DE Wenn Sie die Geofencing-Funktion verwenden, muss der kleinste Geofence mindestens 3 Eckpunkte von jeweils 11 cm oder 4,4 Zoll haben, die eine Fläche von 0,05 Quadratmetern oder 77 Quadratzoll abdecken
"geofencing funktion verwenden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wenn Sie die Geofencing-Funktion verwenden, muss der kleinste Geofence mindestens 3 Eckpunkte von jeweils 11 cm oder 4,4 Zoll haben, die eine Fläche von 0,05 Quadratmetern oder 77 Quadratzoll abdecken
EN When you use the geofencing capability, the smallest geofence must have at least 3 vertices of 11 cm or 4.4 inches each, covering an area of 0.05 square meters or 77 square inches
alemão | inglês |
---|---|
kleinste | smallest |
zoll | inches |
abdecken | covering |
funktion | capability |
cm | cm |
oder | or |
verwenden | use |
haben | have |
jeweils | at |
fläche | square |
wenn | when |
DE Location-based Crowdsourcing in Verbindung mit Geofencing stehen dabei im Mittelpunkt der verschiedenen Gestaltungsmöglichkeiten
EN Location-based crowdsourcing in connection with Geofencing take center stage in the different design possibilities
alemão | inglês |
---|---|
crowdsourcing | crowdsourcing |
verbindung | connection |
mittelpunkt | center |
verschiedenen | different |
im | in the |
in | in |
der | the |
dabei | with |
DE Wir bieten Ihnen eine GPS-Sendungsverfolgung, persönliche Begleitung und Geofencing, um sicherzustellen, dass Ihre wertvolle Fracht dort ankommt, wo Sie sie erwarten
EN Flexport offers shipment-level GPS tracking, in-person escorts, and geofencing to ensure high-value cargo is exactly where you expect
alemão | inglês |
---|---|
wertvolle | value |
fracht | cargo |
erwarten | expect |
gps | gps |
wo | where |
und | and |
sicherzustellen | to ensure |
dass | to |
DE Intelligentes Geofencing und Corridoring gewährleisten, dass die Fahrer die optimale Route nehmen und schafft bestmögliche Transparenz.
EN Through smart geofencing and corridoring, your drivers follow the most optimal and predefined routes.
alemão | inglês |
---|---|
intelligentes | smart |
fahrer | drivers |
route | routes |
optimale | optimal |
und | and |
die | the |
DE So setzen Sie Geofencing in Ihrer Account-based-Marketing-Strategie ein
EN Evernine Group wins MGD Beteiligungs GmbH for its business model
alemão | inglês |
---|---|
marketing | business |
ein | for |
DE Zu der bewährten Plattform LinkedIn kommen etwa Native Advertising, Marketing Automation Tools, Social Media, Geofencing und Performance Maßnahmen mit zum Einsatz
EN In addition to the proven LinkedIn platform, native advertising, marketing automation tools, social media, geofencing and performance measures are also used
alemão | inglês |
---|---|
bewährten | proven |
native | native |
automation | automation |
performance | performance |
maßnahmen | measures |
plattform | platform |
marketing | marketing |
tools | tools |
und | and |
advertising | advertising |
social | social |
media | media |
zu | to |
DE Eine Besonderheit ist der zusätzliche Einsatz von Geofencing im Rahmen der Ausspielungen – ein Schritt, der bereits mehrfach von der Presse löblich erwähnt wurde
EN A special feature is the additional use of geofencing while rolling out the campaign ? a step that has already been praised by the press several times
alemão | inglês |
---|---|
zusätzliche | additional |
einsatz | use |
schritt | step |
presse | press |
ist | is |
bereits | already |
von | by |
im | while |
wurde | been |
eine | a |
DE Automatisieren der Statusaktualisierungen mit Geofencing und Standortdiensten
EN Automate status updates using geofencing and location services
alemão | inglês |
---|---|
automatisieren | automate |
statusaktualisierungen | status updates |
und | and |
DE Dinge wie Planung, Geofencing fehlen und ständige falsche Bewegungsalarme
EN Things as scheduling, geofencing are missing and constant false motion alerts
alemão | inglês |
---|---|
planung | scheduling |
fehlen | missing |
falsche | false |
wie | as |
und | and |
dinge | things |
DE Denken Sie daran, dass mit Beacons oder Geofencing gesendete Nachrichten nicht in das Kontingent für Push-Benachrichtigungen fallen, sondern nur die manuellen und automatischen Push-Benachrichtigungen
EN Remember that messages sent with Beacons or Geofencing do not fall under the quota of push notifications, only the manual and automatic push do
alemão | inglês |
---|---|
beacons | beacons |
fallen | fall |
manuellen | manual |
automatischen | automatic |
oder | or |
gesendete | sent |
benachrichtigungen | notifications |
dass | that |
mit | with |
nicht | not |
nachrichten | messages |
nur | only |
und | and |
DE Wir bieten Ihnen eine GPS-Sendungsverfolgung, persönliche Begleitung und Geofencing, um sicherzustellen, dass Ihre wertvolle Fracht dort ankommt, wo Sie sie erwarten
EN Flexport offers shipment-level GPS tracking, in-person escorts, and geofencing to ensure high-value cargo is exactly where you expect
alemão | inglês |
---|---|
wertvolle | value |
fracht | cargo |
erwarten | expect |
gps | gps |
wo | where |
und | and |
sicherzustellen | to ensure |
dass | to |
DE Maps Orte Routen Tracking Geofencing Datensicherheit und Kontrolle Management und Entwickler-Tools
EN Maps Places Routes Tracking Geofencing Data Security and Control Management and Developer Tools
alemão | inglês |
---|---|
maps | maps |
orte | places |
routen | routes |
datensicherheit | data security |
und | and |
entwickler | developer |
tools | tools |
tracking | tracking |
management | management |
kontrolle | control |
DE Viele Novetta-Lösungen, darunter Ageon ISR, AIDE, CLAVIN und Novetta Mission Analytics, enthalten Maps, Geofencing und Geolocation als zusätzliche Analyseschichten
EN Many Novetta solutions, including Ageon ISR, AIDE, CLAVIN, and Novetta Mission Analytics, incorporate mapping, geofencing, and geolocation as additional analytics layers
alemão | inglês |
---|---|
mission | mission |
analytics | analytics |
maps | mapping |
lösungen | solutions |
viele | many |
zusätzliche | additional |
und | and |
als | as |
enthalten | incorporate |
DE Daten, die an Tracking und Geofencing gesendet werden, verlassen Ihr AWS-Konto nicht
EN Data sent to Tracking and Geofencing does not leave your AWS account
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
tracking | tracking |
aws | aws |
konto | account |
ihr | your |
nicht | not |
gesendet | sent |
und | and |
verlassen | to |
DE Geofencing- und Tracking-Daten werden in Ihrem AWS-Konto in der Region gespeichert, in der Sie den Service nutzen
EN Geofencing and Tracking data is stored in your AWS account in the region where you are using the service
alemão | inglês |
---|---|
region | region |
gespeichert | stored |
tracking | tracking |
daten | data |
aws | aws |
konto | account |
in | in |
service | service |
nutzen | using |
und | and |
werden | are |
den | the |
DE Indem die MONTH()-Funktion umgebrochen wird in eine IFERROR()-Funktion, gibt die Funktion keine Fehlermeldung mehr aus.
EN By wrapping the MONTH() function in an IFERROR() function, the function will no longer produce an error.
alemão | inglês |
---|---|
month | month |
indem | by |
in | in |
funktion | function |
wird | the |
keine | no |
DE Sie können die Lambda-Funktion für die Nachverfolgung mit AWS X-Ray aktivieren, indem Sie X-Ray-Berechtigungen zur Ausführungsrolle Ihrer Lambda-Funktion hinzufügen und den Nachverfolgungsmodus Ihrer Funktion auf "Active" festlegen
EN You can enable your Lambda function for tracing with AWS X-Ray by adding X-Ray permissions to your Lambda function execution role and changing your function “tracing mode” to “active
alemão | inglês |
---|---|
lambda-funktion | lambda |
nachverfolgung | tracing |
aws | aws |
aktivieren | enable |
hinzufügen | adding |
funktion | function |
active | active |
indem | by |
können | can |
ihrer | your |
sie | you |
für | for |
mit | with |
DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.
EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.
alemão | inglês |
---|---|
parallel | parallel |
abschluss | complete |
lambda | lambda |
funktion | function |
starten | start |
dienst | service |
können | can |
ausführung | execution |
mit | with |
und | and |
der | the |
bevor | in |
DE Sie haben Zugriff auf dieselben Ressourcen wie die Funktion und Berechtigungen werden zwischen Funktion und Erweiterung geteilt, weil Erweiterungen in der gleichen Umgebung wie die Lambda-Funktion ausgeführt werden
EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension
alemão | inglês |
---|---|
ressourcen | resources |
geteilt | shared |
umgebung | environment |
erweiterung | extension |
erweiterungen | extensions |
berechtigungen | permissions |
lambda | lambda |
zugriff | access |
funktion | function |
zwischen | between |
ausgeführt | executed |
und | and |
dieselben | same |
DE Sie können die Lambda-Funktion für die Nachverfolgung mit AWS X-Ray aktivieren, indem Sie X-Ray-Berechtigungen zur Ausführungsrolle Ihrer Lambda-Funktion hinzufügen und den Nachverfolgungsmodus Ihrer Funktion auf "Active" festlegen
EN You can enable your Lambda function for tracing with AWS X-Ray by adding X-Ray permissions to your Lambda function execution role and changing your function “tracing mode” to “active
alemão | inglês |
---|---|
lambda-funktion | lambda |
nachverfolgung | tracing |
aws | aws |
aktivieren | enable |
hinzufügen | adding |
funktion | function |
active | active |
indem | by |
können | can |
ihrer | your |
sie | you |
für | for |
mit | with |
DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.
EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.
alemão | inglês |
---|---|
parallel | parallel |
abschluss | complete |
lambda | lambda |
funktion | function |
starten | start |
dienst | service |
können | can |
ausführung | execution |
mit | with |
und | and |
der | the |
bevor | in |
DE Sie haben Zugriff auf dieselben Ressourcen wie die Funktion und Berechtigungen werden zwischen Funktion und Erweiterung geteilt, weil Erweiterungen in der gleichen Umgebung wie die Lambda-Funktion ausgeführt werden
EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension
alemão | inglês |
---|---|
ressourcen | resources |
geteilt | shared |
umgebung | environment |
erweiterung | extension |
erweiterungen | extensions |
berechtigungen | permissions |
lambda | lambda |
zugriff | access |
funktion | function |
zwischen | between |
ausgeführt | executed |
und | and |
dieselben | same |
DE Wenn return innerhalb einer Funktion aufgerufen wird, beendet es die Ausführung der Funktion augenblicklich und übergibt den Parameter als Rückgabewert der Funktion. return beendet auch die Ausführung von Code innerhalb von
EN If called from within a function, the return statement immediately ends execution of the current function, and returns its argument as the value of the function call. return also ends the execution of an
alemão | inglês |
---|---|
return | return |
beendet | ends |
parameter | argument |
funktion | function |
ausführung | execution |
auch | also |
wenn | if |
als | as |
und | and |
innerhalb | within |
einer | a |
DE Indem die MONTH()-Funktion umgebrochen wird in eine IFERROR()-Funktion, gibt die Funktion keine Fehlermeldung mehr aus.
EN By wrapping the MONTH function in an IFERROR function, the function will no longer produce an error.
DE genannt und kann die AutoMigrate-Funktion von GORM mit einer Funktion verwenden, die wie folgt aussieht:
EN and can use GORM’s AutoMigrate feature with a function that looks like this:
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
mit | with |
einer | a |
verwenden | use |
und | and |
funktion | feature |
wie | like |
DE Um die Groß- und Kleinschreibung zu ignorieren, könnte man statt der oben benutzten UPPER-Funktion auch die LOWER-Funktion verwenden:
EN The case-insensitive search from above could be implemented with the LOWER function as well:
alemão | inglês |
---|---|
lower | lower |
funktion | function |
statt | the |
zu | well |
auch | as |
DE Wenn ein Teammitglied daher versucht, eine Funktion zu verwenden, die nicht im Abonnement des Teambesitzers enthalten ist, wird ihm eine Meldung angezeigt, dass keine Berechtigung für den Zugriff auf diese Funktion vorhanden ist.
EN This means that if a team member tries to use a feature that is not included in the team owner’s subscription, they will see a message that they don’t have permission to access that feature.
alemão | inglês |
---|---|
teammitglied | team member |
versucht | tries |
abonnement | subscription |
meldung | message |
funktion | feature |
im | in the |
zu | to |
verwenden | use |
zugriff | access |
angezeigt | see |
nicht | dont |
enthalten | included |
ein | a |
dass | that |
keine | not |
DE Alternativ können Sie die JOIN-Funktion verwenden, um Zellwerte zu einer Textzeichenfolge zu kombinieren. Weitere Informationen finden Sie im Hilfecenter-Artikel JOIN-Funktion.
EN As an alternative, you can use the JOIN function to combine cell values into a text string. See the Help Center article JOIN Function for more information.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
funktion | function |
alternativ | alternative |
verwenden | use |
kombinieren | combine |
können | can |
zu | to |
sie | values |
einer | a |
artikel | article |
DE ALT-Texte sollten auf zwei Säulen aufgebaut sein: Inhalt und Funktion. Ihr ALT muss Ihr Bild beschreiben (= Inhalt) und erklären, wofür Sie es verwenden (= Funktion).
EN ALT texts should be built on two pillars: Content and Function. Your ALT must describe your image (= content) and explain why you use it for (= function).
alemão | inglês |
---|---|
säulen | pillars |
aufgebaut | built |
inhalt | content |
bild | image |
beschreiben | describe |
erklären | explain |
alt | alt |
texte | texts |
es | it |
ihr | your |
wofür | for |
verwenden | use |
zwei | two |
sein | be |
funktion | function |
und | and |
sie | you |
sollten | should |
auf | on |
DE Alternativ können Sie die JOIN-Funktion verwenden, um Zellwerte zu einer Textzeichenfolge zu kombinieren. Weitere Informationen finden Sie im Hilfecenter-Artikel JOIN-Funktion.
EN As an alternative, you can use the JOIN function to combine cell values into a text string. See the Help Center article JOIN Function for more information.
DE -Funktion ausgelöst, sodass Sie diese Funktion nur verwenden müssen, wenn Sie die Inhalte aktualisieren, ohne die nachverfolgte URL der Seite zu aktualisieren.
EN function, so you'll only need to use this function when updating the content without updating the tracked page URL.
DE Wenn Sie mit dem Weebly-Store aufgerüstet haben, verwenden Sie, wenn Sie auf eine Premium-Version aufgerüstet sind, verwenden Sie die Funktion Produktbewertungen
EN With the Weebly store, if you have upgraded to a more premium version, you will utilize the Product Reviews feature
alemão | inglês |
---|---|
aufgerüstet | upgraded |
produktbewertungen | product reviews |
weebly | weebly |
store | store |
funktion | feature |
premium | premium |
verwenden | utilize |
mit | with |
version | version |
eine | a |
dem | the |
DE Wenn Sie Keeper in Ihrer Funktion als Mitarbeiter unter einem verwalteten Programm verwenden, müssen Sie die Berechtigung von Ihrem Administrator haben, die Software verwenden zu dürfen
EN If you are using Keeper in your capacity as an employee under an administered program, you must have authorization to use the Software by your administrator
alemão | inglês |
---|---|
keeper | keeper |
mitarbeiter | employee |
berechtigung | authorization |
administrator | administrator |
programm | program |
in | in |
software | software |
verwenden | use |
zu | to |
als | as |
DE Neue Funktion replicate-item - eine neue Sequenz-Funktion, mit der in einem Mapping anhand jedes einzelnen Node eine Sequenz beliebiger Länge erzeugt werden kann
EN New function replicate-item – A new sequence function that allows a mapping to produce a sequence of an arbitrary length from every single node
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
funktion | function |
mapping | mapping |
node | node |
sequenz | sequence |
länge | length |
einem | a |
kann | that |
in | to |
DE Beachten Sie bitte, dass die äußere Klammer in diesem Fall Teil des Funktionsaufrufs der Funktion sum() ist, während die innere Klammer Teil der Sequenz ist, die wir als einen einzigen Parameter an die Funktion übergeben.
EN Please note that in this case the outer parenthesis are part of the function call to the sum() function, whereas the inner parenthesis are part of the sequence that we are passing to the function as a single parameter.
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
äußere | outer |
sum | sum |
parameter | parameter |
bitte | please |
funktion | function |
in | in |
während | whereas |
sequenz | sequence |
wir | we |
diesem | this |
fall | the |
als | as |
dass | that |
DE * Diese Funktion ist für vom Unternehmen und vom Team verwaltete Projekte verfügbar. ** Diese Funktion ist nur für vom Unternehmen verwaltete Projekte verfügbar.
EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects
alemão | inglês |
---|---|
funktion | feature |
verwaltete | managed |
unternehmen | company |
team | team |
projekte | projects |
nur | only |
und | and |
diese | this |
verfügbar | available |
ist | is |
DE Die bereits vorhandene und auf einem Variablenkonzept beruhende Autocomplete Funktion sollte weiterverwendet werden können. Falls die neue Suchfunktion eine eigene Autocomplete Funktion haben sollte, sollte sie abschaltbar sein.
EN Ideally, the new search should contain a fuzzy search functionality.
alemão | inglês |
---|---|
funktion | functionality |
suchfunktion | search |
neue | new |
sollte | should |
falls | the |
eine | a |
DE Die Kombination der leistungsstarken Dateisynchronisierungs-Funktion von Seafile und der intuitiven Online-Bearbeitungs-Funktion von ONLYOFFICE bietet Ihnen eine vollständige Alternative zu Office 365 und Google Docs.
EN Combining the performant file syncing capability of Seafile and the intuitive online editing experience of ONLYOFFICE gives our users a complete alternative to Office 365 and Google Docs.
alemão | inglês |
---|---|
kombination | combining |
intuitiven | intuitive |
onlyoffice | onlyoffice |
bietet | gives |
alternative | alternative |
funktion | capability |
online | online |
bearbeitungs | editing |
office | office |
docs | docs |
zu | to |
vollständige | complete |
und | and |
eine | a |
DE Die nächste Funktion, die für GotoWebinar auffällt, ist die effektive Tool-Funktion
EN The next feature that stands out for GotoWebinar is the effective tool feature
alemão | inglês |
---|---|
funktion | feature |
effektive | effective |
gotowebinar | gotowebinar |
tool | tool |
für | for |
nächste | the |
ist | stands |
DE Dies ist eine Funktion, die sich durch GoToMeeting auszeichnet, da keine andere Videokonferenzplattform über diese Funktion verfügt
EN This is a feature that stands out for GoToMeeting as no other video conferencing platform has this feature under them
alemão | inglês |
---|---|
funktion | feature |
andere | other |
keine | no |
eine | a |
die | under |
dies | this |
ist | stands |
DE Diese Funktion kann auch als USP von GoToMeeting bezeichnet werden, da diese Funktion viele Benutzer und Kunden für das Premium-Abonnement von GoToMeeting anzieht.
EN This feature can also be known as the USP of GoToMeeting as this feature attracts a lot of users and clients towards the premium subscription of GoToMeeting.
alemão | inglês |
---|---|
funktion | feature |
premium | premium |
abonnement | subscription |
benutzer | users |
kunden | clients |
kann | can |
auch | also |
und | and |
als | as |
von | of |
werden | be |
DE Website-Betreiber/Benutzer Wir synchronisieren Optionen, die erkennen, ob die Funktion aktiviert oder deaktiviert ist und ob Google Analytics in diese Funktion integriert ist.
EN Site Owners / Users We sync options that identify whether or not the feature is activated and whether or not Google Analytics is integrated with this feature.
alemão | inglês |
---|---|
benutzer | users |
synchronisieren | sync |
erkennen | identify |
aktiviert | activated |
analytics | analytics |
integriert | integrated |
website | site |
optionen | options |
funktion | feature |
oder | or |
wir | we |
ob | whether |
ist | is |
und | and |
DE Eine in Echtzeit funktionierende Funktion zum Prüfen der Verfügbarkeit von Domainnamen und eine Funktion zum Management von Name Servern ist ebenfalls inklusive.
EN It includes real time domain availability checking and name server management.
alemão | inglês |
---|---|
echtzeit | real time |
verfügbarkeit | availability |
servern | server |
inklusive | includes |
management | management |
prüfen | checking |
und | and |
name | name |
ist | it |
domainnamen | domain |
DE Die Funktion GET_AGE benutzt das aktuelle Datum (SYSDATE), um das Alter zu berechnen. Diese Funktion kann in allen Teilen einer SQL-Abfrage benutzt werden: zum Beispiel in der select-Liste oder der where-Klausel:
EN The function GET_AGE uses the current date (SYSDATE) to calculate the age based on the supplied date of birth. You can use this function in all parts of an SQL query, for example in select and the where clauses:
alemão | inglês |
---|---|
teilen | parts |
sql | sql |
abfrage | query |
select | select |
benutzt | use |
funktion | function |
aktuelle | current |
berechnen | calculate |
kann | can |
age | age |
um | for |
zu | to |
beispiel | example |
in | in |
DE 3.1.3. Bestenlisten. Die Bestenlisten-Funktion, mit welcher man seine Aktivitäten mit jener seiner Freunde vergleichen kann, ist im Nutzerprofil automatisch für alle ISKI Produkte aktiviert. Der Nutzer kann diese Funktion jederzeit deaktivieren.
EN 3.1.3 Leader board. The leader board function, in which the users can compare their activities to their friends', is automatically activated in the user’s profile for all iSKI Products.
alemão | inglês |
---|---|
aktivitäten | activities |
freunde | friends |
vergleichen | compare |
automatisch | automatically |
iski | iski |
aktiviert | activated |
nutzer | users |
funktion | function |
kann | can |
im | in the |
jener | the |
produkte | products |
für | for |
alle | all |
ist | is |
DE Instagram von Facebook führt eine Remix-Funktion für Reels ein. Es kopiert eine unglaublich beliebte TikTok-Funktion: Duette.
EN Facebook-owned Instagram is introducing a Remix feature for Reels. It copies an incredibly popular TikTok feature: Duets.
alemão | inglês |
---|---|
reels | reels |
unglaublich | incredibly |
beliebte | popular |
funktion | feature |
tiktok | tiktok |
es | it |
für | for |
ein | a |
DE Benötigen Sie eine Anleitung für eine bestimmte Funktion? Verbesserung anfordern Neue Funktion anfordern
EN Need a guide for a specific feature Request for improvement Request a new feature
alemão | inglês |
---|---|
anleitung | guide |
funktion | feature |
verbesserung | improvement |
neue | new |
für | for |
sie | need |
eine | a |
DE angezeigt. Klicken Sie zum Öffnen der Funktion auf diese Schaltfläche. Wenn Sie die Funktion nicht zum ersten Mal öffnen, gehen Sie bitte zu Schritt 4.
EN —click on this button to open the feature. If it is not your first time opening the feature, please go to step 4
alemão | inglês |
---|---|
funktion | feature |
klicken | click |
schaltfläche | button |
ersten | first |
mal | time |
schritt | step |
zu | to |
nicht | not |
öffnen | open |
bitte | please |
DE Dies ist mit dem Verschachteln der ISERROR-Funktion in eine IF-Funktion zu vergleichen; allerdings muss bei IFERROR der Ausdruck nicht erneut eingegeben oder erneut beurteilt werden.
EN This is similar to nesting the ISERROR function within an IF function; however, with IFERROR you don't have to retype or re-evaluate the expression.
alemão | inglês |
---|---|
ausdruck | expression |
funktion | function |
oder | or |
nicht | dont |
zu | to |
erneut | re |
ist | is |
mit | with |
dies | this |
DE Sie können die MATCH-Funktion innerhalb der INDEX-Funktion nutzen, um ein Element aus einem Bereich basierend auf der relativen Position einer Wertes in einem Bereich zurückzugeben. (Siehe das Beispiel im Anschluss.)
EN You can use the MATCH function inside of the INDEX function to return an item from a range based on the relative position of a value in a range. (See the example below.)
alemão | inglês |
---|---|
match | match |
index | index |
basierend | based on |
position | position |
nutzen | use |
funktion | function |
beispiel | example |
in | in |
können | can |
im | inside |
aus | from |
Mostrando 50 de 50 traduções