Traduzir "tool brauchten" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tool brauchten" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de tool brauchten

alemão
inglês

DE Wir brauchten eine Planungslösung, die alle Planungsprozesse zusammenführt. Wir brauchten ein zukunftsorientiertes Planungssystem. Wir brauchten Board.

EN We needed a planning system which integrates all planning processes. We needed a future-oriented planning system. We needed Board.

alemão inglês
brauchten needed
board board
wir we
alle all
ein a

DE Im Idealfall dient ERP-Software als Lieferkettenmanagement-Tool, CRM-Tool, Buchhaltungs- und Abrechnungs-Tool, Vertriebs-Tool, Ressourcenmanagement-Tool und Business-Intelligence-Tool. So eine umfassende Lösung hat jedoch ihren Preis.

EN ERP software is designed to act as a supply chain management tool, CRM tool, accounting and billing tool, sales tool, and business intelligence toolall in one. But this comes at a price.

alemão inglês
erp-software erp
preis price
umfassende all
als as
jedoch but
eine a
ihren and

DE ?Wir brauchten etwas, das Raum für weiteres Wachstum bietet. Und wir brauchten eine anwenderfreundlichere Lösung, etwas, wodurch die Effizienz für den Benutzer tatsächlich gesteigert wird?, berichtet Judita.

EN We needed something where there is room to grow, and we needed a more user-friendly solution, something that actually increased the efficiency for the user,” Judita says.

alemão inglês
brauchten needed
lösung solution
effizienz efficiency
raum room
tatsächlich actually
benutzer user
wir we
wachstum grow
etwas something
für for
eine a

DE Ich bin Geschäftsführer eines Autohauses. Da wir keinen Grafiker haben, brauchten wir ein Tool, mit dem wir ganz leicht unsere Newsletter erstellen konnten. Mit MailKitchen haben wir das perfekte Tool gefunden!.Karl, Geschäftsführer eines Autohauses

EN I run a car dealership and we needed a tool that would enable us to create newsletters because we do not have a graphic designer. MailKitchen is the perfect tool.Karl, car dealership manager

alemão inglês
geschäftsführer manager
brauchten needed
newsletter newsletters
karl karl
tool tool
konnten would
perfekte perfect
ich i
da because
erstellen create
dem the

DE Ich bin Geschäftsführer eines Autohauses. Da wir keinen Grafiker haben, brauchten wir ein Tool, mit dem wir ganz leicht unsere Newsletter erstellen konnten. Mit MailKitchen haben wir das perfekte Tool gefunden!.Karl, Geschäftsführer eines Autohauses

EN I run a car dealership and we needed a tool that would enable us to create newsletters because we do not have a graphic designer. MailKitchen is the perfect tool.Karl, car dealership manager

alemão inglês
geschäftsführer manager
brauchten needed
newsletter newsletters
karl karl
tool tool
konnten would
perfekte perfect
ich i
da because
erstellen create
dem the

DE „Wir brauchten ein Tool, mit dem wir aus den vielen nützlichen Daten und Informationen echte Erkenntnisse gewinnen konnten

EN "We needed a tool that could take all of that great data and information and allow us to turn it into an insight

alemão inglês
brauchten needed
tool tool
konnten could
wir we
und and
ein an
daten data
informationen information
erkenntnisse insight
aus of

DE Das bedeutete, dass sie ein Tool brauchten, das Kalender- und Erinnerungsfunktionen beinhaltet, sowie die Möglichkeit, mehrere Parteien in die Bearbeitung eines Tickets einzubeziehen

EN This meant that they needed a tool which included calendaring and reminder functions, as well as the ability to involve multiple parties in the handling of a ticket

alemão inglês
bedeutete meant
brauchten needed
beinhaltet included
möglichkeit ability
parteien parties
bearbeitung handling
tool tool
in in
tickets ticket
die involve
und and
dass that

DE Mit dem Ausbruch der COVID-Pandemie wurde die Suche nach dem richtigen Digital Asset Management-Werkzeug eine dringende Priorität. ?Nach einiger Recherche wurde uns sofort klar, dass Canto genau das Tool war, das wir brauchten?, bekennt Pauline.

EN When the COVID pandemic ramped up, finding the right digital asset management tool became an urgent priority. “After some research, we immediately realized that Canto was exactly the tool we needed,” says Pauline.

alemão inglês
digital digital
dringende urgent
priorität priority
canto canto
richtigen right
asset asset
einiger some
recherche research
sofort immediately
tool tool
brauchten needed
dass that
genau exactly
wir we

DE Wir haben festgestellt, dass FlippingBook absolut genial und genau das ist, was wir für unser digitales Magazin brauchten. Einfach ein großartiges Publishing-Tool.

EN We have found FlippingBook to be completely awesome, and just what we needed for our digital magazine. It’s a fantastic publishing tool.

alemão inglês
festgestellt found
flippingbook flippingbook
magazin magazine
großartiges awesome
publishing publishing
tool tool
brauchten needed
digitales a
und and
wir we
für for
dass to
das completely

DE Sie brauchten ein Tool, mit dem die Dekane ihre Schüler online informieren konnten

EN They needed a tool in which the administration could inform their students virtually

DE Viele Online-Plattformen haben dieses Tool aufgrund der gestiegenen Nachfrage eingeführt, aber dieses Word (Doc) to PDF-Tool von PlagiarismDetector.net ist das beste Online-Tool, das Sie finden können.

EN Many online platforms have introduced this tool due to its increased demand, but this Word (Doc) to PDF tool of PlagiarismDetector.net is the best online tool you can find.

alemão inglês
tool tool
nachfrage demand
eingeführt introduced
finden find
plattformen platforms
to to
online online
pdf pdf
doc doc
net net
viele many
beste the best
können can
ist is
dieses this
aber but
word you

DE Mit dem Tool zum Entfernen (Search Engine Removal Tool) und dem Tool “Veraltete Inhalte entfernen” (Remove Outdated Content) hat Google zwei Hilfestellungen eingerichtet, die sich einfach über die Search Console bedienen lassen.

EN With the Search Engine Removal Tool and the Remove Outdated Content tool, Google has set up two tools that can be easily operated via Search Console.

alemão inglês
engine engine
veraltete outdated
console console
google google
tool tool
einfach easily
entfernen remove
die be
und and
zwei two
hat has
search search

DE Entscheiden Sie, ob Sie ein eigenständiges BI-Tool, ein Open Source-BI-Tool oder eine BI-Tool-Suite benötigen.

EN Decide if you need a standalone BI tool, open source BI tool, or BI suite of tools.

alemão inglês
entscheiden decide
open open
bi bi
source source
ob if
oder or
tool tool
suite suite
benötigen you need
ein a

DE Ein Customer Relationship Management-Tool ist nicht mehr nur ein Vertriebs- oder Marketing-Tool - es ist ein Business-Tool, das vom Unternehmen angenommen werden muss, und als solches ist es eine größere Entscheidung als noch vor 10 Jahren

EN A Customer Relationship Management tool is no longer just a sales or marketing tool - it’s a business tool that needs business adoption, and as such, it’s a bigger decision than it was 10 years ago

DE Wir brauchten eine unkomplizierte Lösung, um unser Netzwerk und unsere Geräte vor Sicherheitsbedrohungen und Störungen zu schützen

EN At Storytel we needed an easy way to protect our network and devices from security threats and anomalies

alemão inglês
brauchten needed
unkomplizierte easy
sicherheitsbedrohungen security threats
netzwerk network
geräte devices
schützen protect
und and
zu to
unsere our
wir we
eine an

DE Zunächst einmal brauchten sie einen Namen für ihr Unternehmen

EN One of the first orders of business was coming up with a name

alemão inglês
namen name
unternehmen business
zunächst a
für of

DE Diese Tools sind genau das, was wir brauchten, um unsere Arbeit im digitalen Bereich zu skalieren."

EN These tools are just what we needed to scale up the work we do in the digital space.”

alemão inglês
tools tools
digitalen digital
bereich space
skalieren scale
brauchten needed
arbeit work
im in the
sind are
um to

DE „Als globale Unternehmensberatung brauchten wir ein modernes Betriebssystem, das unsere spezifischen Buchhaltungs- und Abrechnungsanforderungen erfüllt.“

EN “As a global business advisory firm, we needed a modern operational system that would meet our specific accounting and billing requirements.”

DE Aber wir haben versucht, mit verschiedenen IPs aus ganz Europa auf den Dienst zuzugreifen, und es sieht so aus, als bräuchten Sie ein VPN damit es funktioniert, besonders wenn Sie aus Osteuropa kommen.

EN But we tried accessing the service with different IPs from all across Europe, and it does like you’ll need a VPN to make it work, especially if you’re from Eastern Europe.

alemão inglês
versucht tried
ips ips
europa europe
vpn vpn
es it
osteuropa eastern
besonders especially
wir we
dienst the service
mit with
und and
sieht all
aus from
aber but
den the
zuzugreifen accessing
ein a
damit to

DE Um die Einfachheit unseres Designs beizubehalten, brauchten wir ein leistungsfähiges Filtertool, das einen komplexen Produktkatalog optimieren konnte

EN To maintain the simplicity of our design, we needed a powerful filtration tool that could optimize a complex product catalog

alemão inglês
einfachheit simplicity
designs design
beizubehalten to maintain
brauchten needed
leistungsfähiges powerful
komplexen complex
optimieren optimize
konnte the

DE Prozesse, für die wir früher zwei bis drei Minuten brauchten, werden jetzt automatisch in 30 Sekunden oder weniger abgewickelt.“

EN Process that took us two-and-a-half to three minutes previously, was automated to 30 seconds and below."

alemão inglês
prozesse process
früher previously
automatisch automated
wir us
drei three
minuten minutes
sekunden seconds
in took
die to

DE Das dauerte sehr lange und war so umständlich, dass sich viele Fehler einschlichen und zahlreiche Mitarbeiter, die diese Bilder brauchten, sie letztlich nicht mehr finden konnten?, schildert Azita.

EN It took a long time and was so cumbersome that there were a lot of mistakes and a lot of people who needed to use these images were not able to find them,” says Azita.

alemão inglês
dauerte took
fehler mistakes
bilder images
brauchten needed
konnten able
azita azita
lange long
so so
mitarbeiter people
finden find
war was
nicht not
dass that
sich and
zahlreiche a
diese these
sie it
mehr to

DE Und wir brauchten eine zentrale Ablage für alle wichtigen Elemente, die von allen genutzt werden

EN We needed a central depository for all the key elements that everybody was going to use

alemão inglês
brauchten needed
zentrale central
wichtigen key
wir we
und going
für for
elemente elements
eine a

DE ?Uns wurde klar, dass wir ein System brauchten, das uns besser unterstützt?, berichtet Loa, ?und das die enormen digitalen Assets, die wir bereits haben, besser sichtbar macht.?

EN We realized we needed a system that worked better for us,” Loa says, “and to unpack the giant digital assets we already have.”

alemão inglês
system system
brauchten needed
besser better
assets assets
digitalen digital
uns us
dass that
wir we
haben have

DE In Schweden brauchten wir ein flexibles System, das die lokalen Anforderungen verwalten und eine Plattform für Wachstum bieten kann.

EN In Sweden, we needed a flexible system that could manage local requirements and provide a platform for growth.

alemão inglês
flexibles flexible
lokalen local
verwalten manage
wachstum growth
bieten provide
system system
anforderungen requirements
plattform platform
brauchten needed
in in
wir we
für for
und and
ein a

DE „Früher tappten wir im Dunkeln und waren vollkommen ahnungslos. Auf einmal lichtete sich der Nebel. Sobald wir anfingen, mit Zendesk zu arbeiten, wurde uns schlagartig klar, woher die Tickets kamen und was unsere Benutzer brauchten.“

EN We went from being in a complete fog—not being able to see two feet in front of us—to open air. Before, we had no visibility whatever. Once we started using Zendesk, we knew where our tickets were coming from and what people needed.”

DE Wir brauchten eine Lösung, die über CRM und Datenanalyse hinausgeht

EN We were looking for a solution that is not only a CRM, and which is not just a tool for analytical data

alemão inglês
lösung solution
crm crm
datenanalyse analytical
wir we
eine a
und and

DE „Wir brauchten einen Partner, der sich hinter den Kulissen um die Details kümmert, damit wir uns auf unsere Kernkompetenzen konzentrieren können.“

EN We needed a partner to manage everything behind the scenes, so we could focus on what we do best.”

DE Wir brauchten eine anwenderfreundliche Lösung und NordPass war es

EN So, we needed something that was user-friendly and NordPass was it

alemão inglês
brauchten needed
nordpass nordpass
es it
wir we
und and
war was
eine that

DE „Als wir uns entschlossen, unsere Website neu zu gestalten, brauchten wir 30 separate Seiten mit SEO-optimiertem Content, geschrieben von jemandem mit spezifischem Fachwissen“, sagt er

EN “When we decided to redesign our website, we needed 30 different pages of SEO-optimized content, written by someone with expertise in our specific field,” he says

DE Zum einen brauchten wir eine gute Lösung, um die Apple-Geräte anzubinden, und zum anderen überzeugte uns der Microsoft Office 365 Connector aus dem Univention App Center

EN On the one hand, we needed a good solution to connect the Apple devices, and on the other hand, the Microsoft Office 365 Connector from the Univention App Center convinced us

alemão inglês
brauchten needed
gute good
office office
connector connector
univention univention
center center
apple apple
lösung solution
anderen other
microsoft microsoft
app app
geräte devices
und and
aus from
wir we
uns us

DE „Arbeit und Projekte müssen nach den Mitarbeitenden und nicht nach den Tools priorisiert werden. Außerdem brauchten wir eine klare Roadmap für den Wandel, die dieses Vorhaben unterstützt.“

EN We needed to prioritize work and projects based on the people working on them not the technology, and build a clear roadmap for change that supported this vision.”

DE Keine Armut Die Haushalte sparen Zeit und Geld, die sie früher zum Beschaffen von Brennmaterial, Kauf von Düngemitteln und beim Kochen brauchten.

EN No poverty Households save time and money that they used to spend on fuel, fertilizer and cooking.

alemão inglês
armut poverty
haushalte households
sparen save
zeit time
kochen cooking
keine no
geld money
und and

DE So sehr wir bei Slack auch innovativ sind, wir brauchten eine Plattform, die mit uns innovieren konnte. Workiva war eine einfache Wahl.

EN For as much as we innovate at Slack, we needed a platform that could innovate with us. Workiva was an easy choice.

alemão inglês
slack slack
brauchten needed
plattform platform
workiva workiva
einfache easy
wahl choice
war was
so much
mit with
eine a
innovativ innovate
wir we
uns us
konnte could

DE „Prozesse, für die wir früher zwei bis drei Minuten brauchten, werden jetzt automatisch in 30 Sekunden oder weniger abgewickelt.“

EN "[A] process that took us two and a half to three minutes previously was automated to 30 seconds and below."

alemão inglês
prozesse process
früher previously
automatisch automated
wir us
drei three
minuten minutes
sekunden seconds
in took
zwei two
die to

DE „Pega war die einzige Kombiplattform, die CRM- und BPM-Kapazitäten nahtlos integrieren konnte – und genau das brauchten wir, um die Kluft zwischen den Prozessen bei unserem Frontend und unserem Backend zu schließen.“

EN "Pega was the only single platform that seamlessly integrated CRM and BPM capabilities – which is what we needed to bridge the gap between our front end and back end processes."

DE Wir wollten in die Cloud umziehen und brauchten eine passende Lösung. Als native Cloud-Lösung war Talend für uns die ideale Wahl, um cloudbasierte und on-premises Systeme auf sichere Weise zu verbinden.

EN We knew we wanted to embark on a cloud journey, and Talend was built in that world, enabling cloud and on-premises systems to talk to each other in a secure manner.

alemão inglês
talend talend
systeme systems
weise manner
cloud cloud
in in
war was
wollten wanted
eine a
zu to
und and
wir we

DE Als kleines Unternehmen brauchten wir keine übermäßig komplexe Anwendung

EN We’re a small company that didn’t need something overly complicated

alemão inglês
kleines small
unternehmen company
übermäßig overly
komplexe complicated
wir a
keine that

DE Wir brauchten eine agile Finanzlösung, die der Agilität unseres Geschäfts und der Innovationskraft unserer kundenorientierten Produkte entspricht

EN We needed an agile finance solution that matched the agility of our business and the innovation we bring to our customer-facing solutions

alemão inglês
brauchten needed
geschäfts business
agilität agility
agile agile
und and

DE Red Hat war dazu bereit, einfach loszulegen und mit neuen Ideen zu experimentieren – das war genau die richtige Einstellung und der Optimismus, den wir brauchten

EN Red Hat was willing to just get started, to experiment with new ideas in the right spirit and with the optimism we needed

alemão inglês
bereit willing
experimentieren experiment
neuen new
optimismus optimism
richtige right
wir we
red red
ideen ideas
und and
brauchten needed
zu to

DE Wir hatten hier ein wunderbares Abendessen und kamen gegen 19 Uhr an, so dass wir keine Reservierung brauchten, aber als wir gegen 20.30 Uhr abfuhren, füllte sich der Platz langsam

EN Had a wonderful dinner here, we got in early around 7pm so didn?t need a reservation but by the time we left around 830pm the place really started to fill up

alemão inglês
wunderbares wonderful
abendessen dinner
reservierung reservation
so so
wir we
hier here
platz place
uhr time
der the
ein a
aber but

DE Welche Designprodukte brauchten Sie?

EN What design products did you need?

alemão inglês
welche what

DE „Wir verwendeten einen Pinto (Auto der unteren Mittelklasse aus den 70er- und 80er-Jahren) für unsere Daten, aber wir brauchten einen Mercedes“, erklärt Kevin King, Director of Reporting and Analytics.

EN We were using a Pinto for our data and we needed a Mercedes”, says Kevin King, Director of Reporting and Analytics.

DE "Ich war in den Ferien und meine Mitarbeiter brauchten dringend eine Datei. Ich musste dafür nur die iPhone-App installieren und konnte ihnen dann ohne großen Aufwand den Link zur Datei schicken."

EN “I went on vacation and my staff urgently needed access to a file. All I had to do was installing the iPhone app and send them the link.”

alemão inglês
ferien vacation
mitarbeiter staff
dringend urgently
installieren installing
schicken send
link link
brauchten needed
ich i
datei file
konnte the
meine my
war was
in to

DE Wir wollten in die Cloud umziehen und brauchten eine passende Lösung. Als native Cloud-Lösung war Talend für uns die ideale Wahl, um cloudbasierte und lokale Systeme auf sichere Weise zu vernetzen.

EN We knew we wanted to embark on a cloud journey, and Talend was built in that world, enabling cloud and on-premises systems to talk to each other in a secure manner.

alemão inglês
talend talend
lokale premises
systeme systems
weise manner
cloud cloud
in in
war was
wollten wanted
eine a
zu to
und and
wir we

DE Es stellte sich heraus, dass die Social-Media-Bots nur einige wenige Assets von jeder Projektseite brauchten, von ihnen jedoch die gesamte Seite geladen wurde, nur damit sie diese Assets abfragen konnten

EN It turned out that the social media bots needed only a few assets from each project page, yet they were causing the entire page to load just to scrape those assets

alemão inglês
brauchten needed
seite page
geladen load
konnten they were
social social
media media
bots bots
es it
assets assets
dass that
nur only
wenige a
gesamte entire
ihnen the

DE „Wir lernten bei der Arbeit und es dauerte erst einige Wochen, bis wir unsere Umgebung zu der Qualität brachten, die wir brauchten. Jetzt erschaffen wir jede Woche eine volle Episode von 11 Minuten!“

EN We learned as we went and at first it took a few weeks to get the environment to the quality we needed. Now we can create a full 11-minute episode every week!”

DE Motiviert von dem Engagement unserer Youngsters zogen die nächsten Referate, die nur wenige Fachapplikationen brauchten, nach.

EN Motivated by the commitment of our youngsters, the next units, which needed only a few specialized applications, followed suit.

alemão inglês
motiviert motivated
engagement commitment
brauchten needed
wenige a
nächsten the
nur only

DE „Aber als wir in den nordamerikanischen Markt vorstießen hatten wir dieses Wissen nicht, und wir brauchten Marktdaten.“

EN “But we didn’t have that understanding when we entered North America, and market data was what we needed.”

DE Es war wichtiger denn je, über psychische Gesundheit zu sprechen und den Menschen die Mittel an die Hand zu geben, die sie brauchten, um für sich selbst zu sorgen

EN However, it was more important than ever to talk about mental health and provide people with the resources they needed to take care of themselves

alemão inglês
je ever
psychische mental
gesundheit health
menschen people
mittel resources
geben provide
brauchten needed
sorgen care
es it
war was
zu to
und and
wichtiger important
den the
die themselves

Mostrando 50 de 50 traduções