DE vertreten durch Herrn Daniel Kehne, Herrn Fritjof Knier
"unterkunft bei herrn" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE vertreten durch Herrn Daniel Kehne, Herrn Fritjof Knier
EN represented by Mr. Daniel Kehne, Mr. Fritjof Knier
alemão | inglês |
---|---|
vertreten | represented |
durch | by |
herrn | mr |
daniel | daniel |
DE Rede des Vorstandvorsitzenden, Herrn Dr. Rudolf Staudigl, und des Finanzvorstandes, Herrn Dr. Tobias Ohler
EN Speeches Given by President & CEO Dr. Rudolf Staudigl, and Chief Financial Officer Dr. Tobias Ohler
alemão | inglês |
---|---|
dr | dr |
rudolf | rudolf |
tobias | tobias |
und | and |
des | by |
DE vertreten durch Herrn Daniel Kehne, Herrn Fritjof Knier
EN represented by Mr. Daniel Kehne, Mr. Fritjof Knier
alemão | inglês |
---|---|
vertreten | represented |
durch | by |
herrn | mr |
daniel | daniel |
DE Rede des Vorstandvorsitzenden, Herrn Dr. Christian Hartel, und des Finanzvorstandes, Herrn Dr. Tobias Ohler
EN Speeches Given by President & CEO Dr. Christian Hartel, and Chief Financial Officer Dr. Tobias Ohler
alemão | inglês |
---|---|
dr | dr |
christian | christian |
tobias | tobias |
und | and |
des | by |
DE 1 Tag (Unterkunft + 3 Mahlzeiten) 119 PLN 2 Tage und länger (Unterkunft + 3 Mahlzeiten) 99 PLN 1 Tag (Unterkunft + 2 Mahlzeiten) 104 PLN 2 Tage und länger (Unterkunft + 2 Mahlzeiten) 89 PLN Der Preis beinhaltet: * Unterkunft ; * Mahlzeiten (3 oder 2…
EN 1 day (accommodation + 3 meals) PLN 119 2 days and longer (accommodation + 3 meals) PLN 99 1 day (accommodation + 2 meals) PLN 104 2 days and longer (accommodation + 2 meals) PLN 89 The price includes: * accommodation; * meals (3 or 2 meals); *…
DE Ich kann eine Unterkunft bei Herrn Jarek wärmstens empfehlen. Herr Jarek ist ein netter und hilfsbereiter Mensch. Zimmer mit nützlichen Sachen ausgestattet. Ruhige Nachbarschaft in der Nähe des Meeres. Ich empfehle und sehen Sie!
EN I highly recommend accommodation with Mr. Jarek. Mr. Jarek is a nice and helpful person. Room equipped with useful stuff. Quiet neighborhood close to the sea. I recommend and see you!
alemão | inglês |
---|---|
sachen | stuff |
ausgestattet | equipped |
ruhige | quiet |
nachbarschaft | neighborhood |
meeres | sea |
unterkunft | accommodation |
zimmer | room |
ich | i |
und | and |
empfehlen | recommend |
mit | with |
nähe | close |
herrn | mr |
ist | is |
ein | a |
nützlichen | useful |
DE Vorschläge für Unterkunft in Polen, die abhängig von der gewählten Unterkunft aufgelistet. Unterkunft am hohen standard Hotels oder Resorts SPA und Unterkünfte in den standard Touristenziel für jedes budget:
EN The accommodations in Poland are highlighted depending on their type. High standard accommodations in hotels or spas and tourist standard facilities affordable for anyone:
alemão | inglês |
---|---|
polen | poland |
standard | standard |
hotels | hotels |
oder | or |
in | in |
für | for |
hohen | on |
und | and |
abhängig | depending |
unterkünfte | accommodations |
den | the |
DE Vorschläge für Unterkunft in Polen, die abhängig von der gewählten Unterkunft aufgelistet. Unterkunft am hohen standard Hotels oder Resorts SPA und Unterkünfte in den standard Touristenziel für jedes budget
EN The accommodations in Poland are highlighted depending on their type. High standard accommodations in hotels or spas and tourist standard facilities affordable for anyone
alemão | inglês |
---|---|
polen | poland |
standard | standard |
hotels | hotels |
oder | or |
in | in |
für | for |
hohen | on |
und | and |
abhängig | depending |
unterkünfte | accommodations |
den | the |
DE Maćkowiak Unterkunft ist eine Freude, Ihnen Unterkunft in unseren Unterkünften während der Messen aber nicht nur anzubieten. Wir bieten auch Gästezimmer für individuelle Kunden sowie Studenten, die eine Unterkunft in Posen benötigen. Der hohe…
EN Maćkowiak accommodation is a pleasure to offer you accommodation in our accommodation facilities during trade fairs but not only. We also offer guest rooms for individual clients as well as students who need accommodation in Poznan. The high…
DE TELEFONKONTAKT Das Agroturystyka Domek w Różach bietet eine Unterkunft in Ojców. Wir bieten Ihnen Unterkunft in unserem Haus im Nationalpark Ojców zwischen Ojców und Pieskowa Skała. Wir bieten Unterkunft in 3 Zimmern für 2, 3 und 4 Personen mit…
EN TELEPHONE CONTACT Agroturystyka Domek w Różach offers accommodation in Ojców. We offer you accommodation in our house located in the Ojców National Park between Ojców and Pieskowa Skała. We offer accommodation in 3 rooms for 2, 3 and 4 persons…
DE ANGEBOT der Unterkunft für Hochzeitsgäste Unterkunft für eine Gruppe von mehr als 30 Personen: 1 Nacht - PLN 70 / Person. (Freitag-Samstag oder Samstag-Sonntag) 2 Nächte - PLN 65 / Person. (Freitag-Sonntag oder Samstag-Montag) Unterkunft in der…
EN OFFER of accommodation for wedding guests Accommodation for a group of more than 30 people: 1 night - PLN 70 / person. (Friday-Saturday or Saturday-Sunday) 2 nights - PLN 65 / person. (Friday-Sunday or Saturday-Monday) Accommodation in the Honeymoon…
DE Letzte Plätze verfügbar Unterkunft Weihnachten Preis 69 zł Tag mit Frühstück und Abendessen gesorgt oder 35 zł gleiche Unterkunft Angebote in den Ferien 2015 Unterkunft mit Halbpension ab 59 zł Tag. Reservierungen und Anfragen sollten an unsere…
EN The last free space Christmas price 69 PLN per night accommodation with food breakfast and dinner or 35 PLN same Night Promotion on holidays 2015 Accommodation and lodging of 59 PLN per night. Reservations and queries please contact us at our email…
DE Urlaubsort: " Na Zakrecie" bietet: Unterkunft für 40 Personen in vier außergewöhnlich komfortablen ganzjährigen Häuschen. JEDES HÄUSCHEN BIETET: - Unterkunft für 1-10 Personen, Verteilung der Unterkunft - Das erste Zimmer (Dachgeschoss): 1x…
EN The settlement “Na Zakręcie” can accommodate up to 40 people in four cozy, all seasons cottages / cabins. • Cottage / cabin sleeping organizer: -1st room (loft): 1 double bed, 2 single beds - 2nd room (loft): 1 double bed, one single bed…
DE Mitarbeiter Unterkunft Meine Unterkunft bietet Unterkunft in Poznan
EN Nights employee My Headquarters offers accommodation in Poznan
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employee |
unterkunft | accommodation |
meine | my |
bietet | offers |
in | in |
poznan | poznan |
DE Castle Apartments bieten Unterkunft in Krynica. Wir bieten Ihnen Unterkunft in Wohnungen von höchster Qualität. Unser Angebot ist für Kunden, die Ruhe bevorzugen, Schutz der Privatsphäre und schönen Urlaub. Wir bemühen uns Unterkunft machen in…
EN The apartments offer Zamkowa nights in Krynica. We offer you accommodation in suites of the highest quality. We offer to customers who value peace and privacy and pleasant stay. We aim to make a night in our apartments meets your expectations…
DE Jodełka Unterkunft Unterkunft in Lublin Preise ab 25 PLN für Unternehmen und Gruppen von Mitarbeitern (individuell festgelegt je nach Anzahl der Personen und Aufenthaltsdauer). Unser Angebot richtet sich an Personen, die eine günstige Unterkunft zu…
EN Jodełka accommodation Accommodation in Lublin Prices from PLN 25 for companies and groups of employees (determined individually depending on the number of people and the length of stay). Our offer is addressed to people who are looking for cheap…
DE Promotion und begleitende Lehrstuhltätigkeit bei Herrn Prof. Dr. Ingo Saenger, Westfälische Wilhelms-Universität Münster
EN Doctoral Thesis (S.J.D. equivalent) and parallel work as a research assistant at the chair of Prof. Dr. Ingo Saenger, University of Münster
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
ingo | ingo |
universität | university |
und | and |
DE Bei Fragen zu Miet- oder Kautionszahlungen sowie Mahnungen wenden Sie sich bitte an Frau Haltermann oder Herrn Sanso (siehe Infokasten).
EN If you have questions about the payment of the lease or deposit as well as reminder letters, please contact Mrs. Haltermann or Mr. Sanso (see info box).
alemão | inglês |
---|---|
herrn | mr |
oder | or |
fragen | questions |
bitte | please |
frau | mrs |
DE Mein Studium habe ich an der Bucerius Law School in Hamburg und an der Escuela Superior de Economía y Administración de Empresas in Buenos Aires absolviert und anschließend zu einem sportrechtlichen Thema bei Herrn Prof
EN I completed my studies at Bucerius Law School in Hamburg as well as Escuela Superior de Economía y Administración de Empresas in Buenos Aires and obtained my doctoral degree with Prof
alemão | inglês |
---|---|
studium | studies |
law | law |
school | school |
hamburg | hamburg |
y | y |
prof | prof |
de | de |
buenos | buenos |
superior | superior |
in | in |
ich | i |
mein | my |
zu | well |
und | and |
einem | a |
DE Bei Fragen zu Miet- oder Kautionszahlungen sowie Mahnungen wenden Sie sich bitte an Frau Haltermann oder Herrn Sanso (siehe Infokasten).
EN If you have questions about the payment of the lease or deposit as well as reminder letters, please contact Mrs. Haltermann or Mr. Sanso (see info box).
alemão | inglês |
---|---|
herrn | mr |
oder | or |
fragen | questions |
bitte | please |
frau | mrs |
DE Promotion und begleitende Lehrstuhltätigkeit bei Herrn Prof. Dr. Ingo Saenger, Westfälische Wilhelms-Universität Münster
EN Doctoral Thesis (S.J.D. equivalent) and parallel work as a research assistant at the chair of Prof. Dr. Ingo Saenger, University of Münster
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
ingo | ingo |
universität | university |
und | and |
DE Zitat von Herrn Feeny Acrylblock
EN The Man Is Non-Stop | Hamilton Acrylic Block
alemão | inglês |
---|---|
von | the |
acrylblock | acrylic block |
DE Jackson) an eine göttliche Intervention des Herrn selbst glaubt, nachdem er nur knapp dem Tod entkommen ist.
EN Jackson) believes in a divine intervention from the Lord himself after having narrowly escaped death .
alemão | inglês |
---|---|
glaubt | believes |
tod | death |
jackson | jackson |
intervention | intervention |
er | himself |
DE Vielen Dank an Herrn Jitendra Jaiswani für die klare Vermittlung von frischem Wissen
EN Thanks Mr. Jitendra Jaiswani for giving fresh knowledge in clear way
alemão | inglês |
---|---|
herrn | mr |
klare | clear |
frischem | fresh |
für | for |
wissen | knowledge |
von | giving |
die | thanks |
DE Bitte kontaktieren Sie Herrn Diego Clara, um frische Informationen und Unterlagen zu erhalten.
EN For any further information please contact Mr. Diego Clara
alemão | inglês |
---|---|
herrn | mr |
diego | diego |
informationen | information |
kontaktieren | contact |
um | for |
bitte | please |
und | any |
DE Der Beirat MPDL erhält im Zuge des Präsidentenwechsels der Max-Planck-Gesellschaft einen neuen Vorsitzenden. Als Vorsitzender löst Vizepräsident Prof. Dr. Ferdi Schüth Herrn Prof. Dr. Dr. h. c. Wolfgang Schön ab.
EN The MPDL Advisory Board receives a new Chairperson with the change in the Presidency of the Max Planck Society. Vice President Prof. Dr. Ferdi Schütt replaces Prof. Dr. Dr. h. c. Wolfgang Schön as Chairperson.
alemão | inglês |
---|---|
beirat | advisory board |
mpdl | mpdl |
erhält | receives |
neuen | new |
vorsitzender | president |
vizepräsident | vice |
prof | prof |
dr | dr |
h | h |
c | c |
wolfgang | wolfgang |
max | max |
gesellschaft | society |
im | in the |
als | as |
DE Im Herrn Rutkowskich erwarten Sie unvergessliche Momente und einen großen Genuss für die Gaumen. Wir haben: - 40 Betten - bar - drei Zimmer mit originellem Design für 100 Personen auf regionale Küche spezialisiert hat. Wir bieten Ihnen eine…
EN In Manor House Rutkowskich waiting for an unforgettable moments and great feast for the palate. We have: - 40 beds - Bar - three meeting with the original design for 100 people We specialize in regional cuisine. We provide guests with a comfortable…
DE Wir brauchen viel ausführlichere Antworten von Herrn Wojciechowski, bevor die S&D Fraktion ihn als Landwirtschaftskommissar in Betracht ziehen kann
EN Much more detailed answers required from Mr Wojciechowski before S&Ds can consider him as Agriculture Commissioner
alemão | inglês |
---|---|
ausführlichere | more detailed |
herrn | mr |
s | s |
amp | amp |
viel | much |
antworten | answers |
kann | can |
als | as |
von | from |
betracht | consider |
bevor | before |
DE Der Vorstand der Regine Sixt Kinderhilfe Stiftung setzt sich zusammen aus der Gründerin und Namensgeberin der Stiftung sowie ihren beiden Söhnen, Konstantin und Alexander Sixt und Herrn Dr
EN The management board of the Regine Sixt Children's Aid Foundation is composed of the founder and name giver of the foundation as well as her two sons, Konstantin and Alexander Sixt and Dr
alemão | inglês |
---|---|
stiftung | foundation |
gründerin | founder |
alexander | alexander |
dr | dr |
und | and |
beiden | is |
vorstand | board |
setzt | of |
DE Die Eröffnung von Nikki Beach Mallorca gehört zu einem ehrgeizigen Erneuerungsplan für Magaluf – wir sprachen mit dem Besitzer Herrn Penrod?
EN The launch of Nikki Beach Club on Mallorca is part of an ambitious regeneration plan for Magaluf – we meet the owner Mr. Penrod to find out more.
DE Im Gespräch mit Herrn Penrod, dem Besitzer des weltweit berühmten Beach Clubs
EN "Everyone always says go to Ibiza. We decided to do the opposite, come here first and go to Ibiza next year."
alemão | inglês |
---|---|
gespräch | and |
DE Chatsworth House ist wie aus einem historischen Drama. Tatsächlich war es der Drehort für Herrn Darcys Haus in Pemberley in der BBC-Adaption von Stolz und Vorurteil. Es steht stolz inmitten …
EN Chatsworth House is like something from a period drama. In fact, it was the filming location for Mr Darcy’s Pemberley home in the BBC adaptation of Pride and Prejudice. Standing …
DE Die Zuwendung von Herrn Winfried Pohl von 500.000 Euro kommt der Förderung internationaler Spitzenforschung zugute. Hier berichtet Herr Pohl, was ihn dazu bewogen hat, die Humboldt-Stiftung zu unterstützen.
EN With creativity and autonomy, sustainable education can succeed.
alemão | inglês |
---|---|
die | and |
DE Die Forschung und das Rekonstruktionsprojekt waren mit der Unterstützung von Herrn Professor Filippo Alison möglich.
EN The research and the reconstruction project take place with the help of Professor Filippo Alison, director of the degree course in furnishings and product design at the University of Naples Federico II and curator of the collection "Cassina I Maestri".
alemão | inglês |
---|---|
forschung | research |
unterstützung | help |
professor | professor |
alison | alison |
und | and |
mit | collection |
DE Für alle Fragen zur Antragstellung wenden Sie sich bitte an den Förderprogramm-Koordinator, Herrn Dr. Andreas Clausing (stipendium@leopoldina.org).
EN For all questions concerning the application process please contact the coordinator of the fellowship program Dr. Andreas Clausing (stipendium@leopoldina.org).
alemão | inglês |
---|---|
dr | dr |
stipendium | fellowship |
leopoldina | leopoldina |
org | org |
koordinator | coordinator |
andreas | andreas |
fragen | questions |
alle | all |
bitte | please |
für | for |
den | the |
DE Das Amtsgericht Kaiserslautern hat den eingereichten Antrag auf gerichtliche Bestellung des Aufsichtsratsmitglieds Herrn Osafumi Kawamura (
EN The Kaiserslautern District Court has granted the submitted application for the judicial appointment of the Supervisory Board member Mr. Osafumi Kawamura (
alemão | inglês |
---|---|
amtsgericht | district court |
kaiserslautern | kaiserslautern |
eingereichten | submitted |
antrag | application |
herrn | mr |
hat | has |
den | the |
DE Detaillierte Informationen zur Geschichte des Haus des Meeres finden Sie in unserer - vom Stiftungsvorstand Herrn Franz Six persönlich geführten - Geschichte.
EN You can find more details about the history of the Haus des Meeres in the History.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | details |
geschichte | history |
finden | find |
haus | haus |
in | in |
meeres | meeres |
DE Das Gesicht unseres Herrn und Meisters vorne in der Mitte ist ein Signal für Mitstreiter, Psychonauten und treue Zamnesianer.
EN Front and centre, the face of our lord and master is a call sign to fellow stoners, psychonauts, and loyal Zamnesians.
alemão | inglês |
---|---|
mitte | centre |
gesicht | face |
und | and |
vorne | the |
ist | is |
ein | a |
für | front |
DE Das Zamnesia Premium Wear Sortiment umfasst die besten Angebote unseres Herrn und Meisters Zammi
EN The Zamnesia Premium Wear range represents the finest offerings from our lord and master Zammi
alemão | inglês |
---|---|
zamnesia | zamnesia |
premium | premium |
wear | wear |
sortiment | range |
angebote | offerings |
besten | finest |
unseres | our |
und | and |
DE Lokale Zugangsnummer: CTG 00032.. Beschreibung: Präsident Wilson im Gespräch mit einem Herrn, mit Dr. Grayson, der zusieht... Fotograf: Underwood und Underwood.. Quelle: Cary T. Grayson Collection.. Größe: 6x8.... Mehr
EN Local Accession Number: CTG 00032..Description: President Wilson speaking to a gentleman, with Dr. Grayson looking on...Photographer: Underwood and Underwood ..Source: Cary T. Grayson Collection..Size: 6x8..Med... More
alemão | inglês |
---|---|
lokale | local |
beschreibung | description |
präsident | president |
wilson | wilson |
dr | dr |
fotograf | photographer |
quelle | source |
größe | size |
t | t |
mehr | more |
mit | collection |
und | and |
DE Lokale Eingangsnummer: PC 156.. Beschreibung: Das Schiff Wilson segelte von und nach Europa zur Pariser Friedenskonferenz... Fotograf: Unbekannt.. Quelle: Gespendet von Herrn und Frau Richard Hooven.. Größe: 3x... Mehr
EN Local Accession Number: PC 156..Description: The ship Wilson sailed on to and from Europe for the Paris Peace Conference...Photographer: Unknown..Source: Donated by Mr. and Mrs. Richard Hooven..Size: 3x5..Mediu... More
alemão | inglês |
---|---|
lokale | local |
pc | pc |
beschreibung | description |
schiff | ship |
wilson | wilson |
europa | europe |
pariser | paris |
fotograf | photographer |
unbekannt | unknown |
quelle | source |
gespendet | donated |
herrn | mr |
frau | mrs |
richard | richard |
größe | size |
und | and |
mehr | more |
zur | the |
DE Waverider-Modell wird im LaRC 20-Zoll Mach 6 Tunnel der NASA für Herrn Rolf Miller von der University of Colorado getestet. Gebäude 1247 D, Raum 108. NASA Identifier: L97-1868
EN Waverider model being tested in the NASA LaRC 20-Inch Mach 6 Tunnel for Mr. Rolf Miller of the University of Colorado. Building 1247 D, room 108. NASA Identifier: L97-1868
alemão | inglês |
---|---|
tunnel | tunnel |
nasa | nasa |
herrn | mr |
rolf | rolf |
colorado | colorado |
getestet | tested |
gebäude | building |
identifier | identifier |
modell | model |
mach | mach |
d | d |
im | in the |
of | of |
raum | room |
für | for |
university | university |
wird | the |
DE Mit einem feierlichen Festakt unter Anwesenheit des deutschen Botschafters Herrn Dr. Michael Witter…
EN Press release of November 3, 2015
alemão | inglês |
---|---|
des | of |
DE Die Familie Mattli setzt die Pionierarbeit der Klinik mit der Ernennung von Herrn Gregor Mattli fort, der die Nachfolge seines Vaters als CEO der Clinique La Prairie antritt und das nächste Kapitel ihrer Entwicklung einleitet.
EN The Mattli family continues the pioneering work of the clinic with the appointment of Mr Gregor Mattli who succeeds his father as Chairman of Clinique La Prairie and brings its development to the next stage.
alemão | inglês |
---|---|
familie | family |
pionierarbeit | pioneering |
klinik | clinic |
herrn | mr |
entwicklung | development |
ceo | chairman |
la | la |
und | and |
als | as |
nächste | the |
setzt | of |
mit | brings |
DE Herr Dr.-Ing. Helmut Mahler legt Aufsichtsratsmandat nieder – gerichtliche Bestellung von Herrn Hubert Deutsch als Ersatzmitglied
EN Dr.-Ing. Helmut Mahler has resigned from the Supervisory Board – Mr. Hubert Deutsch appointed by the court as substitute member
DE Vorstand und Aufsichtsrat von DATAGROUP danken Herrn Dr
EN The Management Board and the Supervisory Board of DATAGROUP thank Dr
alemão | inglês |
---|---|
aufsichtsrat | supervisory board |
datagroup | datagroup |
dr | dr |
von | of |
und | and |
DE „Wir bedauern das Ausscheiden von Herrn Mahler
EN “We regret the resignation of Mr
DE „Aufsichtsrat und Vorstand der DATAGROUP freuen sich sehr über die Verstärkung des Vorstandsgremiums durch Herrn Peter Schneck ab dem 1
EN “The Supervisory Board and the Management Board of DATAGROUP are delighted that Peter Schneck will join the board from October 1, 2019
DE Wir freuen uns, gemeinsam mit Herrn Schneck den erfolgreichen Expansionspfad weiter zu beschreiten“, so Heinz Hilgert, Vorsitzender des Aufsichtsrates der DATAGROUP.
EN We look forward to continue on the successful path of expansion together with Peter Schneck”, says Heinz Hilgert, Chairman of the Supervisory Board of DATAGROUP.
DE Ob und gegebenenfalls zu welchen Konditionen eine Vereinbarung mit Herrn Ellis zustande kommt, ist zurzeit noch offen
EN Whether and, if applicable, on which conditions an agreement with Mr Ellis will be reached is still open at this stage
alemão | inglês |
---|---|
herrn | mr |
ellis | ellis |
konditionen | conditions |
mit | with |
und | and |
vereinbarung | agreement |
ist | is |
ob | if |
noch | still |
offen | on |
kommt | will |
Mostrando 50 de 50 traduções