DE Wenn ein URL-Slug für Videoseiten beispielsweise /yoga-library lautet und ein zu dieser Seite hinzugefügtes Video den Titel Basic Flow hat, lautet die URL der Videodetailseite /yoga-library/v/basic-flow.
"lautet der titel" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wenn ein URL-Slug für Videoseiten beispielsweise /yoga-library lautet und ein zu dieser Seite hinzugefügtes Video den Titel Basic Flow hat, lautet die URL der Videodetailseite /yoga-library/v/basic-flow.
EN For example, if a videos page URL slug is /yoga-library, and a video added to that page is titled Basic Flow, the video details page URL is /yoga-library/v/basic-flow.
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
alemão | inglês |
---|---|
hinweis | note |
user | user |
passwort | password |
und | and |
beispiel | example |
ist | is |
in | in |
unser | our |
DE Für die Regionen AWS USA Ost-West lautet die FedRAMP-ID AGENCYAMAZONEW. Für die Region AWS GovCloud (USA) lautet die FedRAMP-ID F1603047866.
EN For AWS US East-West Regions, the FedRAMP ID is AGENCYAMAZONEW. For AWS GovCloud (US) Region, the FedRAMP ID is F1603047866.
alemão | inglês |
---|---|
aws | aws |
fedramp | fedramp |
f | f |
regionen | regions |
usa | us |
für | for |
region | region |
die | the |
DE Geben Sie Ihren Domänennamen in das dafür vorgesehene Feld ein (wenn Ihre Website-URL https://company.com lautet, lautet Ihr Domänenname company.com ohne Präfix).
EN Enter your domain name in the designated box (if your website URL is https://company.com, your domain name will be company.com without the prefix)
alemão | inglês |
---|---|
https | https |
domänenname | domain name |
präfix | prefix |
url | url |
company | company |
website | website |
in | in |
feld | box |
ohne | without |
wenn | if |
geben sie | enter |
ihr | your |
DE Darüber existieren diverse Theorien: Weil sie sich mehr für soziale Themen interessieren, lautet eine. Weil sie Kompromisse bevorzugen und aggressive Rhetorik nicht mögen, lautet eine andere.
EN There are various theories on this. One claims it is because they are more interested in social issues; another that they prefer compromises and don’t like aggressive rhetoric.
alemão | inglês |
---|---|
theorien | theories |
soziale | social |
themen | issues |
interessieren | interested |
kompromisse | compromises |
aggressive | aggressive |
bevorzugen | prefer |
nicht | dont |
mehr | more |
und | and |
weil | because |
andere | another |
sie | various |
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
alemão | inglês |
---|---|
hinweis | note |
user | user |
passwort | password |
und | and |
beispiel | example |
ist | is |
in | in |
unser | our |
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
alemão | inglês |
---|---|
hinweis | note |
user | user |
passwort | password |
und | and |
beispiel | example |
ist | is |
in | in |
unser | our |
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
alemão | inglês |
---|---|
hinweis | note |
user | user |
passwort | password |
und | and |
beispiel | example |
ist | is |
in | in |
unser | our |
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
alemão | inglês |
---|---|
hinweis | note |
user | user |
passwort | password |
und | and |
beispiel | example |
ist | is |
in | in |
unser | our |
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
alemão | inglês |
---|---|
hinweis | note |
user | user |
passwort | password |
und | and |
beispiel | example |
ist | is |
in | in |
unser | our |
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
alemão | inglês |
---|---|
hinweis | note |
user | user |
passwort | password |
und | and |
beispiel | example |
ist | is |
in | in |
unser | our |
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
alemão | inglês |
---|---|
hinweis | note |
user | user |
passwort | password |
und | and |
beispiel | example |
ist | is |
in | in |
unser | our |
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
alemão | inglês |
---|---|
hinweis | note |
user | user |
passwort | password |
und | and |
beispiel | example |
ist | is |
in | in |
unser | our |
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
alemão | inglês |
---|---|
hinweis | note |
user | user |
passwort | password |
und | and |
beispiel | example |
ist | is |
in | in |
unser | our |
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
alemão | inglês |
---|---|
hinweis | note |
user | user |
passwort | password |
und | and |
beispiel | example |
ist | is |
in | in |
unser | our |
DE HINWEIS, In unserem Beispiel ist unser Datenbankname eigenecloud_db, unser Datenbankbenutzer lautet "owncloud_user" und unser Passwort lautet "S3Cur3P @ ssw0rd!"
EN Note, in our example, our database name is owncloud_db, our database user is "owncloud_user" and our password is "S3cur3P@ssw0rd!"
alemão | inglês |
---|---|
hinweis | note |
user | user |
passwort | password |
und | and |
beispiel | example |
ist | is |
in | in |
unser | our |
DE Der Titel lautet ?We Were Here? und der Release wird mit einer Club-Tour versüßt.
EN It?s title is ?We Were Here? and it will be followed by a Club-Tour in September.
alemão | inglês |
---|---|
we | we |
here | here |
titel | title |
einer | a |
und | and |
wird | is |
mit | in |
DE Januar 2021) «Wer hat Angst vor Tell? Unzeitgemässes zur Demokratie.»* So lautet der Titel des im November 2020 erschienen Buches von Oliver Zimmer, der in Oxford moderne europäische Geschichte lehrt
EN The author teaches modern European history in Oxford
alemão | inglês |
---|---|
oxford | oxford |
moderne | modern |
europäische | european |
lehrt | teaches |
geschichte | history |
in | in |
DE Der Titel lautet ‘Joy’ – Freude, ein Synonym für seine Einstellung zum Leben und zum Jazz
EN It was entitled Joy, a synonym for his attitude to life and to jazz
alemão | inglês |
---|---|
titel | entitled |
freude | joy |
einstellung | attitude |
leben | life |
jazz | jazz |
ein | a |
zum | to |
und | and |
seine | his |
DE Der Titel dieses Panels lautet: ?Warum können wir es nicht verkaufen? Nun, ich denke, Sie müssen zunächst drei grundlegende Fragen beantworten.
EN The title of this panel is, Why can’t we sell it? Well, I think you have to answer three basic questions first.
alemão | inglês |
---|---|
panels | panel |
verkaufen | sell |
nun | well |
denke | think |
grundlegende | basic |
es | it |
ich | i |
fragen | questions |
wir | we |
titel | title |
drei | three |
dieses | this |
beantworten | answer |
DE „Hat Trick Hero“ ist natürlich ein starker Slot, um das Spiel bei 1xBit zu beginnen, doch wie sieht es langfristig aus? Finden sich im Portfolio des Anbieters noch weitere Titel, die mit der hohen Qualität mithalten können? Die Antwort lautet: ja!
EN "Hat Trick Hero" is of course a strong slot to start playing at 1xBit, but what about in the long run? Can you find other titles in the provider's portfolio that can keep up with the high quality? The answer is: yes!
alemão | inglês |
---|---|
trick | trick |
slot | slot |
spiel | playing |
finden | find |
weitere | other |
titel | titles |
portfolio | portfolio |
qualität | quality |
können | can |
ein | a |
ja | yes |
ist | is |
bei | at |
um | up |
zu | to |
beginnen | start |
antwort | answer |
DE Der volle Titel des eBooks lautet: Von Antivirus bis Zero-Day-Exploit: 20 Begriffe zur Cybersicherheit, die du kennen solltest. Es ist wie ein Glossar geschrieben, das jeden Begriff in einem kurzen Absatz beschreibt.
EN The full title of our eBook is From Antivirus to Zero-day exploit: 20 cybersecurity terms you need to know. It’s written like a glossary that covers each topic in short chapters.
alemão | inglês |
---|---|
antivirus | antivirus |
cybersicherheit | cybersecurity |
glossar | glossary |
geschrieben | written |
kurzen | short |
begriffe | terms |
solltest | you |
in | in |
titel | title |
ist | is |
kennen | to know |
ein | a |
DE Der Titel lautet ‘Joy’ – Freude, ein Synonym für seine Einstellung zum Leben und zum Jazz
EN It was entitled Joy, a synonym for his attitude to life and to jazz
alemão | inglês |
---|---|
titel | entitled |
freude | joy |
einstellung | attitude |
leben | life |
jazz | jazz |
ein | a |
zum | to |
und | and |
seine | his |
DE „A New Digital Deal” lautet der Titel des Ars Electronica Festival 2021 und will damit einen neuen Weg für Herausforderungen propagieren
EN "A New Digital Deal" is the title of the 2021 Ars Electronica Festival, and it's intended to propagate a new way of meeting challenges
alemão | inglês |
---|---|
digital | digital |
deal | deal |
ars | ars |
festival | festival |
einen | a |
titel | title |
herausforderungen | challenges |
weg | way |
und | and |
für | intended |
neuen | new |
der | of |
DE Wie lautet der Titel deiner Website?
EN What's the title of your website?
DE Wie lautet der Titel deiner Website?
EN What's the title of your website?
DE Der Name der Folge. Auf einem Computer entnimmt Apple Podcasts den Titel der Folge aus dem Titel des Blogeintrags. In der mobilen Podcasts-App entspricht der Titel dem Titelfeld im Audio-Block des Beitrags.
EN The name of the episode. On a computer, Apple Podcasts pulls the episode title from the blog post title. In the mobile Podcasts app, the title comes from the Title field in the post's audio block.
DE Um einen Titel in Weebly zu erstellen, klicken Sie auf der Titel-Schaltfläche auf der linken Seite und ziehen Sie sie an, wo Sie möchten, wo der Titel angezeigt werden soll
EN To create a title in Weebly, click and hold on the title button on the left-side and drag to where you want the title to be presented on
alemão | inglês |
---|---|
weebly | weebly |
seite | side |
ziehen | drag |
angezeigt | presented |
wo | where |
klicken | click |
schaltfläche | button |
in | in |
titel | title |
zu | to |
linken | left |
erstellen | create |
sie | hold |
und | and |
möchten | want |
DE Um einen Titel an eine bestimmte Position im 360-Grad-Panorama zu heften, laden Sie eine Titel-Vorlage aus dem Vorlagen-Reiter des Media Pool oder klicken auf die Titel-Schaltfläche in der Werkzeugleiste oberhalb der ersten Spur.
EN To add a title to a specific position in a 360 view panorama, load a title template from the Templates tab in the Media Pool or click the title button in the toolbar above the first track.
alemão | inglês |
---|---|
media | media |
pool | pool |
werkzeugleiste | toolbar |
panorama | panorama |
im | in the |
laden | load |
oder | or |
spur | track |
klicken | click |
vorlage | template |
vorlagen | templates |
reiter | tab |
schaltfläche | button |
in | in |
titel | title |
position | position |
zu | to |
aus | from |
ersten | the first |
DE Um einen Titel an eine bestimmte Position im 360-Grad-Panorama zu heften, laden Sie eine Titel-Vorlage aus dem Vorlagen-Reiter des Media Pool oder klicken auf die Titel-Schaltfläche in der Werkzeugleiste oberhalb der ersten Spur.
EN To add a title to a specific position in a 360 view panorama, load a title template from the Templates tab in the Media Pool or click the title button in the toolbar above the first track.
alemão | inglês |
---|---|
media | media |
pool | pool |
werkzeugleiste | toolbar |
panorama | panorama |
im | in the |
laden | load |
oder | or |
spur | track |
klicken | click |
vorlage | template |
vorlagen | templates |
reiter | tab |
schaltfläche | button |
in | in |
titel | title |
position | position |
zu | to |
aus | from |
ersten | the first |
DE Wenn du den SEO-Titel einer Seite festlegst, bevor du das noindex-Tag aktivierst, wird der SEO-Titel weiterhin in Browser-Tabs angezeigt. Deaktiviere den Schalter Vor Suchmaschinen verbergen, um den SEO-Titel zu bearbeiten oder zu löschen.
EN If you set a page's SEO title before enabling the noindex tag, the SEO title will still show in browser tabs. Switch the Hide from Search Engines toggle off to edit or delete the SEO title.
DE Aktivieren Sie das Kästchen neben „Titel anzeigen“. Klicken Sie auf „Benutzerdefinierten Titel bearbeiten“, um den Widget-Titel einzugeben.
EN Check the box next to Display Title. Click Edit Custom Title to type the widget title.
alemão | inglês |
---|---|
kästchen | box |
anzeigen | display |
titel | title |
bearbeiten | edit |
widget | widget |
klicken | click |
auf | to |
benutzerdefinierten | custom |
DE Fügen Sie dem Widget einen Titel hinzu. Klicken Sie im Bereich Widget-Eigenschaften auf Titel anzeigen und geben Sie Ihren Widget-Titel ein.
EN Add a title to the widget. Click Show Title in the Widget Properties panel and enter your widget title.
alemão | inglês |
---|---|
widget | widget |
klicken | click |
eigenschaften | properties |
im | in the |
anzeigen | show |
und | and |
geben sie | enter |
ihren | your |
titel | title |
hinzu | add |
DE Öffnen Sie die Rubrik "Vorlagen" und suchen Sie sich eine passende Titel-Vorlage aus. Ziehen Sie den Titel auf eine freie Spur und schieben Sie das Titel-Objekt an die richtige Stelle.
EN Open the "Templates" tab and look for a suitable title template. Drag the title to a free track and move the title object to the right location.
alemão | inglês |
---|---|
vorlagen | templates |
freie | free |
spur | track |
vorlage | template |
ziehen | drag |
schieben | move |
passende | right |
titel | title |
und | and |
objekt | object |
eine | a |
den | the |
stelle | location |
DE Anders als normale Titel sind 360°-Titel nicht in jeder Blickrichtung zu sehen. Daher ist es empfehlenswert, den Titel in größerer Schrift anzulegen, damit er auffällig genug ist.
EN Unlike normal titles, 360° titles are not able to be seen in every field of view. We therefore recommend you create titles in larger font size so that they can be seen by viewers.
alemão | inglês |
---|---|
anders | unlike |
normale | normal |
größerer | larger |
schrift | font |
sind | are |
nicht | not |
in | in |
daher | therefore |
sehen | seen |
DE Öffnen Sie die Rubrik "Vorlagen" und suchen Sie sich eine passende Titel-Vorlage aus. Ziehen Sie den Titel auf eine freie Spur und schieben Sie das Titel-Objekt an die richtige Stelle.
EN Open the "Templates" tab and look for a suitable title template. Drag the title to a free track and move the title object to the right location.
alemão | inglês |
---|---|
vorlagen | templates |
freie | free |
spur | track |
vorlage | template |
ziehen | drag |
schieben | move |
passende | right |
titel | title |
und | and |
objekt | object |
eine | a |
den | the |
stelle | location |
DE Anders als normale Titel sind 360°-Titel nicht in jeder Blickrichtung zu sehen. Daher ist es empfehlenswert, den Titel in größerer Schrift anzulegen, damit er auffällig genug ist.
EN Unlike normal titles, 360° titles are not able to be seen in every field of view. We therefore recommend you create titles in larger font size so that they can be seen by viewers.
alemão | inglês |
---|---|
anders | unlike |
normale | normal |
größerer | larger |
schrift | font |
sind | are |
nicht | not |
in | in |
daher | therefore |
sehen | seen |
DE Egal, ob Sie einen Essay-Titel, einen Romantitel oder eine Fiktion oder einen Sachbuch-Story-Titel erstellen, es gibt Formeln und Methoden, die Ihnen helfen können, gute Titel zu finden, aber es ist immer noch eine Menge Rätselraten
EN Whether you are creating an essay title, novel title or fiction or non-fiction story title there are formulas and methods that can help you come up with good titles, but it is still a lot of guesswork
alemão | inglês |
---|---|
fiktion | fiction |
formeln | formulas |
methoden | methods |
story | story |
oder | or |
es | it |
ob | whether |
können | can |
titel | title |
gute | good |
und | and |
aber | but |
einen | a |
helfen | help |
DE Aktivieren Sie das Kästchen neben „Titel anzeigen“. Klicken Sie auf „Benutzerdefinierten Titel bearbeiten“, um den Widget-Titel einzugeben.
EN Check the box next to Display Title. Click Edit Custom Title to type the widget title.
DE Fügen Sie dem Widget einen Titel hinzu. Klicken Sie im Bereich Widget-Eigenschaften auf Titel anzeigen und geben Sie Ihren Widget-Titel ein.
EN Add a title to the widget. Click Show Title in the Widget Properties panel and enter your widget title.
DE Ja, der Code lautet „BTCASINO125“. Der Bonus Code ist gültig für die 1. Einzahlung und erhöht diese auf 125%. Der Bonus Code muss bei der Anmeldung angeführt werden. Mit dem Bonuscode ?1xBTC? erhältst du 20 Freispiele!
EN Yes, the code is "BTCASINO125". The bonus code is valid for the 1st deposit and increases it to 125%. The bonus code must be quoted during registration. With the bonus code "1xBTC" you get 20 free spins!
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
bonus | bonus |
gültig | valid |
einzahlung | deposit |
erhöht | increases |
anmeldung | registration |
ja | yes |
ist | is |
und | and |
die | it |
auf | to |
du | you |
muss | must |
DE Der Konzerngewinn leicht höher, das Betriebsergebnis etwas tiefer, der Umsatz stabil: So lautet das erste Quartalsergebnis 2021 der Schweizerischen Post im Vergleich zum Vorjahr
EN In its results for the first quarter of 2021, Swiss Post recorded slightly higher Group profit, somewhat lower operating profit and stable revenue year-on-year
alemão | inglês |
---|---|
tiefer | lower |
schweizerischen | swiss |
umsatz | revenue |
stabil | stable |
im | operating |
leicht | slightly |
erste | the first |
DE Einer der Grundsätze der Familie Kostal lautet: „das Interesse des Unternehmens KOSTAL steht vor dem Interesse der Familie Kostal.“ Deshalb wird für uns „KOSTAL“ groß geschrieben.
EN One of the basic principles of the Kostal family is: “The interests of KOSTAL as a company have priority over the interests of the Kostal family.” We therefore consider it fitting to write “KOSTAL” in capital letters to emphasise this!
DE „Bester Dienst am Kunden“ lautet der Anspruch, der uns jeden Tag antreibt. Als modernes Familienunternehmen zählen wir heute zu den führenden Unternehmen in der Schalungs- und Gerüsttechnik.
EN "Best service to the customer" is the claim that drives us every day. As a modern family business, we are now one of the leading companies in formwork and scaffolding technology.
alemão | inglês |
---|---|
dienst | service |
kunden | customer |
anspruch | claim |
modernes | modern |
heute | now |
führenden | leading |
tag | day |
als | as |
in | in |
wir | we |
unternehmen | companies |
zu | to |
uns | us |
und | and |
jeden | every |
der | of |
DE Der einfachste Weg, das Huawei Mate 10 Lite zu identifizieren, besteht darin, die Modellnummer auf der Rückseite der Hülle zu notieren. Die Modellnummer lautet: RNE-L01
EN The easiest way to identify one's Huawei Mate 10 lite is to note the model number on the back shell. The model number is: RNE-L01
alemão | inglês |
---|---|
einfachste | easiest |
huawei | huawei |
mate | mate |
hülle | shell |
notieren | note |
rückseite | the back |
zu | to |
identifizieren | identify |
der | the |
DE Das Motto der Leichtbau-Ingenieur_innen lautet: das richtige Material an der richtigen Stelle in der richtigen Menge.
EN The motto of lightweight design engineers is this: the right material at the right place and in the right amount.
alemão | inglês |
---|---|
motto | motto |
material | material |
stelle | place |
menge | amount |
richtigen | right |
in | in |
DE Beispiel: Die Anfangsbuchstaben des Filmtitels «Der Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg und verschwand» ergeben «DHdadFsuv». Zu diesem Code können Sie die Anzahl der Buchstaben des Titels hinzufügen. Ihr Kennwort lautet dann «DHdadFsuv50».
EN Example: the first letters of the film ?The Hundred-Year-Old Man Who Climbed Out the Window and Disappeared? would make ?THYOMWCOtWaD.? You can add to this code the number of letters that make up the title. So your password becomes ?THYOMWCOtWaD58?.
alemão | inglês |
---|---|
fenster | window |
code | code |
buchstaben | letters |
hinzufügen | add |
kennwort | password |
ihr | your |
beispiel | example |
zu | to |
diesem | this |
können | can |
und | and |
anzahl | number of |
DE Einer der Grundsätze der Familie Kostal lautet: „das Interesse des Unternehmens KOSTAL steht vor dem Interesse der Familie Kostal.“ Deshalb wird für uns „KOSTAL“ groß geschrieben.
EN One of the basic principles of the Kostal family is: “The interests of KOSTAL as a company have priority over the interests of the Kostal family.” We therefore consider it fitting to write “KOSTAL” in capital letters to emphasise this!
DE „Bester Dienst am Kunden“ lautet der Anspruch, der uns jeden Tag antreibt. Als modernes Familienunternehmen zählen wir heute zu den führenden Unternehmen in der Schalungs- und Gerüsttechnik.
EN "Best service to the customer" is the claim that drives us every day. As a modern family business, we are now one of the leading companies in formwork and scaffolding technology.
alemão | inglês |
---|---|
dienst | service |
kunden | customer |
anspruch | claim |
modernes | modern |
heute | now |
führenden | leading |
tag | day |
als | as |
in | in |
wir | we |
unternehmen | companies |
zu | to |
uns | us |
und | and |
jeden | every |
der | of |
DE So lautet ein Befund der von der Robert Bosch Stiftung geförderten Studie „Zwei Welten? Integrationspolitik in Stadt und Land“ der Universität Hildesheim
EN This is the finding of a study, titled “Two Worlds? Integration Policy in Urban versus Rural Areas”, carried out by the University of Hildesheim and supported by the Robert Bosch Stiftung
Mostrando 50 de 50 traduções