Traduzir "bahnhof abzusetzen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "bahnhof abzusetzen" de alemão para inglês

Traduções de bahnhof abzusetzen

"bahnhof abzusetzen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

bahnhof a accommodation and bus stop from hotel line most of rail railway railway station station stations stop that the train train station trains you your

Tradução de alemão para inglês de bahnhof abzusetzen

alemão
inglês

DE Meine Gastgeberin war auch so freundlich, mich morgens auf dem Weg zur Arbeit am Bahnhof abzusetzen, was mir wiederum ersparte, die 2,7 km von ihrer Wohnung zum Bahnhof zurücklaufen zu müssen.

EN My host was also kind enough to drop me at the train station in the morning on the way to work which again saved me having to hike back the 2.7km to the train station from her apartment.

alemãoinglês
gastgeberinhost
freundlichkind
kmkm
warwas
amat the
wohnungapartment
bahnhofstation
meinemy
arbeitwork
morgensin the morning
dietrain
michme
zuto

DE Meine Gastgeberin war auch so freundlich, mich morgens auf dem Weg zur Arbeit am Bahnhof abzusetzen, was mir wiederum ersparte, die 2,7 km von ihrer Wohnung zum Bahnhof zurücklaufen zu müssen.

EN My host was also kind enough to drop me at the train station in the morning on the way to work which again saved me having to hike back the 2.7km to the train station from her apartment.

alemãoinglês
gastgeberinhost
freundlichkind
kmkm
warwas
amat the
wohnungapartment
bahnhofstation
meinemy
arbeitwork
morgensin the morning
dietrain
michme
zuto

DE Viele Bewerber haben keine eigene Homepage – nutze diese Chance um dich von ihren langweiligen Lebensläufen abzusetzen.

EN Most people don’t have a personal homepage, so having one sets you apart from the stack of traditional paper applications.

alemãoinglês
homepagehomepage
vielemost
habenhave
vona
dichyou

DE Heute gleitet sein Bleistift ohne abzusetzen über das Blatt, heute sucht er nach etwas Universellem

EN Today his pencil glides across the paper without interruption

alemãoinglês
bleistiftpencil
blattpaper
heutetoday
ohnewithout
erhis
dasthe
überacross

DE Bei Keywords mit hohem Suchvolumen ist die Konkurrenz in der Regel sehr stark. Um sich von der Konkurrenz abzusetzen, macht es darum in vielen Fällen Sinn, Keywords mit geringerem Suchvolumen anzustreben.

EN For keywords with high search volume, the competition is usually strong. In many cases, it makes sense to target keywords with lower search volume.

alemãoinglês
keywordskeywords
suchvolumensearch volume
fällencases
sinnsense
in der regelusually
esit
inin
darumthe
starkstrong
umfor
vielenmany
hohemhigh
mitwith
dietarget
geringeremlower
konkurrenzthe competition
machtmakes

DE Wir geben akademischen Lehrkräften und Studenten die hochmodernen Tools und Fähigkeiten an die Hand, die sie benötigen, um sich von anderen abzusetzen.

EN Empowering academic educators and students with cutting-edge tools, knowledge, and skills necessary to stand out above the rest.

alemãoinglês
akademischenacademic
studentenstudents
toolstools
fähigkeitenskills
undand
vonto

DE Schlechter Ort um die Passagiere abzusetzen. Unpünktlich und ungenau. Bus sollte von Plattform 7 abfahren, fuhr spontan von 9 ab.

EN When coming back from toronto inwas late for a minute and they didnt even bother to call or wait for a bit

alemãoinglês
abfrom
solltewhen
umfor
undand

DE In erster Linie werden sich Gravel-Racer und ambitionierte Allroad-Fahrer über fein abgestufte Kassetten und die Möglichkeit freuen, sich von der Masse abzusetzen

EN First and foremost, gravel racers and ambitious all-road riders will be happy about the small gear steps and the chance to set themselves apart from the crowd

alemãoinglês
ambitionierteambitious
möglichkeitchance
massecrowd
inforemost
undand
derthe

DE Unternehmen nutzen diese kurzfristigen, neuen Schlüsselwörter, um sich in die Konversation einzuschalten, mehr organischen Traffic anzuziehen und sich von ihrem üblichen Publikum abzusetzen.

EN Businesses take advantage of these short-term fresh keywords to chime into the conversation, attracting more organic traffic, breaking away from their usual audiences.

alemãoinglês
unternehmenbusinesses
kurzfristigenshort-term
schlüsselwörterkeywords
konversationconversation
organischenorganic
traffictraffic
publikumaudiences
neuenfresh
üblichenusual
nutzenadvantage
mehrmore
vonof

DE Privatunterkunft mit fünf Einzel-, Doppel- und Dreibettzimmern mit Bad, TV und WI-FI Internet. In den Zimmern Wasserkocher, Gläser, Teller. Das Haus befindet sich im Zentrum der Stadt (200 m vom Bahnhof entfernt) Bahnhof, Lebensmittelgeschäfte…

EN Private accommodation accommodation facility with five single, double and triple rooms with bathrooms, TV and WI-FI internet. In the rooms, cordless kettle, glasses, plates. The house is located in the very center of the city (200 m from the railway

DE Der Zug setzt Sie am Bahnhof von Messina ab, der ein recht großer Bahnhof ist, aber wenn Sie auf dem Weg zu den Fähren sind, haben Sie zwei Möglichkeiten, zum Fährterminal zu gelangen

EN The train drops you off at Messina Train station which is a fairly decently large station but if you are heading to the ferries you have two options to get to the ferry terminal

alemãoinglês
fährenferry
bahnhofstation
rechtfairly
großerlarge
sindare
istis
eina
aberbut

DE Verlassen Sie den Bahnhof und gehen Sie die Straße bis zum Bahnhof entlang. Da die Via Calabria nicht so stark frequentiert ist wie die Via Giuseppe la Farina, würde ich vorschlagen, dass Sie die Via Calabria entlang gehen.

EN Exit the station and walk along the road to the station, while it?s longer I would suggest walking along Via Calabria as it?s not as busy as Via Guiseppe la Farina

alemãoinglês
bahnhofstation
vorschlagensuggest
straßeroad
ichi
lala
nichtnot
undand
würdewould
denthe

DE Vom Bahnhof Montreux in 30 Minuten zu Fuss dem Seeufer entlang zur Jugendherberge. Unter der Bahnunterführung durchgehen. Vom Bahnhof Montreux-Territet zwei Minuten zu Fuss. Mit dem Auto: Parkplätze in der Nähe der Jugendherberge.

EN From Montreux station, it’s a 30-minute walk along the lakeside to the youth hostel. Take the railway underpass. From Montreux-Territet station, it’s 2 minutes on foot. By car: Parking spaces in the vicinity of the youth hostel.

alemãoinglês
montreuxmontreux
fussfoot
seeuferlakeside
minutenminutes
inin
bahnhofstation
zuto
jugendherbergehostel
vomfrom

DE Mein Haus ist in Chofu-shi, Tokio. Mein Haus liegt 14 Gehminuten vom Bahnhof Keio Line Shibasaki entfernt. Es gibt keinen Transfer zum Bahnhof Shi...

EN My house is in Chofu-shi, Tokyo. My house is a 14-minute walk from Keio Line Shibasaki Station.
There is no transfer to Shinjuku Station. My hous...

alemãoinglês
tokiotokyo
bahnhofstation
lineline
transfertransfer
keinenno
meinmy
haushouse
inin
liegtis

DE Der Bahnhof Werfen verfügt über einen eigenen ÖBB- und S-Bahn-Bahnhof mit direkten Verbindungen in die Stadt Salzburg sowie nach Bischofshofen

EN Werfen station has its own railway (ÖBB) and local railway (S-Bahn) station with direct connections to the city of Salzburg and to Bischofshofen

alemãoinglês
direktendirect
verbindungenconnections
stadtcity
salzburgsalzburg
bahnhofstation
mitwith
undand
bahnrailway
eigenenown

DE Parkplätze im Parkhaus „Das Schloss“ und im Steglitzer Kreisel. S1 – S-Bahnhof »Rathaus Steglitz« U9 – U-Bahnhof »Rathaus Steglitz/Schloßstr.«

EN Parking lot at »Das Schloss« shopping mall and »Steglitzer Kreisel« S1 – S-Bahn station »Rathaus Steglitz« U9 – U-Bahn station »Rathaus Steglitz/Schloßstr.«

DE Bus Nr. 50 bis «Bahnhof SBB», danach Tram Nr. 2 Richtung «Eglisee/Badischer Bahnhof» bis Haltestelle «Bankverein»

EN Bus no. 50 to «Bahnhof SBB», Tram no. 2 in the direction of «Riehen» to «Bankverein»

alemãoinglês
busbus
sbbsbb
tramtram
danachto

DE Der Zug setzt Sie am Bahnhof von Messina ab, der ein recht großer Bahnhof ist, aber wenn Sie auf dem Weg zu den Fähren sind, haben Sie zwei Möglichkeiten, zum Fährterminal zu gelangen

EN The train drops you off at Messina Train station which is a fairly decently large station but if you are heading to the ferries you have two options to get to the ferry terminal

alemãoinglês
fährenferry
bahnhofstation
rechtfairly
großerlarge
sindare
istis
eina
aberbut

DE Verlassen Sie den Bahnhof und gehen Sie die Straße bis zum Bahnhof entlang. Da die Via Calabria nicht so stark frequentiert ist wie die Via Giuseppe la Farina, würde ich vorschlagen, dass Sie die Via Calabria entlang gehen.

EN Exit the station and walk along the road to the station, while it?s longer I would suggest walking along Via Calabria as it?s not as busy as Via Guiseppe la Farina

alemãoinglês
bahnhofstation
vorschlagensuggest
straßeroad
ichi
lala
nichtnot
undand
würdewould
denthe

DE S-Bahnhof Schöneberg (M46, 248) – Richtungen: Zoologischer Garten, Kurfürstendamm, Bahnhof Südkreuz

EN S-Bahnhof Schöneberg (serviced by M46, 248) – Directions: Zoologischer Garten, Kurfürstendamm, Bahnhof Südkreuz

DE Bus Nr. 50 bis «Bahnhof SBB», danach Tram Nr. 2 Richtung «Eglisee/Badischer Bahnhof» bis Haltestelle «Bankverein»

EN Bus no. 50 to «Bahnhof SBB», Tram no. 2 in the direction of «Riehen» to «Bankverein»

alemãoinglês
busbus
sbbsbb
tramtram
danachto

DE Vom Bahnhof Montreux in 30 Minuten zu Fuss dem Seeufer entlang zur Jugendherberge. Unter der Bahnunterführung durchgehen. Vom Bahnhof Montreux-Territet zwei Minuten zu Fuss. Mit dem Auto: Parkplätze in der Nähe der Jugendherberge.

EN From Montreux station, it’s a 30-minute walk along the lakeside to the youth hostel. Take the railway underpass. From Montreux-Territet station, it’s 2 minutes on foot. By car: Parking spaces in the vicinity of the youth hostel.

alemãoinglês
montreuxmontreux
fussfoot
seeuferlakeside
minutenminutes
inin
bahnhofstation
zuto
jugendherbergehostel
vomfrom

DE Je nach Verbindung haben Sie am Bahnhof Fiesch oder am Bahnhof Lax Anschluss an das Postauto ins Binntal

EN Depending on the route you have chosen, you can take the post bus to the Binntal at either Fiesch or Lax railway station

alemãoinglês
oderor
je nachdepending
bahnhofstation
anon
insto

DE Unsere Anlage befindet sich im Zentrum von Zakopane entfernt. Die Lage ist perfekt für Touristen mit dem Zug oder Bus anreisen - ca. 5 Minuten vom Bahnhof entfernt. Ein kurzer Entfernung von der Villa ist die Wende des Gubałówka sowie die…

EN Our hotel is situated in the center of Zakopane. The position is ideal for tourists traveling by rail and bus - approximately 5 minutes walk from the train station. In a short distance from the Villa there is a turn of the Gubalowka as well as the

DE Mit dem Auto sind wir leicht zu erreichen: Autobahn A5, Ausfahrt Paço de Arcos. Kostenlose Parkplätze gibt es vor Ort. Es fahren auch Busse ins Stadtzentrum und zum nahegelegenen Bahnhof Paço de Arcos.

EN Right by the A5 motorway exit to Paço D’Arcos and with free onsite street parking, it’s easily accessible by car, but there are also bus connections to the city center and the nearby Paço D’Arcos train station.

alemãoinglês
autobahnmotorway
kostenlosefree
parkplätzeparking
nahegelegenennearby
vor ortonsite
leichteasily
bussebus
bahnhofstation
mitwith
stadtzentrumcenter
undand
zuto
ausfahrtexit

DE Das grosse Freibad nahe dem Bahnhof Oerlikon ist eine grosse Parkanlage mit mehreren Becken.

EN The large public bath near Oerlikon Train Station comprises a large park complex with several pools.

alemãoinglês
grosselarge
bahnhofstation
mitwith
demthe
einea

DE Das Haus liegt in einer ruhigen Straße nahe dem Zentrum von Mosina gelegen, um von hier aus nur 5 Minuten vom Bahnhof und Bus M? Mehr zeigen

EN The house is located in a quiet street close to the center of MOSINA, is 5 minutes walk from the main train station and tram sto? Show more

alemãoinglês
ruhigenquiet
minutenminutes
zeigenshow
zentrumcenter
bahnhofstation
undand
bustrain
naheclose
gelegento
hausthe
inin
mehrmore
liegtis
vomfrom

DE Das Haus liegt in einer ruhigen Straße nahe dem Zentrum von Mosina gelegen, um von hier aus nur 5 Minuten vom Bahnhof und Bus MPK gehen

EN The house is located in a quiet street close to the center of MOSINA, is 5 minutes walk from the main train station and tram stop

alemãoinglês
ruhigenquiet
minutenminutes
zentrumcenter
bahnhofstation
undand
bustrain
naheclose
gelegento
hausthe
inin
liegtis
vomfrom

DE Die Anlage befindet sich im Stadtzentrum, 300 Meter vom Bahnhof und Busbahnhof entfernt. Tolle Lage für Bergtouren. Wir bieten: -50 Betten in 1-8-Personen-Zimmern mit Bad, - 2-Personen-Studiozimmer mit der Möglichkeit eines Zustellbettes (TV…

EN The facility is located in the city center, 300 meters from the railway and bus stations. Great location for mountain trips. We offer: -50 beds in 1-8-person rooms with bathrooms, - 2-person studio room with the possibility of an extra bed (TV…

DE Willkommen im Wohnheim medizinischen Fach sie. PCK in Poznan. Internat ist im Hauptsitz des Zentrums für Medizinische Ausbildung im Zentrum der Stadt Poznania.W ca. 3 km vom Bahnhof entfernt. Neben dem Gebäude befindet sich eine Bushaltestelle, und…

EN Welcome to the dormitory Medical Vocational them. PCK in Poznan. Internat is located in the headquarters of the Centre for Medical Education in the city center Poznania.W approximately 3 km from the railway station. Next to the building is a bus

DE Das Gebäude ist mit einem großen Parkplatz eingezäunt, befindet sich etwa 3 km vom Zentrum von Sochaczew und 2 km vom Bahnhof entfernt. In der Nähe von Markt Marienkäfer, Farb Patio Gebäude Markt und Tankstelle. Im Bereich Grill, Möglichkeit im…

EN Building the fenced large hotel, located approximately 3 km from the center of Sochaczew and 2 km away from the main railway station. In the vicinity of the market a Ladybird, Market Construction Patio Color and Fuel Station. At the possibility to…

DE Hostel Corso liegt im Herzen unserer schönen Stadt direkt neben dem Bahnhof Gdynia, wo alle Wege kreuzen Kommunikations Gdynia und darüber hinaus befinden. Es ist am besten kommuniziert Hostel in Tri-City, das ist, warum die Herberge Corso ist…

EN Welcome to CORSO Hostel! (known as Hostel Marina 2 before). Regarding the comfort of our guests, we are going to be available under both names until the end of the season! Our Hostel is situated in the heart of our beautiful city just nearby Gdynia…

DE Wir laden Sie herzlich in die "ROKSANA" Gästezimmer ein. Unsere Anlage befindet sich in einer Entfernung von -150 m vom Meer -150 m vom Zentrum -50 m vom Bahnhof entfernt. Wir haben 4 Zimmer mit Badezimmern. WILLKOMMEN ROKSANA…

EN We cordially invite you to the "ROKSANA" Guest Rooms. Our facility is located at a distance of -150m from the sea -150m from the center -50m from the railway station We have 4 rooms with bathrooms WELCOME ROKSANA…

DE Wohnungen zu vermieten. Die Einrichtungen befinden sich im Zentrum von Gdynia, in der Ul. Sienkiewicza 39 und Armii Krajowej 31 und 25A, nur 100 m vom Seaside Boulevard, 300 m vom Stadtstrand und dem Kosciuszko-Platz sowie 500 m vom Bahnhof

EN Apartments for rent. The facilities are located in the center of Gdynia, at ul. Sienkiewicza 39 and Armii Krajowej 31 and 25A, just 100 meters from the Seaside Boulevard, 300 meters from the city beach and Kosciuszko Square, 500 meters from the

DE 781 440 859 vom Bahnhof 1,6 km Die Zimmer in Posen sind eine Alternative zu Hotels, Motels und anderen traditionellen "Unterkünften", die Funktionalität, Wohnkultur, wettbewerbsfähige Preise und eine attraktive Lage im…

EN 781 440 859 from the train station 1.6 km Rooms in Poznań are an alternative to hotels, motels and other traditional "accommodation" combining functionality, home decor, competitive price and an attractive location…

DE Unsere Wohnungen in einem renovierten Gebäude im Zentrum von Katowice, 3 min zu Fuß vom Bahnhof Apartment befinden sie hat: - eine Küchenzeile mit Kühlschrank, Elektroherd, Wasserkocher, Mikrowelle, Porzellan und notwendigen Küchengeräten…

EN Our apartments are located in a renovated apartment in the very center of Katowice, 3 minutes walk from the main train station of the apartments have: - equipped kitchenette with fridge, electric cooker, cordless kettle, micro-wave oven, as well as…

DE Lage Villa Street. Nehring sind in einer großartigen Lage: in der Nähe zum Bahnhof und Busbahnhof (1,8 km - 3 Stationen), in der Nähe der Internationalen Messe zum Alten Marktplatz 15 min (ca. 7 Minuten mit der Straßenbahn.). Tram (4,6 km), das…

EN The position of the villa with Nehringa St. have a superb location: Close to the railway and bus station (1.8 km - 3 stops), in the vicinity of the Poznan International Fair (approx. 7 minutes by tram), to the Old Market: 15 minutes by tram (4.6…

DE Unsere Appartements befinden sich im Zentrum von Opole, nur 500 m vom Bahnhof und 700 Meter vom Markt entfernt. Wir haben: - zwei Suiten mit 1 Schlafzimmer (großes Doppelbett), Küche und Bad für 2 Personen - zwei Studios mit Kochnische und Bad (2…

EN Our apartments are located in the center of the Opole, 500 m away from the railway station and 700 m from the market. We have: - two suites with 1 bedroom (large double bed), bathroom and kitchen for 2 people - two studios with kitchenette and

DE Ritter familiäres Hotel liegt ca. im Zentrum von Stettin, in der Nähe des Bahnhof. 10 km von Kołbaskowo-Pomellen. Das stilvolle Hotel verfügt über 27 komfortable Zimmer 1-Bett, 2-Bett-Zimmer und 2 Suiten. Insgesamt - 53 Betten. In allen Zimmern…

EN The intimate Rycerski hotel is located in the center of Szczecin, close to the railway station, 10 km from the border crossing Kolbaskowo-Pomellen. The stylish hotel is located 27 comfortable rooms, double and 2 suites. Including - 53 beds. In all…

DE Elegante Wohnung in der Altstadt, nur 2 Minuten zu Fuß von der Nowomiejskiego und 4 Minuten vom Bahnhof Torun Stadt und 10 min. vom Busbahnhof. Die Wohnung besteht aus zwei Schlafzimmern, einem separaten und gut ausgestattete Küche und ein…

EN Elegant suite at the Old Town Square and located 2 minutes walk from The Market Nowomiejskiego and 4 minutes from the railway station Torun Town and ten minutes from the bus station. The apartment consists of two bedrooms, a separate and well…

DE Tobaco Hotel *** liegt im Stadtzentrum, neben der Atlas Arena und Lodz Kaliska Bahnhof. Original Innenarchitekten und unser Hotel ein Muss auf der touristischen Landkarte von Lodz machen. Tobaco Hotel ist ein trendiges Kombination von Luxus mit der…

EN Hotel Tobaco*** is situated in the center of Lodz, right at Atlas Arena and train station Lodz Kaliska. Designer and original interiors make our hotel an obligatory on the map of Lodz. Hotel Tobaco This trendy a blend of luxury with vigor decor…

DE Das Hotel Astoria liegt im Zentrum von Kielce, in der Nähe des Rathauses und die Fußgängerzone Sienkiewicz entfernt. Die Lage bietet einen bequemen Zugang zum Zentrum von Kielce Messe, Bus und Bahnhof. Wir haben Einzel- und Doppelzimmer und ein…

EN The Astoria Hotel is situated in the center of Kielce, near the City Hall and the main boulevard street Sienkiewicz. The location allows easy access to the trade fair center of Kielce, railway and bus station. We have single and double rooms and a

DE Nahe bei Łódź Fabryczna Bahnhof

EN Close to Łódź Fabryczna Railway Station

alemãoinglês
naheclose
beito
bahnhofstation

DE Die Pension befindet sich in einem ruhigen Teil der Stadt, 5 Minuten von der internationalen Straße E-40 Opole und Wroclaw, 1 km vom Bahnhof und Busbahnhof, 300 Meter von einem der besten Restaurants in der Stadt, vom Zentrum 20 Minuten. Diese…

EN The Pension is located in a quiet part of the city, 5 minutes from the international road E-40 to Opole and Wroclaw, 1 km away from the railway and bus station, 300 m from one of the best restaurants in the city, from the center of the 20 minutes…

DE Wir laden Sie herzlich ein, in unserer Villa im Stadtzentrum zu übernachten (3 Minuten zu Fuß zur Fußgängerzone, nur 10 Minuten vom Park, 10 Minuten zum Bahnhof und Busbahnhof). Die Villa liegt an einem ruhigen Ort, abseits einer belebten Straße…

EN We cordially invite you to stay in our villa located in the very center of the city (3 minutes on foot to the promenade, only 10 minutes from the park, 10 minutes to the train and bus stations). The villa is situated in a quiet place, away from a

DE Sehr gute Lage zum Bahnhof nur 5 Minuten, für uns ist es wichtig, weil wir ein Trainer waren

EN Very good location to the station just 5 minutes, for us it is important because we were a coach

alemãoinglês
lagelocation
bahnhofstation
minutenminutes
wichtigimportant
trainercoach
esit
gutegood
sehrvery
fürfor
istis
unsus
wirwe
eina

DE Im Stadtzentrum gelegen - "überall in der Nähe" - Zugang zum Bahnhof und Busbahnhof dauert 2 Minuten, nach Krupówki - 5 Minuten

EN Located in the very center of the city - "anywhere close" - access to the railway and bus stations takes 2 minutes, to Krupówki - 5 minutes

alemãoinglês
stadtzentrumcenter
ampamp
quotquot
zugangaccess
dauerttakes
minutenminutes
krupówkikrupówki
imin the
inin
bahnhofrailway
undand
gelegento
näheclose

DE Hallo. Wir laden Sie in unser Haus ein, das sich im Zentrum von Zakopane befindet, 10 Minuten zu Fuß zum KRUPÓWKI, ca. 20 Minuten zu Fuß zum Bahnhof und Busbahnhof und 10 Minuten zum AQAPARK. Es ist ein Neubau, der im Mai 2015 in Betrieb genommen…

EN Hello. We invite you to our house, which is located in the very center of Zakopane, 10 minutes walk to KRUPÓWKI, about 20 minutes walk to the train and bus stations and 10 minutes to AQAPARK. It is a new building, put into use in May 2015, with…

DE Unser Haus befindet sich im unteren Teil der Stadt Zakopane, ca. 600m von der berühmten Krupówki-Straße und dem Bahnhof und Busbahnhof (10 Minuten). Wir haben ein stilvolles Doppelzimmer mit Bad, einer Familie Studio, zwei Küchen (Kühlschrank…

EN Our house "Ika" is located in the center of the Bucovina Tatrzanska at Kosciuszki Street. This provides tourists easy communication to all attractive places that are located in Podhale and especially in the directions of Zakopane and Marine Eye. We…

DE Willkommen! Wir laden Sie in die Wohnung ein, die sich im Zentrum von Zakopane befindet, 5 Gehminuten von der berühmtesten Promenade KRUPÓWKI, etwa 15 Gehminuten vom Bahnhof und Busbahnhof und 2 Minuten vom AQUAPARK entfernt. Es befindet sich in…

EN Welcome! We invite you to the apartment which is located in the very center of Zakopane, 5 minutes walk to the most famous promenade, which is KRUPÓWKI, about 15 minutes walk to the train station and bus station and 2 minutes to AQUAPARK. It is…

Mostrando 50 de 50 traduções