DE Setze das Zeichenstift-Werkzeug auf die Stelle, an der sich der Endpunkt des Kurvensegments befinden soll, und stelle die Kurve fertig, indem du den Zeichenstift an die gewünschte Stelle ziehst. Lasse die Maustaste los.
"stelle passen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Setze das Zeichenstift-Werkzeug auf die Stelle, an der sich der Endpunkt des Kurvensegments befinden soll, und stelle die Kurve fertig, indem du den Zeichenstift an die gewünschte Stelle ziehst. Lasse die Maustaste los.
EN Reposition the Pen tool where you want the curved segment to end, drag to complete the curve, and release the mouse button.
DE Finden Sie eine tolle Route und passen Sie sie mithilfe unseres Planers an. Ganz gleich, wo Sie sich gerade aufhalten: Finden Sie mit Leichtigkeit die besten Routen und passen Sie mit unseren Tools die Schwierigkeit sowie den Startort an.
EN Find a great route, and tweak it with our planner. It's easy to find the best routes wherever you are, and our tools let you adjust difficulty and start location.
alemão | inglês |
---|---|
schwierigkeit | difficulty |
route | route |
routen | routes |
tools | tools |
finden | find |
mithilfe | with |
leichtigkeit | easy |
und | and |
wo | wherever |
eine | a |
tolle | great |
gleich | the |
die | adjust |
DE Passen Sie die Szenen mit unseren Animations-Tools an und passen Sie sie an die Ästhetik Ihres Projekts an.
EN Customize the scenes with our animation maker tools and fit it to your project’s aesthetics.
alemão | inglês |
---|---|
szenen | scenes |
projekts | projects |
animations | animation |
tools | tools |
passen | customize |
und | and |
mit | with |
DE Multidisziplinäre Designer:innen mögen praktisch gesehen gut zu dir passen, aber passen sie auch ästhetisch? Deine visuellen Designelemente repräsentieren deine Marke
EN A multidisciplinary designer may be a match for you practically but are they a match for you aesthetically? Your visual design elements represent your brand
alemão | inglês |
---|---|
praktisch | practically |
passen | match |
ästhetisch | aesthetically |
visuellen | visual |
designelemente | design elements |
repräsentieren | represent |
designer | designer |
dir | your |
marke | brand |
sie | you |
innen | for |
aber | but |
DE Wir suchen Projekte, die zu unserem passen Ziele und passen zu unserem Geschäftsmodell.
EN We are looking for projects that match our goals and suit our business model.
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsmodell | business model |
projekte | projects |
ziele | goals |
suchen | looking |
und | and |
DE Passen Sie jede Szene an: Aendern Sie die Dauer, laden Sie Fotos und Videos hoch, waehlen Sie die Hintergrundmusik, passen Sie die Farben an, schalten Sie Ihr Projekt stumm oder laden Sie Ihre Sprachausgabe hoch.
EN Customize each scene: change the duration, upload photos and videos, choose the background music, adjust the colors, mute your project or upload your voiceover.
alemão | inglês |
---|---|
szene | scene |
dauer | duration |
fotos | photos |
videos | videos |
projekt | project |
stumm | mute |
oder | or |
und | and |
ihr | your |
passen | customize |
jede | each |
die | colors |
hoch | the |
DE Passen Sie den Vertrieb der Produkte mit wenigen Klicks an die Rentabilität an. Passen Sie Ihre Strategie in Echtzeit an!
EN Adjust the diffusion of a product according to its profitability in just a few clicks. Implement your strategy in real-time!
alemão | inglês |
---|---|
klicks | clicks |
rentabilität | profitability |
strategie | strategy |
ihre | your |
echtzeit | real-time |
in | in |
den | the |
wenigen | a |
die | adjust |
DE Ins Hightower passen die meisten Luftdämpfer (Ausnahmen sind Fox Float X2 und Cane Creek DB Air). Stahlfederdämpfer passen nicht. Unser Empfehlungen sind: Rockshox Super Deluxe, Deluxe, Fox DPX2, Fox Float DPS.
EN The Hightower fits most shocks on the market, with some exceptions. Fox Float X2, Cane Creek DB Air, and all coil shocks are not compatible. We recommend the Rockshox Super Deluxe, Deluxe, Fox DPX2, Fox Float DPS.
alemão | inglês |
---|---|
passen | fits |
ausnahmen | exceptions |
fox | fox |
float | float |
creek | creek |
db | db |
air | air |
rockshox | rockshox |
deluxe | deluxe |
empfehlungen | recommend |
super | super |
sind | are |
nicht | not |
und | and |
meisten | the |
unser | we |
DE Multidisziplinäre Designer:innen mögen praktisch gesehen gut zu dir passen, aber passen sie auch ästhetisch? Deine visuellen Designelemente repräsentieren deine Marke
EN A multidisciplinary designer may be a match for you practically but are they a match for you aesthetically? Your visual design elements represent your brand
alemão | inglês |
---|---|
praktisch | practically |
passen | match |
ästhetisch | aesthetically |
visuellen | visual |
designelemente | design elements |
repräsentieren | represent |
designer | designer |
dir | your |
marke | brand |
sie | you |
innen | for |
aber | but |
DE Wir passen uns Ihrem Profil an und passen die Aktivitäten für Ihr Team an.
EN We adapt to your profile and customize the activities for your team.
alemão | inglês |
---|---|
profil | profile |
aktivitäten | activities |
team | team |
ihr | your |
für | for |
und | and |
passen | customize |
die | adapt |
wir | we |
DE Passen Sie jeden Aspekt Ihrer Drucke an, damit sie perfekt zu Ihrem Branding passen.
EN Customize every aspect of your printables to perfectly match your branding.
alemão | inglês |
---|---|
aspekt | aspect |
perfekt | perfectly |
branding | branding |
passen | customize |
zu | to |
sie | your |
DE Finden Sie eine tolle Route und passen Sie sie mithilfe unseres Planers an. Ganz gleich, wo Sie sich gerade aufhalten: Finden Sie mit Leichtigkeit die besten Routen und passen Sie mit unseren Tools die Schwierigkeit sowie den Startort an.
EN Find a great route, and tweak it with our planner. It's easy to find the best routes wherever you are, and our tools let you adjust difficulty and start location.
alemão | inglês |
---|---|
schwierigkeit | difficulty |
route | route |
routen | routes |
tools | tools |
finden | find |
mithilfe | with |
leichtigkeit | easy |
und | and |
wo | wherever |
eine | a |
tolle | great |
gleich | the |
die | adjust |
DE Passen Sie die Szenen mit unseren Animations-Tools an und passen Sie sie an die Ästhetik Ihres Projekts an.
EN Customize the scenes with our animation maker tools and fit it to your project’s aesthetics.
DE Beginnen Sie einfach mit einer Vorlage, passen Sie sie an Ihre Vision an, passen Sie sie an Ihre Markenschriftarten und -farben an und laden Sie sie dann als PDF herunter, um sie zu teilen.
EN Simply start with a template, customize to fit your vision, match to your brand fonts and colors, then download as a PDF to share.
DE Passen Sie die Farbe und den Stil der Formen an, um einen ausgewogenen visuellen Fluss zu schaffen. Passen Sie den Schriftstil, die Größe und die Farbe nach Ihren Vorstellungen an.
EN Customize the color and style of the shapes to create a balanced visual flow. Personalize the font style, size and color according to your vision.
DE Passen Sie die in den Kanälen angezeigte Menge an oder passen Sie die Preise entsprechend Ihrer Preisstrategie an.
EN Customize the quantity displayed on Channels or adjust prices according to your pricing strategy.
DE Diese Oberflächen passen sich auch an die Endgeräte an. An Stelle einer gleichmäßigen Farbe wird ein texturierter Hintergrund verwendet.
EN These skins provide an responsive Web design as well. Instead of a plain color as text background a texture is used.
alemão | inglês |
---|---|
hintergrund | background |
verwendet | used |
wird | is |
diese | these |
an | an |
farbe | color |
DE Wer in den offenen Stellen nicht das Richtige für sich findet, kann sich hier initiativ bewerben. Unsere Mitarbeiter prüfen dann, ob vielleicht doch eine Stelle passen könnte.
EN If you can’t quite find what you’re looking for in our list of open vacancies, you can send us an unsolicited application. We’ll check to see if we have an opening that might match your profile.
alemão | inglês |
---|---|
offenen | open |
bewerben | application |
passen | match |
ob | if |
in | in |
prüfen | check |
findet | find |
eine | list |
für | for |
kann | can |
unsere | our |
den | to |
DE Wer in den offenen Stellen nicht das Richtige für sich findet, kann sich hier initiativ bewerben. Unsere Mitarbeiter prüfen dann, ob vielleicht doch eine Stelle passen könnte.
EN If you can’t quite find what you’re looking for in our list of open vacancies, you can send us an unsolicited application. We’ll check to see if we have an opening that might match your profile.
alemão | inglês |
---|---|
offenen | open |
bewerben | application |
passen | match |
ob | if |
in | in |
prüfen | check |
findet | find |
eine | list |
für | for |
kann | can |
unsere | our |
den | to |
DE Diese Oberflächen passen sich auch an die Endgeräte an. An Stelle einer gleichmäßigen Farbe wird ein texturierter Hintergrund verwendet.
EN These skins provide an responsive Web design as well. Instead of a plain color as text background a texture is used.
alemão | inglês |
---|---|
hintergrund | background |
verwendet | used |
wird | is |
diese | these |
an | an |
farbe | color |
DE Gebe die Vertragskennung, den API-Schlüssel Deines API-Benutzers und Deinen privaten Schlüssel ein, und stelle sicher, dass die restlichen Einstellungen zu Deinem Shop passen.
EN Navigate to WooCommerce -> Settings -> Checkout -> Unzer Direct and activate the Unzer Direct plugin.
alemão | inglês |
---|---|
shop | checkout |
einstellungen | settings |
zu | to |
und | and |
DE Diese Oberflächen passen sich auch an die Endgeräte an. An Stelle einer gleichmäßigen Farbe wird ein texturierter Hintergrund verwendet.
EN These skins provide an responsive Web design as well. Instead of a plain color as text background a texture is used.
alemão | inglês |
---|---|
hintergrund | background |
verwendet | used |
wird | is |
diese | these |
an | an |
farbe | color |
DE Passen Sie die Größe von Formen und Linien an. Wenn Sie eine Linie oder eine Form in einen anderen Bereich verschieben müssen, lösen Sie sie einfach und fügen sie an einer anderen Stelle ein.
EN Customize the size of shapes and lines. If you need to move a line and shapes to another section, just un-attach it and attach it somewhere else.
DE Gemäß einem JSON- oder JSON5-Schema können an derselben Stelle mehrere Typen verwendet werden. In diesen Fällen werden in der MapForce-Komponente für alle an dieser Stelle möglichen Basistypen separate Struktur-Nodes angezeigt.
EN A JSON or JSON5 schema can allow multiple types to occur at the same location. In such cases, the MapForce component displays separate structure nodes for all basic types that can occur at that location.
alemão | inglês |
---|---|
json | json |
typen | types |
fällen | cases |
angezeigt | displays |
mapforce | mapforce |
komponente | component |
nodes | nodes |
oder | or |
schema | schema |
struktur | structure |
stelle | location |
in | in |
für | for |
derselben | the same |
separate | separate |
alle | all |
DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.
EN It clip is metal and strong so it will stay in place. It comes with a windscreen, although it doesn?t always stay in place.
alemão | inglês |
---|---|
clip | clip |
metall | metal |
stark | strong |
windschutzscheibe | windscreen |
obwohl | although |
so | so |
ort | place |
es | it |
und | and |
mit | with |
immer | always |
wird | is |
einer | a |
DE So ermitteln Sie die beste Stelle zum Schneiden. Wenn Sie eine Stelle gefunden haben, an der Sie das Video schneiden und trimmen wollen:
EN This will help you determine where best to place a cut. Once you have found a position where you would like to split and trim the video:
alemão | inglês |
---|---|
ermitteln | determine |
gefunden | found |
beste | best |
video | video |
schneiden | cut |
trimmen | trim |
und | and |
wenn | to |
eine | a |
DE Hast du Fragen zu einer ausgeschriebenen Stelle, kontaktiere bitte direkt die in der Stellenausschreibung angegebenen zuständigen HR Consultants. Sollte die Stelle nicht mehr ausgeschrieben sein, sende gerne eine E-Mail an
EN If you have any questions about a particular advertised position, please contact the HR consultant named in the ad directly. If the job is no longer visible, please contact
alemão | inglês |
---|---|
kontaktiere | contact |
fragen | questions |
direkt | directly |
in | in |
du | you |
bitte | please |
zu | position |
der | the |
sollte | if |
DE Für eine von der Fraktion ausgeschriebene konkrete Stelle finden Sie die Einzelheiten für die Übermittlung Ihres Lebenslaufs und die Job-Referenznummer in der Stellenbeschreibung, wenn eine spezifische offene Stelle verfügbar ist
EN For a ‘specific post’ advertised by the Group, details for sending in your CV and the job reference number can be found on the job description as and when there is a specific post available
alemão | inglês |
---|---|
einzelheiten | details |
stellenbeschreibung | job description |
in | in |
job | job |
offene | on |
für | for |
finden | found |
verfügbar | available |
und | and |
ist | is |
wenn | when |
DE Sie werden aufgefordert werden, zwischen einer freien Stelle für eine/n AD – Politische/n Berater/in (Funktionsgruppe IV) oder einer freien Stelle als AST – Assistent/in (Funktionsgruppe II & III) zu wählen.
EN You will be asked to choose between applying for a vacant post either as an AD - Political Advisor (Function Group IV), or as an AST - Assistant (Function Group II & III).
alemão | inglês |
---|---|
aufgefordert | asked |
wählen | choose |
als | as |
politische | political |
berater | advisor |
iv | iv |
assistent | assistant |
ii | ii |
iii | iii |
oder | or |
sie | be |
zwischen | between |
zu | to |
eine | an |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
EN Leave feedback and ask questions in commentsIn Bitbucket you can leave comments an entire pull request, a specific file, or a specific place within a file
alemão | inglês |
---|---|
stelle | place |
bitbucket | bitbucket |
feedback | feedback |
datei | file |
oder | or |
fragen | questions |
in | in |
bestimmten | specific |
kannst | you can |
gesamten | entire |
einer | a |
du | you |
und | comments |
anfrage | request |
DE Das Zertifikat stammt von einer vertrauenswürdigen Stelle, wurde aber vielleicht von einer nicht vertrauenswürdigen Stelle signiert.
EN Certificate is from a trusted authority, but may be signed by an untrusted authority.
alemão | inglês |
---|---|
zertifikat | certificate |
vielleicht | may |
von | from |
einer | a |
aber | but |
wurde | is |
DE Es ist nämlich keineswegs so, dass eine Website, die zu einem gegebenen Zeitpunkt T an erster Stelle der Suchergebnisse angezeigt wird, auch am nächsten Tag noch an derselben Stelle erscheint.
EN In fact, just because a search engine is positioned first on a keyword at a given moment does not mean that it will still be there the next day.
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
derselben | the |
dass | that |
erster | a |
an | on |
DE Falls die Animation nicht direkt am Anfang beginnen soll, stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die Animation beginnen soll, und schieben Sie die Grafik in der Spur so weit nach rechts, bis sie an der richtigen Stelle beginnt.
EN If you don't want the animation to start right at the beginning, position the playback cursor where you want the animation to start and then move the graphic to the right until it's in the right position.
alemão | inglês |
---|---|
grafik | graphic |
animation | animation |
am | at the |
schieben | move |
anfang | beginning |
in | in |
nicht | dont |
stelle | position |
richtigen | right |
und | and |
so | then |
soll | you want |
beginnen | start |
falls | the |
sie | want |
rechts | to |
DE Beim Audio normalisieren wird die Tonspur automatisch nach der Stelle mit der höchsten Lautstärke abgesucht und diese Stelle dann auf den höchstmöglichen Pegel 0 db gesetzt
EN When you normalize audio, the tool you use will automatically scan the audio track for the point with the highest volume and then set it to the highest possible level of 0 db
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
db | db |
höchsten | highest |
tonspur | audio track |
stelle | use |
audio | audio |
mit | with |
dann | then |
und | and |
DE Daraufhin wird das Video nach der Stelle mit der höchsten Lautstärke abgesucht und diese Stelle auf den Maximalpegel (0 db) gesetzt. Die Lautstärkeverhältnisse zu anderen Stellen werden nicht geändert.
EN The video will then automatically be scanned for the point with the highest volume, which will be set to the maximum level of 0 db. Volume levels between this and other sections will not change when this is set.
alemão | inglês |
---|---|
lautstärke | volume |
db | db |
höchsten | highest |
anderen | other |
video | video |
zu | to |
nicht | not |
geändert | change |
mit | with |
DE Dabei wird automatisch nach der Stelle mit der höchsten Lautstärke gesucht und diese Stelle auf den höchstmöglichen Pegel (0 db) gesetzt.
EN When you adjust volume in this way, the tool you use will automatically scan the audio track for the point with the highest volume and then set it to the highest possible level of 0 db.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
db | db |
höchsten | highest |
stelle | use |
und | and |
DE Stellen Sie den Abspielmarker vor eine sehr laute Stelle und drücken Sie die Taste "T". Dadurch wird die Tonspur an dieser Stelle in zwei selbständige Objekte geschnitten.
EN Place the playback marker just before a loud section in the waveform and press the T key on your keyboard to split the audio track into two separate objects at this point.
alemão | inglês |
---|---|
objekte | objects |
t | t |
tonspur | audio track |
in | in |
drücken | press |
an | on |
eine | a |
stelle | place |
und | and |
DE Beim Normalisieren wird automatisch die Stelle mit der höchsten Lautstärke gesucht und diese Stelle auf den höchstmöglichen Pegel (0 db) gesetzt.
EN When you normalize volume, the tool you use will automatically scan the audio track for the point with the highest volume and then set it to the highest possible level of 0 db.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
db | db |
höchsten | highest |
stelle | use |
mit | with |
und | and |
DE Spielen Sie das Video ab und entscheiden Sie, an welcher Stelle die Abspielrichtung umgedreht werden soll. Scheiden Sie das Video an dieser Stelle (z.B. nach 7 Sekunden). Löschen Sie den hinteren Teil aus der Spur.
EN Play the video and find the point where you want the playback direction to be reversed. Cut the video at this point (e.g. after 7 seconds). Delete the part after it from the track.
alemão | inglês |
---|---|
spielen | play |
löschen | delete |
sekunden | seconds |
spur | track |
video | video |
ab | from |
stelle | point |
und | and |
teil | part |
sie | want |
DE Am einfachsten ist es, Sie klicken an der Stelle, an der der Jump Cut beginnen soll, und ziehen die Maus nach rechts bis an die Stelle, an der der Jump Cut beendet und das Video fortgesetzt werden soll.
EN The easiest method is to click the position where you want the jump cut to begin and to drag the mouse to the right to the position where you want the cut to end and where the video should continue playing.
alemão | inglês |
---|---|
stelle | position |
jump | jump |
cut | cut |
beginnen | begin |
ziehen | drag |
maus | mouse |
klicken | click |
video | video |
einfachsten | easiest |
ist | is |
und | and |
soll | you want |
rechts | to |
sie | want |
der | the |
DE Verantwortliche Stelle Wir, die Meetrics GmbH, Alexanderstraße 7, 10178, Berlin, +4930555757855, datenschutz@meetrics.com als verantwortliche Stelle möchten Ihnen nachstehend erklären, welche Daten wir von Ihnen wie verarbeiten.
EN Controller Meetrics GmbH, Alexanderstraße 7, 10178, Berlin, +4930555757855, datenschutz@meetrics.com ? the Controller ? will explain as follows what data we process from you and how we do it.
alemão | inglês |
---|---|
gmbh | gmbh |
berlin | berlin |
erklären | explain |
verarbeiten | process |
datenschutz | datenschutz |
wir | we |
als | as |
daten | data |
möchten | will |
ihnen | the |
von | from |
DE Wähle deine Wunschdaten aus und stelle dich dem Inserenten vor. Stelle alle Fragen, die du hast.
EN Select your dates and introduce yourself to the advertiser. Ask any questions you might have.
alemão | inglês |
---|---|
wähle | select |
fragen | questions |
und | and |
dich | your |
dem | the |
du | you |
vor | to |
DE Stelle sicher, dass die betroffene Stelle sauber und frei von Schmutz oder Öl ist.2
EN Ensure the affected area is clean and free of dirt or oil.2
alemão | inglês |
---|---|
sicher | ensure |
betroffene | affected |
sauber | clean |
frei | free |
schmutz | dirt |
oder | or |
ist | is |
und | and |
die | the |
von | of |
DE Handy-Ladekabel reparieren, wenn die Isolierung Schaden genommen hat. Dazu die Sugru-Knete zu einer Kugel formen und die beschädigte Stelle damit ummanteln. Nach dem Austrocknen bleibt die Masse flexibel, das Kabel ist an dieser Stelle also nicht starr.
EN Repairing the mobile charging cord when the insulation is damaged: Shape Sugru into a ball and surround the damaged area. After drying, the putty remains flexible and doesn't render the cord rigid.
alemão | inglês |
---|---|
reparieren | repairing |
isolierung | insulation |
kugel | ball |
formen | shape |
beschädigte | damaged |
stelle | area |
flexibel | flexible |
kabel | cord |
handy | mobile |
bleibt | remains |
und | and |
wenn | when |
einer | a |
dem | the |
ist | is |
DE Zusätzlich wenden wir ein breites Spektrum weiterer Schutzmaßnahmen an, die entweder (i) sehr komplex und daher an dieser Stelle zu kompliziert zu erklären sind oder (ii) die besser nicht an öffentlicher Stelle geteilt werden sollten
EN We employ a broad range of additional safeguards and protective measures that would be either (i) too complicated to explain or (ii) unwise to share with the public
alemão | inglês |
---|---|
breites | broad |
spektrum | range |
ii | ii |
öffentlicher | public |
i | i |
kompliziert | complicated |
wir | we |
erklären | explain |
und | and |
weiterer | the |
schutzmaßnahmen | protective measures |
daher | that |
ein | a |
oder | or |
DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.
EN It clip is metal and strong so it will stay in place. It comes with a windscreen, although it doesn?t always stay in place.
alemão | inglês |
---|---|
clip | clip |
metall | metal |
stark | strong |
windschutzscheibe | windscreen |
obwohl | although |
so | so |
ort | place |
es | it |
und | and |
mit | with |
immer | always |
wird | is |
einer | a |
DE Gemäß einem JSON- oder JSON5-Schema können an derselben Stelle mehrere Typen verwendet werden. In diesen Fällen werden in der MapForce-Komponente für alle an dieser Stelle möglichen Basistypen separate Struktur-Nodes angezeigt.
EN A JSON or JSON5 schema can allow multiple types to occur at the same location. In such cases, the MapForce component displays separate structure nodes for all basic types that can occur at that location.
alemão | inglês |
---|---|
json | json |
typen | types |
fällen | cases |
angezeigt | displays |
mapforce | mapforce |
komponente | component |
nodes | nodes |
oder | or |
schema | schema |
struktur | structure |
stelle | location |
in | in |
für | for |
derselben | the same |
separate | separate |
alle | all |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
EN Leave feedback and ask questions in commentsIn Bitbucket you can leave comments an entire pull request, a specific file, or a specific place within a file
alemão | inglês |
---|---|
stelle | place |
bitbucket | bitbucket |
feedback | feedback |
datei | file |
oder | or |
fragen | questions |
in | in |
bestimmten | specific |
kannst | you can |
gesamten | entire |
einer | a |
du | you |
und | comments |
anfrage | request |
DE Falls die Animation nicht direkt am Anfang beginnen soll, stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die Animation beginnen soll, und schieben Sie die Grafik in der Spur so weit nach rechts, bis sie an der richtigen Stelle beginnt.
EN If you don't want the animation to start right at the beginning, position the playback cursor where you want the animation to start and then move the graphic to the right until it's in the right position.
alemão | inglês |
---|---|
grafik | graphic |
animation | animation |
am | at the |
schieben | move |
anfang | beginning |
in | in |
nicht | dont |
stelle | position |
richtigen | right |
und | and |
so | then |
soll | you want |
beginnen | start |
falls | the |
sie | want |
rechts | to |
DE Am einfachsten ist es, Sie klicken an der Stelle, an der der Jump Cut beginnen soll, und ziehen die Maus nach rechts bis an die Stelle, an der der Jump Cut beendet und das Video fortgesetzt werden soll.
EN The easiest method is to click the position where you want the jump cut to begin and to drag the mouse to the right to the position where you want the cut to end and where the video should continue playing.
alemão | inglês |
---|---|
stelle | position |
jump | jump |
cut | cut |
beginnen | begin |
ziehen | drag |
maus | mouse |
klicken | click |
video | video |
einfachsten | easiest |
ist | is |
und | and |
soll | you want |
rechts | to |
sie | want |
der | the |
Mostrando 50 de 50 traduções