Traduzir "insgesamt konnten" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "insgesamt konnten" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de insgesamt konnten

alemão
inglês

DE Die Einsparungen, die wir durch ITOM und ITSM erzielen konnten, belaufen sich jedes Jahr auf insgesamt 25.000 Arbeitsstunden. Gleichzeitig konnten wir das Volumen von P1- und P2-Incidents um 67 % reduzieren. Erfahren Sie mehr in diesem Webinar.

EN By using the combined power of our ITOM and ITSM solutions, we’ve saved 25,000 work hours per year and reduced P1 and P2 incidents by 67%. Watch this webinar to learn more.

alemãoinglês
itsmitsm
reduzierenreduced
webinarwebinar
incidentsincidents
jahryear
mehrmore
diesemthis
gleichzeitigthe
wirour
vonof

DE Die Einsparungen, die wir durch ITOM und ITSM erzielen konnten, belaufen sich jedes Jahr auf insgesamt 25.000 Arbeitsstunden. Gleichzeitig konnten wir das Volumen von P1- und P2-Incidents um 67 % reduzieren. Erfahren Sie mehr in diesem Webinar.

EN By using the combined power of our ITOM and ITSM solutions, we’ve saved 25,000 work hours per year and reduced P1 and P2 incidents by 67%. Watch this webinar to learn more.

alemãoinglês
itsmitsm
reduzierenreduced
webinarwebinar
incidentsincidents
jahryear
mehrmore
diesemthis
gleichzeitigthe
wirour
vonof

DE Die Einsparungen, die wir durch ITOM und ITSM erzielen konnten, belaufen sich jedes Jahr auf insgesamt 25.000 Arbeitsstunden. Gleichzeitig konnten wir das Volumen von P1- und P2-Incidents um 67 % reduzieren. Erfahren Sie mehr in diesem Webinar.

EN By using the combined power of our ITOM and ITSM solutions, we’ve saved 25,000 work hours per year and reduced P1 and P2 incidents by 67%. Watch this webinar to learn more.

alemãoinglês
itsmitsm
reduzierenreduced
webinarwebinar
incidentsincidents
jahryear
mehrmore
diesemthis
gleichzeitigthe
wirour
vonof

DE Die Einsparungen, die wir durch ITOM und ITSM erzielen konnten, belaufen sich jedes Jahr auf insgesamt 25.000 Arbeitsstunden. Gleichzeitig konnten wir das Volumen von P1- und P2-Incidents um 67 % reduzieren. Erfahren Sie mehr in diesem Webinar.

EN By using the combined power of our ITOM and ITSM solutions, we’ve saved 25,000 work hours per year and reduced P1 and P2 incidents by 67%. Watch this webinar to learn more.

alemãoinglês
itsmitsm
reduzierenreduced
webinarwebinar
incidentsincidents
jahryear
mehrmore
diesemthis
gleichzeitigthe
wirour
vonof

DE Die Einsparungen, die wir durch ITOM und ITSM erzielen konnten, belaufen sich jedes Jahr auf insgesamt 25.000 Arbeitsstunden. Gleichzeitig konnten wir das Volumen von P1- und P2-Incidents um 67 % reduzieren. Erfahren Sie mehr in diesem Webinar.

EN By using the combined power of our ITOM and ITSM solutions, we’ve saved 25,000 work hours per year and reduced P1 and P2 incidents by 67%. Watch this webinar to learn more.

alemãoinglês
itsmitsm
reduzierenreduced
webinarwebinar
incidentsincidents
jahryear
mehrmore
diesemthis
gleichzeitigthe
wirour
vonof

DE Die Einsparungen, die wir durch ITOM und ITSM erzielen konnten, belaufen sich jedes Jahr auf insgesamt 25.000 Arbeitsstunden. Gleichzeitig konnten wir das Volumen von P1- und P2-Incidents um 67 % reduzieren. Erfahren Sie mehr in diesem Webinar.

EN By using the combined power of our ITOM and ITSM solutions, we’ve saved 25,000 work hours per year and reduced P1 and P2 incidents by 67%. Watch this webinar to learn more.

alemãoinglês
itsmitsm
reduzierenreduced
webinarwebinar
incidentsincidents
jahryear
mehrmore
diesemthis
gleichzeitigthe
wirour
vonof

DE Die Einsparungen, die wir durch ITOM und ITSM erzielen konnten, belaufen sich jedes Jahr auf insgesamt 25.000 Arbeitsstunden. Gleichzeitig konnten wir das Volumen von P1- und P2-Incidents um 67 % reduzieren. Erfahren Sie mehr in diesem Webinar.

EN By using the combined power of our ITOM and ITSM solutions, we’ve saved 25,000 work hours per year and reduced P1 and P2 incidents by 67%. Watch this webinar to learn more.

alemãoinglês
itsmitsm
reduzierenreduced
webinarwebinar
incidentsincidents
jahryear
mehrmore
diesemthis
gleichzeitigthe
wirour
vonof

DE Die Einsparungen, die wir durch ITOM und ITSM erzielen konnten, belaufen sich jedes Jahr auf insgesamt 25.000 Arbeitsstunden. Gleichzeitig konnten wir das Volumen von P1- und P2-Incidents um 67 % reduzieren. Erfahren Sie mehr in diesem Webinar.

EN By using the combined power of our ITOM and ITSM solutions, we’ve saved 25,000 work hours per year and reduced P1 and P2 incidents by 67%. Watch this webinar to learn more.

alemãoinglês
itsmitsm
reduzierenreduced
webinarwebinar
incidentsincidents
jahryear
mehrmore
diesemthis
gleichzeitigthe
wirour
vonof

DE Derer gibt es insgesamt zwölf, welche sich aus einem bis vier von insgesamt 34 Stadtquartieren zusammensetzen

EN Each comprises between one and four quarters or neighborhoods, making 34 in all

alemãoinglês
vierfour
insgesamtall
welcheand

DE SEO – ein kurzer Überblick: Welche Faktoren sind insgesamt für gute Suchmaschinen-Rankings wichtig? Was umfasst das Thema SEO insgesamt?

EN SEO – a quick overview: Which factors matter for good search engine rankings as a whole? What does SEO entail overall?

DE Vormals waren Indexschlüssel generell auf 16 Spalten und insgesamt 900 Byte beschränkt. Ab SQL Server 2016 gehen bis zu 32 Spalten. Non-clustered Indizes können insgesamt 1700 Byte im Schlüssel haben.

EN Index keys were generally limited to 16 columns with 900 bytes in total. Now it’s 32 columns. Non-clustered indexes can now have up to 1700 bytes.

alemãoinglês
spaltencolumns
bytebytes
beschränktlimited
schlüsselkeys
generellgenerally
indizesindexes
warenwere
insgesamttotal
zuto
könnencan
undits

DE In der Abbildung unten hat der Kunde insgesamt fünf Lizenzen: Von insgesamt fünf Lizenzen sind zwei zugeordnet.

EN In the image below, the customer has a total of 5 licenses: 2 are allocated out of a total of 5 licenses.

alemãoinglês
abbildungimage
lizenzenlicenses
zugeordnetallocated
inin
fünf5
sindare
hathas
untenthe
kundecustomer

DE Die meisten olympischen Medaillen insgesamt pro Kopf (303 insgesamt) von allen Nationen

EN The year National Failure Day was introduced

alemãoinglês
meistenthe

DE Diese skin verfügt über keine Schattierung und sehr einfache Texturen insgesamt aber die scharfen Zähne sehen toll aus insgesamt.

EN This skin features no shading and very simple textures overall but the sharp teeth look great overall.

alemãoinglês
skinskin
schattierungshading
texturentextures
scharfensharp
zähneteeth
einfachesimple
insgesamtoverall
keineno
sehrvery
undand
aberbut

DE Neukundenangebot - Der Gunsbet Bonus muss insgesamt 40 Mal umgesetzt werden - 20 Freispiele pro Tag bis insgesamt 100 erreicht sind - Mindesteinzahlung in Höhe von 0,003 BTC / 20 € - Maximale Wetteinsatz beträgt 1 €

EN New customer offer - The Gunsbet bonus must be wagered a total of 40 times - 20 free spins per day until a total of 100 are reached - Mindesteinzahlung in Höhe von 0,003 BTC / 20 € - Maximale Wetteinsatz beträgt 1 €

DE Seit 2002 förderte das Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft (BMEL) mit einem Bilateralen Treuhandfonds insgesamt 118 Projekte der UN-Organisation für Landwirtschaft und Ernährung FAO mit insgesamt rund 142 Millionen Euro.

EN Since 2002, the Federal Ministry of Food and Agriculture (BMEL) has supported a total of 118 projects of the UN Food and Agriculture Organization (FAO) with a total of around 142 million euros through a Bilateral Trust Fund.

alemãoinglês
bundesministeriumfederal ministry
landwirtschaftagriculture
bilateralenbilateral
projekteprojects
millionenmillion
euroeuros
unun
organisationorganization
mitwith
ernährungfood
seitof
undand

DE Die meisten olympischen Medaillen insgesamt pro Kopf (303 insgesamt) von allen Nationen

EN The year National Failure Day was introduced

alemãoinglês
meistenthe

DE Insgesamt gibt es 71,1 Millionen von Cartes Bancaires ausgestellte Karten und das System verzeichnet 12,4 Milliarden Transaktionen im Wert von insgesamt 494 Milliarden EUR

EN There are 71.1 million Cartes Bancaires issued cards and 12.4 billions transactions totalling €494 billion

DE Im unteren Bild besitzt der Kunde insgesamt fünf Lizenzen: Zwei von insgesamt fünf Lizenzen sind zugewiesen.

EN In the image below, the customer has a total of 5 licenses: 2 are allocated out of a total of 5 licenses.

DE Wir schätzen, dass wir dank Fivetran bei der Einrichtung und Wartung unserer SQL-Server und NetSuite-Konnektoren insgesamt 360.000 USD sparen konnten."

EN We estimate that Fivetran has saved us $360,000 in setup and maintenance of our SQL Server and NetSuite connectors.”

alemãoinglês
schätzenestimate
einrichtungsetup
wartungmaintenance
dassthat
unsererour
wirwe

DE „Dank Fastly konnten wir unsere Performance insgesamt verbessern und unsere Infrastruktur deutlich verschlanken. Unsere Latenzzeiten sind jetzt wirklich kurz.“

EN “Fastly has allowed us to improve performance overall, and we’re actually running a much leaner setup. Now, our latency is really good.”

DE Während des grössten Wettbewerbs der Saison wurden insgesamt 18 Paar von den neuen X 15.1 und ACE 15.1 Modellen verlost. Nicht nur die Teilnehmenden selbst, sondern auch ihre ganze Mannschaft konnten neue Fussballschuhe gewinnen.

EN For the largest competition of the season, a total of 18 pairs of new X 15.1 and ACE 15.1 models were given away. Not only did the participant themselves win a new model, but their entire team did too.

alemãoinglês
grösstenlargest
wettbewerbscompetition
xx
aceace
teilnehmendenparticipant
gewinnenwin
modellenmodels
saisonseason
ganzeentire
wurdenwere
nichtnot
undand
neuenew
denthe
nuronly
diethemselves
paara
sondernfor

DE „Durch unsere auf 90 Tage Nutzungsdauer erweiterten Testversionen konnten alle letztes Jahr und dann auch wieder dieses Jahr die Apps einfach herunterladen und insgesamt 6 Monate kostenlos verwenden

EN “Allowing anyone to download our apps free for 90 days last year, then again this year, has meant people were effectively able to use Affinity free for six months

DE Im Rahmen der insgesamt am SUSE HPC-Angebot vorgenommenen Änderungen konnten wir außerdem die Preise erheblich senken

EN We also made significant price reductions as part of the overall changes to the SUSE HPC offering

alemãoinglês
insgesamtoverall
vorgenommenenmade
Änderungenchanges
preiseprice
erheblichsignificant
hpchpc
angebotoffering
susesuse
wirwe

DE „Unity ist fabelhaft. Super schnell und einfach zu bedienen. Insgesamt ist die Leistung von hoher Qualität. Mit Unity konnten wir unser Spiel zum meistinstallierten Spiel in Indien ausbauen.“

EN “Unity is fabulous. Super fast and easy to use. Overall, the performance is of superior quality. With Unity, we were able to expand our game into the most installed game in India.”

DE „Dank Weglot konnten wir unsere Website mühelos um die spanische Sprache erweitern, was zu einer Steigerung von 200 % auf der spanischen Website und einer Steigerung von 30 % insgesamt bei den Konversionen führte.“

EN ?Weglot allowed us to effortlessly add Spanish to our website leading to a 200% increase to the Spanish version and a 30% increase in overall conversions.?

alemãoinglês
müheloseffortlessly
steigerungincrease
konversionenconversions
weglotweglot
websitewebsite
wirus
unsereour
undand
insgesamtoverall
derspanish
vona
zuto

DE In der ersten Auflage des Programms konnten 111 Mentor*innen insgesamt 239 Frauen unterstützen

EN In its first instance, the program paired 239 women with 111 mentors

alemãoinglês
frauenwomen
erstenfirst
inin
programmsthe program

DE Aus beiden voneinander unabhängigen Quellen konnten insgesamt sechs Wildpflanzenarten, überwiegend Unkräuter, als regelmäßige prähistorische Nahrungspflanzen erkannt werden.

EN From these two unrelated strands of inquiry it was possible to identify a total of six species of wild plants, predominantly weeds, which were frequently used as Prehistoric food plants.

alemãoinglês
überwiegendpredominantly
sechssix
alsas
ausfrom
werdento

DE „Unity ist fabelhaft, superschnell und benutzerfreundlich. Insgesamt ist die Performance von hervorragender Qualität. Mit Unity konnten wir unser Spiel zum meistinstallierten Spiel Indiens ausbauen.“

EN “Unity is fabulous, superfast, and easy to use. Overall, the performance is of superior quality. With Unity, we were able to expand our game into the most installed game in India.”

DE Insgesamt konnten wir mithilfe der Panomera®-Kameras unsere Stadionsicherheit deutlich erhöhen und die Anzahl der Vorfälle erheblich reduzieren.“

EN "Overall, the Panomera® cameras have enabled us to significantly increase our stadium security and greatly reduce the number of incidents."

alemãoinglês
kamerascameras
erhöhenincrease
reduzierenreduce
vorfälleincidents
insgesamtoverall
anzahlnumber
wirus
unsereour
undand
dieof
erheblichsignificantly

DE Das Ergebnis: Insgesamt konnten 2,5 Millionen Workout-Stunden gesammelt und zusätzlich 1 Million US-Dollar an den COVID-19 Solidaritätsfonds der Weltgesundheitsorganisation gespendet werden!

EN The result: a total of 2.5M active hours were collected and an additional $1 million USD was donated to the WHO COVID-19 Response Fund!

alemãoinglês
ergebnisresult
gesammeltcollected
gespendetdonated
stundenhours
millionenmillion
anan
zusätzlichto
us-dollarusd
denthe

DE So konnten seit 2014 insgesamt 350.000 USD an Spendengeldern gesammelt werden.

EN Since 2014, the event has managed to collect donations amounting to a total of USD 350,000.

alemãoinglês
usdusd
seitof

DE "Insgesamt konnten wir mit nexoya den Gesamtaufwand für Marketing-Maßnahmen um 40 % reduzieren.”

EN "Overall, nexoya allowed us to reduce the overall marketing operations effort by 40%.”

DE ?Insgesamt konnten wir mit nexoya den Gesamtaufwand für Marketing-Maßnahmen um 40 % reduzieren.”

EN ?Overall, nexoya allowed us to reduce the overall marketing operations effort by 40%.”

DE Das Ergebnis: Insgesamt konnten 2,5 Millionen Workout-Stunden gesammelt und zusätzlich 1 Million US-Dollar an den COVID-19 Solidaritätsfonds der Weltgesundheitsorganisation gespendet werden!

EN The result: a total of 2.5M active hours were collected and an additional $1 million USD was donated to the WHO COVID-19 Response Fund!

alemãoinglês
ergebnisresult
gesammeltcollected
gespendetdonated
stundenhours
millionenmillion
anan
zusätzlichto
us-dollarusd
denthe

DE Die Geschäftsbeziehungen mit einzelnen Großkunden konnten dennoch ausgebaut werden, so dass das Geschäftsvolumen trotz eines schwierigen Umfelds insgesamt leicht gewachsen ist

EN Munich Re therefore consistently withdrew from under-rated business

alemãoinglês
dietherefore
einzelnenfrom

DE Insgesamt kann die Versicherungswirtschaft Nuklearrisiken wegen der potenziell sehr großen Auswirkungen nur innerhalb gewisser Limite tragen, die allerdings auch deutlich höher sein könnten als bisher

EN Given the potentially substantial impact of nuclear risks, the insurance industry can only provide cover subject to certain limits, although these could be set considerably higher than in the past

alemãoinglês
potenziellpotentially
auswirkungenimpact
bisherpast
gewissercertain
kanncan
nuronly
seinbe
könntencould

DE Dank weltweiter Investitionen in neue Technologien konnte die Fehlbehandlungsrate von Fluggepäck seit 2007 um 61,3 % gesenkt werden. Dadurch konnten die Airlines insgesamt 18 Milliarden US-Dollar einsparen (laut dem SITA-Gepäckbericht 2015).

EN Global investment in new technology has seen the airline baggage mishandling rate reduced by 61.3% since 2007. As a result, airlines have been able to save a total of US$18 billion (according to the SITA 2015 Baggage Report).

alemãoinglês
weltweiterglobal
investitioneninvestment
neuenew
technologientechnology
gesenktreduced
airlinesairlines
milliardenbillion
inin
konntethe
lautaccording to
seitof
dadurchas

DE In der ersten Auflage des Programms konnten 111 Mentor*innen insgesamt 239 Frauen unterstützen

EN In its first instance, the program paired 239 women with 111 mentors

alemãoinglês
frauenwomen
erstenfirst
inin
programmsthe program

DE Laut einer Studie im Auftrag des BDI könnten sonst bis 2025 Verluste von insgesamt 220 Milliarden Euro bei der industriellen Wertschöpfung in Deutschland zusammenkommen.

EN If they fail to measure up, industrial value adding in Germany stands to lose as much as 220 billion euros by 2025, according to a study commissioned by the BDI.

alemãoinglês
studiestudy
milliardenbillion
euroeuros
industriellenindustrial
inin
deutschlandgermany
lautaccording to
sonstthe
einera

DE Insgesamt konnten in den unterschiedlichen Spielstätten etwa die Hälfte der Sitzplätze belegt werden

EN This meant that overall, about half of the seats at the various venues could be made available

alemãoinglês
insgesamtoverall
unterschiedlichenvarious
sitzplätzeseats
hälftehalf
etwaabout
denthe

DE Dieses Jahr konnten durch die Teilnahme unserer Schweizer Kollegen insgesamt 600 Schweizer Franken für den guten Zweck gesammelt werden.

EN This year, a total of 600 Swiss francs could be collected for the good cause through the participation of our Swiss colleagues.

alemãoinglês
teilnahmeparticipation
schweizerswiss
kollegencolleagues
frankenfrancs
gesammeltcollected
jahryear
fürfor
gutengood
diesesthis
denthe

DE Insgesamt konnten im Berichtsjahr bereits 89 % des weltweiten Strombedarfs der Bosch-Gruppe über Grünstrom gedeckt werden – bis 2030 sollen es 100 % sein

EN In total, green electricity already covered 89 percent of the Bosch Group’s global electricity requirements in the reporting year; the aim is to reach 100 percent by 2030

alemãoinglês
gedecktcovered
boschbosch
gruppegroups
weltweitenglobal
bereitsalready
insgesamttotal
bisto
dergreen
werdenreach

DE Insgesamt wurden 138 heimische Wildbienen-Arten erfasst, wobei 127 Barcodes von 89 Arten erstellt werden konnten

EN A total of 138 native wild bee species were recorded and 127 barcodes of 89 species were generated

alemãoinglês
erfasstrecorded
barcodesbarcodes
artenspecies
erstelltgenerated
vonof
wurdenwere
werdena

DE Aus beiden voneinander unabhängigen Quellen konnten insgesamt sechs Wildpflanzenarten, überwiegend Unkräuter, als regelmäßige prähistorische Nahrungspflanzen erkannt werden.

EN From these two unrelated strands of inquiry it was possible to identify a total of six species of wild plants, predominantly weeds, which were frequently used as Prehistoric food plants.

alemãoinglês
überwiegendpredominantly
sechssix
alsas
ausfrom
werdento

DE Wir konnten das Levo exklusiv und intensiv in unterschiedlichem Terrain mit insgesamt 14 Fahrern von Einsteiger bis Experten testen

EN We were able to test the Levo exclusively and intensively across a diverse mix of terrain with a total of 14 different riders from beginners to experts

alemãoinglês
exklusivexclusively
intensivintensively
unterschiedlichemdifferent
terrainterrain
einsteigerbeginners
expertenexperts
testentest
undand
wirwe
mitwith
dasthe
vonof

DE Insgesamt konnten wir mithilfe der Panomera®-Kameras unsere Stadionsicherheit deutlich erhöhen und die Anzahl der Vorfälle erheblich reduzieren.“

EN "Overall, the Panomera® cameras have enabled us to significantly increase our stadium security and greatly reduce the number of incidents."

alemãoinglês
kamerascameras
erhöhenincrease
reduzierenreduce
vorfälleincidents
insgesamtoverall
anzahlnumber
wirus
unsereour
undand
dieof
erheblichsignificantly

DE Im Rahmen der insgesamt am SUSE HPC-Angebot vorgenommenen Änderungen konnten wir außerdem die Preise erheblich senken

EN We also made significant price reductions as part of the overall changes to the SUSE HPC offering

alemãoinglês
insgesamtoverall
vorgenommenenmade
Änderungenchanges
preiseprice
erheblichsignificant
hpchpc
angebotoffering
susesuse
wirwe

DE „Unity ist fabelhaft. Super schnell und einfach zu bedienen. Insgesamt ist die Performance von hervorragender Qualität. Mit Unity konnten wir unser Spiel zum meistinstallierten Spiel Indiens ausbauen.“

EN “Unity is fabulous. Super fast and easy to use. Overall, the performance is of superior quality. With Unity, we were able to expand our game into the most installed game in India.”

DE „Dank Weglot konnten wir unsere Website mühelos um die spanische Sprache erweitern, was zu einer Steigerung von 200 % auf der spanischen Website und einer Steigerung von 30 % insgesamt bei den Konversionen führte.“

EN “Weglot allowed us to effortlessly add Spanish to our website leading to a 200% increase to the Spanish version and a 30% increase in overall conversions.”

Mostrando 50 de 50 traduções