DE Kein Lieferant, kein Vertrag. Kein Vertrag, kein Handel. Kein Handel, kein Verkauf. Kein Verkauf, kein Unternehmen. Kein Unternehm...
"kein stecken" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Kein Lieferant, kein Vertrag. Kein Vertrag, kein Handel. Kein Handel, kein Verkauf. Kein Verkauf, kein Unternehmen. Kein Unternehm...
EN Here's a situation: you're browsing Craigslist looking for a flat or a house. You only see properties that don't suit you, until y...
alemão | inglês |
---|---|
vertrag | that |
kein | for |
DE kein WLAN und einfach alt. Sie versuchen, so zu tun, als wären sie Kitsch, aber sie meinen nur, dass sie kein Geld in den Laden stecken. Die Bar war zumindest ausgezeichnet.
EN no wifi and just old. They try to pretend they are kitsch, but they just mean they put no money into the place. The bar was excellent, at least.
alemão | inglês |
---|---|
wlan | wifi |
alt | old |
versuchen | try |
bar | bar |
war | was |
zumindest | at least |
kein | no |
geld | money |
und | and |
aber | but |
den | the |
DE Einfaches magnetisches Laden Mit einem Magneten im Inneren des Ladegeräts bleibt der Ohrhörer an den Ladezungen haften - kein Stecken / Ziehen erforderlich
EN Easy Magnetic ChargingWith a magnet built inside the charger, the earbud will stick to the charging prongs - no plugging/unplugging needed
alemão | inglês |
---|---|
einfaches | easy |
erforderlich | needed |
laden | charging |
magneten | magnet |
magnetisches | magnetic |
bleibt | will |
kein | no |
im | inside |
den | the |
DE Genauer gesagt, macht es das Teilen auf Pinterest mit einem einzigen Klick möglich - kein neuer Tab, kein App-Wechsel, kein Navigieren weg von Ihrer Seite erforderlich
EN More specifically, it makes it possible to share to Pinterest in a single click – no new tab, no app-switching, no navigating away from your page required
alemão | inglês |
---|---|
teilen | share |
klick | click |
möglich | possible |
neuer | new |
navigieren | navigating |
erforderlich | required |
es | it |
tab | tab |
seite | page |
ihrer | your |
kein | no |
macht | makes |
einzigen | single |
einem | a |
DE Und zwar nicht nur Folger zu werden, sondern auch nur mit einem einzigen Klick - kein App-Wechsel, kein neuen Bildschirm öffnen, kein Navigieren weg von dem, was ich gerade tue
EN And not just to become a follower, but to do so with a single click – no app-switching, no tab-opening, no navigating-away-from-what-I’m-doing required
alemão | inglês |
---|---|
klick | click |
öffnen | opening |
navigieren | navigating |
tue | do |
einzigen | single |
nicht | not |
einem | a |
kein | no |
zu | to |
sondern | but |
mit | with |
DE Kein Kopieren und Einfügen, kein manuelles Umschalten zwischen den Apps und fast kein Aufwand erforderlich
EN No copy-and-paste, no manual app-switching, and almost zero effort required
alemão | inglês |
---|---|
manuelles | manual |
umschalten | switching |
apps | app |
fast | almost |
aufwand | effort |
erforderlich | required |
kein | no |
kopieren | copy |
und | and |
DE Unsere neueste Innovation besteht darin, dass die Kandidaten unsere Python-Kodierungstests mit Hilfe eines PyCharm-IDE im Browser von JetBrains. Kein Herunterladen, kein Warten und kein Aufhebens.
EN Our latest innovation is to let candidates solve our Python coding tests using an in-browser PyCharm IDE from JetBrains. No downloads, no waiting and no fuss.
alemão | inglês |
---|---|
neueste | latest |
innovation | innovation |
browser | browser |
warten | waiting |
python | python |
ide | ide |
kandidaten | candidates |
kein | no |
darin | in |
unsere | our |
und | and |
dass | to |
DE Vorkonfektionierte Anschlussdosen können besonders schnell in Wohnräumen installiert werden: Kabel einziehen, Dose festschrauben, fertig. Kein Schmutz, kein Lärm, kein Müll. Anschlussarbeiten sind nur am Gebäudeverteiler nötig.
EN Prefabricated outlets can be installed in living areas exceptionally quickly: Feed in the cable, screw on the socket, done. No dirt, no noise, no waste. Connection work only has to be carried out on the building distributor.
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
installiert | installed |
schmutz | dirt |
müll | waste |
kabel | cable |
in | in |
dose | can |
lärm | noise |
kein | no |
fertig | done |
werden | to |
nur | only |
DE Es ist kein deutsches, kein spanisches und auch kein italienisches Gesetz, es ist ein europäisches Gesetz und das beruht natürlich auch auf europäischen Rechtsgrundlagen
EN It is not a German law, a Spanish law or an Italian law; it is a European law and it is, of course, built on a European legal basis
alemão | inglês |
---|---|
deutsches | german |
italienisches | italian |
beruht | built |
natürlich | of course |
es | it |
europäischen | european |
und | and |
gesetz | law |
ein | a |
auf | on |
ist | is |
DE Dem Yeti ist mit einem progressivsten Setup kein Drop zu hoch, kein Sprung zu weit und kein Trail zu hart
EN In the progressive setting, no drop is too high, no jump is too far and no trail is too hard for the Yeti
alemão | inglês |
---|---|
yeti | yeti |
drop | drop |
sprung | jump |
trail | trail |
hart | hard |
weit | far |
und | and |
ist | is |
kein | no |
hoch | the |
DE Genauer gesagt, macht es das Teilen auf Pinterest mit einem einzigen Klick möglich - kein neuer Tab, kein App-Wechsel, kein Navigieren weg von Ihrer Seite erforderlich
EN More specifically, it makes it possible to share to Pinterest in a single click – no new tab, no app-switching, no navigating away from your page required
alemão | inglês |
---|---|
teilen | share |
klick | click |
möglich | possible |
neuer | new |
navigieren | navigating |
erforderlich | required |
es | it |
tab | tab |
seite | page |
ihrer | your |
kein | no |
macht | makes |
einzigen | single |
einem | a |
DE Und zwar nicht nur Folger zu werden, sondern auch nur mit einem einzigen Klick - kein App-Wechsel, kein neuen Bildschirm öffnen, kein Navigieren weg von dem, was ich gerade tue
EN And not just to become a follower, but to do so with a single click – no app-switching, no tab-opening, no navigating-away-from-what-I’m-doing required
alemão | inglês |
---|---|
klick | click |
öffnen | opening |
navigieren | navigating |
tue | do |
einzigen | single |
nicht | not |
einem | a |
kein | no |
zu | to |
sondern | but |
mit | with |
DE Kein Kopieren und Einfügen, kein manuelles Umschalten zwischen den Apps und fast kein Aufwand erforderlich
EN No copy-and-paste, no manual app-switching, and almost zero effort required
alemão | inglês |
---|---|
manuelles | manual |
umschalten | switching |
apps | app |
fast | almost |
aufwand | effort |
erforderlich | required |
kein | no |
kopieren | copy |
und | and |
DE Unsere neueste Innovation besteht darin, dass die Kandidaten unsere Python-Kodierungstests mit Hilfe eines PyCharm-IDE im Browser von JetBrains. Kein Herunterladen, kein Warten und kein Aufhebens.
EN Our latest innovation is to let candidates solve our Python coding tests using an in-browser PyCharm IDE from JetBrains. No downloads, no waiting and no fuss.
alemão | inglês |
---|---|
neueste | latest |
innovation | innovation |
browser | browser |
warten | waiting |
python | python |
ide | ide |
kandidaten | candidates |
kein | no |
darin | in |
unsere | our |
und | and |
dass | to |
DE Stecken Sie immer noch fest? 95 % aller Benutzerfragen können durch eine Suche im Cloudflare Help Center gelöst werden.
EN Still stumped? 95% of all user questions can be solved by searching in the Cloudflare Help Center.
alemão | inglês |
---|---|
suche | searching |
cloudflare | cloudflare |
help | help |
center | center |
gelöst | solved |
im | in the |
können | can |
sie | the |
werden | be |
DE Möchten Sie wissen, welche Geheimnisse hinter dem Wachstum dieser Unternehmen stecken?
EN Want to know more about the secrets behind the growth of these companies?
alemão | inglês |
---|---|
geheimnisse | secrets |
unternehmen | companies |
wachstum | growth |
hinter | behind |
möchten | want to |
dem | the |
sie | want |
stecken | of |
DE Dennoch gibt es einen neuen Anstoß für einige Podcaster, sich als Audioeinflusser zu verkaufen und nicht in einem radiozentrierten CPM-Modell stecken zu bleiben, insbesondere für Nischen-Podcasts
EN That said, there?s a new push for some podcasters to sell themselves as audio influencers and not be stuck in a radio-centric CPM model, especially for niche podcasts
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
podcaster | podcasters |
insbesondere | especially |
cpm | cpm |
modell | model |
nischen | niche |
podcasts | podcasts |
nicht | not |
in | in |
für | for |
einige | some |
zu | to |
einen | a |
verkaufen | sell |
als | as |
und | and |
DE Unsere sharingboxen stecken voll selbstentwickelter Technologie. Genau das verschafft uns den entscheidenden Vorteil, wenn es darum geht Ihre Ziele zu verwirklichen. Wie simpel oder speziell sie auch sein mögen.
EN The sharingbox is loaded with our own proprietary tech, that gives us the leading edge when it comes to making it work towards your goals. As simple or as intricate as they may be.
alemão | inglês |
---|---|
technologie | tech |
vorteil | edge |
ziele | goals |
simpel | simple |
es | it |
darum | the |
oder | or |
unsere | our |
ihre | your |
sein | be |
zu | to |
uns | us |
DE Erfolgskennzahlen festlegen: Wie soll der Projektverlauf quantifiziert bewertet werden? Was macht das Projekt erfolgreich? Stecken Sie die Erwartungen früh ab.
EN Define which metrics will be used to measure project success
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreich | success |
projekt | project |
sie | which |
festlegen | to |
DE 4. Erfolgskennzahlen festlegen: Wie soll der Projektverlauf quantifiziert bewertet werden? Was macht das Projekt erfolgreich? Stecken Sie die Erwartungen früh ab.
EN 4. Define metrics for success: How will the project be measured? What will make it successful? Set expectations and goals early.
alemão | inglês |
---|---|
erwartungen | expectations |
früh | early |
festlegen | define |
projekt | project |
erfolgreich | successful |
der | the |
werden | be |
macht | what |
DE Um sicherzustellen, dass alle Nutzer wertvolle Informationen finden und nicht stecken bleiben oder frustriert werden, sollten Sie jede einzelne mögliche Interaktion testen.
EN In order to make sure that all users are finding valuable information, and not getting stuck or frustrated with your experience, make sure to test every single possible interaction.
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
wertvolle | valuable |
informationen | information |
finden | finding |
frustriert | frustrated |
interaktion | interaction |
oder | or |
mögliche | possible |
testen | test |
und | and |
nicht | not |
stecken | in |
alle | all |
dass | that |
bleiben | to |
DE Bei der Führung durch die üppigen Weiden des Auenlandes erfährst du, wie der Filmzauber entstanden ist, während dein Führer dir die Drehtechniken und die aufwändigen Details erklärt, die hinter dem Bau des Sets stecken
EN As you are guided through the lush pastures of the Shire™, learn how the movie magic was made as your guide explains filming techniques and the intricate detail put behind building the set
alemão | inglês |
---|---|
üppigen | lush |
weiden | pastures |
erfährst | learn |
entstanden | made |
details | detail |
erklärt | explains |
bau | building |
du | you |
sets | set |
führer | guide |
dein | your |
hinter | behind |
DE Tolles Werkzeug! Beschleunigt den Designprozess wirklich, wenn Sie in der Klemme stecken. Außerdem ist das Support-Team super hilfsbereit.
EN Great tool! Really speeds up the design process when you are in a pinch. Also, the support team is super helpful.
alemão | inglês |
---|---|
team | team |
support | support |
hilfsbereit | helpful |
werkzeug | tool |
super | super |
tolles | great |
in | in |
den | the |
wenn | when |
DE Stecken Sie das Unternehmen in die Tasche.
EN Your company at your fingertips.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
sie | your |
in | at |
DE Bonus-Inhalte sind in der Standardeinstellung kostenlos, aber du kannst sie auch separat bei jedem Video hinter die Paywall stecken
EN Bonus content is free by default, but you can choose to put it behind the paywall on a video-by-video basis
alemão | inglês |
---|---|
kostenlos | free |
video | video |
paywall | paywall |
bonus | bonus |
inhalte | content |
kannst | you can |
hinter | behind |
auch | to |
aber | but |
DE Wollen Sie wirklich Ihr Marketingbudget wahllos in irgendwelche Kanäle stecken und blind auf das Beste hoffen? Mit dem Engagement Value von Sitecore wissen Sie ganz genau, wo Ihr Geld am sinnvollsten angelegt ist.
EN Why sink your marketing budget into certain channels and blindly hope for the best? With Sitecore’s Engagement Value, you can pinpoint where your money will be most effective.
alemão | inglês |
---|---|
marketingbudget | marketing budget |
kanäle | channels |
hoffen | hope |
engagement | engagement |
value | value |
wo | where |
geld | money |
und | and |
ihr | your |
in | into |
beste | the best |
mit | with |
dem | the |
DE Auch wenn SEO-Spezialisten den größten Teil ihrer Arbeit in die Verbesserung der Sichtbarkeit von Seiten für die entsprechenden Keywords stecken, ist es in manchen Fällen erforderlich, bestimmte Seiten vor den Suchmaschinen zu verstecken.
EN Even though SEO specialists put most of their effort into improving the visibility of pages for their corresponding keywords, in some cases it’s required to hide certain pages from search engines.
alemão | inglês |
---|---|
sichtbarkeit | visibility |
entsprechenden | corresponding |
keywords | keywords |
erforderlich | required |
verstecken | hide |
spezialisten | specialists |
arbeit | effort |
verbesserung | improving |
fällen | cases |
seo | seo |
in | in |
bestimmte | certain |
seiten | pages |
für | for |
teil | of |
zu | to |
den | the |
suchmaschinen | search |
DE In vielen modernen Bildungstechnologien stecken schon heute Aspekte Künstlicher Intelligenz (KI) – in Anwendungen für die Schulorganisation genauso…
EN Many modern educational technologies already contain aspects of artificial intelligence (AI) - in applications for school organisation as well as for…
DE Ziel ist es, ein langes Stück zu schreiben, das mindestens 3.000 Wörter lang ist, und viel Mühe in seine Erstellung zu stecken
EN Aim to write a long-form piece that is at least 3,000 words long, and put a lot of effort in its creation
alemão | inglês |
---|---|
ziel | aim |
mühe | effort |
in | in |
zu | to |
lang | long |
ein | a |
ist | is |
stück | of |
und | and |
DE In diesen Daten stecken riesige Chancen für den menschlichen Fortschritt
EN Within this data are huge opportunities for human advancement
alemão | inglês |
---|---|
in | within |
daten | data |
riesige | huge |
chancen | opportunities |
menschlichen | human |
fortschritt | advancement |
für | for |
diesen | this |
DE Stecken Sie das Werkzeug einfach in eines der Löcher und ziehen Sie
EN Just place the tool in any hole and pull
alemão | inglês |
---|---|
ziehen | pull |
einfach | just |
in | in |
werkzeug | tool |
und | and |
der | the |
DE Verfolgen Sie alle Ihre Ideen während Ihrer Kampagnen und finden Sie heraus, wo Ideen stecken bleiben und andere auf dem Vormarsch sind.
EN Track all of your ideas throughout your campaigns and find out where ideas are getting stuck and others are surging forward.
alemão | inglês |
---|---|
ideen | ideas |
kampagnen | campaigns |
verfolgen | track |
finden | find |
wo | where |
und | and |
alle | all |
ihre | your |
sind | are |
auf | forward |
sie | out |
heraus | of |
DE Lassen Sie uns einander freundlich und herzlich begrüssen. Die besten Schweizer Werte stecken in jedem von uns.
EN Let’s share a warm smile and a genuine welcome. The best of Swiss values are in each of us.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | swiss |
lassen | lets |
in | in |
und | and |
uns | us |
werte | values |
jedem | the |
von | of |
DE Sie müssen sich nicht durch Millionen von Rohdatenlinien surfen, wie in den Tagen, an denen das Internet neu war, und wir waren alle auf textbasierten Schnittstellen stecken.
EN You don't have to surf your way through millions of lines of raw data, as you would have in the days when the internet was new, and we were all stuck on text-based interfaces.
alemão | inglês |
---|---|
neu | new |
schnittstellen | interfaces |
nicht | dont |
in | in |
internet | internet |
war | was |
wir | we |
und | and |
surfen | surf |
alle | all |
von | of |
tagen | the |
DE Wenn wir uns dem Ende dieses Blogbeitrags nähern, ist es einwandfrei, um das Hostwinds Wordpress-Hosting schamlos zu stecken
EN As we approach the end of this blog post, it makes perfect sense to plug in Hostwinds WordPress Hosting shamelessly
alemão | inglês |
---|---|
einwandfrei | perfect |
wordpress | wordpress |
es | it |
hostwinds | hostwinds |
hosting | hosting |
nähern | approach |
zu | to |
ende | the end |
wir | we |
dieses | this |
DE Hinter jeder Telefonnummer stecken nützliche Daten, mit denen Sie betrügerische Anmeldungen herausfiltern und die Kundenbindung verbessern können.
EN Behind every phone number is useful data you can use to filter out fraudulent sign ups and improve engagement with your customers.
alemão | inglês |
---|---|
nützliche | useful |
betrügerische | fraudulent |
telefonnummer | phone number |
daten | data |
verbessern | improve |
mit | with |
können | can |
und | and |
hinter | behind |
denen | to |
sie | you |
DE Lassen Sie sich von einem Experten zeigen, welche nützlichen Daten hinter Telefonnummern stecken.
EN Talk to an expert who can demonstrate the useful data associated with phone numbers.
alemão | inglês |
---|---|
experten | expert |
zeigen | demonstrate |
nützlichen | useful |
telefonnummern | phone numbers |
daten | data |
DE Hallo! Haben Sie Schwierigkeiten, das richtige Partnerprogramm zu finden? Wir alle wissen, dass Affiliate-Marketing der beste Weg ist, um einen anständigen Umsatz in Ihre Tasche zu stecken gute Quelle für passives Einkommen ohne zu viel Aufwand
EN Hey! Are you facing difficulty in getting the right affiliate program? We all know Affiliate Marketing is the best way to add a decent amount of revenue to your pocket and it is a good source of earning passive income without putting too much effort
alemão | inglês |
---|---|
schwierigkeiten | difficulty |
tasche | |
quelle | source |
passives | passive |
aufwand | effort |
umsatz | revenue |
einkommen | income |
marketing | marketing |
richtige | right |
viel | much |
affiliate | affiliate |
wir | we |
in | in |
ohne | without |
zu | to |
beste | the best |
ist | is |
gute | good |
ihre | your |
alle | all |
für | facing |
DE Dies dient als Sicherheitsnetz für den Fall, dass Sie jemals eines verlieren, und Sie können aus Ihren Erfahrungen lernen und mehr Ressourcen in die erfolgreichsten Einkommensströme stecken
EN This acts as a safety net in case you ever lose one, and you can learn from your experiences and put more resources into the income streams that are most successful
alemão | inglês |
---|---|
verlieren | lose |
erfahrungen | experiences |
erfolgreichsten | most successful |
ressourcen | resources |
jemals | ever |
ihren | your |
mehr | more |
in | in |
dass | that |
fall | the |
können | can |
als | as |
aus | from |
dies | this |
DE Welche Gründe hinter Cloudkompromittierungen stecken
EN The reasons behind breaches in the cloud
alemão | inglês |
---|---|
gründe | reasons |
hinter | behind |
welche | the |
stecken | in |
DE Um zu verhindern, dass einzelne Fälle ohne Lösung in einer Queue stecken bleiben, unterstützt dieses...
EN To help prevent single cases from getting stuck in a queue without resolution, service managers...
alemão | inglês |
---|---|
verhindern | prevent |
fälle | cases |
ohne | without |
lösung | resolution |
queue | queue |
in | in |
zu | to |
einer | a |
DE Um zu verhindern, dass einzelne Fälle ohne Lösung in einer Queue stecken bleiben, unterstützt dieses Feature
EN To help prevent single cases from getting stuck in a queue without resolution, service managers benefit from statistics to report on the queue resting time per ticket per queue
alemão | inglês |
---|---|
verhindern | prevent |
fälle | cases |
lösung | resolution |
queue | queue |
ohne | without |
feature | service |
in | in |
zu | to |
einzelne | the |
einer | a |
DE So können Nutzer schnell auf jede Information zugreifen und bleiben nicht stecken, wenn wichtige Informationen oder häufige Aktionen nicht ausreichend zugänglich sind.
EN This allows people to access any information fast, rather than get stuck when important information or frequent actions are not accessible enough.
alemão | inglês |
---|---|
schnell | fast |
wichtige | important |
häufige | frequent |
ausreichend | enough |
informationen | information |
oder | or |
zugänglich | accessible |
aktionen | actions |
nicht | not |
und | any |
sind | are |
zugreifen | to access |
wenn | to |
so | than |
DE Lassen Sie die herkömmliche BI stecken. Erlangen Sie intelligentere Erkenntnisse mit Spotfire 11
EN Ditch Conventional BI Get Smarter Insights with Spotfire 11
alemão | inglês |
---|---|
herkömmliche | conventional |
bi | bi |
intelligentere | smarter |
erkenntnisse | insights |
mit | with |
DE Stecken Sie eine Micro SD-Karte ein, um Bewegungsereignisse lokal zu speichern.
EN Insert a micro SD card to the camera for local storage.
alemão | inglês |
---|---|
micro | micro |
lokal | local |
speichern | storage |
sd | sd |
karte | card |
um | for |
zu | to |
ein | a |
sie | the |
DE Zeichnen Sie Videos ständig auf der vorinstallierten 3TB/2TB/1TB Festplatte auf. Oder stecken Sie externe Festplatte für mehr Speicherplatz ein. Die aufgenommenen Videos lassen sich beliebig auf App oder Computer wiedergeben.
EN Record videos day and night with pre-installed 3TB/2TB/1TB HDD. External hard disk drive is also supported for more storage. Play back video recordings on smartphone and computer.
alemão | inglês |
---|---|
externe | external |
speicherplatz | storage |
computer | computer |
wiedergeben | play |
videos | videos |
festplatte | disk |
mehr | more |
für | for |
auf | on |
DE Die akkubetriebene kabellose Maus ist der perfekte Partner für Reolink NVR-Systeme. Stecken Sie den Empfänger in einen USB-Anschluss am NVR und Sie können ihn sofort verwenden. Tragbar, einfach und zuverlässig.
EN This battery-powered wireless mouse serves as a perfect companion of Reolink NVR systems. Insert its receiver into a USB port on the NVR and you can use it for any operation right away. Portable, simple, and reliable.
alemão | inglês |
---|---|
kabellose | wireless |
maus | mouse |
perfekte | perfect |
reolink | reolink |
empfänger | receiver |
nvr | nvr |
tragbar | portable |
systeme | systems |
usb | usb |
verwenden | use |
für | for |
und | and |
können | can |
ihn | it |
den | the |
DE Viele bekannte Marken und Unternehmen setzen für Ihr E-Commerce-Business auf Shopware 5 oder Shopware 6. Entdecke kleine und große Onlineshops aus allen Branchen und erfahre zusätzlich, welche Agenturen hinter den Projekten stecken.
EN Many well-known brands and companies that rely on Shopware 5 and Shopware 6 as the basis for their online business. Get inspired by the diverse projects from start-ups to global enterprises and get to know the agencies behind the implementation.
alemão | inglês |
---|---|
marken | brands |
shopware | shopware |
große | well |
erfahre | to know |
projekten | projects |
bekannte | known |
agenturen | agencies |
viele | many |
und | and |
zusätzlich | to |
hinter | behind |
business | business |
für | for |
oder | their |
aus | from |
den | the |
und unternehmen | enterprises |
DE Erfahren Sie, wie Chatbots den Kundenservice einfacher, effizienter und zugänglicher machen. Woher kommen Chatbots, welche Technologien stecken dahinter, welche Unterschiede gibt es und wie können Chatbots Unternehmen gegenwärtig helfen?
EN Learn how chatbots are making customer service easier and more efficient and accessible. Where do chatbots originate, what technologies are behind them, what differences are there, and how can Chatbots help companies today.
alemão | inglês |
---|---|
chatbots | chatbots |
einfacher | easier |
zugänglicher | accessible |
technologien | technologies |
dahinter | behind |
unterschiede | differences |
unternehmen | companies |
kundenservice | customer service |
helfen | help |
woher | where |
können | can |
effizienter | more efficient |
welche | what |
DE Während der Installation testen wir, ob alles korrekt verläuft. Verbinden Sie Ihren eID-Kartenleser mit Ihrem Computer und stecken Sie Ihre eID in den Kartenleser.
EN We perform tests during installation to ensure everything works properly Connect your eID card reader to your computer and put your eID in the card reader.
alemão | inglês |
---|---|
testen | tests |
installation | installation |
korrekt | properly |
verbinden | connect |
computer | computer |
wir | we |
in | in |
alles | everything |
während | during |
Mostrando 50 de 50 traduções