DE Wir brauchten eine Planungslösung, die alle Planungsprozesse zusammenführt. Wir brauchten ein zukunftsorientiertes Planungssystem. Wir brauchten Board.
"tool brauchten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wir brauchten eine Planungslösung, die alle Planungsprozesse zusammenführt. Wir brauchten ein zukunftsorientiertes Planungssystem. Wir brauchten Board.
EN We needed a planning system which integrates all planning processes. We needed a future-oriented planning system. We needed Board.
alemão | inglês |
---|---|
brauchten | needed |
board | board |
wir | we |
alle | all |
ein | a |
DE Im Idealfall dient ERP-Software als Lieferkettenmanagement-Tool, CRM-Tool, Buchhaltungs- und Abrechnungs-Tool, Vertriebs-Tool, Ressourcenmanagement-Tool und Business-Intelligence-Tool. So eine umfassende Lösung hat jedoch ihren Preis.
EN ERP software is designed to act as a supply chain management tool, CRM tool, accounting and billing tool, sales tool, and business intelligence tool — all in one. But this comes at a price.
alemão | inglês |
---|---|
erp-software | erp |
preis | price |
umfassende | all |
als | as |
jedoch | but |
eine | a |
ihren | and |
DE ?Wir brauchten etwas, das Raum für weiteres Wachstum bietet. Und wir brauchten eine anwenderfreundlichere Lösung, etwas, wodurch die Effizienz für den Benutzer tatsächlich gesteigert wird?, berichtet Judita.
EN “We needed something where there is room to grow, and we needed a more user-friendly solution, something that actually increased the efficiency for the user,” Judita says.
alemão | inglês |
---|---|
brauchten | needed |
lösung | solution |
effizienz | efficiency |
raum | room |
tatsächlich | actually |
benutzer | user |
wir | we |
wachstum | grow |
etwas | something |
für | for |
eine | a |
DE Ich bin Geschäftsführer eines Autohauses. Da wir keinen Grafiker haben, brauchten wir ein Tool, mit dem wir ganz leicht unsere Newsletter erstellen konnten. Mit MailKitchen haben wir das perfekte Tool gefunden!.Karl, Geschäftsführer eines Autohauses
EN I run a car dealership and we needed a tool that would enable us to create newsletters because we do not have a graphic designer. MailKitchen is the perfect tool.Karl, car dealership manager
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsführer | manager |
brauchten | needed |
newsletter | newsletters |
karl | karl |
tool | tool |
konnten | would |
perfekte | perfect |
ich | i |
da | because |
erstellen | create |
dem | the |
DE Ich bin Geschäftsführer eines Autohauses. Da wir keinen Grafiker haben, brauchten wir ein Tool, mit dem wir ganz leicht unsere Newsletter erstellen konnten. Mit MailKitchen haben wir das perfekte Tool gefunden!.Karl, Geschäftsführer eines Autohauses
EN I run a car dealership and we needed a tool that would enable us to create newsletters because we do not have a graphic designer. MailKitchen is the perfect tool.Karl, car dealership manager
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsführer | manager |
brauchten | needed |
newsletter | newsletters |
karl | karl |
tool | tool |
konnten | would |
perfekte | perfect |
ich | i |
da | because |
erstellen | create |
dem | the |
DE „Wir brauchten ein Tool, mit dem wir aus den vielen nützlichen Daten und Informationen echte Erkenntnisse gewinnen konnten
EN "We needed a tool that could take all of that great data and information and allow us to turn it into an insight
alemão | inglês |
---|---|
brauchten | needed |
tool | tool |
konnten | could |
wir | we |
und | and |
ein | an |
daten | data |
informationen | information |
erkenntnisse | insight |
aus | of |
DE Das bedeutete, dass sie ein Tool brauchten, das Kalender- und Erinnerungsfunktionen beinhaltet, sowie die Möglichkeit, mehrere Parteien in die Bearbeitung eines Tickets einzubeziehen
EN This meant that they needed a tool which included calendaring and reminder functions, as well as the ability to involve multiple parties in the handling of a ticket
alemão | inglês |
---|---|
bedeutete | meant |
brauchten | needed |
beinhaltet | included |
möglichkeit | ability |
parteien | parties |
bearbeitung | handling |
tool | tool |
in | in |
tickets | ticket |
die | involve |
und | and |
dass | that |
DE Mit dem Ausbruch der COVID-Pandemie wurde die Suche nach dem richtigen Digital Asset Management-Werkzeug eine dringende Priorität. ?Nach einiger Recherche wurde uns sofort klar, dass Canto genau das Tool war, das wir brauchten?, bekennt Pauline.
EN When the COVID pandemic ramped up, finding the right digital asset management tool became an urgent priority. “After some research, we immediately realized that Canto was exactly the tool we needed,” says Pauline.
alemão | inglês |
---|---|
digital | digital |
dringende | urgent |
priorität | priority |
canto | canto |
richtigen | right |
asset | asset |
einiger | some |
recherche | research |
sofort | immediately |
tool | tool |
brauchten | needed |
dass | that |
genau | exactly |
wir | we |
DE Wir haben festgestellt, dass FlippingBook absolut genial und genau das ist, was wir für unser digitales Magazin brauchten. Einfach ein großartiges Publishing-Tool.
EN We have found FlippingBook to be completely awesome, and just what we needed for our digital magazine. It’s a fantastic publishing tool.
alemão | inglês |
---|---|
festgestellt | found |
flippingbook | flippingbook |
magazin | magazine |
großartiges | awesome |
publishing | publishing |
tool | tool |
brauchten | needed |
digitales | a |
und | and |
wir | we |
für | for |
dass | to |
das | completely |
DE Sie brauchten ein Tool, mit dem die Dekane ihre Schüler online informieren konnten
EN They needed a tool in which the administration could inform their students virtually
DE Viele Online-Plattformen haben dieses Tool aufgrund der gestiegenen Nachfrage eingeführt, aber dieses Word (Doc) to PDF-Tool von PlagiarismDetector.net ist das beste Online-Tool, das Sie finden können.
EN Many online platforms have introduced this tool due to its increased demand, but this Word (Doc) to PDF tool of PlagiarismDetector.net is the best online tool you can find.
alemão | inglês |
---|---|
tool | tool |
nachfrage | demand |
eingeführt | introduced |
finden | find |
plattformen | platforms |
to | to |
online | online |
doc | doc |
net | net |
viele | many |
beste | the best |
können | can |
ist | is |
dieses | this |
aber | but |
word | you |
DE Mit dem Tool zum Entfernen (Search Engine Removal Tool) und dem Tool “Veraltete Inhalte entfernen” (Remove Outdated Content) hat Google zwei Hilfestellungen eingerichtet, die sich einfach über die Search Console bedienen lassen.
EN With the Search Engine Removal Tool and the Remove Outdated Content tool, Google has set up two tools that can be easily operated via Search Console.
alemão | inglês |
---|---|
engine | engine |
veraltete | outdated |
console | console |
tool | tool |
einfach | easily |
entfernen | remove |
die | be |
und | and |
zwei | two |
hat | has |
search | search |
DE Entscheiden Sie, ob Sie ein eigenständiges BI-Tool, ein Open Source-BI-Tool oder eine BI-Tool-Suite benötigen.
EN Decide if you need a standalone BI tool, open source BI tool, or BI suite of tools.
alemão | inglês |
---|---|
entscheiden | decide |
open | open |
bi | bi |
source | source |
ob | if |
oder | or |
tool | tool |
suite | suite |
benötigen | you need |
ein | a |
DE Ein Customer Relationship Management-Tool ist nicht mehr nur ein Vertriebs- oder Marketing-Tool - es ist ein Business-Tool, das vom Unternehmen angenommen werden muss, und als solches ist es eine größere Entscheidung als noch vor 10 Jahren
EN A Customer Relationship Management tool is no longer just a sales or marketing tool - it’s a business tool that needs business adoption, and as such, it’s a bigger decision than it was 10 years ago
DE Wir brauchten eine unkomplizierte Lösung, um unser Netzwerk und unsere Geräte vor Sicherheitsbedrohungen und Störungen zu schützen
EN At Storytel we needed an easy way to protect our network and devices from security threats and anomalies
alemão | inglês |
---|---|
brauchten | needed |
unkomplizierte | easy |
sicherheitsbedrohungen | security threats |
netzwerk | network |
geräte | devices |
schützen | protect |
und | and |
zu | to |
unsere | our |
wir | we |
eine | an |
DE Zunächst einmal brauchten sie einen Namen für ihr Unternehmen
EN One of the first orders of business was coming up with a name
alemão | inglês |
---|---|
namen | name |
unternehmen | business |
zunächst | a |
für | of |
DE Diese Tools sind genau das, was wir brauchten, um unsere Arbeit im digitalen Bereich zu skalieren."
EN These tools are just what we needed to scale up the work we do in the digital space.”
alemão | inglês |
---|---|
tools | tools |
digitalen | digital |
bereich | space |
skalieren | scale |
brauchten | needed |
arbeit | work |
im | in the |
sind | are |
um | to |
DE „Als globale Unternehmensberatung brauchten wir ein modernes Betriebssystem, das unsere spezifischen Buchhaltungs- und Abrechnungsanforderungen erfüllt.“
EN “As a global business advisory firm, we needed a modern operational system that would meet our specific accounting and billing requirements.”
DE Aber wir haben versucht, mit verschiedenen IPs aus ganz Europa auf den Dienst zuzugreifen, und es sieht so aus, als bräuchten Sie ein VPN damit es funktioniert, besonders wenn Sie aus Osteuropa kommen.
EN But we tried accessing the service with different IPs from all across Europe, and it does like you’ll need a VPN to make it work, especially if you’re from Eastern Europe.
alemão | inglês |
---|---|
versucht | tried |
ips | ips |
europa | europe |
vpn | vpn |
es | it |
osteuropa | eastern |
besonders | especially |
wir | we |
dienst | the service |
mit | with |
und | and |
sieht | all |
aus | from |
aber | but |
den | the |
zuzugreifen | accessing |
ein | a |
damit | to |
DE Um die Einfachheit unseres Designs beizubehalten, brauchten wir ein leistungsfähiges Filtertool, das einen komplexen Produktkatalog optimieren konnte
EN To maintain the simplicity of our design, we needed a powerful filtration tool that could optimize a complex product catalog
alemão | inglês |
---|---|
einfachheit | simplicity |
designs | design |
beizubehalten | to maintain |
brauchten | needed |
leistungsfähiges | powerful |
komplexen | complex |
optimieren | optimize |
konnte | the |
DE Prozesse, für die wir früher zwei bis drei Minuten brauchten, werden jetzt automatisch in 30 Sekunden oder weniger abgewickelt.“
EN Process that took us two-and-a-half to three minutes previously, was automated to 30 seconds and below."
alemão | inglês |
---|---|
prozesse | process |
früher | previously |
automatisch | automated |
wir | us |
drei | three |
minuten | minutes |
sekunden | seconds |
in | took |
die | to |
DE Das dauerte sehr lange und war so umständlich, dass sich viele Fehler einschlichen und zahlreiche Mitarbeiter, die diese Bilder brauchten, sie letztlich nicht mehr finden konnten?, schildert Azita.
EN It took a long time and was so cumbersome that there were a lot of mistakes and a lot of people who needed to use these images were not able to find them,” says Azita.
alemão | inglês |
---|---|
dauerte | took |
fehler | mistakes |
bilder | images |
brauchten | needed |
konnten | able |
azita | azita |
lange | long |
so | so |
mitarbeiter | people |
finden | find |
war | was |
nicht | not |
dass | that |
sich | and |
zahlreiche | a |
diese | these |
sie | it |
mehr | to |
DE Und wir brauchten eine zentrale Ablage für alle wichtigen Elemente, die von allen genutzt werden
EN We needed a central depository for all the key elements that everybody was going to use
alemão | inglês |
---|---|
brauchten | needed |
zentrale | central |
wichtigen | key |
wir | we |
und | going |
für | for |
elemente | elements |
eine | a |
DE ?Uns wurde klar, dass wir ein System brauchten, das uns besser unterstützt?, berichtet Loa, ?und das die enormen digitalen Assets, die wir bereits haben, besser sichtbar macht.?
EN “We realized we needed a system that worked better for us,” Loa says, “and to unpack the giant digital assets we already have.”
alemão | inglês |
---|---|
system | system |
brauchten | needed |
besser | better |
assets | assets |
digitalen | digital |
uns | us |
dass | that |
wir | we |
haben | have |
DE In Schweden brauchten wir ein flexibles System, das die lokalen Anforderungen verwalten und eine Plattform für Wachstum bieten kann.
EN In Sweden, we needed a flexible system that could manage local requirements and provide a platform for growth.
alemão | inglês |
---|---|
flexibles | flexible |
lokalen | local |
verwalten | manage |
wachstum | growth |
bieten | provide |
system | system |
anforderungen | requirements |
plattform | platform |
brauchten | needed |
in | in |
wir | we |
für | for |
und | and |
ein | a |
DE „Früher tappten wir im Dunkeln und waren vollkommen ahnungslos. Auf einmal lichtete sich der Nebel. Sobald wir anfingen, mit Zendesk zu arbeiten, wurde uns schlagartig klar, woher die Tickets kamen und was unsere Benutzer brauchten.“
EN “We went from being in a complete fog—not being able to see two feet in front of us—to open air. Before, we had no visibility whatever. Once we started using Zendesk, we knew where our tickets were coming from and what people needed.”
DE Wir brauchten eine Lösung, die über CRM und Datenanalyse hinausgeht
EN We were looking for a solution that is not only a CRM, and which is not just a tool for analytical data
alemão | inglês |
---|---|
lösung | solution |
crm | crm |
datenanalyse | analytical |
wir | we |
eine | a |
und | and |
DE „Wir brauchten einen Partner, der sich hinter den Kulissen um die Details kümmert, damit wir uns auf unsere Kernkompetenzen konzentrieren können.“
EN “We needed a partner to manage everything behind the scenes, so we could focus on what we do best.”
DE Wir brauchten eine anwenderfreundliche Lösung und NordPass war es
EN So, we needed something that was user-friendly and NordPass was it
alemão | inglês |
---|---|
brauchten | needed |
nordpass | nordpass |
es | it |
wir | we |
und | and |
war | was |
eine | that |
DE „Als wir uns entschlossen, unsere Website neu zu gestalten, brauchten wir 30 separate Seiten mit SEO-optimiertem Content, geschrieben von jemandem mit spezifischem Fachwissen“, sagt er
EN “When we decided to redesign our website, we needed 30 different pages of SEO-optimized content, written by someone with expertise in our specific field,” he says
DE Zum einen brauchten wir eine gute Lösung, um die Apple-Geräte anzubinden, und zum anderen überzeugte uns der Microsoft Office 365 Connector aus dem Univention App Center
EN On the one hand, we needed a good solution to connect the Apple devices, and on the other hand, the Microsoft Office 365 Connector from the Univention App Center convinced us
alemão | inglês |
---|---|
brauchten | needed |
gute | good |
office | office |
connector | connector |
univention | univention |
center | center |
apple | apple |
lösung | solution |
anderen | other |
microsoft | microsoft |
app | app |
geräte | devices |
und | and |
aus | from |
wir | we |
uns | us |
DE „Arbeit und Projekte müssen nach den Mitarbeitenden und nicht nach den Tools priorisiert werden. Außerdem brauchten wir eine klare Roadmap für den Wandel, die dieses Vorhaben unterstützt.“
EN “We needed to prioritize work and projects based on the people working on them not the technology, and build a clear roadmap for change that supported this vision.”
DE Keine Armut Die Haushalte sparen Zeit und Geld, die sie früher zum Beschaffen von Brennmaterial, Kauf von Düngemitteln und beim Kochen brauchten.
EN No poverty Households save time and money that they used to spend on fuel, fertilizer and cooking.
alemão | inglês |
---|---|
armut | poverty |
haushalte | households |
sparen | save |
zeit | time |
kochen | cooking |
keine | no |
geld | money |
und | and |
DE So sehr wir bei Slack auch innovativ sind, wir brauchten eine Plattform, die mit uns innovieren konnte. Workiva war eine einfache Wahl.
EN For as much as we innovate at Slack, we needed a platform that could innovate with us. Workiva was an easy choice.
alemão | inglês |
---|---|
slack | slack |
brauchten | needed |
plattform | platform |
workiva | workiva |
einfache | easy |
wahl | choice |
war | was |
so | much |
mit | with |
eine | a |
innovativ | innovate |
wir | we |
uns | us |
konnte | could |
DE „Prozesse, für die wir früher zwei bis drei Minuten brauchten, werden jetzt automatisch in 30 Sekunden oder weniger abgewickelt.“
EN "[A] process that took us two and a half to three minutes previously was automated to 30 seconds and below."
alemão | inglês |
---|---|
prozesse | process |
früher | previously |
automatisch | automated |
wir | us |
drei | three |
minuten | minutes |
sekunden | seconds |
in | took |
zwei | two |
die | to |
DE „Pega war die einzige Kombiplattform, die CRM- und BPM-Kapazitäten nahtlos integrieren konnte – und genau das brauchten wir, um die Kluft zwischen den Prozessen bei unserem Frontend und unserem Backend zu schließen.“
EN "Pega was the only single platform that seamlessly integrated CRM and BPM capabilities – which is what we needed to bridge the gap between our front end and back end processes."
DE Wir wollten in die Cloud umziehen und brauchten eine passende Lösung. Als native Cloud-Lösung war Talend für uns die ideale Wahl, um cloudbasierte und on-premises Systeme auf sichere Weise zu verbinden.
EN We knew we wanted to embark on a cloud journey, and Talend was built in that world, enabling cloud and on-premises systems to talk to each other in a secure manner.
alemão | inglês |
---|---|
talend | talend |
systeme | systems |
weise | manner |
cloud | cloud |
in | in |
war | was |
wollten | wanted |
eine | a |
zu | to |
und | and |
wir | we |
DE Als kleines Unternehmen brauchten wir keine übermäßig komplexe Anwendung
EN We’re a small company that didn’t need something overly complicated
alemão | inglês |
---|---|
kleines | small |
unternehmen | company |
übermäßig | overly |
komplexe | complicated |
wir | a |
keine | that |
DE Wir brauchten eine agile Finanzlösung, die der Agilität unseres Geschäfts und der Innovationskraft unserer kundenorientierten Produkte entspricht
EN We needed an agile finance solution that matched the agility of our business and the innovation we bring to our customer-facing solutions
alemão | inglês |
---|---|
brauchten | needed |
geschäfts | business |
agilität | agility |
agile | agile |
und | and |
DE Red Hat war dazu bereit, einfach loszulegen und mit neuen Ideen zu experimentieren – das war genau die richtige Einstellung und der Optimismus, den wir brauchten
EN Red Hat was willing to just get started, to experiment with new ideas in the right spirit and with the optimism we needed
alemão | inglês |
---|---|
bereit | willing |
experimentieren | experiment |
neuen | new |
optimismus | optimism |
richtige | right |
wir | we |
red | red |
ideen | ideas |
und | and |
brauchten | needed |
zu | to |
DE Wir hatten hier ein wunderbares Abendessen und kamen gegen 19 Uhr an, so dass wir keine Reservierung brauchten, aber als wir gegen 20.30 Uhr abfuhren, füllte sich der Platz langsam
EN Had a wonderful dinner here, we got in early around 7pm so didn?t need a reservation but by the time we left around 830pm the place really started to fill up
alemão | inglês |
---|---|
wunderbares | wonderful |
abendessen | dinner |
reservierung | reservation |
so | so |
wir | we |
hier | here |
platz | place |
uhr | time |
der | the |
ein | a |
aber | but |
DE Welche Designprodukte brauchten Sie?
EN What design products did you need?
alemão | inglês |
---|---|
welche | what |
DE „Wir verwendeten einen Pinto (Auto der unteren Mittelklasse aus den 70er- und 80er-Jahren) für unsere Daten, aber wir brauchten einen Mercedes“, erklärt Kevin King, Director of Reporting and Analytics.
EN “We were using a Pinto for our data and we needed a Mercedes”, says Kevin King, Director of Reporting and Analytics.
DE "Ich war in den Ferien und meine Mitarbeiter brauchten dringend eine Datei. Ich musste dafür nur die iPhone-App installieren und konnte ihnen dann ohne großen Aufwand den Link zur Datei schicken."
EN “I went on vacation and my staff urgently needed access to a file. All I had to do was installing the iPhone app and send them the link.”
alemão | inglês |
---|---|
ferien | vacation |
mitarbeiter | staff |
dringend | urgently |
installieren | installing |
schicken | send |
link | link |
brauchten | needed |
ich | i |
datei | file |
konnte | the |
meine | my |
war | was |
in | to |
DE Wir wollten in die Cloud umziehen und brauchten eine passende Lösung. Als native Cloud-Lösung war Talend für uns die ideale Wahl, um cloudbasierte und lokale Systeme auf sichere Weise zu vernetzen.
EN We knew we wanted to embark on a cloud journey, and Talend was built in that world, enabling cloud and on-premises systems to talk to each other in a secure manner.
alemão | inglês |
---|---|
talend | talend |
lokale | premises |
systeme | systems |
weise | manner |
cloud | cloud |
in | in |
war | was |
wollten | wanted |
eine | a |
zu | to |
und | and |
wir | we |
DE Es stellte sich heraus, dass die Social-Media-Bots nur einige wenige Assets von jeder Projektseite brauchten, von ihnen jedoch die gesamte Seite geladen wurde, nur damit sie diese Assets abfragen konnten
EN It turned out that the social media bots needed only a few assets from each project page, yet they were causing the entire page to load just to scrape those assets
alemão | inglês |
---|---|
brauchten | needed |
seite | page |
geladen | load |
konnten | they were |
social | social |
media | media |
bots | bots |
es | it |
assets | assets |
dass | that |
nur | only |
wenige | a |
gesamte | entire |
ihnen | the |
DE „Wir lernten bei der Arbeit und es dauerte erst einige Wochen, bis wir unsere Umgebung zu der Qualität brachten, die wir brauchten. Jetzt erschaffen wir jede Woche eine volle Episode von 11 Minuten!“
EN “We learned as we went and at first it took a few weeks to get the environment to the quality we needed. Now we can create a full 11-minute episode every week!”
DE Motiviert von dem Engagement unserer Youngsters zogen die nächsten Referate, die nur wenige Fachapplikationen brauchten, nach.
EN Motivated by the commitment of our youngsters, the next units, which needed only a few specialized applications, followed suit.
alemão | inglês |
---|---|
motiviert | motivated |
engagement | commitment |
brauchten | needed |
wenige | a |
nächsten | the |
nur | only |
DE „Aber als wir in den nordamerikanischen Markt vorstießen hatten wir dieses Wissen nicht, und wir brauchten Marktdaten.“
EN “But we didn’t have that understanding when we entered North America, and market data was what we needed.”
DE Es war wichtiger denn je, über psychische Gesundheit zu sprechen und den Menschen die Mittel an die Hand zu geben, die sie brauchten, um für sich selbst zu sorgen
EN However, it was more important than ever to talk about mental health and provide people with the resources they needed to take care of themselves
alemão | inglês |
---|---|
je | ever |
psychische | mental |
gesundheit | health |
menschen | people |
mittel | resources |
geben | provide |
brauchten | needed |
sorgen | care |
es | it |
war | was |
zu | to |
und | and |
wichtiger | important |
den | the |
die | themselves |
Mostrando 50 de 50 traduções