
alemão | inglês |
---|---|
unterthemen | subtopics |
seo | seo |
erhalten | get |
wir | we |
themen | topics |
aus | from |
texte | content |
und | and |
DE Alle weiteren Inhalte, seien es spezifische Dienstleistungen, die Sie in einer bestimmten Nische anbieten, oder verwandte Artikel, die Sie zu einem der Unterthemen veröffentlichen, können in die jeweiligen Oberkategorien einsortiert werden
EN All further content, be it specific services that you offer in one of those niches or related articles that you publish on one of those sub-topics: it can be sorted into the relevant category accordingly
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
verwandte | related |
veröffentlichen | publish |
es | it |
oder | or |
weiteren | further |
dienstleistungen | services |
in | in |
anbieten | offer |
alle | all |
können | can |
seien | be |
DE Für jeden dieser Bereiche wurden Unterthemen bewertet und priorisiert
EN For each of these fields, sub-topics have been evaluated and prioritized
alemão | inglês |
---|---|
bereiche | fields |
bewertet | evaluated |
priorisiert | prioritized |
und | and |
für | for |
dieser | of |
wurden | been |
DE Eine optimale Vernetzung muss daher von den Unterthemen zum Hauptthema hin erfolgen, um stärker auf das letztere als die Hauptsache zu verweisen. So müssen die Inhalte unter dem Thema «Kombi» intern mit «Auto» verlinkt werden.
EN In order to be optimal, the internal linking should be from sub-topics to the main topic, in order to strengthen the SEO of the main topic, which is the most important. Thus, content related to the topic, ?Wagon?, should have internal links to ?Car?.
alemão | inglês |
---|---|
optimale | optimal |
vernetzung | linking |
hauptsache | main |
inhalte | content |
zu | to |
thema | topic |
hin | from |
von | of |
DE So erhalten wir Themen und Unterthemen, aus denen wir SEO Texte zusammensetzen
EN This way we get topics and subtopics from which we compose SEO content
alemão | inglês |
---|---|
unterthemen | subtopics |
seo | seo |
erhalten | get |
wir | we |
themen | topics |
aus | from |
texte | content |
und | and |
DE - Die Verteilung der Gespräche nach Unterthemen/Produktkategorien und wie sie sich entwickelt haben.
EN – The distribution of conversations per sub-issue/ product category and how they have evolved.
alemão | inglês |
---|---|
verteilung | distribution |
gespräche | conversations |
haben | have |
DE Bildungskurse behandeln die Praxis der Lehre aus einer angewandten und theoretischen Perspektive. Unterthemen beinhalten Bildungspolitik, Bildungstechnologie, K-12-Bildung und Ausbildung von Lehrern
EN Education courses explore the practice of teaching from both an applied and theoretical perspective. Subtopics include educational policy, education technology, K-12 education, and teacher training
alemão | inglês |
---|---|
angewandten | applied |
theoretischen | theoretical |
unterthemen | subtopics |
lehrern | teacher |
praxis | practice |
aus | from |
bildung | education |
DE Unterthemen beinhalten persönliche Volkswirtschaftslehre, Wirtschaftspolitik, internationale Wirtschaft und wirtschaftliche Entwicklung.
EN Subtopics include personal economics, economic policy, international economics, and economic development.
alemão | inglês |
---|---|
unterthemen | subtopics |
persönliche | personal |
internationale | international |
entwicklung | development |
wirtschaftliche | economic |
volkswirtschaftslehre | economics |
und | and |
DE Sie werden die Grundlagen von Schaltungen und der Signalverarbeitung meistern und sich anschließend den erweiterten Unterthemen Mikroelektronik, Telekommunikation und Regelungstechnik zuwenden.
EN You'll master the basics of circuits and signal processing, then move on to advanced subtopics such as microelectronics, telecommunications, and power and control engineering.
alemão | inglês |
---|---|
grundlagen | basics |
schaltungen | circuits |
meistern | master |
unterthemen | subtopics |
mikroelektronik | microelectronics |
telekommunikation | telecommunications |
und | and |
den | the |
DE Sie werden Ihre Seiten nach Themen und Unterthemen gruppieren, sie aus den entsprechenden Kategorien verlinken und Links zu ähnlichen Produkten oder Dienstleistungen kreuzen wollen
EN You?ll want to group your pages by topics and subtopics, linking them from their corresponding categories and crossing links among similar products or services
DE Stellen Sie sicher, dass Ihre Seiten eine korrekte Struktur mit nur einem h1 und weiteren Headern haben und führen Sie verwandte Themen und Unterthemen ein, die Google und anderen Suchmaschinen sagen, worum es bei Ihren Inhalten geht.
EN Ensure your pages have a correct structure with only one h1 and further headers and introduce related topics and subtopics that tell Google and other search engines what your content is about.
DE Die Toolkit-Dokumente sind darauf ausgelegt, Sie durch Ihre Implementierung zu führen. Sie sind klar in nummerierte Ordner aufgeteilt, sodass Sie wissen, wo Sie anfangen müssen, und nach jedem fertigen Dokument auch wissen, wo es weitergeht.
EN The documents are organised to guide you on your implementation path. They’re structured in clearly numbered folders, so that you know where to start, and – after each document is completed – where to go next.
alemão | inglês |
---|---|
implementierung | implementation |
führen | guide |
klar | clearly |
nummerierte | numbered |
ordner | folders |
wo | where |
dokument | document |
es | you |
anfangen | start |
sind | are |
ihre | your |
in | in |
wissen | know |
jedem | the |
zu | to |
DE Die Toolkit-Dokumente sind darauf ausgelegt, Sie durch Ihre Implementierung zu führen. Sie sind klar in nummerierte Ordner aufgeteilt, sodass Sie wissen, wo Sie anfangen müssen, und nach jedem fertigen Dokument auch wissen, wo es weitergeht.
EN The toolkit documents are organized to guide you on your implementation path. They’re structured in clearly numbered folders, so that you know where to start, and – after each document is completed – where to go next.
alemão | inglês |
---|---|
implementierung | implementation |
führen | guide |
klar | clearly |
nummerierte | numbered |
ordner | folders |
wo | where |
dokument | document |
es | you |
anfangen | start |
sind | are |
ihre | your |
in | in |
wissen | know |
jedem | the |
zu | to |
DE Effektiv zusammenzuarbeiten war schon immer wichtig, aber da die Länderbüros heute in unzählige Home Offices aufgeteilt sind, ist der Bedarf an intelligenten Arbeitsabläufen eine Frage des Überlebens.
EN Working together effectively has always been important, but with country offices exploded into myriad home offices, the need for intelligent workflows is a true matter of survival.
alemão | inglês |
---|---|
effektiv | effectively |
zusammenzuarbeiten | working together |
wichtig | important |
unzählige | myriad |
offices | offices |
intelligenten | intelligent |
da | true |
immer | always |
home | home |
ist | is |
schon | a |
aber | but |
DE Besonders aussagekräftig sind Balkendiagramme bei Daten, die auf mehrere Kategorien aufgeteilt werden können.
EN They’re especially effective when you have data that can be split into multiple categories.
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
kategorien | categories |
aufgeteilt | split |
mehrere | multiple |
können | can |
die | that |
besonders | especially |
werden | be |
DE Erfahren Sie, wie die CX-Reifegrade in Europa aufgeteilt sind.
EN Learn how CX stacks up in Europe
alemão | inglês |
---|---|
europa | europe |
cx | cx |
in | in |
erfahren | learn |
wie | how |
DE Zimmer aufgeteilt sind ein gemütliches und praktisch
EN The arrangement of the rooms cozy and practically
alemão | inglês |
---|---|
zimmer | rooms |
gemütliches | cozy |
praktisch | practically |
und | and |
ein | the |
DE Bitte beachten: Die Online-SEO-Schulungen sind in verschiedene Abschnitte aufgeteilt
EN Please note: These online SEO trainings are divided into different parts
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
beachten | note |
verschiedene | different |
abschnitte | parts |
aufgeteilt | divided |
online | online |
seo | seo |
schulungen | trainings |
in | into |
sind | are |
DE Das Herrenturnier besteht aus 12 Mannschaften, die in drei Gruppen aufgeteilt sind:
EN The men's tournament consists of 12 teams split into three groups:
alemão | inglês |
---|---|
aufgeteilt | split |
in | into |
gruppen | groups |
besteht aus | consists |
mannschaften | teams |
drei | three |
DE Das Damenturnier besteht aus 10 Mannschaften, die in zwei Gruppen aufgeteilt sind:
EN The women's tournament will feature 10 teams split between two groups.
alemão | inglês |
---|---|
aufgeteilt | split |
gruppen | groups |
mannschaften | teams |
DE Der Weg der Schweiz führt zu geschichtlichen Stationen der Eidgenossenschaft. Er ist in Etappen aufgeteilt, die teilweise rollstuhlgängig sowie per Schiff oder Bahn erreichbar sind und an deren Ende zum Teil übernachtet werden kann.
EN The Swiss Path leads to historic sites pertaining to the Swiss Confederation. The path is divided into stages that are partially wheelchair-accessible, and can be reached by ship or by train. Overnight stays are possible at the end of some of the trails.
alemão | inglês |
---|---|
aufgeteilt | divided |
teilweise | partially |
erreichbar | accessible |
oder | or |
etappen | stages |
schweiz | swiss |
kann | can |
ist | stays |
und | and |
bahn | the |
teil | of |
zu | to |
ende | the end |
die | train |
sind | are |
DE Je nach gewünschter Größe gibt es verschiedene Trennsysteme, die in unterschiedlich viele Einheiten aufgeteilt sind.
EN Depending on the size, separation systems come in a range of forms divided into a different number of units.
alemão | inglês |
---|---|
größe | size |
einheiten | units |
aufgeteilt | divided |
je nach | depending |
in | in |
verschiedene | different |
die | the |
DE Im Laufe des Studiums sind Sie verpflichtet, einen Auslandsaufenthalt von mindestens 3 Monaten zu absolvieren. Dieser kann in 3 Abschnitte von mindestens 3 aufeinanderfolgenden Wochen aufgeteilt werden.
EN During your PhD you are required to spend at least three months abroad. You can choose to split your trip abroad into three stays of at least three consecutive weeks each.
alemão | inglês |
---|---|
aufeinanderfolgenden | consecutive |
wochen | weeks |
aufgeteilt | split |
monaten | months |
kann | can |
sie | you |
zu | to |
sind | are |
von | of |
in | abroad |
DE Die traditionellen Tischspiele sind bei Casinomia in Kartenspiele und Roulette aufgeteilt
EN The traditional table games at Casinomia are divided into card games and roulette
alemão | inglês |
---|---|
traditionellen | traditional |
tischspiele | table games |
aufgeteilt | divided |
roulette | roulette |
kartenspiele | card games |
sind | are |
in | into |
und | and |
die | the |
DE Die Zimmer unserer Appartements sind wie in unseren Suiten aufgeteilt: Wohnraum, Doppelzimmer, Dusche/WC mit Bidet
EN The rooms of our apartments are divided like in our suites: living room, double, shower / WC with bidet
alemão | inglês |
---|---|
aufgeteilt | divided |
doppelzimmer | double |
in | in |
dusche | shower |
suiten | suites |
appartements | apartments |
sind | are |
zimmer | rooms |
wohnraum | living room |
mit | with |
DE Wenn die komprimierten Daten zu groß sind, können sie auch in mehr als eine CAB Datei aufgeteilt werden.
EN If the compressed data is too big, it can also be split into more than one CAB file.
alemão | inglês |
---|---|
komprimierten | compressed |
groß | big |
aufgeteilt | split |
datei | file |
auch | also |
mehr | more |
wenn | if |
daten | data |
können | can |
in | into |
werden | be |
DE Effektiv zusammenzuarbeiten war schon immer wichtig, aber da die Länderbüros heute in unzählige Home Offices aufgeteilt sind, ist der Bedarf an intelligenten Arbeitsabläufen eine Frage des Überlebens.
EN Working together effectively has always been important, but with country offices exploded into myriad home offices, the need for intelligent workflows is a true matter of survival.
alemão | inglês |
---|---|
effektiv | effectively |
zusammenzuarbeiten | working together |
wichtig | important |
unzählige | myriad |
offices | offices |
intelligenten | intelligent |
da | true |
immer | always |
home | home |
ist | is |
schon | a |
aber | but |
DE Technische Herausforderungen stehen meist genau so im Weg wie fehlende Daten oder die organisatorischen Silos, in denen die meisten Unternehmen aufgeteilt sind
EN Technical challenges usually stand in the way just as much as missing data or the organisational silos in which most companies are divided
alemão | inglês |
---|---|
technische | technical |
fehlende | missing |
silos | silos |
aufgeteilt | divided |
herausforderungen | challenges |
genau | just |
im | in the |
oder | or |
in | in |
so | much |
stehen | are |
daten | data |
unternehmen | companies |
organisatorischen | organisational |
meist | most |
meisten | the |
DE Der Unterricht ist aufgeteilt in fachliche Inhalte, die speziell auf den Beruf zugeschnitten sind, und allgemeine Inhalte wie Deutsch, Politik oder Sport.
EN Instruction is divided into technical subjects specifically related to the respective job and general subjects such as German, political affairs and sport.
alemão | inglês |
---|---|
unterricht | instruction |
aufgeteilt | divided |
fachliche | technical |
speziell | specifically |
allgemeine | general |
politik | political |
sport | sport |
ist | is |
und | and |
der | german |
den | the |
DE Die Kurse sind in verschiedene Einheiten aufgeteilt, jede beinhaltet Lektionen, erläuternde Texte, Aufgaben und Übungen, mit denen du das Projekt Schritt für Schritt bearbeiten kannst, außerdem auch Ressourcen und zusätzliche Dokumente
EN The courses are divided into different units
alemão | inglês |
---|---|
kurse | courses |
einheiten | units |
aufgeteilt | divided |
in | into |
verschiedene | different |
sind | are |
texte | the |
DE Im Laufe des Studiums sind Sie verpflichtet, einen Auslandsaufenthalt von mindestens 3 Monaten zu absolvieren. Dieser kann in 3 Abschnitte von mindestens 3 aufeinanderfolgenden Wochen aufgeteilt werden.
EN During your PhD you are required to spend at least three months abroad. You can choose to split your trip abroad into three stays of at least three consecutive weeks each.
alemão | inglês |
---|---|
aufeinanderfolgenden | consecutive |
wochen | weeks |
aufgeteilt | split |
monaten | months |
kann | can |
sie | you |
zu | to |
sind | are |
von | of |
in | abroad |
DE Manche Viren haben ähnliche Namen und Eigenschaften. Diese Viren werden in Familien oder Gruppen aufgeteilt. Mitglieder der Gruppe sind bekannt als Varianten der Familie oder als der ursprüngliche Virus (der erste, der auftaucht).
EN Some viruses may have similar names and characteristics. These viruses are grouped into families or groups. Members of the group are known as variants of the family or the original virus (the first to appear).
alemão | inglês |
---|---|
namen | names |
eigenschaften | characteristics |
mitglieder | members |
bekannt | known |
varianten | variants |
ähnliche | similar |
familien | families |
gruppen | groups |
oder | or |
gruppe | group |
familie | family |
virus | virus |
viren | viruses |
ursprüngliche | original |
und | and |
erste | the first |
als | as |
sind | are |
DE Jedes Kommissionsmitglied ist so etwas wie ein Minister der Regierung - seine Verantwortlichkeiten sind nach Themen wie Landwirtschaft, Handel, Umwelt, Inneres oder Justiz aufgeteilt
EN Each Commissioner is a bit like a government minister - their responsibilities are broken down according to topics like agriculture, trade, the environment, home affairs or justice
alemão | inglês |
---|---|
regierung | government |
verantwortlichkeiten | responsibilities |
landwirtschaft | agriculture |
handel | trade |
minister | minister |
oder | or |
sind | are |
der | the |
ist | is |
ein | a |
Mostrando 50 de 50 traduções