DE Klicken Sie im Hauptmenü auf den Link Rechnungs-Dropdown-Link und klicken Sie dann auf den Link Kreditkartenlink verwalten.Der Link ist der dritte von oben im Dropdown.
"stets einen link" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Klicken Sie im Hauptmenü auf den Link Rechnungs-Dropdown-Link und klicken Sie dann auf den Link Kreditkartenlink verwalten.Der Link ist der dritte von oben im Dropdown.
EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
alemão | inglês |
---|---|
verwalten | manage |
dropdown | dropdown |
im | in the |
link | link |
klicken | click |
und | and |
dann | then |
der | third |
DE Um zu beginnen, müssen Sie sich in Ihrem Kundenbereich befinden.Klicken Sie im Hauptmenü auf den Link Rechnungs-Dropdown-Link und klicken Sie dann auf die Link PayPal Abrechnungsvereinbarungen.Der Link ist das fünfte von oben im Dropdown.
EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
alemão | inglês |
---|---|
beginnen | started |
paypal | paypal |
dropdown | dropdown |
im | in the |
link | link |
in | in |
klicken | click |
fünfte | fifth |
zu | to |
und | and |
kundenbereich | client area |
dann | then |
DE Über uns icon-link Kontakt icon-link PDF herunterladen (auf Englisch) icon-link Ihr Feedback icon-link
EN About icon-link Contact icon-link Download PDF icon-link Your feedback icon-link
alemão | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
herunterladen | download |
feedback | feedback |
ihr | your |
DE Über uns icon-link Kontakt icon-link PDF herunterladen (auf Englisch) icon-link Ihr Feedback icon-link
EN About icon-link Contact icon-link Download PDF icon-link Your feedback icon-link
alemão | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
herunterladen | download |
feedback | feedback |
ihr | your |
DE Es ist auch möglich, einen Link mithilfe des gewöhnlichen Texteditors einzufügen. Dafür markieren Sie ein Wort oder eine Wortverbindung, zu dem/der Sie einen Link hinzufügen möchten, und klicken Sie auf den Button Link einfügen/bearbeiten .
EN It's also possible to insert the link using the common Text Editor. To do that highlight a single word or a word combination you wish to add a link to and click the Insert/Edit Link button.
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
bearbeiten | edit |
möglich | possible |
klicken | click |
button | button |
link | link |
markieren | highlight |
hinzufügen | add |
möchten | wish |
und | and |
zu | to |
einfügen | insert |
den | the |
DE Als Backlink (deutsch: Rückverweis) oder Inbound Link (deutsch: eingehender Link) bezeichnet man einen eingehenden externen Link von einer Webseite zu einer anderen
EN A backlink or inbound link is an external link that points to a website from another
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
externen | external |
anderen | another |
backlink | backlink |
oder | or |
zu | to |
einen | a |
webseite | website |
DE Wenn Sie einen Link zur freigegebenen Datei benötigen, damit Sie diesen Link an die Portalbenutzer senden können, klicken Sie auf das Symbol im Fenster Freigabeeinstellungen. Der Link wird kopiert.
EN If you need to get a link to the shared file so that you can send this link to the portal users, click the icon within the 'Sharing Settings' window. The link will be copied to the clipboard.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
symbol | icon |
fenster | window |
kopiert | copied |
link | link |
datei | file |
können | can |
benötigen | you need |
an | send |
senden | to |
wird | the |
DE Wenn Sie einen Link zur freigegebenen Datei benötigen, damit Sie diesen Link an die Portalbenutzer senden können, klicken Sie auf das Symbol im Fenster Freigabeeinstellungen. Der Link wird kopiert.
EN If you need to get a link to the shared file so that you can send this link to the portal users, click the icon within the 'Sharing Settings' window. The link will be copied to the clipboard.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
symbol | icon |
fenster | window |
kopiert | copied |
link | link |
datei | file |
können | can |
benötigen | you need |
an | send |
senden | to |
wird | the |
DE Tippen Sie auf Link und wählen Sie dann Ihren Link-Typ aus. Verlinken Sie auf eine bestehende Seite, geben Sie einen externen Link ein oder laden Sie eine Datei von Ihrem Gerät hoch.
EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.
DE Willkommen zum Link Graph Update #2. Finden Sie heraus, wie wir die Link-Graphen mit Link-Richtungspfeilen,
EN We have a small UI update that we?d like to share with you. As the
alemão | inglês |
---|---|
update | update |
wir | we |
heraus | to |
mit | with |
zum | the |
DE Link funktioniert sogar ohne Live: Spielen Sie Link-Anwendungen synchron auf mehreren Geräten – oder mehrere Instanzen von Link-Anwendungen auf einem Gerät.
EN You can even use Link without Live in your setup: play Link-enabled software in time using multiple devices, or multiple applications on the same device.
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
live | live |
spielen | play |
oder | or |
anwendungen | applications |
geräten | devices |
gerät | device |
ohne | without |
mehrere | multiple |
sogar | even |
auf | on |
DE Klicken Sie im oberen Menü ganz rechts vom Dashboard auf den Dropdown-Link "Hallo, (Ihr Name)" und klicken Sie auf den Link Kreditkartenlink verwalten.Der Link ist der dritte von oben im Dropdown.
EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
alemão | inglês |
---|---|
menü | menu |
dashboard | dashboard |
name | name |
verwalten | manage |
dropdown | dropdown |
im | in the |
link | link |
klicken | click |
ihr | your |
und | and |
vom | from |
der | third |
DE Nachdem die in den oben genannten Schritten erwähnten Dateien hochgeladen, füllt das Modul in Ihrem Whmcs-Admin-Bereich.Finden Sie es, indem Sie auf den Link Setup-Dropdown-Link klicken, und klicken Sie auf den Link Addon Modules.
EN Once the files mentioned in the above steps upload, the module populates in your WHMCS admin area. Find it by clicking the Setup dropdown link and click on the Addon Modules link.
alemão | inglês |
---|---|
dateien | files |
finden | find |
addon | addon |
whmcs | whmcs |
admin | admin |
bereich | area |
setup | setup |
dropdown | dropdown |
modul | module |
es | it |
indem | by |
link | link |
modules | modules |
klicken | click |
hochgeladen | upload |
klicken sie auf | clicking |
in | in |
und | and |
genannten | mentioned |
sie | steps |
DE Herzliche Glückwünsche!Sie können jetzt zum Link zum Addon-Dropdown-Link in Ihrem WHMCS-Dashboard wechseln und auf den Hostwinds-Reseller-Link für den Zugriff klicken.
EN Congratulations! You can now move to the Addons dropdown link in your WHMCS dashboard and click on the Hostwinds Reseller link for access.
alemão | inglês |
---|---|
glückwünsche | congratulations |
wechseln | move |
klicken | click |
dropdown | dropdown |
whmcs | whmcs |
dashboard | dashboard |
hostwinds | hostwinds |
reseller | reseller |
jetzt | now |
link | link |
zugriff | access |
in | in |
für | for |
und | and |
können | can |
den | the |
DE Klicken Sie auf dem Cloud Control-Dashboard-Menü auf den Link Netzwerk-Dropdown-Link und wählen Sie den Link Domains aus.Von der Tabelle, an die Sie sich anordnen, sehen Sie eine Liste aller Ihrer Domains.
EN On the Cloud Control dashboard menu, click the Network dropdown link and select the Domains link. From the table you are directed to, you will see a list of all your domains.
alemão | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
control | control |
dropdown | dropdown |
klicken | click |
link | link |
domains | domains |
tabelle | table |
dashboard | dashboard |
netzwerk | network |
wählen | select |
und | and |
liste | list |
aus | from |
DE Sobald Sie sich in dem Cloud-Portalbereich angemeldet haben, klicken Sie auf das oberste Menü auf den Link Speicher-Dropdown-Link und klicken Sie auf den Link Objektspeicher, um zur Objektspeicherseite zu gelangen.
EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.
alemão | inglês |
---|---|
angemeldet | logged |
menü | menu |
objektspeicher | object storage |
cloud | cloud |
speicher | storage |
dropdown | dropdown |
oberste | top |
klicken | click |
link | link |
und | and |
sobald | once |
DE Link funktioniert sogar ohne Live: Spielen Sie Link-Anwendungen synchron auf mehreren Geräten – oder mehrere Instanzen von Link-Anwendungen auf einem Gerät.
EN You can even use Link without Live in your setup: play Link-enabled software in time using multiple devices, or multiple applications on the same device.
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
live | live |
spielen | play |
oder | or |
anwendungen | applications |
geräten | devices |
gerät | device |
ohne | without |
mehrere | multiple |
sogar | even |
auf | on |
DE Um den hinzugefügten Link zu öffnen, tippen Sie auf die Zelle, die den Link enthält, und halten Sie sie getippt, bis das Pop-Up-Menü mit der Option Link öffnen angezeigt wird, und tippen Sie dann darauf.
EN To follow the added link, touch the cell that contains the link and hold until the pop-up menu with the Open Link option appears, then tap it.
alemão | inglês |
---|---|
hinzugefügten | added |
link | link |
zelle | cell |
enthält | contains |
option | option |
angezeigt | appears |
pop | pop-up |
tippen | tap |
öffnen | open |
mit | with |
zu | to |
sie | hold |
dann | then |
darauf | and |
DE Um dem hinzugefügten externen Link zu folgen, tippen Sie zweimal auf die Zelle, die den Link enthält, tippen Sie dann im Pop-Up-Menü auf die Option Mehr und wählen Sie den Menüpunkt Link öffnen
EN Note: to follow the added external link, double-tap the cell that contains the link, then tap the More option in the pop-up menu and select the Open Link menu item
alemão | inglês |
---|---|
externen | external |
link | link |
folgen | follow |
zweimal | double |
zelle | cell |
enthält | contains |
menüpunkt | menu item |
pop | pop-up |
menü | menu |
hinzugefügten | added |
tippen | tap |
im | in the |
option | option |
zu | to |
mehr | more |
wählen | select |
öffnen | open |
und | and |
den | the |
dann | then |
DE Dokumentation zur LINK.connect-APIErfahren Sie, wie Sie Geräte von Drittanbietern über die LINK.connect-Schnittstelle mit dem LINK-Gerät verbinden.
EN LINK.connect API documentationLearn how to connect third-party devices to the LINK unit via the LINK.connect interface.
alemão | inglês |
---|---|
dritt | third |
link | link |
geräte | devices |
verbinden | connect |
die | third-party |
gerät | unit |
DE Der LINK 105 ist ein Zusatzgerät für unsere Fahrzeugortungsgeräte LINK 530/740. Er stellt über Bluetooth eine Verbindung mit dem LINK-Fahrzeugortungsgerät her.
EN The LINK 105 is an add-on device for our vehicle tracking devices LINK 410/510/740. It connects to the LINK vehicle tracking device via Bluetooth.
alemão | inglês |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
link | link |
verbindung | connects |
gerät | device |
geräte | devices |
unsere | our |
stellt | the |
für | for |
ist | is |
DE Link Alerts hilft Ihnen dabei, die Backlinks zu überwachen, die Ihre Website im Laufe der Zeit erwirbt. Es hilft Ihnen, eine Link-Historie zu erstellen, so dass Sie Ihr Link-Wachstum überwachen können.
EN Link Alerts helps you monitor backlinks that your site acquires over time. It helps you to create a link history so that you can monitor your link growth.
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
alerts | alerts |
backlinks | backlinks |
erwirbt | acquires |
historie | history |
wachstum | growth |
hilft | helps |
überwachen | monitor |
website | site |
zeit | time |
es | it |
so | so |
zu | to |
eine | a |
erstellen | create |
sie | you |
können | can |
ihr | your |
dass | that |
DE Sobald Sie sich in dem Cloud-Portalbereich angemeldet haben, klicken Sie auf das oberste Menü auf den Link Speicher-Dropdown-Link und klicken Sie auf den Link Objektspeicher, um zur Objektspeicherseite zu gelangen.
EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.
alemão | inglês |
---|---|
angemeldet | logged |
menü | menu |
objektspeicher | object storage |
cloud | cloud |
speicher | storage |
dropdown | dropdown |
oberste | top |
klicken | click |
link | link |
und | and |
sobald | once |
DE Nachdem die in den oben genannten Schritten erwähnten Dateien hochgeladen, füllt das Modul in Ihrem Whmcs-Admin-Bereich.Finden Sie es, indem Sie auf den Link Setup-Dropdown-Link klicken, und klicken Sie auf den Link Addon Modules.
EN Once the files mentioned in the above steps upload, the module populates in your WHMCS admin area. Find it by clicking the Setup dropdown link and click on the Addon Modules link.
alemão | inglês |
---|---|
dateien | files |
finden | find |
addon | addon |
whmcs | whmcs |
admin | admin |
bereich | area |
setup | setup |
dropdown | dropdown |
modul | module |
es | it |
indem | by |
link | link |
modules | modules |
klicken | click |
hochgeladen | upload |
klicken sie auf | clicking |
in | in |
und | and |
genannten | mentioned |
sie | steps |
DE Herzliche Glückwünsche!Sie können jetzt zum Link zum Addon-Dropdown-Link in Ihrem WHMCS-Dashboard wechseln und auf den Hostwinds-Reseller-Link für den Zugriff klicken.
EN Congratulations! You can now move to the Addons dropdown link in your WHMCS dashboard and click on the Hostwinds Reseller link for access.
alemão | inglês |
---|---|
glückwünsche | congratulations |
wechseln | move |
klicken | click |
dropdown | dropdown |
whmcs | whmcs |
dashboard | dashboard |
hostwinds | hostwinds |
reseller | reseller |
jetzt | now |
link | link |
zugriff | access |
in | in |
für | for |
und | and |
können | can |
den | the |
DE Aus SEO-Sicht überträgt eine 301-Weiterleitung Link-Equity (auch bekannt als Link-Autorität oder Link-Saft) auf die weitergeleiteten Seiten
EN From an SEO point of view, a 301 redirect passes link equity (also known as link authority or link juice) to the redirected pages
DE Mimecast ist einen integrierte, cloud-basierte Plattform, die stets verfügbar ist und Sie stets gut schützt.
EN Mimecast is an integrated, cloud-based platform that's always working, always protecting.
alemão | inglês |
---|---|
mimecast | mimecast |
integrierte | integrated |
plattform | platform |
stets | always |
schützt | protecting |
einen | an |
verfügbar | is |
DE Holen Sie sich einen Download-Link für Ihren Desktop. Senden Sie Ihre E-Mail-Adresse, um einen Link zum sofortigen Download auf Ihrem Desktop zu erhalten!
EN Get a download link for Desktop Submit your email address to get link for quick download and get started!
alemão | inglês |
---|---|
desktop | desktop |
link | link |
download | download |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
einen | a |
um | for |
erhalten | get |
DE Unser Ziel hier ist es, einen Link zu erhalten, aber nicht jedes Unternehmen enthält einen Link zu den Testimonials.
EN Our goal here is to get link but not every company include link the testimonials.
alemão | inglês |
---|---|
ziel | goal |
link | link |
unternehmen | company |
hier | here |
ist | is |
zu | to |
nicht | not |
unser | our |
erhalten | get |
aber | but |
den | the |
DE Sollten Sie sich noch nicht unter https://community.pega.com/ registriert haben, erhalten Sie einen Link zur Registrierung auf community.pega.com und erhalten dann einen Link für den Zugriff auf und die Nutzung der Online-Evaluierung
EN If you are not already registered on https://community.pega.com/, you will receive a link to register on community.pega.com and will then receive the link to access and use the Online Evaluation
alemão | inglês |
---|---|
https | https |
community | community |
pega | pega |
online | online |
evaluierung | evaluation |
zugriff | access |
link | link |
nutzung | use |
nicht | not |
registriert | registered |
und | and |
dann | then |
den | the |
DE So haben Sie die Möglichkeit, ein großes oder kleines Widget, einen Text-Link, ein statisches Banner oder einen direkten Link zum Produkt zu erstellen
EN This will give you the option to create a large or small widget, a text link, static banner, or direct link to the product
alemão | inglês |
---|---|
kleines | small |
widget | widget |
banner | banner |
direkten | direct |
oder | or |
link | link |
zu | to |
erstellen | create |
text | text |
möglichkeit | option |
produkt | product |
DE Holen Sie sich einen Download-Link für Ihren Desktop. Senden Sie Ihre E-Mail-Adresse, um einen Link zum sofortigen Download auf Ihrem Desktop zu erhalten!
EN Get a download link for your desktop Submit your email address to get a link for quick download on your desktop and get started!
alemão | inglês |
---|---|
desktop | desktop |
link | link |
download | download |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
einen | a |
um | for |
erhalten | get |
DE Holen Sie sich einen Download-Link für Ihren Desktop. Senden Sie Ihre E-Mail-Adresse, um einen Link zum sofortigen Download auf Ihrem Desktop zu erhalten!
EN Get a download link for Desktop Submit your email address to get link for quick download and get started!
alemão | inglês |
---|---|
desktop | desktop |
link | link |
download | download |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
einen | a |
um | for |
erhalten | get |
DE Holen Sie sich einen Download-Link für Ihren Desktop. Senden Sie Ihre E-Mail-Adresse, um einen Link zum sofortigen Download auf Ihrem Desktop zu erhalten!
EN Get a download link for your desktop Submit your email address to get a link for quick download on your desktop and get started!
alemão | inglês |
---|---|
desktop | desktop |
link | link |
download | download |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
einen | a |
um | for |
erhalten | get |
DE So haben Sie die Möglichkeit, ein großes oder kleines Widget, einen Text-Link, ein statisches Banner oder einen direkten Link zum Produkt zu erstellen.
EN This will give you the option to create a large or small widget, a text link, static banner, or direct link to the product.
alemão | inglês |
---|---|
kleines | small |
widget | widget |
banner | banner |
direkten | direct |
oder | or |
link | link |
zu | to |
erstellen | create |
text | text |
möglichkeit | option |
produkt | product |
DE Fügen Sie einen externen Link zu Ihrem Menü hinzu, um Besucher außerhalb Ihrer Website zu leiten. So fügen Sie einen externen Link hinzu:
EN Add an external link to your menu to direct visitors outside your website.To add an external link:
alemão | inglês |
---|---|
menü | menu |
besucher | visitors |
website | website |
leiten | direct |
externen | external |
link | link |
zu | to |
außerhalb | outside |
sie | your |
hinzu | add |
DE Sollten Sie sich noch nicht unter https://community.pega.com/ registriert haben, erhalten Sie einen Link zur Registrierung auf community.pega.com und erhalten dann einen Link für den Zugriff auf und die Nutzung der Online-Evaluierung
EN If you are not already registered on https://community.pega.com/, you will receive a link to register on community.pega.com and will then receive the link to access and use the Online Evaluation
alemão | inglês |
---|---|
https | https |
community | community |
pega | pega |
online | online |
evaluierung | evaluation |
zugriff | access |
link | link |
nutzung | use |
nicht | not |
registriert | registered |
und | and |
dann | then |
den | the |
DE Was ist zu tun, wenn Sie auf einen Phishing-Link geklickt haben? Wenn Sie auf einen Phishing-Link geklickt haben, müssen Sie schnell handeln, bevor ein großer Schaden angerichtet wird
EN What to do if you clicked on a phishing link? If you clicked on a phishing link you need to act quickly before a lot of damage is done
alemão | inglês |
---|---|
geklickt | clicked |
schnell | quickly |
schaden | damage |
phishing | phishing |
link | link |
handeln | act |
tun | do |
wird | is |
zu | to |
DE Um einen Link zu einem Ordner hinzuzufügen, ziehen Sie den Link per Drag-and-Drop in den Ordner, oder klicken Sie unter dem Ordner auf Seite hinzufügen, um einen neuen zu erstellen.
EN To add a link to a folder, click and drag it into the folder, or click Add page under the folder to create a new one.
DE Ein Abonnent muss jederzeit die Möglichkeit haben, den Newsletter-Empfang zu beenden. Aus diesem Grund enthalten Newsletter stets einen Link, der direkt zur Abmeldung führt, oder den Hinweis zur Newsletterabmeldung durch eine Nachricht an den Absender.
EN A subscriber must always have the possibility to unsubscribe from the newsletter. For this reason, newsletters always contain a link that leads directly to unsubscribing, or a note about unsubscribing by sending a message to the sender.
alemão | inglês |
---|---|
abonnent | subscriber |
möglichkeit | possibility |
link | link |
führt | leads |
hinweis | note |
absender | sender |
direkt | directly |
oder | or |
nachricht | message |
grund | reason |
newsletter | newsletter |
zu | to |
diesem | this |
aus | from |
den | the |
DE Und denk daran, dass dein Beitrag stets einen Link zu deiner Kampagne enthalten sollte.
EN And always remember to include a link to your fundraiser in your post.
alemão | inglês |
---|---|
stets | always |
link | link |
einen | a |
dein | your |
zu | to |
und | and |
DE Eine zeitlose Legende, die sich stets weiterentwickelt. Wir von Golden lieben es, uns unsere Klassiker zu schnappen und sie immer wieder anders und aus einem stets neuen Blickwinkel zu interpretieren.
EN A timeless icon yet one that’s constantly evolving. At Golden, we love taking our classics and reworking them all the time, always from a new angle.
alemão | inglês |
---|---|
golden | golden |
neuen | new |
zeitlose | timeless |
klassiker | classics |
und | taking |
unsere | our |
immer | always |
anders | the |
aus | from |
wir | we |
zu | them |
interpretieren | and |
DE Wenn Sie keine Antwort in dieser Abteilung finden, zögern Sie nicht sich mit uns in Verbindung zu setzen, wir stehen stets von 08:00 bis 21:00 Uhr zu Ihrer Verfügung, und Sie können sich stets unter den Telefonnummern:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
alemão | inglês |
---|---|
zögern | hesitate |
verbindung | contact |
uhr | hours |
finden | find |
in | in |
stets | always |
zu | to |
und | and |
können | can |
keine | no |
verfügung | disposal |
nicht | not |
stehen | are |
antwort | answer |
uns | us |
wir | we |
den | the |
DE Wenn Sie keine Antwort in dieser Abteilung finden, zögern Sie nicht sich mit uns in Verbindung zu setzen, wir stehen stets von 08:00 bis 21:00 Uhr zu Ihrer Verfügung, und Sie können sich stets unter den Telefonnummern:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
alemão | inglês |
---|---|
zögern | hesitate |
verbindung | contact |
uhr | hours |
finden | find |
in | in |
stets | always |
zu | to |
und | and |
können | can |
keine | no |
verfügung | disposal |
nicht | not |
stehen | are |
antwort | answer |
uns | us |
wir | we |
den | the |
DE «Wir sind mit den Leistungen, Abwicklungen und den stets kompetenten Beratungen von Swica stets zufrieden.»
EN «We are always satisfied with the services, processes and professional advice we receive from SWICA.»
alemão | inglês |
---|---|
leistungen | services |
stets | always |
swica | swica |
zufrieden | satisfied |
wir | we |
mit | with |
sind | are |
den | the |
und | and |
von | from |
DE Aufgrund unseres Geschäftsmodells haben wir stets die volle Kontrolle und den Überblick über jede Phase eines jeden Projektes, sodass wir stets zur Verantwortung gezogen werden können.
EN Our business model keeps us accountable by giving us total oversight and control over each stage of each project.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsmodells | business model |
phase | stage |
kontrolle | control |
wir | our |
und | and |
aufgrund | of |
jede | each |
werden | by |
DE Wenn Sie keine Antwort in dieser Abteilung finden, zögern Sie nicht sich mit uns in Verbindung zu setzen, wir stehen stets von 08:00 bis 21:00 Uhr zu Ihrer Verfügung, und Sie können sich stets unter den Telefonnummern:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
alemão | inglês |
---|---|
zögern | hesitate |
verbindung | contact |
uhr | hours |
finden | find |
in | in |
stets | always |
zu | to |
und | and |
können | can |
keine | no |
verfügung | disposal |
nicht | not |
stehen | are |
antwort | answer |
uns | us |
wir | we |
den | the |
DE Wenn Sie keine Antwort in dieser Abteilung finden, zögern Sie nicht sich mit uns in Verbindung zu setzen, wir stehen stets von 08:00 bis 21:00 Uhr zu Ihrer Verfügung, und Sie können sich stets unter den Telefonnummern:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
alemão | inglês |
---|---|
zögern | hesitate |
verbindung | contact |
uhr | hours |
finden | find |
in | in |
stets | always |
zu | to |
und | and |
können | can |
keine | no |
verfügung | disposal |
nicht | not |
stehen | are |
antwort | answer |
uns | us |
wir | we |
den | the |
DE Wenn Sie keine Antwort in dieser Abteilung finden, zögern Sie nicht sich mit uns in Verbindung zu setzen, wir stehen stets von 08:00 bis 21:00 Uhr zu Ihrer Verfügung, und Sie können sich stets unter den Telefonnummern:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
alemão | inglês |
---|---|
zögern | hesitate |
verbindung | contact |
uhr | hours |
finden | find |
in | in |
stets | always |
zu | to |
und | and |
können | can |
keine | no |
verfügung | disposal |
nicht | not |
stehen | are |
antwort | answer |
uns | us |
wir | we |
den | the |
DE Wenn Sie keine Antwort in dieser Abteilung finden, zögern Sie nicht sich mit uns in Verbindung zu setzen, wir stehen stets von 08:00 bis 21:00 Uhr zu Ihrer Verfügung, und Sie können sich stets unter den Telefonnummern:
EN If you find no answer in this section, please do not hesitate to contact us, we are at your entire disposal from 08:00 to 21:00 hours, and you can always contact us at the telephones:
alemão | inglês |
---|---|
zögern | hesitate |
verbindung | contact |
uhr | hours |
finden | find |
in | in |
stets | always |
zu | to |
und | and |
können | can |
keine | no |
verfügung | disposal |
nicht | not |
stehen | are |
antwort | answer |
uns | us |
wir | we |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções