DE Die erste öffentliche Veranstaltung im Namen des Thomas Mann Hauses: Bei der Konferenz zum Thema “Kampf um die Demokratie” im Getty Zentrum fordert Steinmeier dazu auf, sich am Dialog um die Zukunft der Demokratie zu beteiligen.
"stärkung der demokratie" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die erste öffentliche Veranstaltung im Namen des Thomas Mann Hauses: Bei der Konferenz zum Thema “Kampf um die Demokratie” im Getty Zentrum fordert Steinmeier dazu auf, sich am Dialog um die Zukunft der Demokratie zu beteiligen.
EN At the public conference “The Struggle for Democracy” Steinmeier calls on everybody to get involved in the dialog. “It is up to us to make sure it won’t be more comfortable once again to disparage democracy than to stand up for it.”
DE Der YWCA Spokane widmet sich der Beseitigung von Rassismus, der Stärkung von Frauen, dem Eintreten für soziale Gerechtigkeit, der Unterstützung von Familien und der Stärkung von Gemeinschaften
EN The YWCA Spokane is dedicated to eliminating racism, empowering women, standing up for social justice, helping families, and strengthening communities
alemão | inglês |
---|---|
ywca | ywca |
spokane | spokane |
beseitigung | eliminating |
rassismus | racism |
frauen | women |
soziale | social |
gerechtigkeit | justice |
unterstützung | helping |
familien | families |
gemeinschaften | communities |
widmet | dedicated to |
stärkung | strengthening |
und | and |
für | for |
DE Parteien, Bürger, Wahlen, Parlament, Demokratie, Mandate, Stimmenmehrheit, ÖVP, SPÖ, Grüne, Neos, FPÖ, Politiker, Volksvertretung, Volksvertreter, repräsentative Demokratie, Wahlbehörde, Förderungen, Parlamentarismus, Freiheit, Unabhängigkeit.
EN Parties, Citizens, Elections, Parliament, Democracy, Mandates, Majority of votes, ÖVP, SPÖ, Greens, Neos, FPÖ, Politicians, Representation of the people, Representative democracy, Election authority, Subsidies, Parliamentarism, Freedom, Independence.
alemão | inglês |
---|---|
parteien | parties |
parlament | parliament |
demokratie | democracy |
mandate | mandates |
politiker | politicians |
freiheit | freedom |
unabhängigkeit | independence |
bürger | citizens |
grüne | the |
wahlen | elections |
DE YWCA Spokane widmet sich der Beseitigung von Rassismus, der Stärkung von Frauen, dem Eintreten für soziale Gerechtigkeit, der Unterstützung von Familien und der Stärkung von Gemeinschaften.
EN YWCA Spokane is dedicated to eliminating racism, empowering women, standing up for social justice, helping families, and strengthening communities.
alemão | inglês |
---|---|
ywca | ywca |
spokane | spokane |
beseitigung | eliminating |
rassismus | racism |
frauen | women |
soziale | social |
gerechtigkeit | justice |
unterstützung | helping |
familien | families |
gemeinschaften | communities |
widmet | dedicated to |
stärkung | strengthening |
und | and |
der | dedicated |
für | for |
DE YWCA Spokane widmet sich der Beseitigung von Rassismus, der Stärkung von Frauen, dem Eintreten für soziale Gerechtigkeit, der Unterstützung von Familien und der Stärkung von Gemeinschaften
EN YWCA Spokane is dedicated to eliminating racism, empowering women, standing up for social justice, helping families, and strengthening communities
alemão | inglês |
---|---|
ywca | ywca |
spokane | spokane |
beseitigung | eliminating |
rassismus | racism |
frauen | women |
soziale | social |
gerechtigkeit | justice |
unterstützung | helping |
familien | families |
gemeinschaften | communities |
widmet | dedicated to |
stärkung | strengthening |
und | and |
der | dedicated |
für | for |
DE Gleichzeitig wollen wir, dass die Chancen digitaler Anwendungen für die Stärkung der Demokratie und den gesellschaftlichen Zusammenhalt besser genutzt werden.
EN At the same time, we want greater advantage to be taken of the opportunities offered by digital applications when it comes to strengthening democracy and social cohesion.
alemão | inglês |
---|---|
chancen | opportunities |
digitaler | digital |
anwendungen | applications |
stärkung | strengthening |
demokratie | democracy |
gesellschaftlichen | social |
zusammenhalt | cohesion |
wollen | want |
wir | we |
und | and |
besser | at |
DE Das Verbundprojekt „Stadt-Land-Fluss“ (Daten- und KI-gestützter Aufbau und Stärkung von Wertschöpfungsketten im Bereich der regionalen Ernährungssysteme), kurz SLF, erforscht die Stärkung des…
EN The joint project "Stadt-Land-Flussr" (data and AI-supported development and strengthening of value chains in the field of regional food systems), SLF for short, investigates the strengthening of the…
DE Wir beleuchten die Vielfalt der Schweizer Präsenz in der Welt und informieren alle Swiss Abroad gezielt, damit sie an der Demokratie der Schweiz teilnehmen können.
EN SWI swissinfo.ch highlight’s the diversity of Switzerland's presence in the world and provides targeted information to all the Swiss abroad so that they can participate in the country’s democracy.
alemão | inglês |
---|---|
vielfalt | diversity |
präsenz | presence |
welt | world |
informieren | information |
gezielt | targeted |
demokratie | democracy |
in | in |
können | can |
und | and |
alle | all |
DE Wir beleuchten die Vielfalt der Schweizer Präsenz in der Welt und informieren alle Swiss Abroad gezielt, damit sie an der Demokratie der Schweiz teilnehmen können.
EN SWI swissinfo.ch highlight’s the diversity of Switzerland's presence in the world and provides targeted information to all the Swiss abroad so that they can participate in the country’s democracy.
alemão | inglês |
---|---|
vielfalt | diversity |
präsenz | presence |
welt | world |
informieren | information |
gezielt | targeted |
demokratie | democracy |
in | in |
können | can |
und | and |
alle | all |
DE Studium der Geschichte und Politikwissenschaften an der Universität Bern. Vorher tätig bei Reuters, Der Bund, Berner Zeitung und Radio Förderband. Schweizer Praxis der modernen direkten Demokratie in all ihren Facetten und auf allen Ebenen. Immer...
EN Born in England, I've lived in Switzerland since 1994. I trained as a graphic designer in Zurich between 1997 – 2002. More recently I have moved on to work as photo editor and joined the team at swissinfo.ch in March 2017.
alemão | inglês |
---|---|
tätig | work |
schweizer | switzerland |
vorher | a |
in | in |
an | and |
der | the |
immer | more |
DE In der Vergangenheit gehörte sie dem bedeutenden und charismatischen spanischen Präsidenten, Adolfo Suarez, der zweifellos ein wichtiger Präsident für Spaniens Weg in die Demokratie nach der Diktatur war.
EN In the past it belonged to the important and charismatic Spanish president, Adolfo Suarez who was, undoubtedly, a key president in the democracy of Spain after the dictatorship.
alemão | inglês |
---|---|
zweifellos | undoubtedly |
präsident | president |
spaniens | of spain |
demokratie | democracy |
in | in |
war | was |
und | and |
vergangenheit | past |
wichtiger | important |
der | spanish |
ein | a |
DE Das ist auch eine Herausforderung für das politische Wertesystem, das Europa nach dem zweiten Weltkrieg aufgebaut hat, besonders hinsichtlich der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Demokratie
EN Europe’s political values built after the Second World War are also being tested, namely the rule of law, human rights and democracy
alemão | inglês |
---|---|
politische | political |
weltkrieg | world war |
aufgebaut | built |
demokratie | democracy |
menschenrechte | human rights |
auch | also |
und | and |
eine | rule |
zweiten | the second |
DE In allen Themen spielen Fragen der Transformation des gesellschaftlichen Zusammenhalts, der Zukunft der Demokratie und eines funktionierenden Multilateralismus eine wichtige Rolle.
EN In all these areas, an important role is played by questions relating to the transformation of social cohesion, the future of democracy and functioning multilateralism.
alemão | inglês |
---|---|
gesellschaftlichen | social |
demokratie | democracy |
wichtige | important |
rolle | role |
spielen | played |
fragen | questions |
in | in |
transformation | transformation |
und | and |
DE Sie haben kein Problem mit dem Rechtssystem der Europäischen Union, sondern mit den Prinzipien der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit, und das ist noch bedenklicher
EN Their problem is not with the legal system of the European Union, it is with the principles of democracy and the rule of law, and that is even more worrying
DE Obwohl es Trends hin zu einer inklusiveren Wirtschaft und Gesellschaft gibt, sind die Fortschritte bei der Gleichstellung der Geschlechter und der Stärkung der Rolle der Frau immer noch langsam.
EN Although there are trends towards a more inclusive economy and society, progress on gender equality and women’s empowerment is still slow.
alemão | inglês |
---|---|
trends | trends |
wirtschaft | economy |
gesellschaft | society |
gleichstellung | equality |
stärkung | empowerment |
langsam | slow |
obwohl | although |
einer | a |
und | and |
zu | progress |
DE Obwohl es Trends hin zu einer inklusiveren Wirtschaft und Gesellschaft gibt, sind die Fortschritte bei der Gleichstellung der Geschlechter und der Stärkung der Rolle der Frau immer noch langsam.
EN Although there are trends towards a more inclusive economy and society, progress on gender equality and women’s empowerment is still slow.
alemão | inglês |
---|---|
trends | trends |
wirtschaft | economy |
gesellschaft | society |
gleichstellung | equality |
stärkung | empowerment |
langsam | slow |
obwohl | although |
einer | a |
und | and |
zu | progress |
DE Wir müssen uns für die Idee der Demokratie einsetzen, und eine der besten Möglichkeiten, dies zu tun, ist die Stimmabgabe bei Wahlen.
EN We need to stand up for the idea of democracy and one of the best ways to do this is to vote in elections.
alemão | inglês |
---|---|
idee | idea |
demokratie | democracy |
möglichkeiten | ways |
wahlen | elections |
zu | to |
für | for |
und | and |
wir | we |
dies | this |
tun | do |
ist | stand |
DE Sie warf viele ernste Fragen und Bedenken auf, darunter auch die Bedrohung der Demokratie auf der ganzen Welt
EN It raised many serious questions and concerns, including the threat of democracy around the world
alemão | inglês |
---|---|
bedenken | concerns |
bedrohung | threat |
demokratie | democracy |
welt | world |
fragen | questions |
viele | many |
und | and |
auf der | around |
darunter | the |
auch | including |
DE Sie veranschaulicht die politische und künstlerische Biografie Thomas Manns, der erst im Lauf seines Lebens zu einem Verfechter der Demokratie wurde
EN It sheds light on the political and artistic biography of Thomas Mann, who only became a champion of democracy during the course of his life
alemão | inglês |
---|---|
politische | political |
biografie | biography |
thomas | thomas |
lauf | course |
lebens | life |
demokratie | democracy |
erst | a |
und | and |
DE Österreich ist eine parlamentarische Demokratie, die auf den Grundsätzen der Rechtsstaatlichkeit und der Gewaltenteilung beruht
EN Austria is a parliamentary democracy based on the principles of the rule of law and the separation of powers
alemão | inglês |
---|---|
demokratie | democracy |
grundsätzen | principles |
beruht | based |
ist | is |
und | and |
eine | rule |
den | the |
DE Sie verlor ihren Job, weil ein rechter Krawallmacher mithilfe der sozialen Medien eine Gewalt mobilisieren kann, die nicht allein die Meinungsfreiheit bedroht – sondern in der Konsequenz die Demokratie.
EN Ebner lost her job because, with the help of social media, a far-right troublemaker was able to incite violence that threatens freedom of opinion and, consequently, democracy itself.
alemão | inglês |
---|---|
verlor | lost |
job | job |
weil | because |
sozialen | social |
medien | media |
kann | able |
gewalt | violence |
demokratie | democracy |
eine | a |
die | of |
sie | her |
DE Doch der Bundespräsident findet auch die noch immer verbindende Essenz der transatlantischen Beziehungen: das Streben nach Demokratie
EN But President Steinmeier still sees the fundamental connecting element in transatlantic relations, namely the pursuit of democracy
alemão | inglês |
---|---|
bundespräsident | president |
beziehungen | relations |
streben | pursuit |
demokratie | democracy |
auch | but |
DE Sie veranschaulicht die politische und künstlerische Biografie Thomas Manns, der erst im Lauf seines Lebens zu einem Verfechter der Demokratie wurde
EN It sheds light on the political and artistic biography of Thomas Mann, who only became a champion of democracy during the course of his life
alemão | inglês |
---|---|
politische | political |
biografie | biography |
thomas | thomas |
lauf | course |
lebens | life |
demokratie | democracy |
erst | a |
und | and |
DE 1993 vereinigten sich die Grünen mit der ostdeutschen Bürgerrechts-Partei Bündnis 90 und der Alternativen Liste für Demokratie und Umweltschutz (AL)
EN In 1993 the Greens joined forces with the East German civil rights party Alliance 90 and the Alternative List for Democracy and Environmental Protection (AL)
alemão | inglês |
---|---|
bündnis | alliance |
alternativen | alternative |
demokratie | democracy |
umweltschutz | environmental protection |
al | al |
partei | party |
grünen | the |
der | german |
liste | list |
und | and |
für | for |
DE Es definiert für die Staatsordnung der Bundesrepublik Deutschland zunächst den Grundsatz der repräsentativen Demokratie
EN It defines the principle of representative democracy as the state order of the Federal Republic of Germany
alemão | inglês |
---|---|
definiert | defines |
bundesrepublik | federal republic |
grundsatz | principle |
demokratie | democracy |
es | it |
deutschland | germany |
den | the |
DE Freiheit braucht Pressfreiheit: Bascha Mika, Chefredakteurin der Frankfurter Rundschau, über unabhängigen Journalismus als Lebensmittel der Demokratie.
EN There is no freedom without freedom of the press: Bascha Mika, editor in Chief of Frankfurter Rundschau, about the lifeblood of a free society.
alemão | inglês |
---|---|
frankfurter | frankfurter |
freiheit | freedom |
als | in |
DE Förderung der gemeinsamen Werte der EU: Würde des Menschen, Freiheit, Demokratie, Gleichheit, Rechtstaatlichkeit und Menschenrechte
EN Promotion of shared EU values: human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and human rights
alemão | inglês |
---|---|
förderung | promotion |
gemeinsamen | shared |
werte | values |
eu | eu |
menschen | human |
freiheit | freedom |
demokratie | democracy |
gleichheit | equality |
würde | dignity |
menschenrechte | human rights |
und | and |
DE Um die Mitsprache der Bevölkerung in der Demokratie zu unterstützen, förderten wir die Entwicklung von Empfehlungen und Ideen zufällig...
EN We support the development of a decentralized platform of stakeholders from politics, civil society, media, business, and academia. The goal is to...
alemão | inglês |
---|---|
entwicklung | development |
zu | to |
unterstützen | support |
wir | we |
und | and |
DE Wir fördern neue Allianzen zum Schutz der Demokratie im digitalen Zeitalter. Der BC4D macht Angebote, die Menschen im beruflichen Kontext...
EN VOTO is a digital voting aid used in local elections that helps increase young voter turnout. It playfully provides information about parties and...
alemão | inglês |
---|---|
angebote | provides |
fördern | increase |
digitalen | a |
zeitalter | is |
die | and |
neue | young |
zum | used |
macht | that |
DE Wir fördern neue Allianzen zum Schutz der Demokratie im digitalen Zeitalter. Der BC4D macht Angebote, die Menschen im beruflichen Kontext Kompetenzen vermitteln, um digitale Gefahren zu erkennen und sich selbst und andere vor ihnen zu schützen.
EN We promote new alliances to protect democracy in the digital age. BC4D provides services that teach people in a professional context to recognize digital threats and to protect themselves and others from them.
alemão | inglês |
---|---|
fördern | promote |
neue | new |
allianzen | alliances |
demokratie | democracy |
zeitalter | age |
angebote | provides |
menschen | people |
kontext | context |
gefahren | threats |
im | in the |
wir | we |
erkennen | recognize |
zu | to |
schützen | protect |
digitalen | a |
und | teach |
die | themselves |
DE Das Ziel der Hochschule war es, unabhängig von Staat und Parteien in möglichst allen Bevölkerungsschichten wissenschaftlich fundierte, historisch-politische Bildung im Geist der Demokratie zu betreiben
EN The university’s aim was to offer people from all walks of life a scientifically based, historical-political education in the best democratic tradition, independent from the state and political parties
alemão | inglês |
---|---|
ziel | aim |
unabhängig | independent |
staat | state |
parteien | parties |
wissenschaftlich | scientifically |
bildung | education |
politische | political |
im | in the |
und | and |
war | was |
in | in |
zu | to |
DE Die Allianz sieht in der russischen Invasion einen Angriff auf elementare Werte der Freiheit, Demokratie und Selbstbestimmung, auf denen Wissenschaftsfreiheit und wissenschaftliche Kooperationsmöglichkeiten basieren
EN The Alliance regards the Russian invasion as an attack on the fundamental values of freedom, democracy and self-determination, which in turn provide the basis for academic freedom and opportunities for academic cooperation
alemão | inglês |
---|---|
allianz | alliance |
invasion | invasion |
angriff | attack |
freiheit | freedom |
demokratie | democracy |
in | in |
werte | values |
und | and |
russischen | the |
DE Finnland besitzt eine lange Tradition in der Förderung der Medienkompetenz als entscheidendes Instrument für eine stabile Demokratie und gesunde Gesellschaft.
EN In the lead-up to the UEFA Women’s Euro 2022, we chat with rising star Elli Pikkujämsä about the Finnish national squad’s capacity to deliver some surprises.
alemão | inglês |
---|---|
finnland | finnish |
in | in |
und | chat |
der | the |
DE Januar 2021) «Wer hat Angst vor Tell? Unzeitgemässes zur Demokratie.»* So lautet der Titel des im November 2020 erschienen Buches von Oliver Zimmer, der in Oxford moderne europäische Geschichte lehrt
EN The author teaches modern European history in Oxford
alemão | inglês |
---|---|
oxford | oxford |
moderne | modern |
europäische | european |
lehrt | teaches |
geschichte | history |
in | in |
DE Der Untertitel «Unzeitgemässes zur Demokratie», entbehrt nicht einer gewissen Ironie, denn das, was der Historiker Oliver Zimmer zu erzählen hat, ist klar, eindeutig und konsequent zu Ende gedacht – im Grunde zeitlos
EN The subtitle "Unzeitgemässes zur Demokratie" [Old-fashioned reflections on democracy] is quite ironic because of historian Oliver Zimmer’s clear, unambiguous and logical – timeless, so to speak, way of nailing it down clearly
DE Wir müssen uns für die Idee der Demokratie einsetzen, und eine der besten Möglichkeiten, dies zu tun, ist die Stimmabgabe bei Wahlen.
EN We need to stand up for the idea of democracy and one of the best ways to do this is to vote in elections.
alemão | inglês |
---|---|
idee | idea |
demokratie | democracy |
möglichkeiten | ways |
wahlen | elections |
zu | to |
für | for |
und | and |
wir | we |
dies | this |
tun | do |
ist | stand |
DE Sie warf viele ernste Fragen und Bedenken auf, darunter auch die Bedrohung der Demokratie auf der ganzen Welt
EN It raised many serious questions and concerns, including the threat of democracy around the world
alemão | inglês |
---|---|
bedenken | concerns |
bedrohung | threat |
demokratie | democracy |
welt | world |
fragen | questions |
viele | many |
und | and |
auf der | around |
darunter | the |
auch | including |
DE Einwohnerzahl: 133'115offizielle Sprache: Deutschnächstgelegener Flughafen: Bern Airportschön zu wissen: Hauptstadt der Schweiz und Sitz des Schweizer Parlaments - das Herz der Schweizer Demokratie.
EN number of inhabitants: 133'115official language: Germanclosest airport: Bern Airportnice to know: capital city of Switzerland and home of the Swiss parliament - the heart of Swiss democracy.
alemão | inglês |
---|---|
flughafen | airport |
bern | bern |
parlaments | parliament |
demokratie | democracy |
schweiz | switzerland |
zu | to |
schweizer | swiss |
DE Warum und für wen ist dieses Vergnügen? Die am häufigsten wiederholten Ziele von Integrationsreisen sind die Steigerung des Vertrauens, die Stärkung der Kreativität der Mitarbeiter, die Verbesserung der Kommunikationsqualität und der Ausbildung
EN Why and for whom is this pleasure? The most frequently repeated goals of integration trips are increasing trust, strengthening employee creativity, improving communication quality and training
alemão | inglês |
---|---|
vergnügen | pleasure |
ziele | goals |
vertrauens | trust |
stärkung | strengthening |
kreativität | creativity |
mitarbeiter | employee |
ausbildung | training |
steigerung | increasing |
verbesserung | improving |
für | for |
sind | are |
und | and |
warum | why |
ist | is |
dieses | this |
DE Der Schwerpunkt von IAP liegt auf der Stärkung der Akademien als Akteure der wissenschaftsbasierten Politik- und Gesellschaftsberatung auf nationaler, regionaler und globaler Ebene.
EN The focus of IAP is on strengthening academies as actors in science-based advice for politics and society at the national, regional and global level.
alemão | inglês |
---|---|
schwerpunkt | focus |
iap | iap |
stärkung | strengthening |
akademien | academies |
akteure | actors |
regionaler | regional |
globaler | global |
ebene | level |
politik | politics |
und | and |
liegt | is |
als | as |
DE Der Schwerpunkt von IAP liegt auf der Stärkung der Akademien als Akteure der wissenschaftsbasierten Politik- und Gesellschaftsberatung auf nationaler, regionaler und globaler Ebene.
EN The focus of IAP is on strengthening academies as actors in science-based advice for politics and society at the national, regional and global level.
alemão | inglês |
---|---|
schwerpunkt | focus |
iap | iap |
stärkung | strengthening |
akademien | academies |
akteure | actors |
regionaler | regional |
globaler | global |
ebene | level |
politik | politics |
und | and |
liegt | is |
als | as |
DE In der “AI&I”-vTalk-Premiere sprachen Alexander Görlach und Audrey Tang über Risiken und Chancen für digitale Demokratie im Angesicht von COVID-19.
EN The "#WirVsVirus Solution Enabler" project “Videobesuch” is a video call- and scheduling software that allows intuitive video appointment booking in care facilities & nursing homes.
DE Dies schadet Verbrauchern und Unternehmen und kann die Grundpfeiler der Demokratie untergraben.
EN This harms consumers and businesses, and can undermine the cornerstones of democracy.
alemão | inglês |
---|---|
verbrauchern | consumers |
demokratie | democracy |
untergraben | undermine |
kann | can |
unternehmen | businesses |
und | and |
dies | this |
DE Dass in der Praxis von Auskunftsersuchen von Sicherheitsbehörden regelmäßig Kontrollen stattfinden, ist in einer Demokratie für ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen Sicherheit und Freiheit unerlässlich
EN The fact that controls regularly occur in the practice of requests for information by security authorities is absolutely essential for the balance between security and freedom in a democracy
alemão | inglês |
---|---|
praxis | practice |
regelmäßig | regularly |
kontrollen | controls |
stattfinden | occur |
demokratie | democracy |
sicherheit | security |
freiheit | freedom |
in | in |
unerlässlich | essential |
und | and |
dass | that |
für | for |
zwischen | between |
ist | is |
DE Dass in der Praxis von Auskunftsverfahren regelmäßig Kontrollen stattfinden, ist in einer Demokratie für ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen Sicherheit und Freiheit unerlässlich
EN In a democracy, it is essential for a balanced relationship between security and freedom that controls in the practice of information processes regularly take place
alemão | inglês |
---|---|
praxis | practice |
regelmäßig | regularly |
kontrollen | controls |
stattfinden | take place |
demokratie | democracy |
ausgeglichenes | balanced |
verhältnis | relationship |
sicherheit | security |
freiheit | freedom |
in | in |
unerlässlich | essential |
und | and |
dass | that |
für | for |
zwischen | between |
ist | is |
DE Wir ziehen häufig das Beispiel der Demokratie und Wahlen heran, um unsere Position zu erläutern: Viele Menschen sagen vielleicht, dass ihre Meinung nie gehört wird oder dass ihre Stimme das Endergebnis nicht verändert
EN We like to take the example of democracy and elections as a way of explaining our stance: many people complain that their opinion is never heard, or even that their voice cannot change the final outcome
alemão | inglês |
---|---|
beispiel | example |
demokratie | democracy |
meinung | opinion |
gehört | heard |
wahlen | elections |
menschen | people |
oder | or |
stimme | voice |
und | and |
zu | to |
viele | many |
verändert | change |
unsere | our |
wir | we |
sagen | as |
dass | that |
wird | the |
DE Die Schweiz ist die älteste Demokratie der Welt und hat einige politische Besonderheiten
EN Switzerland is the oldest democracy in the world with some unique political characteristics.
alemão | inglês |
---|---|
schweiz | switzerland |
älteste | oldest |
demokratie | democracy |
politische | political |
besonderheiten | characteristics |
welt | world |
ist | is |
einige | some |
der | the |
DE Die Wichtigkeit des Konzepts der digitalen Unabhängigkeit für die nachhaltige Entwicklung unserer Wirtschaft und Demokratie scheint dieser Verwaltung zu entgehen.
EN This notion, which is essential for the harmonious development of our economy and our democracy, seems to have escaped this administration.
alemão | inglês |
---|---|
wirtschaft | economy |
demokratie | democracy |
scheint | seems |
entwicklung | development |
verwaltung | administration |
für | for |
zu | to |
und | and |
DE Sicherung der Demokratie und Bekämpfung von Neofaschismus und rechtsextremer Gewalt
EN Safeguarding democracy and combatting neo-fascism and extreme-right violence
alemão | inglês |
---|---|
sicherung | safeguarding |
demokratie | democracy |
gewalt | violence |
und | and |
DE „Wählerstimmen geben keine Berechtigung, die Demokratie zu zerstören“, sagt Iratxe García dem polnischen Ministerpräsidenten Morawiecki in der Plenardebatte
EN EUCO cannot turn a blind eye to the migration drama, particularly at the Polish-Belarusian border, says Iratxe García
alemão | inglês |
---|---|
sagt | says |
zu | to |
in | at |
Mostrando 50 de 50 traduções