DE Die enorm geringe Größe dieser Teilchen (meist unter 200 Nanometer) ermöglichte ihnen außerdem, direkt über die Blut-Hirn-Schranke nach dem Einatmen ins Gehirn zu gelangen (7).
"meist unter nanometer" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die enorm geringe Größe dieser Teilchen (meist unter 200 Nanometer) ermöglichte ihnen außerdem, direkt über die Blut-Hirn-Schranke nach dem Einatmen ins Gehirn zu gelangen (7).
EN The extremely small size of these particles (usually less than 200 nanometres) also enabled them to pass directly through the blood-brain barrier into the brain after inhalation (7).
alemão | inglês |
---|---|
enorm | extremely |
meist | usually |
ermöglichte | enabled |
direkt | directly |
größe | size |
geringe | small |
gehirn | brain |
DE Viruspartikel sind winzig – 20 bis 300 Nanometer im Durchmesser und damit etwa 1000-mal kleiner als eine menschliche Zelle
EN Virus particles are tiny – 20 to 300 nanometres in diameter and thus about 1000 times smaller than a human cell
DE Professionelles Kamerareinigungsset Linsenreinigungsset mit Luftgebläse-Reinigungstuch Nanometer-Reinigungsflüssigkeit für die meisten Kamera-Handy-Laptop
EN Professional Camera Cleaning Kit Sensor Cleaning Kit with Air Blower Cleaning Pen Cleaning Cloth for Most Camera Mobile Phone Laptop
alemão | inglês |
---|---|
kamera | camera |
laptop | laptop |
für | for |
meisten | most |
handy | mobile |
DE 500 μm) bis in den Submicron (Nanometer) Bereich ab
EN 500 μm) down to the submicron (nanometer) range
Transliteração 500 mm) down to the submicron (nanometer) range
alemão | inglês |
---|---|
bereich | range |
den | the |
DE Wann und in welcher Form sie stattfinden können – auch darauf wird ein 140 Nanometer großes Virus einen gewissen Einfluss haben
EN To a certain extent, however, a 140-nanometre virus will influence when and in what form they can be held
alemão | inglês |
---|---|
gewissen | certain |
virus | virus |
in | in |
einfluss | influence |
können | can |
und | and |
sie | be |
form | form |
es | however |
DE Viruspartikel sind winzig – 20 bis 300 Nanometer im Durchmesser und damit etwa 1000-mal kleiner als eine menschliche Zelle
EN Virus particles are tiny – 20 to 300 nanometres in diameter and thus about 1000 times smaller than a human cell
DE Technisch spricht man von den Absorptionsmaxima der foto-empfindlichen Zellen, für die man heute die zugehörigen Wellenlängen angeben kann, nämlich 425 Nanometer (nm) für Blau, 535 nm für Grün und 570 nm für Rot
EN «It is necessary», he wrote at the time, «to modify the assumption which I made in my last paper ? and to replace red, yellow and blue with red, green and violet»
alemão | inglês |
---|---|
kann | which |
blau | blue |
spricht | and |
der | green |
die | modify |
DE Ein Nanometer (nm) ist ein Milliardstel Meter (der Begriff ist von dem griechischen Wort nanos, Zwerg, abgeleitet)
EN A nanometer (nm) is one-billionth of a metre (the term comes from the Greek word nanos, dwarf)
DE unter uns, game, lustig unter uns, sus, verdächtig, unter uns betrüger, betrüger, mannschaftskamerad, gelb, blau, rot, weiß, telefon, unter uns design, unter uns, unter uns, unter uns kindern
EN among us, game, funny among us, sus, suspicious, among us imposter, impostor, crewmate, yellow, blue, red, white, phone, among us design, among us, among us, among us kids
alemão | inglês |
---|---|
unter | among |
uns | us |
game | game |
lustig | funny |
verdächtig | suspicious |
telefon | phone |
design | design |
kindern | kids |
weiß | white |
gelb | yellow |
blau | blue |
rot | red |
DE Dazu gehören Grafiken (meist im GIF Format gespeichert), Sounds (meist im AV oder MID Format gespeichert) und das Layout
EN This includes graphics (usually saved in the GIF format), sounds (usually saved in either the AV or MID format), and the layout
alemão | inglês |
---|---|
grafiken | graphics |
meist | usually |
gif | gif |
format | format |
gespeichert | saved |
sounds | sounds |
mid | mid |
im | in the |
oder | or |
und | and |
layout | layout |
das | the |
DE Zum einem gibt es das meist digitale Schild für Tempobeschränkung, welches meist auf Autobahnen zu sehen ist
EN On the one hand, there is the mostly digital sign for speed restriction, which is usually seen on motorways
alemão | inglês |
---|---|
digitale | digital |
sehen | seen |
für | for |
schild | sign |
welches | the |
DE Da beide Begriffe meist Synonym verwendet werden, empfiehlt es sich meist die Bedürfnisse zu analysieren
EN Since both terms are usually used synonymously, it is usually advisable to analyze the needs
alemão | inglês |
---|---|
begriffe | terms |
empfiehlt | advisable |
meist | usually |
verwendet | used |
es | it |
analysieren | analyze |
zu | to |
die | the |
bedürfnisse | needs |
da | since |
DE unter uns, unter uns spiel, betrüger, rot und schwarz, typografie, unter uns crew, unter uns crewmitglied, meme, memes, danke memes, unter uns
EN among us, among us game, imposter, red and black, typography, among us crew, among us crewmate, meme, memes, dank memes, among us
alemão | inglês |
---|---|
unter | among |
spiel | game |
typografie | typography |
crew | crew |
uns | us |
schwarz | black |
und | and |
rot | red |
meme | meme |
memes | memes |
DE Unter EPM versteht man ganz allgemein die Planung im Unternehmen unter Verwendung von Datenfeedback, um die meist finanzielle Leistung und Effizienz eines Unternehmens zu verbessern
EN EPM generally refers to enterprise planning using data feedback to improve the primarily financial performance and efficiency of an organization
alemão | inglês |
---|---|
epm | epm |
planung | planning |
effizienz | efficiency |
leistung | performance |
allgemein | generally |
verbessern | improve |
zu | to |
und | and |
finanzielle | financial |
unternehmens | organization |
man | the |
von | of |
DE Meist kommt als zusätzliche Treibhausgasminderung hinzu, dass die eingesetzte Biomasse nicht unter freiem Himmel verrottet, also kein Methan (CH4) entsteht.
EN As an additional greenhouse gas reduction measure, such projects mostly involve preventing biomass from rotting in the open air, so that no methane (CH4) is released.
alemão | inglês |
---|---|
meist | mostly |
biomasse | biomass |
freiem | open |
himmel | air |
zusätzliche | additional |
methan | methane |
die | involve |
dass | that |
kein | no |
als | as |
unter | in |
also | the |
DE In der Regel führt das zu einem Security Patch, meist verbunden mit einem Security Announcement und unter Umständen der Erteilung / Beantragung einer CVE ID.
EN This usually leads to a security patch, usually combined with a security announcement and possibly the issuance / application of a CVE ID.
alemão | inglês |
---|---|
security | security |
patch | patch |
und | and |
führt | leads |
zu | to |
in der regel | usually |
mit | combined |
einer | a |
DE Für den Zugriff auf die Daten stehen diverse LDAP Clients zur Verfügung. Unter UCS nutzt man meist die entsprechenden Module in der Management Console.
EN There are various LDAP clients available for access to the data. In UCS, the corresponding modules in the Management Console are generally used.
alemão | inglês |
---|---|
diverse | various |
ldap | ldap |
clients | clients |
ucs | ucs |
meist | generally |
entsprechenden | corresponding |
module | modules |
zugriff | access |
management | management |
nutzt | used |
console | console |
in | in |
daten | data |
für | for |
DE Erfahrene Vermarkter wissen, dass das Produktportfolio der riesigen Marketing-Cloud meist unter mangelnder echter Integration leidet
EN Experienced marketers know that most of the time the Product portfolio of giant marketing cloud frequently suffers from a lack of real integration
alemão | inglês |
---|---|
vermarkter | marketers |
produktportfolio | product portfolio |
integration | integration |
leidet | suffers |
riesigen | giant |
marketing | marketing |
cloud | cloud |
erfahrene | experienced |
dass | that |
meist | most |
DE Der Klassiker unter den Weitwanderungen beginnt in Thusis. Von dort führt der Weg über Zillis, Andeer, Splügen und den Splügenpass (2113 Meter) nach Chiavenna in Italien. Meist wird die ViaSpluga in vier Tagesetappen erwandert.
EN This classic long-distance hike begins in Thusis and extends to Chiavenna in Italy via Zillis, Andeer, Splügen and the Splügen Pass (2,113 metres). It is usually covered in four one-day stages.
alemão | inglês |
---|---|
klassiker | classic |
beginnt | begins |
meter | metres |
italien | italy |
meist | usually |
in | in |
vier | four |
und | and |
DE Da der Großteil unserer Kunden aus Deutschland, Österreich und der Schweiz stammen, wird unter den Gästen hauptsächlich deutsch gesprochen. Diveguides, Schiffscrews und Cruise Director sprechen meist englisch.
EN The majority of our clients is from Germany, Austria, and Switzerland, therefore most guests speak German. Dive guides, crews and cruise directors usually speak English.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | clients |
gästen | guests |
cruise | cruise |
deutschland | germany |
schweiz | switzerland |
der | german |
aus | from |
und | and |
englisch | english |
großteil | most |
DE Unter Animationsvideos versteht man meist Videos, bei denen Grafiken oder Trickfilmsequenzen mithilfe von Bewegungseffekten durchs Bild bewegt werden
EN Animated videos are typically videos which use movement effects to animate graphics or video sequences
alemão | inglês |
---|---|
meist | typically |
bewegt | animated |
grafiken | graphics |
oder | or |
videos | videos |
mithilfe | use |
DE Unter den in den Jahren 1934-1945 in Deutschland meist geförderten Wissenschaftlern im Bereich Zoologie lagen Timoféeff mit 84.040 Reichsmark an 4
EN Henceforth Zimmer, along with Timoféeff, was responsible for the acquisition of research funds for the Department of Genetics
alemão | inglês |
---|---|
den | the |
mit | with |
in | along |
bereich | of |
DE MSC Digital Conversations sind meist kleine, vertrauliche Gesprächsrunden unter Chatham-House-Regeln
EN MSC Digital Conversations are typically small, confidential meetings under Chatham House Rule
alemão | inglês |
---|---|
msc | msc |
digital | digital |
conversations | conversations |
sind | are |
meist | typically |
kleine | small |
vertrauliche | confidential |
regeln | rule |
unter | under |
house | house |
DE Meist wird Ihnen mitgeteilt, dass Sie ohne das zu installierende Update oder den Player nicht weiter surfen oder die Dienste der Webseite nicht weiter nutzen können. Die Angreifer setzen Sie unter Druck.
EN Usually, you’re told that you can’t keep browsing or can’t keep using the website’s services without the update or the player. The attackers are pressuring you.
alemão | inglês |
---|---|
meist | usually |
update | update |
player | player |
surfen | browsing |
webseite | websites |
angreifer | attackers |
oder | or |
dienste | services |
ohne | without |
dass | that |
DE Design-Bestseller.de suchte einen schnellen Zugang zu neuen Märkten, unter anderem Frankreich. Als Lösung sah man den Vertrieb auf Online-Marktplätzen an, die in den jeweiligen Ländern meist ein gutes Ansehen bei den Verbrauchern genießen.
EN Design Bestseller was looking for quick access to new markets, including France. The solution was seen as distribution on online marketplaces, which usually enjoy a good reputation among consumers in the respective countries.
alemão | inglês |
---|---|
schnellen | quick |
zugang | access |
neuen | new |
märkten | markets |
lösung | solution |
vertrieb | distribution |
meist | usually |
verbrauchern | consumers |
genießen | enjoy |
design | design |
online | online |
marktplätzen | marketplaces |
frankreich | france |
ländern | countries |
in | in |
jeweiligen | respective |
zu | to |
gutes | good |
als | as |
DE Meist kommt als zusätzliche Treibhausgasminderung hinzu, dass die eingesetzte Biomasse nicht unter freiem Himmel verrottet, also kein Methan (CH4) entsteht.
EN As an additional greenhouse gas reduction measure, such projects mostly involve preventing biomass from rotting in the open air, so that no methane (CH4) is released.
alemão | inglês |
---|---|
meist | mostly |
biomasse | biomass |
freiem | open |
himmel | air |
zusätzliche | additional |
methan | methane |
die | involve |
dass | that |
kein | no |
als | as |
unter | in |
also | the |
DE Da der Großteil unserer Kunden aus Deutschland, Österreich und der Schweiz stammen, wird unter den Gästen hauptsächlich deutsch gesprochen. Diveguides, Schiffscrews und Cruise Director sprechen meist englisch.
EN The majority of our clients is from Germany, Austria, and Switzerland, therefore most guests speak German. Dive guides, crews and cruise directors usually speak English.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | clients |
gästen | guests |
cruise | cruise |
deutschland | germany |
schweiz | switzerland |
der | german |
aus | from |
und | and |
englisch | english |
großteil | most |
DE Unter Animationsvideos versteht man meist Videos, bei denen Grafiken oder Trickfilmsequenzen mithilfe von Bewegungseffekten durchs Bild bewegt werden
EN Animated videos are typically videos which use movement effects to animate graphics or video sequences
alemão | inglês |
---|---|
meist | typically |
bewegt | animated |
grafiken | graphics |
oder | or |
videos | videos |
mithilfe | use |
DE Erfahrene Vermarkter wissen, dass das Produktportfolio der riesigen Marketing-Cloud meist unter mangelnder echter Integration leidet
EN Experienced marketers know that most of the time the Product portfolio of giant marketing cloud frequently suffers from a lack of real integration
alemão | inglês |
---|---|
vermarkter | marketers |
produktportfolio | product portfolio |
integration | integration |
leidet | suffers |
riesigen | giant |
marketing | marketing |
cloud | cloud |
erfahrene | experienced |
dass | that |
meist | most |
DE Während bei Schäden durch Sturm oder Hagel der größte Teil von Versicherern getragen wird, liegt der versicherte Anteil bei Sturzflutschäden meist deutlich unter 50%.
EN While windstorm and hail losses enjoy a high level of insurance coverage, the share of insured losses from flash floods is usually well below 50%.
alemão | inglês |
---|---|
schäden | losses |
hagel | hail |
größte | high |
versicherte | insured |
meist | usually |
teil | of |
bei | insurance |
wird | the |
liegt | is |
deutlich | well |
DE In Botsuana regnet es meist zwischen Dezember und März, wenn die durchschnittlichen Tiefsttemperaturen unter 20° liegen
EN The rains in Botswana come mostly between December and March when average minimum temperatures are in the low 20°s
alemão | inglês |
---|---|
botsuana | botswana |
meist | mostly |
dezember | december |
märz | march |
liegen | are |
in | in |
durchschnittlichen | average |
zwischen | between |
und | and |
wenn | when |
die | the |
DE Die benötigten Kontaktinformationen findest du meist auf der Website unter „Impressum“, „Über uns“ oder „Kontakt“
EN The required contact information can usually be found on the website under ?Imprint?, ?About us? or ?Contact?
alemão | inglês |
---|---|
benötigten | required |
meist | usually |
findest | found |
impressum | imprint |
uns | us |
oder | or |
website | website |
kontakt | contact |
auf | on |
die | be |
unter | under |
DE Die benötigte Zeit für die Entscheidung, ob sie eine Netzwerkanfrage blockieren oder nicht, liegt meist im Bereich unter einer Millisekunde und ist somit praktisch nicht wahrnehmbar
EN The time they need to decide whether or not to block a network request is usually less than a millisecond
alemão | inglês |
---|---|
meist | usually |
zeit | time |
oder | or |
entscheidung | decide |
ob | whether |
blockieren | block |
nicht | not |
liegt | is |
somit | than |
unter | to |
DE Das Ziel, zu verhindern, dass die Mitarbeiter unter keinen Umständen fremde Inhalte verwenden, lässt sich nicht über Nacht erreichen. Meist ist eine Kombination verschiedener Maßnahmen am hilfreichsten. Hier einige Ideen:
EN Preventing employees 100% from copy/pasting content can probably not be achieved overnight. Often, a good mix of measures is helpful. Here are some ideas:
alemão | inglês |
---|---|
verhindern | preventing |
mitarbeiter | employees |
inhalte | content |
kombination | mix |
maßnahmen | measures |
nicht | not |
erreichen | can |
ist | is |
hier | here |
einige | some |
meist | often |
eine | a |
ideen | ideas |
DE Diese waren meist aus Holz und wie bei uns heute unter den Strassen verlegt
EN The latter were generally made of wood and, like our modern-day pipes, were laid beneath the streets and roads
alemão | inglês |
---|---|
meist | generally |
holz | wood |
heute | day |
unter | beneath |
strassen | roads |
und | and |
DE Weitere Metalle, die in geringen Mengen von meist weit unter einem Prozent beigefügt werden, sind Magnesium, Mangan, Eisen, Chromium, Titan oder Scandium
EN Other metals, including magnesium, manganese, iron, chromium, titanium, or scandium can also be added in small amounts to modify properties, usually as proportions well below one percent
alemão | inglês |
---|---|
metalle | metals |
geringen | small |
meist | usually |
prozent | percent |
magnesium | magnesium |
eisen | iron |
titan | titanium |
oder | or |
in | in |
mengen | amounts |
die | modify |
weitere | to |
DE Auch für besonders leichte Fahrer und alle diejenigen unter euch, die meist im stromsparenden Eco-Modus unterwegs sind, kann ein Light E-MTB interessant sein
EN Lightweight riders and any one of you who usually ride in the most frugal Eco mode could find an interesting option here too
alemão | inglês |
---|---|
leichte | lightweight |
interessant | interesting |
eco | eco |
modus | mode |
im | in the |
euch | you |
meist | most |
und | and |
diejenigen | the |
DE Charmantes Cafe unter der Führung von Philippe Lehmann, in dem man sich wohl fühlt. Gemütliche Sommerterrasse, netter Service und authentische, meist klassische Küche.
EN A charming café that will make you feel right at home, headed up by Philippe Lehmann. Pleasant summer terrace, friendly service and authentic, mostly traditional cuisine.
alemão | inglês |
---|---|
charmantes | charming |
philippe | philippe |
lehmann | lehmann |
fühlt | feel |
service | service |
authentische | authentic |
meist | mostly |
klassische | traditional |
küche | cuisine |
und | and |
man | a |
von | by |
DE Der Klassiker unter den Weitwanderungen beginnt in Thusis. Von dort führt der Weg über Zillis, Andeer, Splügen und den Splügenpass (2113 Meter) nach Chiavenna in Italien. Meist wird die ViaSpluga in vier Tagesetappen erwandert.
EN This classic long-distance hike begins in Thusis and extends to Chiavenna in Italy via Zillis, Andeer, Splügen and the Splügen Pass (2,113 metres). It is usually covered in four one-day stages.
alemão | inglês |
---|---|
klassiker | classic |
beginnt | begins |
meter | metres |
italien | italy |
meist | usually |
in | in |
vier | four |
und | and |
DE unter uns, mannschaftskamerad, betrüger, unter uns spiel, game, videospiel, unter uns crewmitglied, sus, gaming, internet
EN amoung us, among us, crewmate, imposter, among us game, impostor, game, video game, among us crewmate, sus, gaming, amoung us game, internet
alemão | inglês |
---|---|
unter | among |
uns | us |
internet | internet |
gaming | gaming |
spiel | game |
DE Unter Caryńska Inn ist eine modern unter dem Dach versteckt Touristenort traditionellen und stilvollen Design und klimatische Atmosphäre der Kultur unter Bezugnahme vor Bojken Jahren hier zu leben. Die Lage im Zentrum des Bieszczady-Nationalpark…
EN Zajazd Caryńską is a modern tourist hidden under the roof of a traditional and stylish designs and climate atmosphere the caller to culture living here years ago Bojków. Location in the center of the Bieszczady sector National Park intimidates and…
DE Wenn ein Unter-Unter-Thema erstellt wurde (z.B. ein Unterthema von «Kombi»), müssen die Inhalte unter diesem Thema der dritten Ebene auch zur Kategorie «Kombi» führen.
EN If a sub-sub-topic had been created (e.g., a sub-topic of Wagon), the content attached to this third level topic should then link back to the ?Wagon? category.
alemão | inglês |
---|---|
ebene | level |
kategorie | category |
erstellt | created |
inhalte | content |
thema | topic |
b | a |
diesem | this |
die | third |
DE Der Quellcode von Babelfish ist jetzt auf GitHub sowohl unter der Apache 2.0 Lizenz als auch unter der PostgreSQL Lizenz verfügbar. Sie können Babelfish unter beiden Lizenzen benutzen.
EN Babelfish source code is now available on GitHub under both the Apache 2.0 license and PostgreSQL license. You can use Babelfish under either license.
alemão | inglês |
---|---|
github | github |
apache | apache |
postgresql | postgresql |
jetzt | now |
lizenz | license |
quellcode | source code |
verfügbar | available |
unter | under |
können | can |
benutzen | use |
beiden | is |
DE versicherungen.postfinance.ch oder per Telefon unter der Nummer 0848 117 799 (aus der Schweiz) oder unter +41 58 667 14 00 (aus dem Ausland). Bei einer Panne können Sie uns jederzeit auch unter denselben Nummern erreichen.
EN insurance.postfinance.ch or by calling 0848 117 799 (from Switzerland) or +41 58 667 14 00 (from abroad). In the event of a breakdown, you can reach us on the same number at any time.
alemão | inglês |
---|---|
postfinance | postfinance |
schweiz | switzerland |
ch | ch |
oder | or |
jederzeit | at any time |
ausland | abroad |
nummer | a |
können | can |
aus | from |
uns | us |
erreichen | reach |
bei | insurance |
DE Mehr unter dazu unter FabLab Bern oder ganz allgemein unter FabLab Charter
EN For more information, see FabLab Bern or FabLab Charter in general
alemão | inglês |
---|---|
bern | bern |
oder | or |
charter | charter |
mehr | more |
unter | in |
allgemein | general |
DE Sie können es auch manuell mithilfe der Symbole = machen: H1 - =Sektion= H2 - ==Untersektion== H3 - ===Unter-Untersektion=== H4 - ====Unter-Unter-Untersektion====
EN You can also do it manually using the = symbols: H1 - =Section= H2 - ==Subsection== H3 - ===Sub-subsection=== H4 - ====Sub-sub-subsection====
alemão | inglês |
---|---|
auch | also |
manuell | manually |
es | it |
können | can |
machen | do |
mithilfe | using |
der | the |
- | symbols |
DE Wenn ein Unter-Unter-Thema erstellt wurde (z.B. ein Unterthema von «Kombi»), müssen die Inhalte unter diesem Thema der dritten Ebene auch zur Kategorie «Kombi» führen.
EN If a sub-sub-topic had been created (e.g., a sub-topic of Wagon), the content attached to this third level topic should then link back to the ?Wagon? category.
alemão | inglês |
---|---|
ebene | level |
kategorie | category |
erstellt | created |
inhalte | content |
thema | topic |
b | a |
diesem | this |
die | third |
DE Der Quellcode von Babelfish ist jetzt auf GitHub sowohl unter der Apache 2.0 Lizenz als auch unter der PostgreSQL Lizenz verfügbar. Sie können Babelfish unter beiden Lizenzen benutzen.
EN Babelfish source code is now available on GitHub under both the Apache 2.0 license and PostgreSQL license. You can use Babelfish under either license.
alemão | inglês |
---|---|
github | github |
apache | apache |
postgresql | postgresql |
jetzt | now |
lizenz | license |
quellcode | source code |
verfügbar | available |
unter | under |
können | can |
benutzen | use |
beiden | is |
DE Unseren Datenschutzbeauftragten unter erreichen unter der o.g. Adresse mit dem Zusatz – Datenschutzbeauftragter – oder unter der E-Mail-Adresse datenschutz@munichre.com
EN Our Data Protection Officer can be reached at the above address – by adding the words “Data Protection Officer” – or at the following email address datenschutz@munichre.com
DE Stimmen Sie einer Kontaktaufnahme durch Billie unter Nutzung der Dienste von Calendly nicht zu, können Sie alternativ mit uns per E-Mail unter info@billie.io Kontakt aufnehmen und unter Angabe Ihrer Kontaktdaten eine Rückrufbitte hinterlassen.
EN If you do not consent to being contacted by Billie using the services of Calendly, you can alternatively contact us by email at info@billie.io and arrange for us to give you a call by stating your contact details.
alemão | inglês |
---|---|
stimmen | consent to |
io | io |
dienste | services |
alternativ | alternatively |
info | info |
kontaktdaten | contact details |
kontakt | contact |
und | and |
nicht | not |
zu | to |
können | can |
uns | us |
Mostrando 50 de 50 traduções