Traduzir "solltest du darüber" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "solltest du darüber" de alemão para inglês

Traduções de solltest du darüber

"solltest du darüber" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

solltest a a few able after all also and any are as at at the be be able be able to but by can case check create do don don’t each even everything features few following for for the from from the full get give go has have have to here how how to if in into is it it is it’s just keep know like ll location make making many may might most need need to needs needs to no not now of of the on one only or our out own possible questions right running see should site so some such such as take team than that that you that’s the the first their them there there are these they things this this is those to to be to do to get to keep to know to make to the two us use using want want to we what when where whether which who why will with would you you are you can you do you have you may you need you should you want you will your yourself you’ll you’re
darüber a about about it across add added addition additional additionally against all also an and any are as as well as well as at at the be been below best better beyond both but by by the different do each end even every for free from from the full further furthermore great has have how if in in addition in the including into is it items its know like ll make many more moreover most much next no not number of of the on on the on top of one only or other out over own personal plus product products re read right secure see service set site so some such such as team than that the the most their them there these they this those through to to be to do to get to the top two unique up us use user using way we what when where whether which who why will with within without work you your

Tradução de alemão para inglês de solltest du darüber

alemão
inglês

DE In unserem Guide, der dir erklärt, was du nach einem Sportevent tun solltest, erfährst du mehr darüber, welche spezifischen Feedback-Fragen du stellen solltest.

EN You can read more about which specific questions to ask when you collect feedback (and much more) in our guide on how to follow up after a sports event.

DE Wir haben nun unseren speziellen Artikel darüber, wie eine Show zu veranstalten ist, ein wenig tiefer behandelt. Klicke auf den folgenden Link, um mehr darüber zu erfahren, was Du am Tag des Events tun solltest.

EN We’ve dug a bit deeper in our dedicated article on how you host a show. Click the link below to get a better understanding of what to do on the day.

DE Was du in Venlo unternehmen solltest, und du auf alle Fälle gesehen haben solltest?

EN Some things you simply can't skip.

alemão inglês
solltest you
und things

DE Mittlerweile solltest du eine kurze Liste mit qualifizierten Kandidaten haben. Hier sind ein paar weitere Dinge, die du berücksichtigen solltest:

EN At this point, you should be down to a short list of qualified candidates. Here are a few other things to consider:

alemão inglês
kurze short
qualifizierten qualified
kandidaten candidates
solltest you
liste list
hier here
sind are
weitere to
berücksichtigen to consider
dinge things

DE Mittlerweile solltest du dich für einen Fotografen entschieden haben (oder vielleicht zwei oder drei Optionen haben). Es gibt ein paar Details, die du klären solltest, bevor du den Auftrag vergibst:

EN At this point you should have your photographer picked out (or maybe have two to three options you want to get quotes from.) There are a few details you want to make sure you finalize before you sign any contracts:

alemão inglês
details details
oder or
dich your
drei three
optionen options
solltest you
zwei two
bevor to
die maybe

DE Natürlich solltest du mehr als nur einen finden: Du solltest eine Liste erstellen, um mehrere Optionen zur Auswahl zu haben

EN Of course, youll have to find more than just one: you should cast a wide net and create a list to make sure you have options to choose from

alemão inglês
natürlich of course
finden find
liste list
optionen options
solltest you
mehr more
erstellen create
zu to
zur of
nur just
einen a

DE Jetzt stellst Du Dir vermutlich die Frage, warum Du ausgerechnet Bitcoin Lotterie spielen solltest und nicht einfach eine herkömmliche Lotterie vorziehen solltest

EN Now you are probably asking yourself why you should play Bitcoin lottery of all things and not just prefer a conventional lottery

alemão inglês
vermutlich probably
bitcoin bitcoin
herkömmliche conventional
vorziehen prefer
jetzt now
nicht not
spielen play
solltest you
und and
warum why

DE Mittlerweile solltest du eine kurze Liste mit qualifizierten Kandidaten haben. Hier sind ein paar weitere Dinge, die du berücksichtigen solltest:

EN At this point, you should be down to a short list of qualified candidates. Here are a few other things to consider:

alemão inglês
kurze short
qualifizierten qualified
kandidaten candidates
solltest you
liste list
hier here
sind are
weitere to
berücksichtigen to consider
dinge things

DE Mittlerweile solltest du dich für einen Fotografen entschieden haben (oder vielleicht zwei oder drei Optionen haben). Es gibt ein paar Details, die du klären solltest, bevor du den Auftrag vergibst:

EN At this point you should have your photographer picked out (or maybe have two to three options you want to get quotes from.) There are a few details you want to make sure you finalize before you sign any contracts:

alemão inglês
details details
oder or
dich your
drei three
optionen options
solltest you
zwei two
bevor to
die maybe

DE Ähnlich wie beim vorherigen Schritt solltest du eine Bestandsaufnahme deiner aktuellen Apps (auch als Plug-ins bezeichnet) machen, die du selbst installiert oder entwickelt hast. Während der Überprüfung solltest du dir folgende Fragen stellen:

EN Similar to the previous step, take stock of the current apps (also referred to as plugins) you’ve installed or built on your own. Questions to ask yourself during the audit might be:

alemão inglês
aktuellen current
bezeichnet referred to
entwickelt built
apps apps
installiert installed
oder or
fragen questions
schritt step
folgende the
als as
plug-ins plugins
dir your
die similar
während during
du yourself

DE Wenn du dir nicht sicher bist, wo du anfangen sollst, solltest du mit einer internationalen SEO-Agentur zusammenarbeiten - sie wissen genau, was du tun solltest.

EN If you?re not sure where to start, consider working with an international SEO agency—they?ll know exactly what you should do.

DE Notiere dir alles, was du herausfindest, und sieh es dir genau an. Du solltest jetzt ein weitaus bessere Ahnung haben, an welche Art von Zielpublikum du dein Event vermarkten solltest.

EN Write everything you find down and look at it closely. You should now have a much better idea of what kind of audience to promote your event to.

DE Abgesehen von den Gesten, solltest du dich auch darüber informieren, welche Dinge in den von dir angestrebten Märkten mit den Farben deiner Marke assoziiert werden

EN Beyond gestures, research your brand colors’ associations in the markets youre looking to get into

alemão inglês
gesten gestures
märkten markets
in in
marke brand
dir your

DE Hier ist Farbpsychologie hilfreich, um sich für eine Farbpalette für deine Marke zu entscheiden, aber du solltest darüber hinaus auch die kulturellen Assoziationen der Farben kennen.

EN Color psychology is a helpful tool when deciding a color palette for your brand, but you should use it in conjunction with an understanding of colors’ cultural associations.

alemão inglês
hilfreich helpful
farbpalette color palette
entscheiden deciding
kulturellen cultural
assoziationen associations
marke brand
ist is
solltest you
über use
eine a
aber but
um for
sich with
hinaus of
der color

DE Wenn du die Felder darüber hinaus mithilfe von Farbe hervorheben möchtest, solltest du zusätzliche Erkennungsmerkmale wie ein Symbol oder Muster hinzufügen, damit sie sich voneinander unterscheiden und für Farbenblinde zu erkennen sind

EN If you want to add certain distinctions in the fields using colour, include an additional identifier like an icon or a pattern to differentiate them and make it colour-blind friendly

alemão inglês
symbol icon
muster pattern
unterscheiden differentiate
möchtest you want
zusätzliche additional
oder or
felder fields
hinzufügen add
solltest you
die colour
farbe the
sie want
zu to
und and

DE Du solltest deine Bank aber besser darüber informieren, dass es sich um ein US-Dollar-Konto handelt und dass die alphanumerische Nummer vom Team für internationale Zahlungen bei unserer Bank ausgegeben und verifiziert wurde.

EN It may also be worthwhile to let your bank know that this is a US Dollar account and that the alpha-numeric number has been supplied and verified by our bank's international payments team.

alemão inglês
team team
internationale international
zahlungen payments
verifiziert verified
dollar dollar
bank bank
es it
konto account
nummer a
und and
dass that

DE Außerdem solltest du dir darüber im Klaren sein, auf welche Jobs du dich bewerben willst und auf welche du dich nicht bewerben willst.

EN Also, be clear about the jobs you want to apply to and those you don’t want to apply to.

alemão inglês
klaren clear
jobs jobs
willst you want
solltest you
nicht dont
sein be
und and
bewerben to apply

DE Wenn deine Kampagne einmal erfolgreich angelaufen ist, solltest du möglichst viele Menschen darüber informieren

EN Once you’ve gained some momentum, you can start sharing your fundraiser with everyone

alemão inglês
menschen everyone
einmal once
solltest you
möglichst can
darüber with
deine you can

DE Lies weiter, um herauszufinden, was unsere Profis über die wichtigsten Marketingtrends zu sagen hatten, die du 2019 und darüber hinaus kennen solltest.

EN Keep reading to find out what our pros had to say about the most important marketing trends you should be aware of in 2019 and beyond.

alemão inglês
profis pros
lies and
unsere our
herauszufinden find
solltest you
sagen say
wichtigsten most
zu to

DE In Anbetracht dieser Informationen solltest du darüber nachdenken, deine Daten im Internet zu schützen.

EN With this in mind, youll want to start thinking about securing your online information.

alemão inglês
nachdenken thinking
in in
informationen information
schützen securing
zu to
du want
internet online

DE Wenn du mehr darüber erfahren möchtest, wie wir Lösungen bewerten, Unternehmen auswählen und unsere Verträge gestalten, solltest du dir unseren Leitfaden „So gelingt der Startschuss für den Markt der Kohlenstoffentfernung“ anschauen.

EN To learn more about how we evaluate solutions, select companies, and craft our contracts check out Shopify’s playbook about How to Kickstart the Carbon Removal Market.

alemão inglês
bewerten evaluate
lösungen solutions
auswählen select
gestalten craft
verträge contracts
mehr more
wir we
unternehmen companies
markt market
unsere our
erfahren learn
der out

DE Allerdings nehmen sie nach drei Runden wieder ihre normale Form an, also solltest du gut darüber nachdenken, zu welchem Zeitpunkt du das Dynamax-Phänomen auslösen willst!

EN But they will return to normal after three turns, so make sure to think carefully about when to trigger the Dynamax phenomenon!

alemão inglês
normale normal
phänomen phenomenon
willst will
drei three
nachdenken to think
zeitpunkt when
zu to

DE Die 50 beliebtesten Passwörter verraten viel darüber, wie wir die Sicherheit im Web verbessern können. Dies ergab eine Auswertung von 10 Millionen geleakten Logins. Ist eines Deiner Passwörter ?123456?? Selbst wenn nicht, solltest Du weiterlesen.

EN The top 50 passwords among 10 million leaked logins reveal a lot about what we can do to improve security on the Web. Is your password “123456”? Even if it’s not, keep reading.

alemão inglês
verraten reveal
millionen million
logins logins
sicherheit security
web web
beliebtesten the
passwörter passwords
wir we
verbessern improve
deiner your
können can
ist is
nicht not

DE Du solltest Dich jedoch darüber im Klaren sein, dass Du dann möglicherweise nicht in der Lage bist, eine vertragliche Beziehung mit uns einzugehen oder eine angemessene Unterstützung von uns zu erhalten.

EN However, you should be aware that you may not be able to engage in a contractual relationship with us or receive adequate support from us.

alemão inglês
vertragliche contractual
beziehung relationship
angemessene adequate
unterstützung support
in in
oder or
nicht not
uns us
solltest you
jedoch however
mit with
zu to
sein be
dass that
erhalten receive

DE Darüber hinaus solltest Du Deine Samen ausschließlich in einem Kühlschrank mit No-Frost-Technik lagern, sodass die Samen vor Frostschäden geschützt sind

EN Additionally, you should make sure to only store your seeds inno-frost” fridges that can protect them from frost damage

alemão inglês
samen seeds
lagern store
du you
ausschließlich only
geschützt protect
in in
deine your
sodass to

DE Darüber hinaus solltest Du, bevor Du Deine Samenbehälter versiegelst und beschriftest, diese auf Schädlinge jeglicher Art überprüfen

EN Furthermore, before sealing and labelling your seed containers, you should carefully check them for pests of any kind

alemão inglês
schädlinge pests
überprüfen check
und and
art kind
hinaus of
solltest you
darüber hinaus furthermore

DE Du solltest die Kunden auch darüber informieren, welche Art von Zeitaufwand du wünschst, indem du deine Verfügbarkeit festlegst (Auswahl: mehr oder weniger als 30 Stunden pro Woche, oder ?offen für Angebote?).

EN Also, let clients know what sort of time commitment you are looking for by setting your availability (choices include: more or less than 30 hours per week, or “open to offers”).

alemão inglês
kunden clients
verfügbarkeit availability
auswahl choices
weniger less
woche week
offen open
du you
stunden hours
oder or
angebote offers
indem by
mehr more
für for
deine your
von of
pro per

DE Schon mal darüber nachgedacht, welchen Browser du verwendest? Warum du dich aktiv entscheiden und worauf du bei der Wahl achten solltest, erfährst du hier.

EN Have you ever thought about which browser you use? Find out why you should actively choose it and what you should look for when picking your browser.

alemão inglês
aktiv actively
browser browser
dich your
schon ever
verwendest use
über out
darüber about
entscheiden choose
worauf what
solltest you
erfährst find
und and
warum why
hier it
mal for

DE Außerdem solltest du dir darüber im Klaren sein, auf welche Jobs du dich bewerben willst und auf welche du dich nicht bewerben willst.

EN Also, be clear about the jobs you want to apply to and those you don’t want to apply to.

alemão inglês
klaren clear
jobs jobs
willst you want
solltest you
nicht dont
sein be
und and
bewerben to apply

DE Die 50 beliebtesten Passwörter verraten viel darüber, wie wir die Sicherheit im Web verbessern können. Dies ergab eine Auswertung von 10 Millionen geleakten Logins. Ist eines Deiner Passwörter ?123456?? Selbst wenn nicht, solltest Du weiterlesen.

EN The top 50 passwords among 10 million leaked logins reveal a lot about what we can do to improve security on the Web. Is your password “123456”? Even if it’s not, keep reading.

alemão inglês
verraten reveal
millionen million
logins logins
sicherheit security
web web
beliebtesten the
passwörter passwords
wir we
verbessern improve
deiner your
können can
ist is
nicht not

DE Da Adobe XD speziell für die Erstellung von Prototypen gedacht ist, solltest du nichts erwarten, was darüber hinausgeht – es sei denn, du entscheidest dich für die komplette Creative Cloud.

EN Since Adobe XD is a dedicated prototyping tool, don’t expect to get much else out of it—unless you go for the full Creative Cloud.

DE Du solltest Dich jedoch darüber im Klaren sein, dass Du dann möglicherweise nicht in der Lage bist, eine vertragliche Beziehung mit uns einzugehen oder eine angemessene Unterstützung von uns zu erhalten.

EN However, you should be aware that you may not be able to engage in a contractual relationship with us or receive adequate support from us.

alemão inglês
vertragliche contractual
beziehung relationship
angemessene adequate
unterstützung support
in in
oder or
nicht not
uns us
solltest you
jedoch however
mit with
zu to
sein be
dass that
erhalten receive

DE Wie der Einkaufsführer von Mozilla zeigt, solltest du dir vor dem Verschenken oder beim Einsatz internetfähiger Geräte stets im Klaren darüber sein, dass Dritte eventuell mitlesen beziehungsweise mithören

EN As Mozilla’s shopping guide shows, you should always keep one thing firmly in mind when you give or use connected devices: Third parties could be snooping on you

alemão inglês
zeigt shows
geräte devices
stets always
oder or
verschenken give
solltest you
sein be
der third
beim when
einsatz use

DE Wie der Einkaufsführer von Mozilla und Consumer Reports zeigt, solltest du dir vor dem Verschenken oder beim Einsatz internetfähiger Geräte stets im Klaren darüber sein, dass Dritte eventuell mitlesen beziehungsweise mithören

EN As the shopping guide prepared by Mozilla and Consumer Reports shows, you should always keep one thing firmly in mind when you give or use Internet-enabled devices: Third parties could be snooping on you

alemão inglês
mozilla mozilla
consumer consumer
reports reports
zeigt shows
geräte devices
stets always
oder or
verschenken give
und and
solltest you
sein be
der third
einsatz use

DE Solltest du darüber hinaus noch Fragen haben, stehen wir dir selbstverständlich gerne zur Seite.

EN If you have any further questions, we will be happy to help you.

alemão inglês
fragen questions
solltest you
wir we
hinaus to
über further

DE Du solltest deine Bank aber besser darüber informieren, dass es sich um ein US-Dollar-Konto handelt und dass die alphanumerische Nummer vom Team für internationale Zahlungen bei unserer Bank ausgegeben und verifiziert wurde.

EN It may also be worthwhile to let your bank know that this is a US Dollar account and that the alpha-numeric number has been supplied and verified by our bank's international payments team.

alemão inglês
team team
internationale international
zahlungen payments
verifiziert verified
dollar dollar
bank bank
es it
konto account
nummer a
und and
dass that

DE Darüber hinaus solltest du bei der Auswahl eines Workflows einige Leitlinien beachten:

EN In addition, some guidelines to consider when deciding on a workflow are:

alemão inglês
workflows workflow
leitlinien guidelines
solltest are
einige some
beachten consider
hinaus to
eines a

DE Erfahre mehr über unseren Support-Umfang und darüber, wie du einen Solution Partner erreichen kannst bzw. wann du einen Solution Partner hinzuziehen solltest.

EN Learn more about our support scope and how to reach out, and when to consider a Solution Partner.

alemão inglês
solution solution
partner partner
support support
umfang scope
erreichen reach
erfahre learn
mehr more
einen a
unseren our
wann when

DE Erfahre mehr darüber, wann du einen Solution Partner in Betracht ziehen solltest.

EN Learn more about when to consider a Solution Partner

alemão inglês
erfahre learn
solution solution
partner partner
mehr more
einen a
wann when
betracht to consider

DE Als Cloud-Admin solltest du dich darüber informieren, was sich bei unserer Cloud-Plattform und unseren Produkten tut. Wirf einen Blick auf unsere Cloud-Roadmap, um zu erfahren, woran wir gerade arbeiten.

EN As a Cloud admin, youll want to stay up to date on what’s coming across our Cloud platform and products. Review our Cloud roadmap to see what were working on.

alemão inglês
admin admin
plattform platform
roadmap roadmap
woran what
cloud cloud
du want
produkten products
unsere our
einen a
zu to
als as
erfahren and
arbeiten working
über across

DE Lies weiter, um herauszufinden, was unsere Profis über die wichtigsten Marketingtrends zu sagen hatten, die du 2019 und darüber hinaus kennen solltest.

EN Keep reading to find out what our pros had to say about the most important marketing trends you should be aware of in 2019 and beyond.

alemão inglês
profis pros
lies and
unsere our
herauszufinden find
solltest you
sagen say
wichtigsten most
zu to

DE Je nachdem, wie weit deine Entwicklung fortgeschritten ist, solltest du eine der folgenden Integrationen wählen (du kannst auch mehr darüber lesen, wie beide Integrationen technisch funktionieren).

EN Depending on your development stage, youll want to choose one of the following integrations (you can also read more about how both integrations technically work.)

DE Wenn eine Aufgabe in keine deiner Interessensphären passt, solltest du darüber nachdenken, ob es sich überhaupt lohnt, Zeit für diese Aufgabe aufzuwenden

EN If a task does not fit within the scope of any of your areas of focus, it may be time to reassess if it's something you want to spend your time on

DE Darüber hinaus kann M-Files doppelte Inhalte automatisch erkennen und Benutzer darüber informieren. Sie können zudem auch ein Dokument mit einer früheren Version des Dokuments oder mit einem anderen Dokument vergleichen.

EN Additionally, M-Files can automatically detect and alert users to duplicate content. You can also compare a document to the previous version of the document, or to a different document.

alemão inglês
doppelte duplicate
automatisch automatically
benutzer users
vergleichen compare
informieren alert
inhalte content
erkennen detect
oder or
und and
dokument document
früheren previous
version version
darüber hinaus additionally
kann can
hinaus to

DE Vor Kurzem haben wir mit ihm darüber gesprochen, wie er zum Mountainbiken gekommen ist, was ihn am Fahren in winterlichen Bedingungen am meisten gefällt und darüber, wie er im Jahr 2020 das Beste aus den Entdeckungstouren vor Ort gemacht hat.

EN Recently we chatted to him about how he got hooked on mountain biking, what he loves most about riding in winter climates, and how he made the most of exploring locally in 2020.

alemão inglês
mountainbiken mountain biking
jahr winter
ort locally
er he
in in
wir we
kurzem recently
und and
gekommen what
den the

DE Darüber hinaus gibt es auch Auskunft darüber, wie viel die Verbraucher zu welchem ​​Preis und wie oft kaufen.

EN Along with this, it also gives information about how much the consumers are buying at what rate and how frequently.

alemão inglês
gibt gives
auskunft information
verbraucher consumers
kaufen buying
preis rate
viel much
auch also
und and

DE Erfahren Sie mehr darüber, wie SEM Informationen zu verdächtigen Aktivitäten liefern kann Erfahren Sie mehr darüber, wie SEM Informationen zu verdächtigen Aktivitäten liefern kann

EN Find out more about how SEM can increase your visibility into suspicious behavior Find out more about how SEM can increase your visibility into suspicious behavior

alemão inglês
sem sem
kann can
mehr more
sie out
darüber about
zu into

DE Das Cookie wird verwendet, um Informationen darüber zu speichern, wie Besucher eine Website nutzen und hilft bei der Erstellung eines Analyseberichts darüber, wie die Website funktioniert

EN The cookie is used to store information of how visitors use a website and helps in creating an analytics report of how the website is doing

alemão inglês
cookie cookie
besucher visitors
hilft helps
informationen information
verwendet used
website website
nutzen use
zu to
und and
wird the
speichern store

DE Mit dem DE-CIX Looking Glass kann man ganz einfach nach einer AS-Nummer, einem Peer oder einem bestimmten IP-Präfix suchen. Darüber hinaus liefert der Service Informationen darüber, warum eine bestimmte Route vom Routeserver abgelehnt wird.

EN DE-CIX operates so-called route server systems to facilitate the exchange of BGP announcements between peers at DE-CIX. Find out how this works at DE-CIX Munich.

alemão inglês
suchen find
route route
einfach this
service operates
hinaus to
wird the

DE Darüber hinaus bieten die meisten robusten digitalen Arbeitsplätze eine zentrale Benutzeroberfläche (UI) in Kombination mit Analysen, die der IT einen vollständigen Überblick darüber gibt, wie Daten und Anwendungen im Unternehmen verwendet werden

EN Additionally, most robust workspaces provide a central user interface (UI) combined with analytics, giving IT complete visibility into how data and applications are used in the company

alemão inglês
robusten robust
arbeitsplätze workspaces
zentrale central
unternehmen company
darüber hinaus additionally
ui ui
it it
vollständigen complete
im in the
anwendungen applications
digitalen a
in in
bieten provide
daten data
verwendet used
und and
mit combined
gibt are
benutzeroberfläche user interface

Mostrando 50 de 50 traduções