DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.
"neuen code bereitstellen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
oder | or |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
premium | premium |
funktion | feature |
hinzu | add |
in | in |
und | and |
ist | is |
DE Code – Füge benutzerdefinierten Code hinzu oder zeige Code-Schnipsel an. Die Verwendung von JavaScript und iFrame-Code in Code-Blöcken ist eine Premium-Funktion.
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
DE Wir bieten deinem Team einen zentralen Ort, an dem es vom Konzept bis zur Cloud gemeinsam am Code arbeiten, hochwertigen Code durch automatische Tests erstellen und Code zuverlässig bereitstellen kann.
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
alemão | inglês |
---|---|
konzept | concept |
automatische | automated |
team | team |
cloud | cloud |
code | code |
hochwertigen | quality |
tests | testing |
bieten | provide |
ort | place |
wir | we |
gemeinsam | with |
und | and |
zur | for |
vom | from |
bereitstellen | deploy |
DE Wir bieten deinem Team einen zentralen Ort, an dem es vom Konzept bis zur Cloud gemeinsam am Code arbeiten, hochwertigen Code durch automatische Tests erstellen und Code zuverlässig bereitstellen kann.
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
alemão | inglês |
---|---|
konzept | concept |
automatische | automated |
team | team |
cloud | cloud |
code | code |
hochwertigen | quality |
tests | testing |
bieten | provide |
ort | place |
wir | we |
gemeinsam | with |
und | and |
zur | for |
vom | from |
bereitstellen | deploy |
DE Wir bieten deinem Team einen zentralen Ort, an dem es vom Konzept bis zur Cloud gemeinsam am Code arbeiten, hochwertigen Code durch automatische Tests erstellen und Code zuverlässig bereitstellen kann.
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
alemão | inglês |
---|---|
konzept | concept |
automatische | automated |
team | team |
cloud | cloud |
code | code |
hochwertigen | quality |
tests | testing |
bieten | provide |
ort | place |
wir | we |
gemeinsam | with |
und | and |
zur | for |
vom | from |
bereitstellen | deploy |
DE Wir bieten deinem Team einen zentralen Ort, an dem es vom Konzept bis zur Cloud gemeinsam am Code arbeiten, hochwertigen Code durch automatische Tests erstellen und Code zuverlässig bereitstellen kann.
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
alemão | inglês |
---|---|
konzept | concept |
automatische | automated |
team | team |
cloud | cloud |
code | code |
hochwertigen | quality |
tests | testing |
bieten | provide |
ort | place |
wir | we |
gemeinsam | with |
und | and |
zur | for |
vom | from |
bereitstellen | deploy |
DE Das Hinzufügen eines Etiketts zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Etikett so klein wie möglich. Testen Sie Ihren etikettierten QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
alemão | inglês |
---|---|
hinzufügen | adding |
lesbar | readable |
etikett | label |
möglich | possible |
gründlich | thoroughly |
veröffentlichen | publishing |
qr | qr |
scanner | scanners |
weniger | less |
testen | test |
code | code |
klein | small |
für | for |
ihren | your |
ihn | it |
macht | makes |
zu | to |
den | the |
DE Das Hinzufügen eines Bildes zu einem QR-Code macht den QR-Code für QR-Code-Scanner weniger lesbar. Halten Sie das Bild so klein wie möglich. Testen Sie Ihren QR-Code gründlich, bevor Sie ihn veröffentlichen!
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
alemão | inglês |
---|---|
hinzufügen | adding |
lesbar | readable |
möglich | possible |
gründlich | thoroughly |
veröffentlichen | publishing |
qr | qr |
scanner | scanners |
weniger | less |
testen | test |
code | code |
klein | small |
für | for |
bild | image |
ihren | your |
ihn | it |
macht | makes |
zu | to |
den | the |
DE Der als EPP-Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code bekannte Code ist der Sicherheitscode, der bei der Übertragung von Domainnamen verwendet wird
EN The code known as EPP Code - Domain Auto Code - Domain Transfer Code is the security code used in domain name transfers
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
bekannte | known |
verwendet | used |
epp | epp |
domain | domain |
transfer | transfer |
domainnamen | domain name |
als | as |
DE Code-basierte individuelle Anpassungen umfassen üblicherweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code im Code-Block. Dies sind Premium-Funktionen, die für Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
alemão | inglês |
---|---|
anpassungen | customizations |
code | code |
block | block |
funktionen | features |
abos | plans |
hinzufügen | adding |
premium | premium |
commerce | commerce |
business | business |
verfügbar | available |
die | involve |
und | and |
von | to |
DE Erste Schritte beim Bereitstellen einer Java-Anwendung. Wählen Sie aus mehreren startfähigen Code-Beispielen, mit denen Sie schnell eine Java-Anwendung auf Elastic Beanstalk bereitstellen können.
EN Get started with deploying a Java application. Choose from several launchable code samples that allow you to quickly deploy a Java application on Elastic Beanstalk.
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
elastic | elastic |
java | java |
beispielen | samples |
anwendung | application |
code | code |
wählen | choose |
mit | with |
aus | from |
erste | a |
beim | to |
sie | you |
DE Erste Schritte beim Bereitstellen einer PHP-Web-App. Wählen Sie aus mehreren startfähigen Code-Beispielen, mit denen Sie schnell eine PHP-Webanwendung auf Elastic Beanstalk bereitstellen können.
EN Get started with deploying a PHP web application. Choose from several launchable code samples that allow you to quickly deploy a PHP web application on Elastic Beanstalk.
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
elastic | elastic |
php | php |
web | web |
beispielen | samples |
code | code |
app | application |
wählen | choose |
mit | with |
aus | from |
erste | a |
beim | to |
sie | you |
DE Die Google-Sandbox-API steht für Entwickler zur Verfügung, die C++-Code schreiben und ihren Code in einer Sandbox unterbringen müssen, bevor sie ihn in der Produktionsumgebung bereitstellen.
EN Google Sandbox API is available to developers who write C++ code and need to sandbox their code before deploying it to the production environment.
alemão | inglês |
---|---|
entwickler | developers |
c | c |
sandbox | sandbox |
bereitstellen | deploying |
api | api |
code | code |
produktionsumgebung | production environment |
ihn | it |
bevor | to |
und | and |
DE Laden Sie Ihren Code einfach über die AWS Management Console, eine Zip-Datei oder ein Container-Image hoch und AWS Lambda führt Ihren Code bei Auslösung automatisch aus, ohne dass Sie die Infrastruktur bereitstellen oder verwalten müssen.
EN Simply upload your code via the AWS Management Console, zip file, or container image, and AWS Lambda automatically runs your code when triggered, without requiring you to provision or manage infrastructure.
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
aws | aws |
lambda | lambda |
automatisch | automatically |
infrastruktur | infrastructure |
bereitstellen | provision |
container | container |
management | management |
verwalten | manage |
datei | file |
image | image |
console | console |
oder | or |
ihren | your |
ohne | without |
und | and |
die | runs |
DE Laden Sie Ihren Code einfach über die AWS Management Console, eine Zip-Datei oder ein Container-Image hoch und AWS Lambda führt Ihren Code bei Auslösung automatisch aus, ohne dass Sie die Infrastruktur bereitstellen oder verwalten müssen.
EN Simply upload your code via the AWS Management Console, zip file, or container image, and AWS Lambda automatically runs your code when triggered, without requiring you to provision or manage infrastructure.
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
aws | aws |
lambda | lambda |
automatisch | automatically |
infrastruktur | infrastructure |
bereitstellen | provision |
container | container |
management | management |
verwalten | manage |
datei | file |
image | image |
console | console |
oder | or |
ihren | your |
ohne | without |
und | and |
die | runs |
DE Mit Pipelines und Continuous-Delivery-Umgebungen (CDEs) können Sie durch Einreichen eines Pull-Requests Ihren Code zusammenstellen, testen und in einer neuen, branchenspezifischen Umgebung bereitstellen.
EN With Pipelines and Continuous Delivery Environments (CDEs), simply submitting a pull request can assemble your code, test it, and deploy it on a new, branch-specific environment.
alemão | inglês |
---|---|
pipelines | pipelines |
einreichen | submitting |
zusammenstellen | assemble |
neuen | new |
continuous | continuous |
requests | request |
code | code |
testen | test |
delivery | delivery |
umgebungen | environments |
umgebung | environment |
ihren | your |
mit | with |
können | can |
und | and |
in | on |
DE Mit Pipelines und Continuous-Delivery-Umgebungen (CDEs) können Sie durch Pull-Anfragen Ihren Code zusammenstellen, testen und in einer neuen, branchspezifischen Umgebung bereitstellen.
EN With Pipelines and Continuous Delivery Environments (CDEs), simply submitting a pull request can assemble your code, test it, and deploy it on a new, branch-specific environment.
alemão | inglês |
---|---|
pipelines | pipelines |
zusammenstellen | assemble |
neuen | new |
continuous | continuous |
anfragen | request |
code | code |
testen | test |
delivery | delivery |
umgebungen | environments |
umgebung | environment |
und | and |
ihren | your |
mit | with |
können | can |
einer | a |
in | on |
DE Wenn Entwickler mehrmals am Tag neuen Code bereitstellen, können sie das Sec-Team nicht über jede neue Instanz informieren
EN When devs are deploying multiple times a day, they can’t run every new instance through the security team
alemão | inglês |
---|---|
entwickler | devs |
team | team |
mehrmals | a |
instanz | instance |
neue | new |
wenn | when |
jede | every |
DE Mit Pipelines und Continuous-Delivery-Umgebungen (CDEs) können Sie durch Einreichen einer Pull-Anfrage Ihren Code zusammenstellen, testen und in einer neuen, branchenspezifischen Umgebung bereitstellen.
EN With Pipelines and Continuous Delivery Environments (CDEs), simply submitting a pull request can assemble your code, test it, and deploy it on a new, branch-specific environment.
DE Der Startup Track befasst sich mit den neuen Gründern, neuen Ideen und neuen Einkommensmodellen, die die aufregendsten neuen Unternehmen von heute vorantreiben.
EN The Startup Track covers the new founders, new ideas, and new revenue models that are powering today’s most exciting new companies.
alemão | inglês |
---|---|
track | track |
startup | startup |
aufregendsten | most exciting |
neuen | new |
und | and |
ideen | ideas |
den | the |
DE Der Startup Track befasst sich mit den neuen Gründern, neuen Ideen und neuen Einkommensmodellen, die die aufregendsten neuen Unternehmen von heute vorantreiben.
EN The Startup Track covers the new founders, new ideas, and new revenue models that are powering today’s most exciting new companies.
alemão | inglês |
---|---|
track | track |
startup | startup |
aufregendsten | most exciting |
neuen | new |
und | and |
ideen | ideas |
den | the |
DE Unterstützung für VB.NET Code-Generierung und Reverse Engineering – unterstützt nun zusätzlich zum Code Engineering für Java und C# auch das Code Engineering für VB.NET
EN Support for VB.NET code generation and reverse engineering – now supports VB.NET code engineering in addition to Java and C#.
DE Das Hinzufügen einer benutzerdefinierten Änderung beinhaltet normalerweise das Einfügen von Code, der von einem Drittanbieter-Service bereitgestellt wird, in einen Code-Block oder in „Code einfügen“
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection
alemão | inglês |
---|---|
normalerweise | usually |
beinhaltet | involves |
code | code |
service | service |
block | block |
oder | or |
hinzufügen | adding |
einfügen | pasting |
in | into |
von | by |
DE Codebasierte Anpassungen beinhalten normalerweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code zum Code-Block. Das sind Premium-Funktionen, die in Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
alemão | inglês |
---|---|
anpassungen | customizations |
normalerweise | usually |
code | code |
block | block |
funktionen | features |
abos | plans |
hinzufügen | adding |
premium | premium |
commerce | commerce |
business | business |
in | in |
verfügbar | available |
die | involve |
und | and |
von | to |
DE Code einfügen wird deaktiviert. Der Code wird für Ihre Referenz im Bereich Code einfügen verbleiben, aber er hat keine Auswirkungen auf Ihre Website und Sie werden nicht in der Lage sein, ihn zu bearbeiten.
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
deaktiviert | disabled |
referenz | reference |
auswirkungen | affect |
im | in the |
website | site |
in | in |
bearbeiten | edit |
und | and |
für | for |
ihre | your |
zu | to |
ihn | it |
wird | the |
aber | but |
DE Du kannst auch einen Promo-Code zur späteren Verwendung speichern: Rufe dafür einfach dein Nutzerkonto-Profil auf, tippe neben „Promo-Code“ auf einlösen und gib deinen Code ein
EN You can also save a promo code to use later: just go to your account profile, tap “Redeem” next to “Promo Code,” and enter your code
DE Wenn die Anmeldung über einen QR-Code die bevorzugte 2FA-Option ist, profitieren Benutzer vom QR-Code-Scannen für 2FA (Google-Authentifizierungsalgorithmus). Damit können sie einen automatisch generierten, geheimen QR-Code scannen.
EN If different 2FA methods are required, users benefit from preferred 2FA methods. With this, users can select their preferred 2FA method in personal settings. This allows them to choose the options that fits their workflows best.
alemão | inglês |
---|---|
bevorzugte | preferred |
benutzer | users |
können | can |
einen | the |
profitieren | benefit |
vom | from |
damit | to |
option | select |
DE Ihr Hotel kann unter unserem Chain Code (FG) aufgeführt werden, einem erkennbaren und vertrauenswürdigen Code unter Reisebüros, oder Sie können Ihren eigenen GDS-Chain Code verwenden, falls Sie einen haben
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
alemão | inglês |
---|---|
hotel | hotel |
chain | chain |
aufgeführt | listed |
gds | gds |
code | code |
verwenden | use |
oder | or |
und | and |
haben | have |
unter | under |
kann | can |
werden | be |
ihr | your |
einen | a |
DE Sollten Sie von keinem Account Manager betreut werden und sollten Sie keinen SC Code, IATA/TIDS/CLIA/TRUE besitzen, dann nutzen Sie den RT Code - ein speziell für Ihr Reisebüro kreiierter Code, um online Gruppen zu buchen
EN If you do not have an ACCOR account manager and you do not have a SC code, or IATA / TIDS / CLIA / TRUE, you can use the RT code generated specifically for your agency to access online booking for Groups
alemão | inglês |
---|---|
account | account |
manager | manager |
iata | iata |
speziell | specifically |
online | online |
gruppen | groups |
buchen | booking |
rt | rt |
code | code |
nutzen | use |
ihr | your |
zu | to |
und | and |
besitzen | have |
ein | a |
um | for |
DE Wenn Sie keinen IATA- / CLIA- / TIDS- / TRUE-Code besitzen, müssen Sie einen RT-Code beantragen (interner Accor-Code), um sich mit unserer Plattform verbinden zu können.
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
alemão | inglês |
---|---|
plattform | platform |
true | true |
code | code |
rt | rt |
beantragen | to request |
zu | to |
können | can |
besitzen | have |
interner | in |
DE Während sowohl Low-Code- als auch No-Code das Prinzip der Abstraktion von Code zur Erstellung von Anwendungen teilen, gibt es viele Unterschiede. Besuchen Sie unsere Website, um mehr zu erfahren!
EN A new version of the MxAssist Logic Bot has just been released! See the latest updates to the Mendix Platform here.
alemão | inglês |
---|---|
zu | to |
es | here |
DE Code einfügen – Füge den Code manuell mit Code einfügen hinzu.
EN Code injection - Add the code manually with code injection.
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
manuell | manually |
hinzu | add |
DE Wenn du Code über „Code einfügen“ hinzufügst, bitten wir dich möglicherweise, diesen Code während des Bearbeitens deiner Website zu deaktivieren.
EN If you add code to Code Injection, we may ask you to disable it while editing your site.
alemão | inglês |
---|---|
einfügen | add |
code | code |
deaktivieren | disable |
website | site |
wenn | if |
wir | we |
zu | to |
bitten | ask |
während | while |
du | you |
deiner | your |
DE Wir empfehlen, CSS im CSS Editor hinzuzufügen, anstatt benutzerdefinierten Code zu verwenden. Wenn du CSS in einem Feld für benutzerdefinierten Code hinzufügst, gib vor und nach dem Code die Tags <style></style> ein.
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.
alemão | inglês |
---|---|
css | css |
editor | editor |
hinzuzufügen | adding |
code | code |
tags | tags |
style | style |
gt | gt |
wir | we |
empfehlen | recommend |
anstatt | to |
dem | the |
die | custom |
verwenden | with |
DE Page Header Code Injection (Benutzerdefinierter Code für Kopfzeile) fügt einen Code in das <head> Tag der Seite hinzu.
EN Page Header Code Injection adds code to the <head> tag of that page.
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
injection | injection |
head | head |
gt | gt |
fügt | adds |
seite | page |
header | header |
DE Wenn Sie ein Code-Repository mit mehreren Code-Zweigen haben, wird Ihnen der größte Code-Zweig berechnet
EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch
alemão | inglês |
---|---|
größte | largest |
berechnet | charged |
code | code |
repository | repository |
zweig | branch |
mit | with |
haben | have |
wenn | if |
ein | a |
mehreren | multiple |
wird | the |
DE Für Code-Reviews übertragen die Entwickler ihren Code auf GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud und AWS CodeCommit und fügen CodeGuru Reviewer als einen der Code-Reviewer hinzu, ohne weitere Änderungen an ihrem Entwicklungsprozess vorzunehmen
EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process
alemão | inglês |
---|---|
entwickler | developers |
code | code |
github | github |
enterprise | enterprise |
bitbucket | bitbucket |
codeguru | codeguru |
Änderungen | changes |
entwicklungsprozess | development process |
reviews | reviews |
cloud | cloud |
aws | aws |
reviewer | reviewer |
als | as |
übertragen | to |
weitere | for |
vorzunehmen | and |
hinzu | add |
ohne | no |
DE Standardmäßig wird dein PHP-Backend-Code in einem objektorientierten Stil mit Namespaces geschrieben. Höre auf, reinen prozeduralen Code zu schreiben, der unordentlich, weniger testbar und schwer zu warten ist. Es ist Zeit für hochwertigen PHP Code!
EN By default, your PHP backend code will be written in an object-oriented style with namespaces for better structure. Stop writing pure procedural code that is messy, less testable and hard to maintain.
alemão | inglês |
---|---|
stil | style |
reinen | pure |
weniger | less |
schwer | hard |
php | php |
backend | backend |
code | code |
in | in |
mit | with |
zu | to |
für | for |
dein | that |
wird | is |
geschrieben | written |
DE Bei WildTornado musst du unbedingt den Bonus Code anführen, um deinen Bonus zu aktivieren. Der WildTornado Bonus Code lautet „150BTC“. Gib diesen Bonus Code während Ihrer Anmeldung an und schon wird dir dieser automatisch gutgeschrieben.
EN At WildTornado you have to quote the bonus code to activate your bonus. The WildTornado Bonus Code is "150BTC". Enter this bonus code during your registration and it will be credited to you automatically.
alemão | inglês |
---|---|
bonus | bonus |
code | code |
aktivieren | activate |
anmeldung | registration |
gutgeschrieben | credited |
automatisch | automatically |
und | and |
zu | to |
bei | at |
du | you |
ihrer | your |
während | during |
DE Ja, der Code lautet „BTCASINO125“. Der Bonus Code ist gültig für die 1. Einzahlung und erhöht diese auf 125%. Der Bonus Code muss bei der Anmeldung angeführt werden. Mit dem Bonuscode ?1xBTC? erhältst du 20 Freispiele!
EN Yes, the code is "BTCASINO125". The bonus code is valid for the 1st deposit and increases it to 125%. The bonus code must be quoted during registration. With the bonus code "1xBTC" you get 20 free spins!
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
bonus | bonus |
gültig | valid |
einzahlung | deposit |
erhöht | increases |
anmeldung | registration |
ja | yes |
ist | is |
und | and |
die | it |
auf | to |
du | you |
muss | must |
DE Ja, geht, aber… geht das auch besser? He, das könnte schneller sein! Steckt in dem Code ein Sicherheits-Problem?Wir haben schon einiges an gutem und schlechtem Code gesehen, also warum lässt du uns nicht mal einen Code-Review durchführen?
EN It works, but… is it the best way? Hey, this could be faster! Do we have a security issue in that code?We have seen our share of good and bad code, so why not have us do a code review?
DE Kopiere den Code und füge ihn in dein Squarespace-Dashboard ein, unter "Einstellungen" > "Erweitert" > "Code Injection" und "Header". Wenn du bereits etwas in diesem Feld hast, füge den Weglot-Code einfach dahinter ein.
EN Copy and paste this into your Squarespace dashboard, under ‘Settings’ > ‘Advanced’ > ‘Code Injection’ and ‘Header’. If you already have something in this field, just paste the Weglot code after it.
alemão | inglês |
---|---|
kopiere | copy |
code | code |
einstellungen | settings |
erweitert | advanced |
injection | injection |
header | header |
feld | field |
dashboard | dashboard |
gt | gt |
weglot | weglot |
in | in |
etwas | something |
wenn | if |
diesem | this |
und | and |
du | you |
ihn | it |
DE PYW Dateien können zwei verschiedene Arten von Code enthalten. Die eine ist Standard-Python-Code, die andere ist grafischer Python-Code.
EN PYW files can contain two different kinds of code. One is standard Python code, the other is graphical Python code.
alemão | inglês |
---|---|
dateien | files |
arten | kinds |
code | code |
standard | standard |
python | python |
können | can |
verschiedene | different |
enthalten | contain |
ist | is |
von | of |
andere | other |
die | the |
DE Unterstützt Code-39, Code-128 Code 2-of-5 Interleaved, Codabar, EAN-8, EAN-13, PDF-417, Patch Codes, UPC-A und UPC-E
EN For use in the Windows toolkit, specifically the ActiveX/OCX, Windows DLL, Visual Basic Wrapper Class and COM Object interface
alemão | inglês |
---|---|
code | use |
und | and |
DE Du kannst auch einen Promo-Code zur späteren Verwendung speichern: Rufe dafür einfach dein Nutzerkonto-Profil auf, tippe neben „Promo-Code“ auf einlösen und gib deinen Code ein
EN You can also save a promo code to use later: just go to your account profile, tap “Redeem” next to “Promo Code,” and enter your code
DE Öffnen Sie den QR Code Generator und wählen Sie den QR-Code-Typ, den Sie auf Ihren Visitenkarten nutzen möchten. Für den Anfang empfehlen wir den vCard-QR Code.*
EN Go to QR Code Generator and select the type of QR Code you’d like on your business card. We recommend using the vCard QR Code to start with.*
alemão | inglês |
---|---|
qr | qr |
generator | generator |
vcard | vcard |
code | code |
typ | type |
ihren | your |
anfang | start |
wir | we |
wählen | select |
nutzen | with |
und | and |
empfehlen | recommend |
den | the |
DE Öffnen Sie den QR Code Generator und wählen Sie den QR-Code-Typ, den Sie auf Ihrem Flyer nutzen möchten. Für den Anfang empfehlen wir den URL-QR Code.*
EN Go to QR Code Generator and select the type of QR Code you’d like on your flyer. We recommend using the URL QR Code to start with.*
alemão | inglês |
---|---|
qr | qr |
generator | generator |
flyer | flyer |
url | url |
code | code |
typ | type |
anfang | start |
wir | we |
wählen | select |
nutzen | with |
und | and |
empfehlen | recommend |
den | the |
DE Öffnen Sie den QR Code Generator und wählen Sie den QR-Code-Typ, den Sie auf Ihrer Broschüre nutzen möchten. Für den Anfang empfehlen wir den URL-QR Code.*
EN Go to QR Code Generator and select the type of QR Code you’d like on your brochure. We recommend using the URL QR Code to start with.*
alemão | inglês |
---|---|
qr | qr |
generator | generator |
broschüre | brochure |
url | url |
code | code |
typ | type |
anfang | start |
wir | we |
wählen | select |
nutzen | with |
und | and |
empfehlen | recommend |
den | the |
DE Wenn Sie mehr Informationen teilen möchten, bietet sich dafür der PDF-Code für Dokumente, ein Video-Code, der ein Anleitungsvideo verlinkt, oder sogar ein MP3-Code als Audio-Version an
EN If you want to share more information, you could use a PDF Code for documents, a Video Code that links to an instructional video, or even an MP3 if you want to make it audio
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
video | video |
informationen | information |
dafür | for |
dokumente | documents |
oder | or |
mehr | more |
audio | audio |
teilen | share |
ein | a |
an | an |
möchten | want to |
sie | want |
DE Nein, das wird er nicht, solange die im Code verschlüsselte Webadresse aktiv bleibt. Wenn Sie einen QR Code für URL erstellen, können Sie diesen Code uneingeschränkt nutzen.
EN No, it will not as long as the web address inside the Code is still valid. When you generate a QR Code for URL, the QR Code is yours forever.
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
webadresse | web address |
qr | qr |
im | inside |
url | url |
nein | no |
solange | as |
für | for |
nicht | not |
sie | yours |
wird | the |
wenn | when |
Mostrando 50 de 50 traduções