DE Alice McKnight kennt Tableau zwar schon seit ein paar Jahren, nutzt es aber erst seit letztem April aktiv, weil sie für ein Evaluierungsprojekt ein paar Visualisierungen erstellen musste
"nutzt schon seit" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Alice McKnight kennt Tableau zwar schon seit ein paar Jahren, nutzt es aber erst seit letztem April aktiv, weil sie für ein Evaluierungsprojekt ein paar Visualisierungen erstellen musste
EN Alice McKnight was introduced to Tableau a few years ago, but became an active user last April when she created her first visualisations while working on an evaluation project
alemão | inglês |
---|---|
alice | alice |
tableau | tableau |
nutzt | user |
letztem | last |
april | april |
visualisierungen | visualisations |
aktiv | active |
musste | was |
jahren | years |
aber | but |
sie | few |
DE Seit 2008 nutzt Union Investment bereits die BeeSite Recruiting Edition, seit 2014 in der mittlerweile dritten Generation und seit 2015 inklusive mobiler Stellenbörse
EN Since 2008, Union Investment has been using the BeeSite Recruiting Edition; since 2014 in the now third generation and since 2015 also with a mobile job fair
alemão | inglês |
---|---|
union | union |
investment | investment |
recruiting | recruiting |
edition | edition |
generation | generation |
mobiler | mobile |
mittlerweile | now |
in | in |
inklusive | with |
die | third |
und | and |
DE Die American Massage Therapy Association nutzt die Guidebook-Plattform schon seit 2013, um ihre nationale Konferenz-App zu betreiben
EN The American Massage Therapy Association has used the Guidebook platform to power its national conference app since 2013
alemão | inglês |
---|---|
american | american |
massage | massage |
association | association |
nationale | national |
plattform | platform |
konferenz | conference |
app | app |
nutzt | used |
zu | to |
DE Die Stiftung Ambulantes Kinderhospiz München nutzt schon seit vielen Jahren unsere Digital Fundraising Lösungen: Vom Online-Spendenformular bis zur Payment Cloud. Nun haben sie einen Spendenshop eingerichtet. mehr erfahren
EN The Munich Ambulant Children's Hospice Foundation has been using our digital fundraising solutions for many years: from the online donation form to the payment cloud. Now they have set up a donation shop. learn more
alemão | inglês |
---|---|
stiftung | foundation |
münchen | munich |
fundraising | fundraising |
lösungen | solutions |
payment | payment |
cloud | cloud |
eingerichtet | set up |
online | online |
jahren | years |
nun | now |
unsere | our |
mehr | more |
erfahren | learn |
digital | digital |
schon | a |
nutzt | using |
seit | for |
vom | from |
DE Aktion Deutschland Hilft nutzt die FundraisingBox schon seit vielen Jahren erfolgreich. Wir haben mit Thilo Reichenbach und Martin Hodsman über ihre Arbeit und ihr Digital Fundraising gesprochen: mehr erfahren
EN Aktion Deutschland Hilft has been using the FundraisingBox successfully for many years. We talked to Thilo Reichenbach and Martin Hodsman about their work and their digital fundraising: find out more
alemão | inglês |
---|---|
jahren | years |
erfolgreich | successfully |
thilo | thilo |
martin | martin |
digital | digital |
fundraising | fundraising |
reichenbach | reichenbach |
arbeit | work |
wir | we |
gesprochen | talked |
vielen | many |
mehr | more |
seit | for |
erfahren | and |
DE Die Tage wurden schon sichtbar kürzer, morgens wurde es schon kalt und von den Bäumen fielen schon die erste Blätter: Wie konnte man besser den Wechsel der Jahreszeit willkommen heißen als beim Schlafen unter freiem Himmel
EN With noticeably shorter days, morning chill and the occasional falling leaf, sleeping unsheltered beneath the stars felt like a fitting way to welcome the change of seasons
alemão | inglês |
---|---|
kürzer | shorter |
wechsel | change |
jahreszeit | seasons |
willkommen | welcome |
schlafen | sleeping |
unter | beneath |
konnte | the |
und | and |
tage | days |
DE Das Plateau ist immer schön, aber schön schön
EN The plateau is always beautiful, but beautiful beautiful
alemão | inglês |
---|---|
plateau | plateau |
schön | beautiful |
ist | is |
immer | always |
aber | but |
das | the |
DE Fliesen, die ganz schön farbenfroh, ganz schön stabil und ganz schön pflegeleicht sind
EN Tiles that are colourful, stable and easy to care for
alemão | inglês |
---|---|
fliesen | tiles |
stabil | stable |
sind | are |
und | and |
DE Die Tage wurden schon sichtbar kürzer, morgens wurde es schon kalt und von den Bäumen fielen schon die erste Blätter: Wie konnte man besser den Wechsel der Jahreszeit willkommen heißen als beim Schlafen unter freiem Himmel
EN With noticeably shorter days, morning chill and the occasional falling leaf, sleeping unsheltered beneath the stars felt like a fitting way to welcome the change of seasons
alemão | inglês |
---|---|
kürzer | shorter |
wechsel | change |
jahreszeit | seasons |
willkommen | welcome |
schlafen | sleeping |
unter | beneath |
konnte | the |
und | and |
tage | days |
DE Wärm schon mal Deine Stimmbänder auf – denn schon bald wird das Tippen ganz schön alt aussehen.
EN Warm up your vocal chords, because typing will soon seem very old fashioned.
alemão | inglês |
---|---|
tippen | typing |
bald | soon |
ganz | very |
alt | old |
auf | up |
deine | your |
DE Die Tage wurden schon sichtbar kürzer, morgens wurde es schon kalt und von den Bäumen fielen schon die erste Blätter: Wie konnte man besser den Wechsel der Jahreszeit willkommen heißen als beim Schlafen unter freiem Himmel
EN With noticeably shorter days, morning chill and the occasional falling leaf, sleeping unsheltered beneath the stars felt like a fitting way to welcome the change of seasons
alemão | inglês |
---|---|
kürzer | shorter |
wechsel | change |
jahreszeit | seasons |
willkommen | welcome |
schlafen | sleeping |
unter | beneath |
konnte | the |
und | and |
tage | days |
DE Das Plateau ist immer schön, aber schön schön
EN The plateau is always beautiful, but beautiful beautiful
alemão | inglês |
---|---|
plateau | plateau |
schön | beautiful |
ist | is |
immer | always |
aber | but |
das | the |
DE Das Plateau ist immer schön, aber schön schön
EN The plateau is always beautiful, but beautiful beautiful
alemão | inglês |
---|---|
plateau | plateau |
schön | beautiful |
ist | is |
immer | always |
aber | but |
das | the |
DE Fliesen, die ganz schön farbenfroh, ganz schön stabil und ganz schön pflegeleicht sind
EN Tiles that are colourful, stable and easy to care for
alemão | inglês |
---|---|
fliesen | tiles |
stabil | stable |
sind | are |
und | and |
DE DMARC gibt es nun schon seit einigen Jahren, doch Phishing existiert schon viel länger
EN DMARC has been around for some years now, yet phishing has existed for far longer
alemão | inglês |
---|---|
dmarc | dmarc |
seit | for |
phishing | phishing |
länger | longer |
nun | now |
jahren | years |
viel | far |
existiert | has |
DE Visuelle Darstellungen von Informationen werden schon seit Tausenden von Jahren verwendet. Menschen hatten schon immer das Bedürfnis, Gedanken festzuhalten und anderen zu präsentieren – sowohl analog als auch digital.
EN Visual representations of information have been used for thousands of years. Humans have always felt the urge to record their thoughts and present these to others – in both analog and digital formats.
DE Visuelle Darstellungen von Informationen werden schon seit Tausenden von Jahren verwendet. Menschen hatten schon immer das Bedürfnis, Gedanken festzuhalten und anderen zu präsentieren – sowohl analog als auch digital.
EN Visual representations of information have been used for thousands of years. Humans have always felt the urge to record their thoughts and present these to others – in both analog and digital formats.
DE „Dann habe ich mir gedacht, es wäre doch schön, dort auch mal zu arbeiten.“ Sie ist schon seit 1989 bei der Organisation – und damit länger als die deutsche Sektion überhaupt existiert.
EN “And then I decided that it would also be nice to spend a period of time working there.” She has been with the organisation since 1989 – and thus for longer than the German branch has even existed.
DE Seit 2014 ist die SSL-Verschlüsselung ein Ranking-Faktor für Google. Die Websuche selbst ist schon seit 2011 mit https geschützt. Heute wird Nutzern von Google in den SERPs angezeigt, ob eine Website das https-Protokoll unterstützt.
EN Since 2014, SSL encryption is a ranking factor for Google. The web search itself has already been protected with https since 2011. Nowadays Google users are shown in the SERPs whether a website supports the https protocol.
alemão | inglês |
---|---|
https | https |
nutzern | users |
serps | serps |
unterstützt | supports |
ssl | ssl |
verschlüsselung | encryption |
ranking | ranking |
faktor | factor |
heute | nowadays |
protokoll | protocol |
geschützt | protected |
website | website |
in | in |
ob | whether |
angezeigt | shown |
mit | with |
die | itself |
seit | for |
schon | a |
DE Schon seit der Antike war Alderley Edge in Cheshire für seine Kupfermine bekannt und für Nether Alderley Mill – eine traditionelle Getreidemühle, die seit mehr als 600 Jahren von zentraler Bedeutung für die ansässige Landwirtschaft ist
EN Since ancient times, Alderley Edge in Cheshire has been famous for its local copper mine, and for Nether Alderley Mill, a traditional flour mill which has been central to local agriculture for over 600 years
alemão | inglês |
---|---|
edge | edge |
bekannt | famous |
traditionelle | traditional |
zentraler | central |
landwirtschaft | agriculture |
in | in |
jahren | years |
seit | since |
und | and |
ist | has |
DE Das Dorf mit mehr als 10.000 Einwohnern und auch die Umgebung bietet schon seit 1928 Wohlhabenden und Promineten -und seit den 70er Jahren auch Sonnenhungrigen- eine Menge beliebter, ganzjährig geöffneter Annehmlichkeiten.
EN Catering to the rich and famous since 1928, as well as sun seekers since the ?70s, the resort town with a population of over 10,000 and its surroundings host an abundance of highly sought-after amenities with some open year-round.
alemão | inglês |
---|---|
dorf | town |
umgebung | surroundings |
jahren | year |
annehmlichkeiten | amenities |
mit | with |
als | as |
schon | a |
seit | of |
den | the |
und | and |
DE Und dies schon seit 2008, seit _MEDIATE von Prof
EN _MEDIATE was founded at the end of 2008 by Prof
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
schon | at |
seit | of |
DE Wie lange leben Sie schon auf Mallorca? Seit 16 Jahren, wobei ich die ersten sieben Jahre zwischen Zürich und Palma hin und her gependelt bin. Seit 2009 bin ich nun definitiv auf Mallorca angekommen.
EN How long have you been living on Mallorca? 16 years. However, during the first 7 years I was going back and forth between Zurich and Palma. In 2009 I settled on Mallorca permanently.
alemão | inglês |
---|---|
lange | long |
leben | living |
mallorca | mallorca |
zürich | zurich |
palma | palma |
ich | i |
ersten | the first |
zwischen | between |
jahre | years |
DE Seit 2014 ist die SSL-Verschlüsselung ein Ranking-Faktor für Google. Die Websuche selbst ist schon seit 2011 mit https geschützt. Heute wird Nutzern von Google in den SERPs angezeigt, ob eine Website das https-Protokoll unterstützt.
EN Since 2014, SSL encryption is a ranking factor for Google. The web search itself has already been protected with https since 2011. Nowadays Google users are shown in the SERPs whether a website supports the https protocol.
alemão | inglês |
---|---|
https | https |
nutzern | users |
serps | serps |
unterstützt | supports |
ssl | ssl |
verschlüsselung | encryption |
ranking | ranking |
faktor | factor |
heute | nowadays |
protokoll | protocol |
geschützt | protected |
website | website |
in | in |
ob | whether |
angezeigt | shown |
mit | with |
die | itself |
seit | for |
schon | a |
DE Das Dorf mit mehr als 10.000 Einwohnern und auch die Umgebung bietet schon seit 1928 Wohlhabenden und Promineten -und seit den 70er Jahren auch Sonnenhungrigen- eine Menge beliebter, ganzjährig geöffneter Annehmlichkeiten.
EN Catering to the rich and famous since 1928, as well as sun seekers since the ?70s, the resort town with a population of over 10,000 and its surroundings host an abundance of highly sought-after amenities with some open year-round.
alemão | inglês |
---|---|
dorf | town |
umgebung | surroundings |
jahren | year |
annehmlichkeiten | amenities |
mit | with |
als | as |
schon | a |
seit | of |
den | the |
und | and |
DE Goof leitet eines der führenden Teams in Pokémon UNITE. Er spielt seit 15 Jahren MOBA-Spiele. Pokémon-Spiele, einschließlich des Sammelkartenspiels, sind schon seit jeher seine Leidenschaft. Du findest ihn auf Twitter unter @goof_gg.
EN Goof is the captain of a dominant team in the Pokémon UNITE competitive scene. He has been playing MOBA-style games for 15 years. Pokémon games, including the TCG, have always been a passion of his. You can find him on Twitter at @goof_gg.
alemão | inglês |
---|---|
teams | team |
pokémon | pokémon |
unite | unite |
einschließlich | including |
jeher | always |
findest | find |
in | in |
er | he |
jahren | years |
spiele | games |
spielt | playing |
du | you |
führenden | a |
DE Und dies schon seit 2008, seit _MEDIATE von Prof
EN _MEDIATE was founded at the end of 2008 by Prof
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
schon | at |
seit | of |
DE Seit 1989 werden an verschiedenen Orten in Finnland nationale Meisterschaften ausgetragen, auch wenn die Finnen schon seit dem 17. Jahrhundert diesem exzentrischen Sport gefrönt haben. Die ersten Klubs wurden in den 1920er Jahren gegründet.
EN National championships have been held in various locations annually since 1989, though Finns are known to have relished this eccentric pursuit since the 17th century. The first clubs were founded back in the 1920s.
alemão | inglês |
---|---|
verschiedenen | various |
nationale | national |
meisterschaften | championships |
gegründet | founded |
jahren | annually |
jahrhundert | century |
in | in |
orten | the |
diesem | this |
ersten | the first |
wurden | were |
DE Schon seit der Antike war Alderley Edge in Cheshire für seine Kupfermine bekannt und für Nether Alderley Mill – eine traditionelle Getreidemühle, die seit mehr als 600 Jahren von zentraler Bedeutung für die ansässige Landwirtschaft ist
EN Since ancient times, Alderley Edge in Cheshire has been famous for its local copper mine, and for Nether Alderley Mill, a traditional flour mill which has been central to local agriculture for over 600 years
alemão | inglês |
---|---|
edge | edge |
bekannt | famous |
traditionelle | traditional |
zentraler | central |
landwirtschaft | agriculture |
in | in |
jahren | years |
seit | since |
und | and |
ist | has |
DE Schon seit der Antike war Alderley Edge in Cheshire für seine Kupfermine bekannt und für Nether Alderley Mill – eine traditionelle Getreidemühle, die seit mehr als 600 Jahren von zentraler Bedeutung für die ansässige Landwirtschaft ist
EN Since ancient times, Alderley Edge in Cheshire has been famous for its local copper mine, and for Nether Alderley Mill, a traditional flour mill which has been central to local agriculture for over 600 years
alemão | inglês |
---|---|
edge | edge |
bekannt | famous |
traditionelle | traditional |
zentraler | central |
landwirtschaft | agriculture |
in | in |
jahren | years |
seit | since |
und | and |
ist | has |
DE Ich arbeite seit 2015 professionell mit Umweltzeichen, bin aber schon seit 2006 im Bereich Nachhaltigkeit tätig. Ich liebe es, Teil dieser globalen Gemeinschaft von Menschen zu sein, die etwas verändern. Sie sind meine Inspiration.
EN I have worked professionally with ecolabels since 2015, but have been in sustainability since 2006. I love being a part of this global community of change-makers. They are my inspiration.
DE Der in Köln ansässige DJ und Produzent Pierce Treude ist seit 1993 im Musikgeschäft tätig. Pierce ist seit 1997 Audioingenieur und arbeitet seit der Markteinführung von Version 1 mit Ableton Live.
EN Cologne-based DJ and producer Pierce Treude has been involved in the music business since 1993. An audio engineer since 1997, he has been working with Ableton Live since version 1 hit the market.
alemão | inglês |
---|---|
köln | cologne |
dj | dj |
produzent | producer |
ableton | ableton |
im | in the |
live | live |
in | in |
version | version |
mit | with |
tätig | working |
und | and |
DE Andreas Bender ist seit mehr als neun Jahren für die OTRS-Gruppe tätig. Seit 2015 ist er Director of Global Consulting, da er bereits seit vielen Jahren als Berater Hand in Hand mit OTRS-Kunden arbeitet.
EN Andreas Bender has been working for the OTRS Group for more than nine years. He has been Director of Global Consulting since 2015, having worked hand-in-hand with OTRS customers as a consultant for many years.
alemão | inglês |
---|---|
director | director |
global | global |
hand | hand |
andreas | andreas |
otrs | otrs |
kunden | customers |
er | he |
of | of |
consulting | consulting |
berater | consultant |
jahren | years |
in | in |
mehr | more |
neun | nine |
gruppe | group |
tätig | working |
mit | with |
als | as |
mehr als | than |
DE Seit 1992 ist er Mitarbeiter der Multiagenten-System-Gruppe am DFKI im Forschungsbereich Agenten und Simulierte Realität. Seit 1993 ist er Leiter der Gruppe und seit 1996 stellvertretender Forschungsbereichsleiter.
EN Since 1992 he has been a staff member of the multi-agent system group at the DFKI in the research area Agents and Simulated Reality. He has been head of the group since 1993 and deputy head of the research department since 1996.
alemão | inglês |
---|---|
am | at the |
dfki | dfki |
im | in the |
simulierte | simulated |
leiter | head |
stellvertretender | deputy |
system | system |
er | he |
realität | reality |
gruppe | group |
agenten | agent |
seit | of |
und | and |
DE Das endgültige Verschwinden von Cookies auf Websites wird seit geraumer Zeit debattiert, genauer gesagt, seit es Tracking gibt und seit Browser, Erweiterungen und Antiviren-Software oder Reinigungsprogramme die Möglichkeit ? fortgesetzt
EN The Customer Data Platform expert confirms its commitment towards the strict and effective application of the GDPR in the digital ecosystem. Paris, 26 May 2020 – Commanders Act, ? Continued
alemão | inglês |
---|---|
fortgesetzt | continued |
wird | the |
seit | of |
DE Seit 1992 ist er Mitarbeiter der Multiagenten-System-Gruppe am DFKI im Forschungsbereich Agenten und Simulierte Realität. Seit 1993 ist er Leiter der Gruppe und seit 1996 stellvertretender Forschungsbereichsleiter.
EN Since 1992 he has been a staff member of the multi-agent system group at the DFKI in the research area Agents and Simulated Reality. He has been head of the group since 1993 and deputy head of the research department since 1996.
alemão | inglês |
---|---|
am | at the |
dfki | dfki |
im | in the |
simulierte | simulated |
leiter | head |
stellvertretender | deputy |
system | system |
er | he |
realität | reality |
gruppe | group |
agenten | agent |
seit | of |
und | and |
DE Der in Köln ansässige DJ und Produzent Pierce Treude ist seit 1993 im Musikgeschäft tätig. Pierce ist seit 1997 Audioingenieur und arbeitet seit der Markteinführung von Version 1 mit Ableton Live.
EN Cologne-based DJ and producer Pierce Treude has been involved in the music business since 1993. An audio engineer since 1997, he has been working with Ableton Live since version 1 hit the market.
alemão | inglês |
---|---|
köln | cologne |
dj | dj |
produzent | producer |
ableton | ableton |
im | in the |
live | live |
in | in |
version | version |
mit | with |
tätig | working |
und | and |
DE Das endgültige Verschwinden von Cookies auf Websites wird seit geraumer Zeit debattiert, genauer gesagt, seit es Tracking gibt und seit Browser, Erweiterungen und Antiviren-Software oder Reinigungsprogramme die Möglichkeit ? fortgesetzt
EN Although the explicit consent rate is generally rising, many companies are still lagging far behind when it comes to complying with the GDPR, with only a few months ? Continued
alemão | inglês |
---|---|
fortgesetzt | continued |
es | it |
von | far |
wird | the |
zeit | months |
gibt | are |
DE Fallstudie: 335th Signal Command nutzt SolarWinds für erfolgsentscheidende Netzwerkbereitschaft und -informationen Fallstudie: 335th Signal Command nutzt SolarWinds für erfolgsentscheidende Netzwerkbereitschaft und -informationen
EN Case Study: 335th Signal Command Relies on SolarWinds for Mission-Critical Network Readiness and Awareness Case Study: 335th Signal Command Relies on SolarWinds for Mission-Critical Network Readiness and Awareness
alemão | inglês |
---|---|
signal | signal |
command | command |
informationen | awareness |
fallstudie | case study |
für | for |
und | and |
DE Entweder nutzt Ihr das öffentliche Angebot der Bundesagentur für Arbeit, die ihre Dienstleistungen kostenlos anbietet und Jobcenter in ganz Deutschland betreibt, oder Ihr nutzt Online-Plattformen wie StepStone, Monster oder LinkedIn.
EN You either use the public offer of the Federal Employment Agency, which offers its services free of charge and operates job centers throughout Germany, or you use online platforms such as StepStone, Monster or LinkedIn.
alemão | inglês |
---|---|
betreibt | operates |
monster | monster |
online | online |
plattformen | platforms |
öffentliche | public |
deutschland | germany |
angebot | offer |
arbeit | employment |
anbietet | offers |
und | and |
in | throughout |
dienstleistungen | services |
kostenlos | free |
oder | or |
DE Unendliches Scrollen nutzt eine standardmäßige WordPress-Schleife, um die angehängten zusätzlichen Beiträge darzustellen, und nutzt Vorlagenteile im Formular content-{post format}.php
EN Infinite Scroll uses a standard WordPress loop to render the additional posts it appends, and utilizes template parts in the content-{post format}.php form
alemão | inglês |
---|---|
scrollen | scroll |
im | in the |
formular | form |
php | php |
wordpress | wordpress |
schleife | loop |
nutzt | uses |
standardmäßige | standard |
format | format |
beiträge | posts |
und | and |
zusätzlichen | the |
eine | a |
DE Die Lösung nutzt die Sicherheitswarnungen verschiedener Sicherheits-Tools. Sie erfasst den Kontext, Zielverläufe und Informationen von internen und externen Quellen. Zudem nutzt die Lösung die forensischen Daten am Endpunkt und analysiert diese.
EN It ingests security alerts from multiple security tools. It collects context, target histories and intelligence from internal and external sources. And it collects and analyses endpoint forensics.
alemão | inglês |
---|---|
externen | external |
endpunkt | endpoint |
sicherheits | security |
kontext | context |
tools | tools |
die | target |
quellen | sources |
sie | multiple |
analysiert | analyses |
und | and |
von | from |
internen | internal |
DE Sie sind die natürliche Person, die auf den Dienst zugreift oder ihn nutzt, oder das Unternehmen oder eine andere juristische Person, in deren Namen eine solche Person auf den Dienst zugreift oder ihn nutzt, je nach Fall.
EN You means the individual accessing or using the Service, or the company, or other legal entity on behalf of which such individual is accessing or using the Service, as applicable.
alemão | inglês |
---|---|
zugreift | accessing |
unternehmen | company |
juristische | legal |
oder | or |
dienst | the service |
namen | behalf |
juristische person | entity |
fall | the |
andere | other |
DE Das BESS-System basiert auf den Energieumwandlungslösungen von Nidec ASI und nutzt von LG Chem bereitgestellte Batterien, um elektrische Energie zu speichern, die STEAG dann zur Bereitstellung von Zusatzleistungen an Übertragungsnetzbetreiber nutzt.
EN The BESS system is based on Nidec ASI’s energy conversion solutions and uses batteries supplied by LG Chem to store electrical energy, which STEAG then uses to provide auxiliary services to the TSO.
alemão | inglês |
---|---|
nidec | nidec |
nutzt | uses |
batterien | batteries |
lg | lg |
chem | chem |
energie | energy |
system | system |
elektrische | electrical |
zu | to |
und | and |
bereitstellung | provide |
den | the |
speichern | store |
dann | then |
DE Die Lösung nutzt die Sicherheitswarnungen verschiedener Sicherheits-Tools. Sie erfasst den Kontext, Zielverläufe und Informationen von internen und externen Quellen. Zudem nutzt die Lösung die forensischen Daten am Endpunkt und analysiert diese.
EN It ingests security alerts from multiple security tools. It collects context, target histories and intelligence from internal and external sources. And it collects and analyses endpoint forensics.
alemão | inglês |
---|---|
externen | external |
endpunkt | endpoint |
sicherheits | security |
kontext | context |
tools | tools |
die | target |
quellen | sources |
sie | multiple |
analysiert | analyses |
und | and |
von | from |
internen | internal |
DE Entweder nutzt Ihr das öffentliche Angebot der Bundesagentur für Arbeit, die ihre Dienstleistungen kostenlos anbietet und Jobcenter in ganz Deutschland betreibt, oder Ihr nutzt Online-Plattformen wie StepStone, Monster oder LinkedIn.
EN You either use the public offer of the Federal Employment Agency, which offers its services free of charge and operates job centers throughout Germany, or you use online platforms such as StepStone, Monster or LinkedIn.
alemão | inglês |
---|---|
betreibt | operates |
monster | monster |
online | online |
plattformen | platforms |
öffentliche | public |
deutschland | germany |
angebot | offer |
arbeit | employment |
anbietet | offers |
und | and |
in | throughout |
dienstleistungen | services |
kostenlos | free |
oder | or |
DE Wenn du dir die Zeit nimmst zu verstehen, welche Plattformen deine Zielgruppe nutzt und wie sie sie nutzt, kannst du für jede Zielgruppe eine personalisierte Botschaft kreieren
EN Taking the time to understand the platforms your audience uses, and how they use them, means you can create personalized messaging based on each demographic
alemão | inglês |
---|---|
plattformen | platforms |
personalisierte | personalized |
zeit | time |
nutzt | uses |
zielgruppe | audience |
und | taking |
zu | to |
verstehen | understand |
kannst | you can |
botschaft | the |
dir | your |
DE Dies wären nun eine Bewegungsstoppuhr (nutzt den Beschleunigungssensor), eine optische Stoppuhr (nutzt den Helligkeitssensor) und eine Näherungs-Stoppuhr
EN Besides the acoustic stopwatch already in phyphox, we now have a motion stopwatch (based on the accelerometer), an optical stopwatch (based on the light sensor) and a proximity stopwatch
alemão | inglês |
---|---|
beschleunigungssensor | accelerometer |
optische | optical |
stoppuhr | stopwatch |
nun | now |
den | the |
eine | a |
und | besides |
DE Fallstudie: 335th Signal Command nutzt SolarWinds für erfolgsentscheidende Netzwerkbereitschaft und -informationen Fallstudie: 335th Signal Command nutzt SolarWinds für erfolgsentscheidende Netzwerkbereitschaft und -informationen
EN Case Study: 335th Signal Command Relies on SolarWinds for Mission-Critical Network Readiness and Awareness Case Study: 335th Signal Command Relies on SolarWinds for Mission-Critical Network Readiness and Awareness
alemão | inglês |
---|---|
signal | signal |
command | command |
informationen | awareness |
fallstudie | case study |
für | for |
und | and |
DE Unternehmenszugang nutzt Unternehmensbandbreite. Der persönliche Browser nutzt Home-Bandbreite
EN Corporate access uses corporate bandwidth. Personal browser uses home bandwidth
alemão | inglês |
---|---|
nutzt | uses |
browser | browser |
bandbreite | bandwidth |
persönliche | personal |
home | home |
Mostrando 50 de 50 traduções