Traduzir "teile des budgets" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "teile des budgets" de alemão para inglês

Traduções de teile des budgets

"teile des budgets" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

teile a all an any areas be been by components content data design development different equipment even for for the free from great help how information items like manufacturing metal more most of of the offer on one online other page part parts pieces place portions product products sections service services set share site some split still such text that the them to to the was well what when where which whole with you your
des a about active address after all also an and and the any are area as as well as well as at at the away away from based based on be because been before being between board business but by by the can can be complete data day des domain due during each end first for for the free from from the full group has have he here home how if in in the including individual information into is it it is its like located location many may more most must next no non non- not of of the on on the once one only or other our out over part personal place privacy product project required right room s same section service set shall she such system team than that the the first the most the time their there these they this through time to to the top under until up upon us use used user using very view was we we are we have web website what when which while who will will be with within year years you you are you can you will be your
budgets as budget budgets expenses help product resources team teams time tools value

Tradução de alemão para inglês de teile des budgets

alemão
inglês

DE Gewinnen Sie Echtzeit-Transparenz und Kontrolle über Ihren gesamten Budgetierungsprozess. Optimieren Sie Budgets auf Basis der Performance. Testen und vergleichen Sie die Effekte alternativer Budgets.

EN Get realtime visibility and control over your entire budgeting process. Optimize budgets based on performance. Run alternative test budgets to compare impact.

alemãoinglês
kontrollecontrol
performanceperformance
echtzeitrealtime
transparenzvisibility
budgetsbudgets
basisbased
testentest
ihrenyour
vergleichencompare
optimierenoptimize
undand
gesamtenentire

DE Das Geld ist knapp? Du bist nicht allein ‒ 83 % aller Veranstaltungsplaner müssen um jeden Cent ihres Budgets kämpfen. Lese weiter und erfahre, wie modernste Spitzentechnologie trotz allem im Rahmen jedes Budgets sein kann.

EN Learn how to wade through a sea of event app vendors and features to choose the best app for your event. Take control of your mobile strategy today!

alemãoinglês
umto
wietoday

DE Manager verwalten ihre Budgets autonom und können sich für die Genehmigung neuer Anfrage auf laufend aktualisierte Budgets stützen.

EN Let budget owners keep track of their budgets & approve spending based on available balance.

alemãoinglês
könnenavailable
genehmigungapprove
budgetsbudgets
aufon
ihretheir

DE Gewinnen Sie Echtzeit-Transparenz und Kontrolle über Ihren gesamten Budgetierungsprozess. Optimieren Sie Budgets auf Basis der Performance. Testen und vergleichen Sie die Effekte alternativer Budgets.

EN Get realtime visibility and control over your entire budgeting process. Optimize budgets based on performance. Run alternative test budgets to compare impact.

alemãoinglês
kontrollecontrol
performanceperformance
echtzeitrealtime
transparenzvisibility
budgetsbudgets
basisbased
testentest
ihrenyour
vergleichencompare
optimierenoptimize
undand
gesamtenentire

DE Manager verwalten ihre Budgets autonom und können sich für die Genehmigung neuer Anfrage auf laufend aktualisierte Budgets stützen.

EN Let budget owners keep track of their budgets & approve spending based on available balance.

alemãoinglês
könnenavailable
genehmigungapprove
budgetsbudgets
aufon
ihretheir

DE Unternehmen stellen Budgets für IIoT bereit, aber wie sie diese Budgets ausgeben, ist entsprechend den Prioritäten der einzelnen Unternehmen unterschiedlich.

EN Companies are setting aside budgets for IIoT, but how they spend these budgets varies from one company to another, based on their priorities.

alemãoinglês
budgetsbudgets
iiotiiot
ausgebenspend
prioritätenpriorities
aberbut
fürfor
unterschiedlichvaries
sieon
dento
unternehmencompanies
diesethese

DE Warum Multi-Cloud? Cloud-Speicher und Cloud-Computing nehmen immer größere Teile des Budgets von CIOs ein. Und verschiedene Clouds weisen unterschiedliche Stärken und Schwächen auf.

EN Why multi-cloud? Cloud storage and compute is becoming an increasingly large part of CIO’s budgets. And different clouds have different strengths and weaknesses.

alemãoinglês
größerelarge
budgetsbudgets
cioscios
stärkenstrengths
schwächenweaknesses
speicherstorage
computingcompute
teilepart
undand
warumwhy
cloudcloud
cloudsclouds
nehmenhave
vonof
verschiedenedifferent

DE Nach dem Erlernen kann es alle Teile des Keramikkondensators scannen und sofort jene kennzeichnen, die außerhalb des annehmbaren Bereichs liegen, oder gute Teile erkennen, die zuvor als fehlerhaft gekennzeichnet wurden.

EN Once trained, it can scan through every MLCC part, and instantly flag any outside of the acceptable range or identify good parts that were previously flagged as defects.

alemãoinglês
scannenscan
annehmbarenacceptable
gutegood
esit
oderor
kanncan
teileparts
sofortinstantly
alsas
wurdenwere
erkennenidentify
zuvorpreviously
undand

DE Generell sollte für die Inspektion genügend Zeit eingeplant werden – dabei sollten unbedingt alle Teile des Fahrzeugs geprüft werden; nicht nur die Teile, die der Autohändler vorführt.

EN Take your time to examine everything you see; don’t just look at what the seller chooses to show you.

alemãoinglês
zeittime
nichtdont
dieto
desat
nurjust
deryou

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes davon unberührt.

EN Should parts or individual phrases of this text not, no longer, or not fully conform to established law, the remaining parts of this document remain unaffected.

alemãoinglês
teileparts
oderor
übrigenremain
nichtnot
vollständigfully
diesesthis
solltenshould

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If sections or individual formulations of this text are no longer or not completely appropriate, the remaining parts of the document remain unaffected in their content and validity.

alemãoinglês
formulierungenformulations
vollständigcompletely
gültigkeitvalidity
teileparts
oderor
inin
inhaltcontent
übrigenremain
nichtnot
undand
sofernif
bleibenremaining
diesesthis
dieappropriate

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If portions or specific wordings of this text do not, no longer or only incompletely correspond to current legal conditions the remaining parts of the document will not be affected in their contents or validity.

alemãoinglês
gültigkeitvalidity
teileparts
oderor
inhaltcontents
inin
nichtnot
sofernif
solltenwill
diesesthis

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.

alemãoinglês
gültigkeitvalidity
teileparts
oderor
übrigenremain
nichtnot
sofernif
inhaltthe content
diesesthis

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.

alemãoinglês
gültigkeitvalidity
teileparts
oderor
übrigenremain
nichtnot
sofernif
inhaltthe content
diesesthis

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen diese Textes der Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If sections or clauses of this document should not comply, or no longer, or do not completely comply with the law, the remaining sections and what they stand for are still valid.

alemãoinglês
teilesections
vollständigcompletely
oderor
nichtnot
bleibenremaining
undand
entsprechencomply
solltenshould

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If portions or specific wordings of this text do not, no longer or only incompletely correspond to current legal conditions the remaining parts of the document will not be affected in their contents or validity.

alemãoinglês
gültigkeitvalidity
teileparts
oderor
inhaltcontents
inin
nichtnot
sofernif
solltenwill
diesesthis

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If portions or specific wordings of this text do not, no longer or only incompletely correspond to current legal conditions the remaining parts of the document will not be affected in their contents or validity.

alemãoinglês
gültigkeitvalidity
teileparts
oderor
inhaltcontents
inin
nichtnot
sofernif
solltenwill
diesesthis

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If parts of this text or individual expressions used in it do not or no longer conform to the current law, this will not affect the contents or validity of the remaining parts of the document.

alemãoinglês
teileparts
gültigkeitvalidity
oderor
inhaltcontents
inin
nichtnot
sofernif
solltenwill
diesesthis

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.

alemãoinglês
gültigkeitvalidity
teileparts
oderor
übrigenremain
nichtnot
sofernif
inhaltthe content
diesesthis

DE Teile am äußeren Rand des Sichtfeldes sehen anders aus als Teile direkt unter der Kamera

EN Parts on the outer edge of the field of view will appear differently than parts directly under the camera

alemãoinglês
teileparts
randedge
direktdirectly
kameracamera
andersthe
ausouter

DE Es gibt in den Mitgliedsstaaten ganz unterschiedliche Transparenzgebote. Da würde ich die europäische Ebene nicht von der nationalen trennen. Es stimmt, dass Teile der Arbeit des Rates öffentlich sind und andere Teile nicht.

EN There are very different transparency requirements in the Member States. I would not separate the European level from the national level. It is true that parts of the Council?s work are public and other parts are not.

alemãoinglês
europäischeeuropean
ebenelevel
trennenseparate
teileparts
ichi
arbeitwork
öffentlichpublic
esit
inin
unterschiedlichedifferent
stimmttrue
nichtnot
dassthat
undand
würdewould
andereother
denthe
nationalennational

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.

alemãoinglês
gültigkeitvalidity
teileparts
oderor
übrigenremain
nichtnot
sofernif
inhaltthe content
diesesthis

DE Generell sollte für die Inspektion genügend Zeit eingeplant werden – dabei sollten unbedingt alle Teile des Fahrzeugs geprüft werden; nicht nur die Teile, die der Autohändler vorführt.

EN Take your time to examine everything you see; don’t just look at what the seller chooses to show you.

alemãoinglês
zeittime
nichtdont
dieto
desat
nurjust
deryou

DE Dies kann bedeuten, dass für jedes deiner Produkte aus deiner Produktreihe dieselben Teile verwendet werden, oder dieselben Teile zu verwenden, die andere Hersteller verwenden  – selbst deine Mitbewerber.

EN This can mean the same parts across every product in your line or using the same parts other manufacturers are usingeven your competitors.

DE Der X5 ist in der Lage, Teile zu drucken, die 10-mal stabiler sind als Teile aus ABS – der X5 bringt Verstärkung mit kontinuierlicher Glasfaser auf eine industrielle Druckplattform.

EN Capable of printing parts 10x stronger than ABS – the X5 brings Continuous Fiberglass reinforcement to a commercial printing platform.

DE Mit 3D-Druck gefertigte und durch Glasfaser verstärkte Teile sind bis zu 10-mal stabiler als Teile aus ABS und können deshalb zumindest teilweise Komponenten aus bearbeitetem Aluminium ersetzen.

EN Print Fiberglass reinforced parts 10x stronger than ABS — capable of replacing some machined aluminum parts.

alemãoinglês
glasfaserfiberglass
aluminiumaluminum
ersetzenreplacing
teileparts
alsthan
zuof
könnensome

DE Drucken Sie in verschiedenen Druckmodi: Alle wurden optimiert, um qualitativ hochwertige Teile zu erhalten – bis hin zu einer Auflösung von 50 μm, die Teile in extrem hoher Qualität ohne sichtbare Ebenenlinien liefert.

EN Print in a wide variety of print modes all optimized to yield quality partsincluding 50 μm resolution, which delivers ultra-high-quality parts without visible layer lines.

Transliteração Print in a wide variety of print modes all optimized to yield quality parts — including 50 mm resolution, which delivers ultra-high-quality parts without visible layer lines.

DE Die feste, stabile und extrem leichte Carbonfaserverstärkung ergibt Teile, die Teile aus bearbeitetem Aluminium ersetzen können.

EN Stiff, strong, and extremely light, carbon fiber reinforcement yields parts capable of replacing machined aluminum.

alemãoinglês
extremextremely
leichtelight
teileparts
aluminiumaluminum
ersetzenreplacing
undand

DE Der Onyx Pro druckt Teile, die bis zu 10-mal stabiler sind als Teile aus ABS. Verstärkt mit Endlosglasfaser – und das zu einem unschlagbaren Preis.

EN Capable of 3D printing Fiberglass-reinforced parts 10x stronger than ABS — the Onyx Pro leverages the power of Continuous Fiber Reinforcement at an competitive price point.

DE Drucken Sie mit Endlosfaser verstärkte Teile, die 10-mal stabiler sind, als Teile aus ABS – dazu extrem haltbar und in der Lage, einige Bauteile aus bearbeitetem Aluminium zu ersetzen.

EN Print Continuous Fiberglass-reinforced parts 10x stronger than ABS — extremely durable and capable of replacing some machined aluminum parts.

DE Nur die Verbundwerkstoffdrucker von Markforged sind in der Lage, faserverstärkte Teile zu drucken, die so stabil sind, dass sie teilweise sogar Teile aus bearbeitetem Aluminium ersetzen können.

EN Markforged composite printers are capable of printing continuous fiber reinforced parts, which can replace machined aluminum parts in application.

alemãoinglês
markforgedmarkforged
teileparts
aluminiumaluminum
ersetzenreplace
könnencan
druckenprinting
sindare
siewhich

DE Nur die Verbundwerkstoffdrucker von Markforged sind in der Lage, faserverstärkte Teile zu drucken, die so stabil sind, dass sie Teile aus bearbeitetem Aluminium ersetzen können.

EN Markforged composite printers are capable of printing continuous fiber reinforced parts, which can be as strong as machined aluminum.

alemãoinglês
markforgedmarkforged
teileparts
stabilstrong
aluminiumaluminum
incapable
druckenprinting
könnencan
sindare
nuras
dassbe
siewhich

DE Fertigen Sie auf Anhieb Teile, die für ihre hohe Qualität bekannt sind. Generieren, vergleichen und speichern Sie Qualitätsberichte für alle mit Blacksmith gedruckten Teile automatisch.

EN Get known good parts at the point of fabrication. Generate, compare, and automatically store quality reports for any part printed with Blacksmith.

alemãoinglês
bekanntknown
generierengenerate
gedrucktenprinted
automatischautomatically
qualitätquality
teileparts
vergleichencompare
fürfor
speichernstore
mitwith
undand

DE Sofern Teile dieses Textes oder einzelne Formulierungen der geltenden Rechtslage nicht entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.

EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts shall remain unaffected.

alemãoinglês
erklärungstatement
teileparts
oderor
übrigenremain
nichtnot
sofernif

DE Sofern einzelne Formulierungen oder Teile dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht mehr oder nicht mehr vollständig entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.

EN If individual formulations or parts of this text no longer, or no longer completely, comply with the relevant legal situation, the remaining parts of this declaration remain unaffected.

alemãoinglês
formulierungenformulations
teileparts
geltendenrelevant
vollständigcompletely
erklärungdeclaration
oderor
entsprechencomply
übrigenremain
bleibenremaining
sofernif

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile dieser Nutzungsbedingungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

EN If parts or individual provisions of this text should not conform, should no longer conform or should not conform entirely to current law, this shall not affect the content or validity of the remaining parts of these conditions of use.

alemãoinglês
teileparts
gültigkeitvalidity
oderor
nichtnot
nutzungsbedingungenconditions
inhaltthe content
solltenshould

DE Dies kann bedeuten, dass für jedes deiner Produkte aus deiner Produktreihe dieselben Teile verwendet werden, oder dieselben Teile zu verwenden, die andere Hersteller verwenden  – selbst deine Mitbewerber.

EN This can mean the same parts across every product in your line or using the same parts other manufacturers are usingeven your competitors.

DE Das In-Sight ViDi Detect-Tool lernt von Bildern fehlerfreier Teile, um defekte Teile zu erkennen

EN The In-Sight ViDi Detect Tool learns from images of good parts in order to identify defective parts

alemãoinglês
lerntlearns
bildernimages
teileparts
defektedefective
vidividi
tooltool
erkennendetect
inin
zuto
dasthe
vonof

DE Verkaufe sie aus ganzen oder teile. Habe original teile oder auch Tuningteile. Um fragen einfach melden lg paul

EN 125cc low mileage rides no problem MOT till November 2022 Needs new head bearings cheap fix Front speedo panel damaged Open to offers

alemãoinglês
sieno
fragenproblem

DE Teile deine Wiedergabelisten in verschiedene Teile

EN Split your playlist into different parts

alemãoinglês
deineyour
wiedergabelistenplaylist
ininto
verschiedenedifferent
teileparts

DE Sobald alle Teile eingegangen sind, werden sie in der richtigen Reihenfolge zusammengestellt, und die Teile können mit anderen geteilt werden, die den gleichen Dateisatz herunterladen oder hochladen möchten

EN Once all pieces are received they are assembled into the proper order and pieces may be shared with others seeking to download or upload the same set of files

alemãoinglês
teilepieces
eingegangenreceived
richtigenproper
zusammengestelltassembled
anderenothers
möchtenseeking
herunterladendownload
hochladenupload
oderor
reihenfolgeorder
undand
alleall
sobaldonce
sindare
mitwith

DE Behaltet immer den Fokus auf das ganze Produkt, und erinnert jeden ständig daran, dass einzelne Teile oder halb funktionsfähige Teile keinen Wert haben.

EN Always keep a whole product focus, keep reminding everyone there is no value in separate parts or half-working parts.

alemãoinglês
fokusfocus
teileparts
halbhalf
produktproduct
oderor
undthere
immeralways
keinenno
wertvalue
deneveryone
aufin
ganzewhole

DE Durch Auswahlen teilen + Video speichern (löschen Sie alle ausgewählte Teile und speichern Sie die übrigen Teile als separate Dateien)

EN Split by selections + Save video (delete all the selected scenes and save remaining parts as separate files)

alemãoinglês
löschendelete
ausgewählteselected
videovideo
speichernsave
alleall
separateseparate
dateienfiles
teileparts
teilensplit
alsas
undand
durchby

DE Sections ermöglicht Benutzern das Erstellen von Dokumenten mit einer gemischten Seitenausrichtung, so dass Teile im Hochformat und andere Teile im Querformat eingefügt werden

EN Sections enables users to create documents with mixed page orientation, so that parts are inserted as portrait and other parts as landscape

alemãoinglês
ermöglichtenables
benutzernusers
dokumentendocuments
gemischtenmixed
hochformatportrait
querformatlandscape
eingefügtinserted
soso
teileparts
andereother
mitwith
erstellencreate
dassthat
undand

DE Die neue additive Fertigungstechnik verwendet Mach 3-Geschwindigkeiten, um Teile zu bauen - Teile schnell machen

EN New additive manufacturing technique uses Mach 3 speeds to build parts ? Make Parts Fast

alemãoinglês
neuenew
additiveadditive
verwendetuses
teileparts
geschwindigkeitenspeeds
schnellfast
zuto
machmach

DE Dort, wo bewegliche Teile zum Einsatz kommen, entsteht unweigerlich Verschleiss. Das ist bei einer mechanischen Hardware-Komponente eventuell zu verschmerzen, schliesslich lassen sich einzelne Teile in der Regel unkompliziert austauschen.

EN Wherever moving parts are used, wear inevitably occurs. In the case of a mechanical hardware component, this can be overcome; after all, individual parts can usually be easily replaced.

alemãoinglês
teileparts
unweigerlichinevitably
mechanischenmechanical
unkomplizierteasily
austauschenreplaced
komponentecomponent
in der regelusually
inin
wowherever
hardwarehardware
einera

DE Sie können bestimmte Teile der Website besuchen und bestimmte Teile der Produkte nutzen, ohne persönliche Daten anzugeben

EN You can visit certain portions of the Site and use certain portions of the Products without providing any Personal Data

alemãoinglês
besuchenvisit
bestimmtecertain
websitesite
nutzenuse
undand
ohnewithout
produkteproducts
datendata
könnencan
teileportions

DE Sofern Teile dieses Textes oder einzelne Formulierungen der geltenden Rechtslage nicht entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.

EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts shall remain unaffected.

alemãoinglês
erklärungstatement
teileparts
oderor
übrigenremain
nichtnot
sofernif

DE Sofern einzelne Formulierungen oder Teile dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht mehr oder nicht mehr vollständig entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.

EN If individual formulations or parts of this text no longer, or no longer completely, comply with the relevant legal situation, the remaining parts of this declaration remain unaffected.

alemãoinglês
formulierungenformulations
teileparts
geltendenrelevant
vollständigcompletely
erklärungdeclaration
oderor
entsprechencomply
übrigenremain
bleibenremaining
sofernif

DE Dies kann bedeuten, dass für jedes deiner Produkte aus deiner Produktreihe dieselben Teile verwendet werden, oder dieselben Teile zu verwenden, die andere Hersteller verwenden  – selbst deine Mitbewerber.

EN This can mean the same parts across every product in your line or using the same parts other manufacturers are usingeven your competitors.

Mostrando 50 de 50 traduções