Traduzir "rückweg zum bahnhof" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "rückweg zum bahnhof" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de rückweg zum bahnhof

alemão
inglês

DE Nach einer schönen Mittagspause machten wir uns auf den Rückweg zum Bahnhof, aber nicht bevor wir bei einem Obsthändler anhielten, um ein Kilo Äpfel und zwei Körbchen Erdbeeren für den Imbiss zu kaufen

EN After a nice lunch break we headed back to the train station but not before stopping by a fruit vendor to buy a kilo of apples and two punnets of strawberries for snacks

alemão inglês
mittagspause lunch break
erdbeeren strawberries
schönen nice
bahnhof station
nicht not
kaufen buy
und and
wir we
den the
aber but
um for
zu to

DE Nach einer schönen Mittagspause machten wir uns auf den Rückweg zum Bahnhof, aber nicht bevor wir bei einem Obsthändler anhielten, um ein Kilo Äpfel und zwei Körbchen Erdbeeren für den Imbiss zu kaufen

EN After a nice lunch break we headed back to the train station but not before stopping by a fruit vendor to buy a kilo of apples and two punnets of strawberries for snacks

alemão inglês
mittagspause lunch break
erdbeeren strawberries
schönen nice
bahnhof station
nicht not
kaufen buy
und and
wir we
den the
aber but
um for
zu to

DE Meine Gastgeberin war auch so freundlich, mich morgens auf dem Weg zur Arbeit am Bahnhof abzusetzen, was mir wiederum ersparte, die 2,7 km von ihrer Wohnung zum Bahnhof zurücklaufen zu müssen.

EN My host was also kind enough to drop me at the train station in the morning on the way to work which again saved me having to hike back the 2.7km to the train station from her apartment.

alemão inglês
gastgeberin host
freundlich kind
km km
war was
am at the
wohnung apartment
bahnhof station
meine my
arbeit work
morgens in the morning
die train
mich me
zu to

DE Der Zug setzt Sie am Bahnhof von Messina ab, der ein recht großer Bahnhof ist, aber wenn Sie auf dem Weg zu den Fähren sind, haben Sie zwei Möglichkeiten, zum Fährterminal zu gelangen

EN The train drops you off at Messina Train station which is a fairly decently large station but if you are heading to the ferries you have two options to get to the ferry terminal

alemão inglês
fähren ferry
bahnhof station
recht fairly
großer large
sind are
ist is
ein a
aber but

DE Verlassen Sie den Bahnhof und gehen Sie die Straße bis zum Bahnhof entlang. Da die Via Calabria nicht so stark frequentiert ist wie die Via Giuseppe la Farina, würde ich vorschlagen, dass Sie die Via Calabria entlang gehen.

EN Exit the station and walk along the road to the station, while it?s longer I would suggest walking along Via Calabria as it?s not as busy as Via Guiseppe la Farina

alemão inglês
bahnhof station
vorschlagen suggest
straße road
ich i
la la
nicht not
und and
würde would
den the

DE Mein Haus ist in Chofu-shi, Tokio. Mein Haus liegt 14 Gehminuten vom Bahnhof Keio Line Shibasaki entfernt. Es gibt keinen Transfer zum Bahnhof Shi...

EN My house is in Chofu-shi, Tokyo. My house is a 14-minute walk from Keio Line Shibasaki Station.
There is no transfer to Shinjuku Station. My hous...

alemão inglês
tokio tokyo
bahnhof station
line line
transfer transfer
keinen no
mein my
haus house
in in
liegt is

DE Meine Gastgeberin war auch so freundlich, mich morgens auf dem Weg zur Arbeit am Bahnhof abzusetzen, was mir wiederum ersparte, die 2,7 km von ihrer Wohnung zum Bahnhof zurücklaufen zu müssen.

EN My host was also kind enough to drop me at the train station in the morning on the way to work which again saved me having to hike back the 2.7km to the train station from her apartment.

alemão inglês
gastgeberin host
freundlich kind
km km
war was
am at the
wohnung apartment
bahnhof station
meine my
arbeit work
morgens in the morning
die train
mich me
zu to

DE Der Zug setzt Sie am Bahnhof von Messina ab, der ein recht großer Bahnhof ist, aber wenn Sie auf dem Weg zu den Fähren sind, haben Sie zwei Möglichkeiten, zum Fährterminal zu gelangen

EN The train drops you off at Messina Train station which is a fairly decently large station but if you are heading to the ferries you have two options to get to the ferry terminal

alemão inglês
fähren ferry
bahnhof station
recht fairly
großer large
sind are
ist is
ein a
aber but

DE Verlassen Sie den Bahnhof und gehen Sie die Straße bis zum Bahnhof entlang. Da die Via Calabria nicht so stark frequentiert ist wie die Via Giuseppe la Farina, würde ich vorschlagen, dass Sie die Via Calabria entlang gehen.

EN Exit the station and walk along the road to the station, while it?s longer I would suggest walking along Via Calabria as it?s not as busy as Via Guiseppe la Farina

alemão inglês
bahnhof station
vorschlagen suggest
straße road
ich i
la la
nicht not
und and
würde would
den the

DE Der Rückweg via Ettenhausen zum First und dem Restaurant "Zur frohen Aussicht" verläuft zum grossen Teil über den Planetenweg Kyburg-Effretikon.

EN For this is where Europe?s highest vineyards lie, at an elevation of 1,100 metres above sea level.

alemão inglês
aussicht at
teil of
first for

DE Privatunterkunft mit fünf Einzel-, Doppel- und Dreibettzimmern mit Bad, TV und WI-FI Internet. In den Zimmern Wasserkocher, Gläser, Teller. Das Haus befindet sich im Zentrum der Stadt (200 m vom Bahnhof entfernt) Bahnhof, Lebensmittelgeschäfte…

EN Private accommodation accommodation facility with five single, double and triple rooms with bathrooms, TV and WI-FI internet. In the rooms, cordless kettle, glasses, plates. The house is located in the very center of the city (200 m from the railway

DE Vom Bahnhof Montreux in 30 Minuten zu Fuss dem Seeufer entlang zur Jugendherberge. Unter der Bahnunterführung durchgehen. Vom Bahnhof Montreux-Territet zwei Minuten zu Fuss. Mit dem Auto: Parkplätze in der Nähe der Jugendherberge.

EN From Montreux station, it’s a 30-minute walk along the lakeside to the youth hostel. Take the railway underpass. From Montreux-Territet station, it’s 2 minutes on foot. By car: Parking spaces in the vicinity of the youth hostel.

alemão inglês
montreux montreux
fuss foot
seeufer lakeside
minuten minutes
in in
bahnhof station
zu to
jugendherberge hostel
vom from

DE Der Bahnhof Werfen verfügt über einen eigenen ÖBB- und S-Bahn-Bahnhof mit direkten Verbindungen in die Stadt Salzburg sowie nach Bischofshofen

EN Werfen station has its own railway (ÖBB) and local railway (S-Bahn) station with direct connections to the city of Salzburg and to Bischofshofen

alemão inglês
direkten direct
verbindungen connections
stadt city
salzburg salzburg
bahnhof station
mit with
und and
bahn railway
eigenen own

DE Parkplätze im Parkhaus „Das Schloss“ und im Steglitzer Kreisel. S1 – S-Bahnhof »Rathaus Steglitz« U9 – U-Bahnhof »Rathaus Steglitz/Schloßstr.«

EN Parking lot at »Das Schloss« shopping mall and »Steglitzer Kreisel« S1 – S-Bahn station »Rathaus Steglitz« U9 – U-Bahn station »Rathaus Steglitz/Schloßstr.«

DE Bus Nr. 50 bis «Bahnhof SBB», danach Tram Nr. 2 Richtung «Eglisee/Badischer Bahnhof» bis Haltestelle «Bankverein»

EN Bus no. 50 to «Bahnhof SBB», Tram no. 2 in the direction of «Riehen» to «Bankverein»

alemão inglês
bus bus
sbb sbb
tram tram
danach to

DE S-Bahnhof Schöneberg (M46, 248) – Richtungen: Zoologischer Garten, Kurfürstendamm, Bahnhof Südkreuz

EN S-Bahnhof Schöneberg (serviced by M46, 248) – Directions: Zoologischer Garten, Kurfürstendamm, Bahnhof Südkreuz

DE Bus Nr. 50 bis «Bahnhof SBB», danach Tram Nr. 2 Richtung «Eglisee/Badischer Bahnhof» bis Haltestelle «Bankverein»

EN Bus no. 50 to «Bahnhof SBB», Tram no. 2 in the direction of «Riehen» to «Bankverein»

alemão inglês
bus bus
sbb sbb
tram tram
danach to

DE Vom Bahnhof Montreux in 30 Minuten zu Fuss dem Seeufer entlang zur Jugendherberge. Unter der Bahnunterführung durchgehen. Vom Bahnhof Montreux-Territet zwei Minuten zu Fuss. Mit dem Auto: Parkplätze in der Nähe der Jugendherberge.

EN From Montreux station, it’s a 30-minute walk along the lakeside to the youth hostel. Take the railway underpass. From Montreux-Territet station, it’s 2 minutes on foot. By car: Parking spaces in the vicinity of the youth hostel.

alemão inglês
montreux montreux
fuss foot
seeufer lakeside
minuten minutes
in in
bahnhof station
zu to
jugendherberge hostel
vom from

DE Je nach Verbindung haben Sie am Bahnhof Fiesch oder am Bahnhof Lax Anschluss an das Postauto ins Binntal

EN Depending on the route you have chosen, you can take the post bus to the Binntal at either Fiesch or Lax railway station

alemão inglês
oder or
je nach depending
bahnhof station
an on
ins to

DE Der Rückweg erfolgt wieder auf selbem Weg zum Ausgangspunkt an der Sesselbahn Alp Darlux, diesmal mit ständigem Blick auf die Bergünerstöcke, welche nur unmerklich höher sind

EN On your return you follow the same route back to the starting point at the Alp Darlux chairlift, this time with continual views of the Bergünerstöcke peaks, which are only slightly higher

alemão inglês
ausgangspunkt starting point
diesmal this time
alp alp
wieder back
mit with
blick at
sind are
nur only

DE Der Rückweg führt zunächst relativ steil bergab über weite Hügel zur Wolfetsmatt-Hohnegg und auf dem letzten Abschnitt entlang der Strasse zurück zum Parkplatz Langis.

EN The return trip initially goes fairly steeply downhill across expansive hills to Wolfetsmatt-Hohnegg, while the last section passes along the road back to Langis car park.

alemão inglês
zunächst initially
relativ fairly
bergab downhill
hügel hills
letzten last
strasse road
abschnitt section
parkplatz car park
zurück back
entlang to

DE Der Rückweg erfolgt über einen Forstweg zurück zur Weide Pré Magnin bis zum Col du Mollendruz.

EN You return along a forest path, through the Pré Magnin pastures to the Col du Mollendruz.

alemão inglês
du du
zurück to

DE Der Rückweg erfolgt auf der anderen Seite der Sesselbahn zurück zum Ausgangspunkt, diesmal mit ständigem Blick auf die Bergünerstöcke, welche nur unmerklich höher sind

EN The return route leads back to the starting point on the other side of the chairlift, this time with continual views of the Bergünerstöcke peaks, which are only slightly higher

alemão inglês
ausgangspunkt starting point
diesmal this time
anderen other
mit with
blick views
sind are
zurück back
nur only

DE Der Rückweg führt zunächst relativ steil bergab über weite Hügel zur Wolfetsmatt-Hohnegg und auf dem letzten Abschnitt entlang der Strasse zurück zum Parkplatz Langis.

EN The return trip initially goes fairly steeply downhill across expansive hills to Wolfetsmatt-Hohnegg, while the last section passes along the road back to Langis car park.

alemão inglês
zunächst initially
relativ fairly
bergab downhill
hügel hills
letzten last
strasse road
abschnitt section
parkplatz car park
zurück back
entlang to

DE Der Rückweg erfolgt über einen Forstweg zurück zur Weide Pré Magnin bis zum Col du Mollendruz.

EN You return along a forest path, through the Pré Magnin pastures to the Col du Mollendruz.

alemão inglês
du du
zurück to

DE Die Karte veranschaulicht den Hin- und Rückweg der Armee von Napoleon

EN The map details the out-and-back journey of Napoleon’s troops

alemão inglês
karte map
den the

DE Auf der Längsachse der Linie wird die Gesamtanzahl der Soldaten dargestellt, und die Farben geben die Richtung an (gelb für den Hinweg nach Moskau, schwarz für den Rückweg)

EN The width of the line represents the total number of soldiers and the colour represents the direction (yellow for towards Moscow, black for the return trip)

alemão inglês
soldaten soldiers
moskau moscow
schwarz black
gelb yellow
für for
hinweg and
gesamtanzahl total
linie line
die colour
richtung direction

DE  Nach dem Mittagessen machte ich mich auf den Rückweg über all die Hunderte von Stufen, der etwa 30-40 Minuten dauerte, mit vielen Stopps für herrliche Fotos

EN  After lunch I began the trip back up all those hundreds of steps that took about 30-40 minutes with plenty of stops for gorgeous photos

alemão inglês
mittagessen lunch
minuten minutes
vielen plenty
fotos photos
ich i
etwa about
mit with
für for
die steps

DE Wenn SPF für Ihre Domain konfiguriert ist, schaut der Mailserver des Empfängers jedes Mal, wenn eine E-Mail von Ihrer Domain gesendet wird, in den Spezifikationen für die Rückweg-Domain im

EN With SPF configured for your domain, whenever an email is sent from your domain the recipient’s mail server looks up the specifications for the return-path domain in the

alemão inglês
spf spf
konfiguriert configured
schaut looks
mailserver mail server
spezifikationen specifications
im in the
domain domain
in in
für for
ihre your
gesendet sent
mail email

DE bevor sie sich gemeinsam auf den Rückweg machen.

EN Escholzmatt, Wiesners Waldkueche_4

DE Aufgrund des Mikroklimas fällt in der Umgebung von Les Breuleux oft mehr Schnee als andernorts auf gleicher Höhe. Auf dem tannengesäumten Rückweg nach Les Breuleux ist das Gelände etwas hügeliger.

EN Les Breuleux’s pasturelands have their own microclimate, meaning it always gets more snow than anywhere else at the same altitude. Slightly hillier, the return trip to the village of Les Breuleux is once again adorned with pine trees.

alemão inglês
schnee snow
höhe altitude
oft of
les les
mehr more
gleicher same
aufgrund to
ist is

DE Der anschliessende Rückweg erfolgt via Ussri Allmi über einen nicht allzu steilen und gut ausgebauten Forstweg hinunter zurück nach Wengen.

EN The subsequent return route then goes through Ussri Allmi via a forest path, which is well developed and not too steep, heading back down to Wengen.

alemão inglês
steilen steep
gut well
allzu too
und and
nicht not
hinunter the
zurück back
via to

DE Der Rückweg führt leicht bergab durch Wälder und über Weiden in Richtung Les Cluds, bevor Sie nach Les Rasses zurückkommen.

EN Return via a gentle descent through the woods and pastures to Les Cluds and then Les Rasses.

alemão inglês
wälder woods
weiden pastures
und and
les les
bevor to
der the

DE Auf dem Rückweg hat man stets eine schöne Aussicht auf die für das Safiental typischen Walser Streusiedlungen

EN All the way back, they enjoy a beautiful view of the scattered Walser settlements typical of the Safien Valley

alemão inglês
schöne beautiful
aussicht view
typischen typical
walser walser
stets all

DE Auf dem Rückweg sollten Sie unbedingt an den alten Olivenhainen des Landgutes Son Moragues Halt machen, um den Geschmack des Tramuntana-Gerbiges in Form einer Flasche des 100% biologischen Olivenöls zu probieren

EN On the way back, be sure to stop off at the ancient olive groves of the Son Moragues estate for the taste of the Tramuntana, in a bottle of their 100% organic olive oil

alemão inglês
alten ancient
son son
flasche bottle
oliven olive
tramuntana tramuntana
geschmack taste
in in
um for
zu to
den the
form way
einer a

DE Verwüstet durch die Buschfeuer des schwarzen Samstags im Jahr 2009 bietet Kinglake eine unglaublich einmalige Landschaft, während das hügelige Gebiet auf dem Rückweg nach Melbourne diese Bergfahrt zu einer rundum fantastischen Radfahrt macht.

EN Devastated by the Black Saturday bushfires in 2009, the Kinglake landscape is incredibly unique while the rolling countryside on the way back to Melbourne makes this climb part of an all-around sensational ride.

alemão inglês
schwarzen black
unglaublich incredibly
melbourne melbourne
landschaft landscape
zu to
macht makes

DE Geradewegs durchs Grüne Herz entlang kleiner Flüsse, Seen und großen Feldern werden Radfahrer eine sehr ruhige Umgebung und friedliche Dörfer erleben. Der Rückweg ist mit einer 15 km langen Straße geradlinig nach Norden ziemlich bemerkenswert.

EN Straight trough the Green Hart alongside little rivers, lakes, and large fields, riders will experience very quiet surroundings and villages. The way back is quite remarkable with a 15 kilometer-long road straight up to the north.

alemão inglês
flüsse rivers
seen lakes
feldern fields
ruhige quiet
umgebung surroundings
dörfer villages
bemerkenswert remarkable
langen long
straße road
großen large
grüne the
kleiner little
sehr very
ist is
und and
norden north
entlang to
erleben experience
der green

DE Unser Rückweg führt quasi direkt beim Öufi-Bier vorbei

EN Our way back leads almost directly past the Öufi beer

alemão inglês
führt leads
direkt directly
vorbei past
bier beer
unser our
beim the

DE Ihre Tour umfasst ein Mittagessen, eine 1-stündige Führung auf Sarah Island, einen 30-minütigen Rundgang in Heritage Landing am Gordon River und eine Führung durch ein Huon-Kiefer-Sägewerk auf dem Rückweg nach Strahan

EN Your cruise includes lunch, a 1-hour guided tour on Sarah Island, a 30-minute walk at Heritage Landing on the Gordon River and a tour of Huon Pine Sawmill on return to Strahan

alemão inglês
umfasst includes
mittagessen lunch
sarah sarah
heritage heritage
landing landing
gordon gordon
river river
kiefer pine
und and
tour tour
ihre your
in island

DE Es ist Zeit für den Rückweg und wohlverdiente Erholung und Entspannung!

EN Time to head back for some well-earned rest and relaxation!

alemão inglês
zeit time
entspannung relaxation
für for
und and
den to

DE große Verspätung auf dem Rückweg, da Stau vor Toronto; scheint aber in Toronto normal zu sein, also Zeitpuffer einplanen; sehr positiv ist kostenloses WLAN im Bus

EN Everything was fine except for the bus it was literally falling apart we tried 3 different seats til we eventually found one that wasn’t broken the air button didn’t work the facade was falling off How sad

alemão inglês
bus bus
da eventually
zu falling
dem the

DE Auf dem Rückweg fahren wir nach Tamar-Talein weiteres wunderschönes alpines Juwel mit großartigen Wandern Wanderwege

EN On the way back, we will head to Tamar Valley, another gorgeous alpine gem with great hiking trails

alemão inglês
juwel gem
großartigen great
wandern hiking
tamar tamar
wir we
mit with
wanderwege trails
weiteres the

DE Auf dem Rückweg nach Ljubljana sollten Sie einen Halt bei Schloss Strmol und genießen Sie einen Privatführung des Anwesens und erfahren alles über die unglaubliche Geschichte der letzten Besitzer des Schlosses.

EN On the way back to Ljubljana, stop at Strmol Castle and enjoy a private tour of the estate, learning all about the incredible story of the last owners of the castle.

alemão inglês
ljubljana ljubljana
genießen enjoy
unglaubliche incredible
geschichte story
letzten last
besitzer owners
schloss castle
der private
erfahren and

DE Auf dem Rückweg empfehlen wir Ihnen einen Halt am Jasna-See mit seinen typischen weißen Ufern und seiner atemberaubenden Ausstrahlung.

EN On our way back, we recommend you stop at Lake Jasna, with its typical white shores and stunning appeal.

alemão inglês
typischen typical
atemberaubenden stunning
see lake
weiß white
und and
wir we
empfehlen recommend
auf on
mit with

DE Auf Ihrem Weg kommen Sie auch an der beliebten Burg Predjamaeine einzigartige Höhlenburg, um die sich geheimnisvolle Legenden ranken, ein perfekter Zwischenstopp, bevor man sich auf den Rückweg macht, um den Wagen zurückzubringen.

EN On your way, you will also pass the popular Predjama Castle, a unique cave-castle wrapped in mysterious legends, a perfect stop to squeeze in before heading back to return the van.

alemão inglês
beliebten popular
burg castle
legenden legends
perfekter perfect
zwischenstopp stop
einzigartige a
bevor to

DE Unterwegs werden wir ein warmes Mittagessen mit heißen Getränken einnehmen, ehe wir uns auf den Rückweg in die Hauptstadt machen

EN Once at half point, we will have a warm lunch with hot beverages before heading back to the capital

alemão inglês
mittagessen lunch
getränken beverages
hauptstadt capital
mit with
wir we
ein a
den the
heiß hot
machen to

DE  Nach dem Mittagessen machte ich mich auf den Rückweg über all die Hunderte von Stufen, der etwa 30-40 Minuten dauerte, mit vielen Stopps für herrliche Fotos

EN  After lunch I began the trip back up all those hundreds of steps that took about 30-40 minutes with plenty of stops for gorgeous photos

alemão inglês
mittagessen lunch
minuten minutes
vielen plenty
fotos photos
ich i
etwa about
mit with
für for
die steps

DE Auf dem Rückweg gibt es noch einen Wanderweg auf dem Südosthang, von dem aus das Tal aus einer anderen Perspektive betrachtet werden kann.Alle Active & Green-Ausflugsziele in der Lombardei

EN On your return, take the footpath on the south- east slope to see the valley from another angle.All Active & Green destinations in Lombardy 

alemão inglês
tal valley
anderen another
active active
amp amp
lombardei lombardy
ausflugsziele destinations
in in
aus from
alle all
es east
perspektive see
der green

DE Wählen Sie ein Restaurant mit Zimmern - die köstlichsten Speisen warten direkt vor der Tür und Sie brauchen keinen Fahrer für den Rückweg. Mit 4- und 5-Sterne-Zimmern vor Ort wartet nach einem herrlichen Abendessen ein gemütliches Bett.

EN Choose a restaurant with rooms - with fine dining right outside your door; there's no need to designate a driver for the night. With four and five-star rooms on-site, you're sure of a fabulous night's sleep after dinner.

alemão inglês
tür door
fahrer driver
restaurant restaurant
wählen choose
für for
und and
ein a
brauchen to
den the
abendessen dinner

DE Es ist Zeit für den Rückweg und wohlverdiente Erholung und Entspannung!

EN Time to head back for some well-earned rest and relaxation!

alemão inglês
zeit time
entspannung relaxation
für for
und and
den to

Mostrando 50 de 50 traduções