Traduzir "insbesondere schutzrechte" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "insbesondere schutzrechte" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de insbesondere schutzrechte

alemão
inglês

DE 6.2. Mit dem Einstellen der Inhalte garantieren der Nutzer oder jeder Dritte, dass er Inhaber sämtlicher Rechte, insbesondere Schutzrechte, an diesen Inhalten ist oder alle über alle erforderlichen Rechte, Lizenzen, Einwilligungen usw. verfügt.

EN 6.2 With uploading content, the user or every third party guarantees to own all rights, especially intellectual property rights, of this content or to be equipped with all rights, licences, consents etc.

alemãoinglês
einwilligungenconsents
uswetc
oderor
sämtlicherall
rechterights
insbesondereespecially
lizenzenlicences
inhaltecontent
mitwith
derthird
nutzeruser

DE Expertise in Grenzbeschlagnahmeverfahren (Durchführung und Abwehr) wegen Verdachts der Verletzung gewerblicher Schutzrechte,  insbesondere im Anwendungsbereich der Verordnung (EU) Nr. 608/2013 (und der Vorgängerverordnung).

EN Expertise in customs seizure proceedings (enforcement and defence) due to suspected infringement of intellectual property rights, especially  based on Regulation (EU) No. 608/2013 (and preceding Regulation). 

alemãoinglês
expertiseexpertise
abwehrdefence
verletzunginfringement
insbesondereespecially
verordnungregulation
eueu
undand
inin
wegento
imdue
derof

DE Sämtliche Immaterialgüterrechte, insbesondere das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte, an dieser Website (Text, Bilder, Logos, Marken, Dateien usw.) stehen allein Swisscom bzw. den jeweiligen Rechteinhabern zu.

EN All intellectual property rights, in particular copyright and related rights, to this website (text, images, logos, trademarks, files, etc.) are the sole property of Swisscom or the respective rights holders.

alemãoinglês
urheberrechtcopyright
verwandtenrelated
bilderimages
uswetc
swisscomswisscom
websitewebsite
logoslogos
dateienfiles
jeweiligenrespective
markentrademarks
texttext
zuto
undand
stehenare
bzwor
denthe

DE 6.2. Mit dem Einstellen der Inhalte garantieren der Nutzer oder jeder Dritte, dass er Inhaber sämtlicher Rechte, insbesondere Schutzrechte, an diesen Inhalten ist oder alle über alle erforderlichen Rechte, Lizenzen, Einwilligungen usw. verfügt.

EN 6.2 With uploading content, the user or every third party guarantees to own all rights, especially intellectual property rights, of this content or to be equipped with all rights, licences, consents etc.

alemãoinglês
einwilligungenconsents
uswetc
oderor
sämtlicherall
rechterights
insbesondereespecially
lizenzenlicences
inhaltecontent
mitwith
derthird
nutzeruser

DE 6.2. Mit dem Einstellen der Inhalte garantieren der Nutzer oder jeder Dritte, dass er Inhaber sämtlicher Rechte, insbesondere Schutzrechte, an diesen Inhalten ist oder alle über alle erforderlichen Rechte, Lizenzen, Einwilligungen usw. verfügt.

EN 6.2 With uploading content, the user or every third party guarantees to own all rights, especially intellectual property rights, of this content or to be equipped with all rights, licences, consents etc.

alemãoinglês
einwilligungenconsents
uswetc
oderor
sämtlicherall
rechterights
insbesondereespecially
lizenzenlicences
inhaltecontent
mitwith
derthird
nutzeruser

DE 6.2. Mit dem Einstellen der Inhalte garantieren der Nutzer oder jeder Dritte, dass er Inhaber sämtlicher Rechte, insbesondere Schutzrechte, an diesen Inhalten ist oder alle über alle erforderlichen Rechte, Lizenzen, Einwilligungen usw. verfügt.

EN 6.2 With uploading content, the user or every third party guarantees to own all rights, especially intellectual property rights, of this content or to be equipped with all rights, licences, consents etc.

alemãoinglês
einwilligungenconsents
uswetc
oderor
sämtlicherall
rechterights
insbesondereespecially
lizenzenlicences
inhaltecontent
mitwith
derthird
nutzeruser

DE 6.2. Mit dem Einstellen der Inhalte garantieren der Nutzer oder jeder Dritte, dass er Inhaber sämtlicher Rechte, insbesondere Schutzrechte, an diesen Inhalten ist oder alle über alle erforderlichen Rechte, Lizenzen, Einwilligungen usw. verfügt.

EN 6.2 With uploading content, the user or every third party guarantees to own all rights, especially intellectual property rights, of this content or to be equipped with all rights, licences, consents etc.

alemãoinglês
einwilligungenconsents
uswetc
oderor
sämtlicherall
rechterights
insbesondereespecially
lizenzenlicences
inhaltecontent
mitwith
derthird
nutzeruser

DE 6.2. Mit dem Einstellen der Inhalte garantieren der Nutzer oder jeder Dritte, dass er Inhaber sämtlicher Rechte, insbesondere Schutzrechte, an diesen Inhalten ist oder alle über alle erforderlichen Rechte, Lizenzen, Einwilligungen usw. verfügt.

EN 6.2 With uploading content, the user or every third party guarantees to own all rights, especially intellectual property rights, of this content or to be equipped with all rights, licences, consents etc.

alemãoinglês
einwilligungenconsents
uswetc
oderor
sämtlicherall
rechterights
insbesondereespecially
lizenzenlicences
inhaltecontent
mitwith
derthird
nutzeruser

DE 6.2. Mit dem Einstellen der Inhalte garantieren der Nutzer oder jeder Dritte, dass er Inhaber sämtlicher Rechte, insbesondere Schutzrechte, an diesen Inhalten ist oder alle über alle erforderlichen Rechte, Lizenzen, Einwilligungen usw. verfügt.

EN 6.2 With uploading content, the user or every third party guarantees to own all rights, especially intellectual property rights, of this content or to be equipped with all rights, licences, consents etc.

alemãoinglês
einwilligungenconsents
uswetc
oderor
sämtlicherall
rechterights
insbesondereespecially
lizenzenlicences
inhaltecontent
mitwith
derthird
nutzeruser

DE 6.2. Mit dem Einstellen der Inhalte garantieren der Nutzer oder jeder Dritte, dass er Inhaber sämtlicher Rechte, insbesondere Schutzrechte, an diesen Inhalten ist oder alle über alle erforderlichen Rechte, Lizenzen, Einwilligungen usw. verfügt.

EN 6.2 With uploading content, the user or every third party guarantees to own all rights, especially intellectual property rights, of this content or to be equipped with all rights, licences, consents etc.

alemãoinglês
einwilligungenconsents
uswetc
oderor
sämtlicherall
rechterights
insbesondereespecially
lizenzenlicences
inhaltecontent
mitwith
derthird
nutzeruser

DE Sämtliche Immaterialgüterrechte, insbesondere das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte, an dieser Website (Text, Bilder, Logos, Marken, Dateien usw.) stehen allein Swisscom bzw. den jeweiligen Rechteinhabern zu.

EN All intellectual property rights, in particular copyright and related rights, to this website (text, images, logos, trademarks, files, etc.) are the sole property of Swisscom or the respective rights holders.

alemãoinglês
urheberrechtcopyright
verwandtenrelated
bilderimages
uswetc
swisscomswisscom
websitewebsite
logoslogos
dateienfiles
jeweiligenrespective
markentrademarks
texttext
zuto
undand
stehenare
bzwor
denthe

DE Expertise in Grenzbeschlagnahmeverfahren (Durchführung und Abwehr) wegen Verdachts der Verletzung gewerblicher Schutzrechte,  insbesondere im Anwendungsbereich der Verordnung (EU) Nr. 608/2013 (und der Vorgängerverordnung).

EN Expertise in customs seizure proceedings (enforcement and defence) due to suspected infringement of intellectual property rights, especially  based on Regulation (EU) No. 608/2013 (and preceding Regulation). 

alemãoinglês
expertiseexpertise
abwehrdefence
verletzunginfringement
insbesondereespecially
verordnungregulation
eueu
undand
inin
wegento
imdue
derof

DE die Schutzrechte und/oder Persönlichkeitsrechte Dritter verletzen.

EN violating trademark and/or personality rights of third parties,

alemãoinglês
oderor
diethird
dritterthird parties
undand

DE „Rechte des geistigen Eigentums“ bezeichnet alle entsprechenden Patente, Erfindungen, Urheberrechte, Marken, Domainnamen, Geschäftsgeheimnisse, Know-how und alle anderen Rechte des geistigen Eigentums und/oder der Schutzrechte.

EN “Intellectual Property Rights” means any and all respective patents, inventions, copyrights, trademarks, domain names, trade secrets, know-how and any other intellectual property and/or proprietary rights.

DE keine Hinweise auf Urheber-, Marken- oder andere Schutzrechte vom Services Marketplace oder dessen Inhalt zu entfernen.

EN Remove any copyright, trademark or other proprietary rights notice from Services Marketplace or content.

alemãoinglês
hinweisenotice
servicesservices
marketplacemarketplace
inhaltcontent
oderor
andereother
vomfrom
entfernenremove
markentrademark

DE Ich möchte Rechte an oder eine Lizenz für bestimmte/n Bosch-Schutzrechte/n erwerben.

EN I’m interested in acquiring the entitlements to any specific Bosch property rights or other licenses.

alemãoinglês
lizenzlicenses
boschbosch
rechterights
oderor
bestimmtespecific
möchteany
einethe

DE Bezeichnet Urheberrechte, Patente, Marken, Rechte an Datenbanken, Erfindungen, Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse, Know-how und sonstige gewerbliche Schutzrechte.

EN Refers to copyrights, patents, trademarks, database rights, inventions, trade secrets, know-how and other industrial property rights.

alemãoinglês
datenbankendatabase
erfindungeninventions
geschäftsgeheimnissetrade secrets
sonstigeother
patentepatents
rechterights
undand
urheberrechtecopyrights
markentrademarks
anto

DE Mit einer 90-jährigen Geschichte ist ERNICKE eine der ältesten Patentanwaltskanzleien in Bayern. Sie ist bekannt für die Erzeugung starker Schutzrechte.

EN Further fields of practice of the law firm are: Patent infringement, trademark infringement, employee invention, remuneration for inventions, start-up and joint venture consulting, license agreements.

alemãoinglês
fürfor

DE 8. Urheberrecht und gewerbliche Schutzrechte

EN 8. Copyright and Industrial Property Rights

alemãoinglês
urheberrechtcopyright
undand

DE eco weist darauf hin, dass weitere Schutzrechte (insb. Marken- und Namensrechte) ausnahmslos bei eco verbleiben.

EN eco points out that its other rights (especially its rights to name and trademark) remain with eco without exception.

alemãoinglês
ecoeco
weistpoints
ausnahmsloswithout exception
verbleibenremain
markentrademark
daraufand
dassthat
beiespecially
hinwith

DE Soweit nicht anderes vereinbart ist, übernehmen wir die Haftung dafür, dass die von uns gelieferte Software/Technologie nicht Urheberrechte/ Schutzrechte Dritter verletzt

EN Unless otherwise agreed, we take the liability that the software or technology delivered by us does not damage the copyright or intellectual property rights of third parties

alemãoinglês
anderesotherwise
vereinbartagreed
haftungliability
technologietechnology
übernehmentake
softwaresoftware
dritterthird parties
nichtnot
diethird
dassthat
vonof
wirwe
unsus

DE Die Verwendung solcher Inhalte keine Schutzrechte, einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt, Urheberrechte, Patente, Marken oder Geschäftsgeheimnisse Dritter verletzt.

EN The use of the Content will not infringe the proprietary rights, including but not limited to the copyright, patent, trademark or trade secret rights, of any third party.

alemãoinglês
beschränktlimited
urheberrechtecopyright
patentepatent
markentrademark
inhaltecontent
oderor
einschließlichincluding
dritterthird party
diethird
verwendunguse
daraufto
nichtnot

DE Dabei müssen aber die zugrunde liegenden Lizenzmodelle und Schutzrechte sorgfältig betrachtet und ihre Auswirkungen auf das angestrebte Geschäftsmodell der Lösung mitberücksichtigt werden

EN But the underlying licensing models and property rights must be carefully considered, and their impact on the intended business model of the solution must also be taken into consideration

alemãoinglês
sorgfältigcarefully
betrachtetconsidered
auswirkungenimpact
geschäftsmodellbusiness model
lösungsolution
werdenbe
undand
zugrundeunderlying
aberbut

DE Haftung für Inhalte Haftung für Links Urheberrecht und sonstige Schutzrechte

EN Liability for contents Liability for links Copyright and other trademark rights

alemãoinglês
haftungliability
inhaltecontents
urheberrechtcopyright
sonstigeother
linkslinks
undand
fürfor

DE Bei der Nutzung dieser Webseite sind gewerbliche Schutzrechte der

EN When using this website, attention must be paid to industrial property rights of

alemãoinglês
webseitewebsite
nutzungusing
derof

DE CMS Garden weist darauf hin, dass weitere Schutzrechte (insb

EN CMS Garden notes that other protection rights (esp

alemãoinglês
cmscms
gardengarden
weitereother
dassthat

DE Analyse und Bewertung bestehender Schutzrechte

EN Analysis and valuation of existing IP rights

alemãoinglês
bestehenderexisting
undand
analyseanalysis

DE Auswirkungen des Brexit am 31. Januar 2020 auf EU-Schutzrechte

EN Eisenführ Speiser is one of the top law firms in the field of PCT applications

alemãoinglês
desthe

DE Dr. Jan Bösing baut auf ein reiches Expertenwissen über gewerbliche Schutzrechte im Rahmen von Unternehmenstransaktionen und Restrukturierungen auf.

EN Dr. Jan Bösing builds on comprehensive knowledge and expertise regarding intellectual property in the context of corporate transactions and restructuring.

alemãoinglês
drdr
janjan
rahmencontext
imin the
bautthe
vonof
undand

DE Geistige Eigentumsrechte und gewerbliche Schutzrechte

EN Intellectual and industrial property rights

alemãoinglês
geistigeintellectual
eigentumsrechteproperty rights
undand

DE Ihre Schutzrechte - übersichtlich und einsatzbereit

EN Your property rights – transparent and operational

alemãoinglês
übersichtlichtransparent
einsatzbereitoperational
ihreyour

DE Für Patente müssen regelmäßig Gebühren bezahlt werden, damit die Schutzrechte weiter gelten

EN Fees must be paid regularly to ensure that the patent property rights continue to apply

alemãoinglês
patentepatent
regelmäßigregularly
gebührenfees
bezahltpaid
geltenapply
damitto

DE Wir bewerten mit Ihnen die Relevanz Ihrer bestehenden Schutzrechte, damit Sie entscheiden können, wo sich die Aufrechterhaltung lohnt.

EN Together with you, we evaluate the relevance of your existing property rights so that you can decide where it is worth maintaining them.

alemãoinglês
bewertenevaluate
relevanzrelevance
entscheidendecide
aufrechterhaltungmaintaining
lohntworth
wowhere
wirwe
mitwith
könnencan
ihnenthe
bestehendenexisting

DE Für die Durchsetzung Ihrer Schutzrechte oder die Verteidigung Ihres Unternehmens gegen Verletzungsvorwürfe – Wir bieten ein schlagfertiges Team von hoch qualifizierten Prozessanwälten mit breitem technologischen Verständnis.

EN To enforce your intellectual property rights, or the defenese of your company against allegations of infringement, we offer an experienced team of highly qualified litigators with broad understanding in the field of technology.

alemãoinglês
oderor
hochhighly
qualifiziertenqualified
verständnisunderstanding
wirwe
unternehmenscompany
teamteam
bietenoffer
gegenagainst
dieof
einan

DE die Schutzrechte und/oder Persönlichkeitsrechte Dritter verletzen.

EN violating trademark and/or personality rights of third parties,

alemãoinglês
oderor
diethird
dritterthird parties
undand

DE die Schutzrechte und/oder Persönlichkeitsrechte Dritter verletzen.

EN violating trademark and/or personality rights of third parties,

alemãoinglês
oderor
diethird
dritterthird parties
undand

DE die Schutzrechte und/oder Persönlichkeitsrechte Dritter verletzen.

EN violating trademark and/or personality rights of third parties,

alemãoinglês
oderor
diethird
dritterthird parties
undand

DE die Schutzrechte und/oder Persönlichkeitsrechte Dritter verletzen.

EN violating trademark and/or personality rights of third parties,

alemãoinglês
oderor
diethird
dritterthird parties
undand

DE die Schutzrechte und/oder Persönlichkeitsrechte Dritter verletzen.

EN violating trademark and/or personality rights of third parties,

alemãoinglês
oderor
diethird
dritterthird parties
undand

DE die Schutzrechte und/oder Persönlichkeitsrechte Dritter verletzen.

EN violating trademark and/or personality rights of third parties,

alemãoinglês
oderor
diethird
dritterthird parties
undand

DE die Schutzrechte und/oder Persönlichkeitsrechte Dritter verletzen.

EN violating trademark and/or personality rights of third parties,

alemãoinglês
oderor
diethird
dritterthird parties
undand

DE „Rechte des geistigen Eigentums“ bezeichnet alle entsprechenden Patente, Erfindungen, Urheberrechte, Marken, Domainnamen, Geschäftsgeheimnisse, Know-how und alle anderen Rechte des geistigen Eigentums und/oder der Schutzrechte.

EN “Intellectual Property Rights” means any and all respective patents, inventions, copyrights, trademarks, domain names, trade secrets, know-how and any other intellectual property and/or proprietary rights.

DE „Rechte des geistigen Eigentums“ bezeichnet alle entsprechenden Patente, Erfindungen, Urheberrechte, Marken, Domainnamen, Geschäftsgeheimnisse, Know-how und alle anderen Rechte des geistigen Eigentums und/oder der Schutzrechte.

EN “Intellectual Property Rights” means any and all respective patents, inventions, copyrights, trademarks, domain names, trade secrets, know-how and any other intellectual property and/or proprietary rights.

DE „Rechte des geistigen Eigentums“ bezeichnet alle entsprechenden Patente, Erfindungen, Urheberrechte, Marken, Domainnamen, Geschäftsgeheimnisse, Know-how und alle anderen Rechte des geistigen Eigentums und/oder der Schutzrechte.

EN “Intellectual Property Rights” means any and all respective patents, inventions, copyrights, trademarks, domain names, trade secrets, know-how and any other intellectual property and/or proprietary rights.

DE „Rechte des geistigen Eigentums“ bezeichnet alle entsprechenden Patente, Erfindungen, Urheberrechte, Marken, Domainnamen, Geschäftsgeheimnisse, Know-how und alle anderen Rechte des geistigen Eigentums und/oder der Schutzrechte.

EN “Intellectual Property Rights” means any and all respective patents, inventions, copyrights, trademarks, domain names, trade secrets, know-how and any other intellectual property and/or proprietary rights.

DE „Rechte des geistigen Eigentums“ bezeichnet alle entsprechenden Patente, Erfindungen, Urheberrechte, Marken, Domainnamen, Geschäftsgeheimnisse, Know-how und alle anderen Rechte des geistigen Eigentums und/oder der Schutzrechte.

EN “Intellectual Property Rights” means any and all respective patents, inventions, copyrights, trademarks, domain names, trade secrets, know-how and any other intellectual property and/or proprietary rights.

DE „Rechte des geistigen Eigentums“ bezeichnet alle entsprechenden Patente, Erfindungen, Urheberrechte, Marken, Domainnamen, Geschäftsgeheimnisse, Know-how und alle anderen Rechte des geistigen Eigentums und/oder der Schutzrechte.

EN “Intellectual Property Rights” means any and all respective patents, inventions, copyrights, trademarks, domain names, trade secrets, know-how and any other intellectual property and/or proprietary rights.

DE „Rechte des geistigen Eigentums“ bezeichnet alle entsprechenden Patente, Erfindungen, Urheberrechte, Marken, Domainnamen, Geschäftsgeheimnisse, Know-how und alle anderen Rechte des geistigen Eigentums und/oder der Schutzrechte.

EN “Intellectual Property Rights” means any and all respective patents, inventions, copyrights, trademarks, domain names, trade secrets, know-how and any other intellectual property and/or proprietary rights.

DE „Rechte des geistigen Eigentums“ bezeichnet alle entsprechenden Patente, Erfindungen, Urheberrechte, Marken, Domainnamen, Geschäftsgeheimnisse, Know-how und alle anderen Rechte des geistigen Eigentums und/oder der Schutzrechte.

EN “Intellectual Property Rights” means any and all respective patents, inventions, copyrights, trademarks, domain names, trade secrets, know-how and any other intellectual property and/or proprietary rights.

DE „Rechte des geistigen Eigentums“ bezeichnet alle entsprechenden Patente, Erfindungen, Urheberrechte, Marken, Domainnamen, Geschäftsgeheimnisse, Know-how und alle anderen Rechte des geistigen Eigentums und/oder der Schutzrechte.

EN “Intellectual Property Rights” means any and all respective patents, inventions, copyrights, trademarks, domain names, trade secrets, know-how and any other intellectual property and/or proprietary rights.

Mostrando 50 de 50 traduções