DE In unserem Guide, der dir erklärt, was du nach einem Sportevent tun solltest, erfährst du mehr darüber, welche spezifischen Feedback-Fragen du stellen solltest.
"solltest du darüber" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE In unserem Guide, der dir erklärt, was du nach einem Sportevent tun solltest, erfährst du mehr darüber, welche spezifischen Feedback-Fragen du stellen solltest.
EN You can read more about which specific questions to ask when you collect feedback (and much more) in our guide on how to follow up after a sports event.
DE Wir haben nun unseren speziellen Artikel darüber, wie eine Show zu veranstalten ist, ein wenig tiefer behandelt. Klicke auf den folgenden Link, um mehr darüber zu erfahren, was Du am Tag des Events tun solltest.
EN We’ve dug a bit deeper in our dedicated article on how you host a show. Click the link below to get a better understanding of what to do on the day.
DE Was du in Venlo unternehmen solltest, und du auf alle Fälle gesehen haben solltest?
EN Some things you simply can't skip.
alemão | inglês |
---|---|
solltest | you |
und | things |
DE Mittlerweile solltest du eine kurze Liste mit qualifizierten Kandidaten haben. Hier sind ein paar weitere Dinge, die du berücksichtigen solltest:
EN At this point, you should be down to a short list of qualified candidates. Here are a few other things to consider:
alemão | inglês |
---|---|
kurze | short |
qualifizierten | qualified |
kandidaten | candidates |
solltest | you |
liste | list |
hier | here |
sind | are |
weitere | to |
berücksichtigen | to consider |
dinge | things |
DE Mittlerweile solltest du dich für einen Fotografen entschieden haben (oder vielleicht zwei oder drei Optionen haben). Es gibt ein paar Details, die du klären solltest, bevor du den Auftrag vergibst:
EN At this point you should have your photographer picked out (or maybe have two to three options you want to get quotes from.) There are a few details you want to make sure you finalize before you sign any contracts:
alemão | inglês |
---|---|
details | details |
oder | or |
dich | your |
drei | three |
optionen | options |
solltest | you |
zwei | two |
bevor | to |
die | maybe |
DE Natürlich solltest du mehr als nur einen finden: Du solltest eine Liste erstellen, um mehrere Optionen zur Auswahl zu haben
EN Of course, you’ll have to find more than just one: you should cast a wide net and create a list to make sure you have options to choose from
alemão | inglês |
---|---|
natürlich | of course |
finden | find |
liste | list |
optionen | options |
solltest | you |
mehr | more |
erstellen | create |
zu | to |
zur | of |
nur | just |
einen | a |
DE Jetzt stellst Du Dir vermutlich die Frage, warum Du ausgerechnet Bitcoin Lotterie spielen solltest und nicht einfach eine herkömmliche Lotterie vorziehen solltest
EN Now you are probably asking yourself why you should play Bitcoin lottery of all things and not just prefer a conventional lottery
alemão | inglês |
---|---|
vermutlich | probably |
bitcoin | bitcoin |
herkömmliche | conventional |
vorziehen | prefer |
jetzt | now |
nicht | not |
spielen | play |
solltest | you |
und | and |
warum | why |
DE Mittlerweile solltest du eine kurze Liste mit qualifizierten Kandidaten haben. Hier sind ein paar weitere Dinge, die du berücksichtigen solltest:
EN At this point, you should be down to a short list of qualified candidates. Here are a few other things to consider:
alemão | inglês |
---|---|
kurze | short |
qualifizierten | qualified |
kandidaten | candidates |
solltest | you |
liste | list |
hier | here |
sind | are |
weitere | to |
berücksichtigen | to consider |
dinge | things |
DE Mittlerweile solltest du dich für einen Fotografen entschieden haben (oder vielleicht zwei oder drei Optionen haben). Es gibt ein paar Details, die du klären solltest, bevor du den Auftrag vergibst:
EN At this point you should have your photographer picked out (or maybe have two to three options you want to get quotes from.) There are a few details you want to make sure you finalize before you sign any contracts:
alemão | inglês |
---|---|
details | details |
oder | or |
dich | your |
drei | three |
optionen | options |
solltest | you |
zwei | two |
bevor | to |
die | maybe |
DE Ähnlich wie beim vorherigen Schritt solltest du eine Bestandsaufnahme deiner aktuellen Apps (auch als Plug-ins bezeichnet) machen, die du selbst installiert oder entwickelt hast. Während der Überprüfung solltest du dir folgende Fragen stellen:
EN Similar to the previous step, take stock of the current apps (also referred to as plugins) you’ve installed or built on your own. Questions to ask yourself during the audit might be:
alemão | inglês |
---|---|
aktuellen | current |
bezeichnet | referred to |
entwickelt | built |
apps | apps |
installiert | installed |
oder | or |
fragen | questions |
schritt | step |
folgende | the |
als | as |
plug-ins | plugins |
dir | your |
die | similar |
während | during |
du | yourself |
DE Wenn du dir nicht sicher bist, wo du anfangen sollst, solltest du mit einer internationalen SEO-Agentur zusammenarbeiten - sie wissen genau, was du tun solltest.
EN If you?re not sure where to start, consider working with an international SEO agency—they?ll know exactly what you should do.
DE Notiere dir alles, was du herausfindest, und sieh es dir genau an. Du solltest jetzt ein weitaus bessere Ahnung haben, an welche Art von Zielpublikum du dein Event vermarkten solltest.
EN Write everything you find down and look at it closely. You should now have a much better idea of what kind of audience to promote your event to.
DE Abgesehen von den Gesten, solltest du dich auch darüber informieren, welche Dinge in den von dir angestrebten Märkten mit den Farben deiner Marke assoziiert werden
EN Beyond gestures, research your brand colors’ associations in the markets you’re looking to get into
alemão | inglês |
---|---|
gesten | gestures |
märkten | markets |
in | in |
marke | brand |
dir | your |
DE Hier ist Farbpsychologie hilfreich, um sich für eine Farbpalette für deine Marke zu entscheiden, aber du solltest darüber hinaus auch die kulturellen Assoziationen der Farben kennen.
EN Color psychology is a helpful tool when deciding a color palette for your brand, but you should use it in conjunction with an understanding of colors’ cultural associations.
alemão | inglês |
---|---|
hilfreich | helpful |
farbpalette | color palette |
entscheiden | deciding |
kulturellen | cultural |
assoziationen | associations |
marke | brand |
ist | is |
solltest | you |
über | use |
eine | a |
aber | but |
um | for |
sich | with |
hinaus | of |
der | color |
DE Wenn du die Felder darüber hinaus mithilfe von Farbe hervorheben möchtest, solltest du zusätzliche Erkennungsmerkmale wie ein Symbol oder Muster hinzufügen, damit sie sich voneinander unterscheiden und für Farbenblinde zu erkennen sind
EN If you want to add certain distinctions in the fields using colour, include an additional identifier like an icon or a pattern to differentiate them and make it colour-blind friendly
alemão | inglês |
---|---|
symbol | icon |
muster | pattern |
unterscheiden | differentiate |
möchtest | you want |
zusätzliche | additional |
oder | or |
felder | fields |
hinzufügen | add |
solltest | you |
die | colour |
farbe | the |
sie | want |
zu | to |
und | and |
DE Du solltest deine Bank aber besser darüber informieren, dass es sich um ein US-Dollar-Konto handelt und dass die alphanumerische Nummer vom Team für internationale Zahlungen bei unserer Bank ausgegeben und verifiziert wurde.
EN It may also be worthwhile to let your bank know that this is a US Dollar account and that the alpha-numeric number has been supplied and verified by our bank's international payments team.
alemão | inglês |
---|---|
team | team |
internationale | international |
zahlungen | payments |
verifiziert | verified |
dollar | dollar |
bank | bank |
es | it |
konto | account |
nummer | a |
und | and |
dass | that |
DE Außerdem solltest du dir darüber im Klaren sein, auf welche Jobs du dich bewerben willst und auf welche du dich nicht bewerben willst.
EN Also, be clear about the jobs you want to apply to and those you don’t want to apply to.
alemão | inglês |
---|---|
klaren | clear |
jobs | jobs |
willst | you want |
solltest | you |
nicht | dont |
sein | be |
und | and |
bewerben | to apply |
DE Wenn deine Kampagne einmal erfolgreich angelaufen ist, solltest du möglichst viele Menschen darüber informieren
EN Once you’ve gained some momentum, you can start sharing your fundraiser with everyone
alemão | inglês |
---|---|
menschen | everyone |
einmal | once |
solltest | you |
möglichst | can |
darüber | with |
deine | you can |
DE Lies weiter, um herauszufinden, was unsere Profis über die wichtigsten Marketingtrends zu sagen hatten, die du 2019 und darüber hinaus kennen solltest.
EN Keep reading to find out what our pros had to say about the most important marketing trends you should be aware of in 2019 and beyond.
alemão | inglês |
---|---|
profis | pros |
lies | and |
unsere | our |
herauszufinden | find |
solltest | you |
sagen | say |
wichtigsten | most |
zu | to |
DE In Anbetracht dieser Informationen solltest du darüber nachdenken, deine Daten im Internet zu schützen.
EN With this in mind, you’ll want to start thinking about securing your online information.
alemão | inglês |
---|---|
nachdenken | thinking |
in | in |
informationen | information |
schützen | securing |
zu | to |
du | want |
internet | online |
DE Wenn du mehr darüber erfahren möchtest, wie wir Lösungen bewerten, Unternehmen auswählen und unsere Verträge gestalten, solltest du dir unseren Leitfaden „So gelingt der Startschuss für den Markt der Kohlenstoffentfernung“ anschauen.
EN To learn more about how we evaluate solutions, select companies, and craft our contracts check out Shopify’s playbook about How to Kickstart the Carbon Removal Market.
alemão | inglês |
---|---|
bewerten | evaluate |
lösungen | solutions |
auswählen | select |
gestalten | craft |
verträge | contracts |
mehr | more |
wir | we |
unternehmen | companies |
markt | market |
unsere | our |
erfahren | learn |
der | out |
DE Allerdings nehmen sie nach drei Runden wieder ihre normale Form an, also solltest du gut darüber nachdenken, zu welchem Zeitpunkt du das Dynamax-Phänomen auslösen willst!
EN But they will return to normal after three turns, so make sure to think carefully about when to trigger the Dynamax phenomenon!
alemão | inglês |
---|---|
normale | normal |
phänomen | phenomenon |
willst | will |
drei | three |
nachdenken | to think |
zeitpunkt | when |
zu | to |
DE Die 50 beliebtesten Passwörter verraten viel darüber, wie wir die Sicherheit im Web verbessern können. Dies ergab eine Auswertung von 10 Millionen geleakten Logins. Ist eines Deiner Passwörter ?123456?? Selbst wenn nicht, solltest Du weiterlesen.
EN The top 50 passwords among 10 million leaked logins reveal a lot about what we can do to improve security on the Web. Is your password “123456”? Even if it’s not, keep reading.
alemão | inglês |
---|---|
verraten | reveal |
millionen | million |
logins | logins |
sicherheit | security |
web | web |
beliebtesten | the |
passwörter | passwords |
wir | we |
verbessern | improve |
deiner | your |
können | can |
ist | is |
nicht | not |
DE Du solltest Dich jedoch darüber im Klaren sein, dass Du dann möglicherweise nicht in der Lage bist, eine vertragliche Beziehung mit uns einzugehen oder eine angemessene Unterstützung von uns zu erhalten.
EN However, you should be aware that you may not be able to engage in a contractual relationship with us or receive adequate support from us.
alemão | inglês |
---|---|
vertragliche | contractual |
beziehung | relationship |
angemessene | adequate |
unterstützung | support |
in | in |
oder | or |
nicht | not |
uns | us |
solltest | you |
jedoch | however |
mit | with |
zu | to |
sein | be |
dass | that |
erhalten | receive |
DE Darüber hinaus solltest Du Deine Samen ausschließlich in einem Kühlschrank mit No-Frost-Technik lagern, sodass die Samen vor Frostschäden geschützt sind
EN Additionally, you should make sure to only store your seeds in “no-frost” fridges that can protect them from frost damage
alemão | inglês |
---|---|
samen | seeds |
lagern | store |
du | you |
ausschließlich | only |
geschützt | protect |
in | in |
deine | your |
sodass | to |
DE Darüber hinaus solltest Du, bevor Du Deine Samenbehälter versiegelst und beschriftest, diese auf Schädlinge jeglicher Art überprüfen
EN Furthermore, before sealing and labelling your seed containers, you should carefully check them for pests of any kind
alemão | inglês |
---|---|
schädlinge | pests |
überprüfen | check |
und | and |
art | kind |
hinaus | of |
solltest | you |
darüber hinaus | furthermore |
DE Du solltest die Kunden auch darüber informieren, welche Art von Zeitaufwand du wünschst, indem du deine Verfügbarkeit festlegst (Auswahl: mehr oder weniger als 30 Stunden pro Woche, oder ?offen für Angebote?).
EN Also, let clients know what sort of time commitment you are looking for by setting your availability (choices include: more or less than 30 hours per week, or “open to offers”).
alemão | inglês |
---|---|
kunden | clients |
verfügbarkeit | availability |
auswahl | choices |
weniger | less |
woche | week |
offen | open |
du | you |
stunden | hours |
oder | or |
angebote | offers |
indem | by |
mehr | more |
für | for |
deine | your |
von | of |
pro | per |
DE Schon mal darüber nachgedacht, welchen Browser du verwendest? Warum du dich aktiv entscheiden und worauf du bei der Wahl achten solltest, erfährst du hier.
EN Have you ever thought about which browser you use? Find out why you should actively choose it and what you should look for when picking your browser.
alemão | inglês |
---|---|
aktiv | actively |
browser | browser |
dich | your |
schon | ever |
verwendest | use |
über | out |
darüber | about |
entscheiden | choose |
worauf | what |
solltest | you |
erfährst | find |
und | and |
warum | why |
hier | it |
mal | for |
DE Außerdem solltest du dir darüber im Klaren sein, auf welche Jobs du dich bewerben willst und auf welche du dich nicht bewerben willst.
EN Also, be clear about the jobs you want to apply to and those you don’t want to apply to.
alemão | inglês |
---|---|
klaren | clear |
jobs | jobs |
willst | you want |
solltest | you |
nicht | dont |
sein | be |
und | and |
bewerben | to apply |
DE Die 50 beliebtesten Passwörter verraten viel darüber, wie wir die Sicherheit im Web verbessern können. Dies ergab eine Auswertung von 10 Millionen geleakten Logins. Ist eines Deiner Passwörter ?123456?? Selbst wenn nicht, solltest Du weiterlesen.
EN The top 50 passwords among 10 million leaked logins reveal a lot about what we can do to improve security on the Web. Is your password “123456”? Even if it’s not, keep reading.
alemão | inglês |
---|---|
verraten | reveal |
millionen | million |
logins | logins |
sicherheit | security |
web | web |
beliebtesten | the |
passwörter | passwords |
wir | we |
verbessern | improve |
deiner | your |
können | can |
ist | is |
nicht | not |
DE Da Adobe XD speziell für die Erstellung von Prototypen gedacht ist, solltest du nichts erwarten, was darüber hinausgeht – es sei denn, du entscheidest dich für die komplette Creative Cloud.
EN Since Adobe XD is a dedicated prototyping tool, don’t expect to get much else out of it—unless you go for the full Creative Cloud.
DE Du solltest Dich jedoch darüber im Klaren sein, dass Du dann möglicherweise nicht in der Lage bist, eine vertragliche Beziehung mit uns einzugehen oder eine angemessene Unterstützung von uns zu erhalten.
EN However, you should be aware that you may not be able to engage in a contractual relationship with us or receive adequate support from us.
alemão | inglês |
---|---|
vertragliche | contractual |
beziehung | relationship |
angemessene | adequate |
unterstützung | support |
in | in |
oder | or |
nicht | not |
uns | us |
solltest | you |
jedoch | however |
mit | with |
zu | to |
sein | be |
dass | that |
erhalten | receive |
DE Wie der Einkaufsführer von Mozilla zeigt, solltest du dir vor dem Verschenken oder beim Einsatz internetfähiger Geräte stets im Klaren darüber sein, dass Dritte eventuell mitlesen beziehungsweise mithören
EN As Mozilla’s shopping guide shows, you should always keep one thing firmly in mind when you give or use connected devices: Third parties could be snooping on you
alemão | inglês |
---|---|
zeigt | shows |
geräte | devices |
stets | always |
oder | or |
verschenken | give |
solltest | you |
sein | be |
der | third |
beim | when |
einsatz | use |
DE Wie der Einkaufsführer von Mozilla und Consumer Reports zeigt, solltest du dir vor dem Verschenken oder beim Einsatz internetfähiger Geräte stets im Klaren darüber sein, dass Dritte eventuell mitlesen beziehungsweise mithören
EN As the shopping guide prepared by Mozilla and Consumer Reports shows, you should always keep one thing firmly in mind when you give or use Internet-enabled devices: Third parties could be snooping on you
alemão | inglês |
---|---|
mozilla | mozilla |
consumer | consumer |
reports | reports |
zeigt | shows |
geräte | devices |
stets | always |
oder | or |
verschenken | give |
und | and |
solltest | you |
sein | be |
der | third |
einsatz | use |
DE Solltest du darüber hinaus noch Fragen haben, stehen wir dir selbstverständlich gerne zur Seite.
EN If you have any further questions, we will be happy to help you.
alemão | inglês |
---|---|
fragen | questions |
solltest | you |
wir | we |
hinaus | to |
über | further |
DE Du solltest deine Bank aber besser darüber informieren, dass es sich um ein US-Dollar-Konto handelt und dass die alphanumerische Nummer vom Team für internationale Zahlungen bei unserer Bank ausgegeben und verifiziert wurde.
EN It may also be worthwhile to let your bank know that this is a US Dollar account and that the alpha-numeric number has been supplied and verified by our bank's international payments team.
alemão | inglês |
---|---|
team | team |
internationale | international |
zahlungen | payments |
verifiziert | verified |
dollar | dollar |
bank | bank |
es | it |
konto | account |
nummer | a |
und | and |
dass | that |
DE Darüber hinaus solltest du bei der Auswahl eines Workflows einige Leitlinien beachten:
EN In addition, some guidelines to consider when deciding on a workflow are:
alemão | inglês |
---|---|
workflows | workflow |
leitlinien | guidelines |
solltest | are |
einige | some |
beachten | consider |
hinaus | to |
eines | a |
DE Erfahre mehr über unseren Support-Umfang und darüber, wie du einen Solution Partner erreichen kannst bzw. wann du einen Solution Partner hinzuziehen solltest.
EN Learn more about our support scope and how to reach out, and when to consider a Solution Partner.
alemão | inglês |
---|---|
solution | solution |
partner | partner |
support | support |
umfang | scope |
erreichen | reach |
erfahre | learn |
mehr | more |
einen | a |
unseren | our |
wann | when |
DE Erfahre mehr darüber, wann du einen Solution Partner in Betracht ziehen solltest.
EN Learn more about when to consider a Solution Partner
alemão | inglês |
---|---|
erfahre | learn |
solution | solution |
partner | partner |
mehr | more |
einen | a |
wann | when |
betracht | to consider |
DE Als Cloud-Admin solltest du dich darüber informieren, was sich bei unserer Cloud-Plattform und unseren Produkten tut. Wirf einen Blick auf unsere Cloud-Roadmap, um zu erfahren, woran wir gerade arbeiten.
EN As a Cloud admin, you’ll want to stay up to date on what’s coming across our Cloud platform and products. Review our Cloud roadmap to see what we’re working on.
alemão | inglês |
---|---|
admin | admin |
plattform | platform |
roadmap | roadmap |
woran | what |
cloud | cloud |
du | want |
produkten | products |
unsere | our |
einen | a |
zu | to |
als | as |
erfahren | and |
arbeiten | working |
über | across |
DE Lies weiter, um herauszufinden, was unsere Profis über die wichtigsten Marketingtrends zu sagen hatten, die du 2019 und darüber hinaus kennen solltest.
EN Keep reading to find out what our pros had to say about the most important marketing trends you should be aware of in 2019 and beyond.
alemão | inglês |
---|---|
profis | pros |
lies | and |
unsere | our |
herauszufinden | find |
solltest | you |
sagen | say |
wichtigsten | most |
zu | to |
DE Je nachdem, wie weit deine Entwicklung fortgeschritten ist, solltest du eine der folgenden Integrationen wählen (du kannst auch mehr darüber lesen, wie beide Integrationen technisch funktionieren).
EN Depending on your development stage, you’ll want to choose one of the following integrations (you can also read more about how both integrations technically work.)
DE Wenn eine Aufgabe in keine deiner Interessensphären passt, solltest du darüber nachdenken, ob es sich überhaupt lohnt, Zeit für diese Aufgabe aufzuwenden
EN If a task does not fit within the scope of any of your areas of focus, it may be time to reassess if it's something you want to spend your time on
DE Darüber hinaus kann M-Files doppelte Inhalte automatisch erkennen und Benutzer darüber informieren. Sie können zudem auch ein Dokument mit einer früheren Version des Dokuments oder mit einem anderen Dokument vergleichen.
EN Additionally, M-Files can automatically detect and alert users to duplicate content. You can also compare a document to the previous version of the document, or to a different document.
alemão | inglês |
---|---|
doppelte | duplicate |
automatisch | automatically |
benutzer | users |
vergleichen | compare |
informieren | alert |
inhalte | content |
erkennen | detect |
oder | or |
und | and |
dokument | document |
früheren | previous |
version | version |
darüber hinaus | additionally |
kann | can |
hinaus | to |
DE Vor Kurzem haben wir mit ihm darüber gesprochen, wie er zum Mountainbiken gekommen ist, was ihn am Fahren in winterlichen Bedingungen am meisten gefällt und darüber, wie er im Jahr 2020 das Beste aus den Entdeckungstouren vor Ort gemacht hat.
EN Recently we chatted to him about how he got hooked on mountain biking, what he loves most about riding in winter climates, and how he made the most of exploring locally in 2020.
alemão | inglês |
---|---|
mountainbiken | mountain biking |
jahr | winter |
ort | locally |
er | he |
in | in |
wir | we |
kurzem | recently |
und | and |
gekommen | what |
den | the |
DE Darüber hinaus gibt es auch Auskunft darüber, wie viel die Verbraucher zu welchem Preis und wie oft kaufen.
EN Along with this, it also gives information about how much the consumers are buying at what rate and how frequently.
alemão | inglês |
---|---|
gibt | gives |
auskunft | information |
verbraucher | consumers |
kaufen | buying |
preis | rate |
viel | much |
auch | also |
und | and |
DE Erfahren Sie mehr darüber, wie SEM Informationen zu verdächtigen Aktivitäten liefern kann Erfahren Sie mehr darüber, wie SEM Informationen zu verdächtigen Aktivitäten liefern kann
EN Find out more about how SEM can increase your visibility into suspicious behavior Find out more about how SEM can increase your visibility into suspicious behavior
alemão | inglês |
---|---|
sem | sem |
kann | can |
mehr | more |
sie | out |
darüber | about |
zu | into |
DE Das Cookie wird verwendet, um Informationen darüber zu speichern, wie Besucher eine Website nutzen und hilft bei der Erstellung eines Analyseberichts darüber, wie die Website funktioniert
EN The cookie is used to store information of how visitors use a website and helps in creating an analytics report of how the website is doing
alemão | inglês |
---|---|
cookie | cookie |
besucher | visitors |
hilft | helps |
informationen | information |
verwendet | used |
website | website |
nutzen | use |
zu | to |
und | and |
wird | the |
speichern | store |
DE Mit dem DE-CIX Looking Glass kann man ganz einfach nach einer AS-Nummer, einem Peer oder einem bestimmten IP-Präfix suchen. Darüber hinaus liefert der Service Informationen darüber, warum eine bestimmte Route vom Routeserver abgelehnt wird.
EN DE-CIX operates so-called route server systems to facilitate the exchange of BGP announcements between peers at DE-CIX. Find out how this works at DE-CIX Munich.
alemão | inglês |
---|---|
suchen | find |
route | route |
einfach | this |
service | operates |
hinaus | to |
wird | the |
DE Darüber hinaus bieten die meisten robusten digitalen Arbeitsplätze eine zentrale Benutzeroberfläche (UI) in Kombination mit Analysen, die der IT einen vollständigen Überblick darüber gibt, wie Daten und Anwendungen im Unternehmen verwendet werden
EN Additionally, most robust workspaces provide a central user interface (UI) combined with analytics, giving IT complete visibility into how data and applications are used in the company
alemão | inglês |
---|---|
robusten | robust |
arbeitsplätze | workspaces |
zentrale | central |
unternehmen | company |
darüber hinaus | additionally |
ui | ui |
it | it |
vollständigen | complete |
im | in the |
anwendungen | applications |
digitalen | a |
in | in |
bieten | provide |
daten | data |
verwendet | used |
und | and |
mit | combined |
gibt | are |
benutzeroberfläche | user interface |
Mostrando 50 de 50 traduções