DE Tags:bimi dns eintrag, bimi eintrag beispiel, bimi eintrag einrichten, wie man einen bimi eintrag veröffentlicht
"eintrag zu speichern" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Tags:bimi dns eintrag, bimi eintrag beispiel, bimi eintrag einrichten, wie man einen bimi eintrag veröffentlicht
EN Tags:bimi dns record, bimi record example, bimi record setup, how to publish a bimi record
alemão | inglês |
---|---|
tags | tags |
bimi | bimi |
dns | dns |
eintrag | record |
beispiel | example |
veröffentlicht | publish |
einen | a |
DE Erstellen Sie einen Eintrag für jedes zusammengeführte Dokument: Es wird ein neuer Lesezeichenbaum erstellt, der für jede zusammengeführte PDF-Datei einen Eintrag enthält. Jeder Eintrag, zeigt auf die erste Seite der zusammengeführten Datei
EN Create one entry for each merged document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF file is created. Each entry pointing to the first page of the merged file
alemão | inglês |
---|---|
neuer | new |
zeigt | pointing |
eintrag | entry |
dokument | document |
pdf-datei | pdf file |
erstellt | created |
seite | page |
erstellen | create |
datei | file |
wird | the |
erste | the first |
für | for |
DE Lesezeichen als einen Eintrag für jedes Dokument beibehalten: Es wird ein neuer Lesezeichenbaum erstellt, der für jede zusammengeführte PDF-Datei einen Eintrag enthält. Jeder Eintrag enthält den gesamten Lesezeichenbaum der zusammengeführten Datei
EN Retain bookmarks as one entry for each document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF files is created. Each entry will contain the whole bookmarks tree of the merged file
alemão | inglês |
---|---|
lesezeichen | bookmarks |
beibehalten | retain |
neuer | new |
eintrag | entry |
dokument | document |
erstellt | created |
gesamten | whole |
datei | file |
als | as |
für | for |
DE Damit der Besucher-Traffic Ihre Domain erreicht, benötigt eine Domain mindestens einen A- oder AAAA-Eintrag, der auf die IP-Adresse des Ursprungswebservers verweist, oder einen CNAME-Eintrag, der auf den Hostnamen eines Hosting-Dienstes verweist.
EN For visitor traffic to successfully reach your domain, the domain must have at least one A or AAAA record that points to the origin web server IP address or a CNAME record that points to the hostname of a hosting service.
alemão | inglês |
---|---|
erreicht | reach |
benötigt | must |
besucher | visitor |
traffic | traffic |
aaaa | aaaa |
eintrag | record |
ip | ip |
cname | cname |
domain | domain |
hosting | hosting |
oder | or |
adresse | address |
ihre | your |
damit | to |
den | the |
DE Fügen Sie einen A-, AAAA- oder CNAME-Eintrag zu Ihrer Domain hinzu, indem Sie unter der Registerkarte „DNS“ die Option „+Eintrag hinzufügen“ wählen und den Typ, den Namen und die IPv4- (oder IPv6-Adresse) in die entsprechenden Feldern eingeben
EN Add an A, AAAA, or CNAME record for your domain by selecting ‘+Add records’ under the DNS tab and specifying the type, name, and IPv4 (or IPv6 address) in the appropriate fields
alemão | inglês |
---|---|
aaaa | aaaa |
cname | cname |
eintrag | record |
domain | domain |
dns | dns |
registerkarte | tab |
einen | a |
oder | or |
typ | type |
adresse | address |
feldern | fields |
sie | your |
wählen | selecting |
unter | under |
in | in |
indem | by |
und | and |
namen | name |
hinzufügen | add |
die | appropriate |
DE Für MX-Einträge: Fügen Sie einen MX-Eintrag zu Ihrer Domain hinzu, indem Sie unter der Registerkarte „DNS“ auf „+Eintrag hinzufügen“ klicken und die Art, den Namen, den Mail-Server und die Priorität in den entsprechenden Feldern angeben.
EN For MX records: Add an MX record for your domain by selecting ‘+Add records’ under the DNS tab and specifying the type, name, mail server, and priority in the appropriate fields.
alemão | inglês |
---|---|
mx | mx |
einträge | records |
eintrag | record |
domain | domain |
dns | dns |
registerkarte | tab |
server | server |
priorität | priority |
feldern | fields |
art | type |
sie | your |
unter | under |
in | in |
indem | by |
und | and |
namen | name |
hinzufügen | add |
die | appropriate |
DE Für TXT-Einträge: Fügen Sie einen TXT-Eintrag zu Ihrer Domain hinzu, indem Sie unter der Registerkarte „DNS“ auf „+Eintrag hinzufügen“ klicken und den Typ, den Namen, den TTL und den Inhalt in den entsprechenden Feldern angeben.
EN For TXT records: Add a TXT record for your domain by selecting ‘+Add records’ under the DNS tab and specifying the type, name, TTL, and content in the appropriate fields.
alemão | inglês |
---|---|
txt | txt |
einträge | records |
eintrag | record |
domain | domain |
dns | dns |
registerkarte | tab |
ttl | ttl |
inhalt | content |
feldern | fields |
einen | a |
typ | type |
sie | your |
unter | under |
in | in |
und | and |
indem | by |
namen | name |
hinzufügen | add |
der | appropriate |
DE Ein Zonenbetreiber hasht den DNSKEY-Eintrag, der den öffentlichen KSK enthält, und gibt ihn an die übergeordnete Zone zur Veröffentlichung als DS-Eintrag weiter.
EN A zone operator hashes the DNSKEY record containing the public KSK and gives it to the parent zone to publish as a DS record.
alemão | inglês |
---|---|
ksk | ksk |
enthält | containing |
zone | zone |
dnskey | dnskey |
eintrag | record |
ds | ds |
öffentlichen | public |
veröffentlichung | publish |
und | and |
ihn | it |
als | as |
ein | a |
den | the |
DE Laut einer Studie hatten 2018 nur 44,9 % der Alexa-Top-1-Millionen-Domains einen gültigen SPF-Eintrag veröffentlicht, und nur 5,1 % hatten einen gültigen DMARC-Eintrag
EN According to a study, only 44.9% of Alexa top 1 million domains had a valid SPF record published in 2018, and as little as 5.1% had a valid DMARC record
alemão | inglês |
---|---|
gültigen | valid |
veröffentlicht | published |
alexa | alexa |
millionen | million |
domains | domains |
spf | spf |
eintrag | record |
dmarc | dmarc |
top | top |
laut | according to |
nur | only |
der | of |
studie | study |
einen | a |
und | and |
DE Ein gültiger SPF-Eintrag kann nur maximal 10 DNS-Lookups haben. Mit nur einem Klick können Sie mit PowerSPF Ihren SPF-Eintrag so optimieren, dass Sie immer noch alle Ihre bekannten Absender autorisieren, ohne jemals das Limit zu überschreiten.
EN A valid SPF record can only have a maximum of 10 DNS Lookups. With just one click, PowerSPF lets you optimize your SPF record so you still authorize all of your known senders without ever exceeding the limit.
alemão | inglês |
---|---|
klick | click |
optimieren | optimize |
bekannten | known |
absender | senders |
autorisieren | authorize |
spf | spf |
eintrag | record |
dns | dns |
lookups | lookups |
powerspf | powerspf |
maximal | maximum |
so | so |
limit | limit |
haben | have |
alle | all |
ohne | without |
mit | with |
kann | can |
zu | of |
ein | a |
nur | only |
überschreiten | exceeding |
einem | the |
DE Wenn du nur einen A-Eintrag erstellen kannst, solltest du den Eintrag aus der ersten Zeile verwenden.
EN If you can only add one A record, use the record in the first row.
alemão | inglês |
---|---|
eintrag | record |
zeile | row |
verwenden | use |
wenn | if |
kannst | you can |
solltest | you |
nur | only |
den | the |
ersten | the first |
DE Der Cyberkriminelle dringt in den DNS-Server einer Website ein und ändert den Webadress-Eintrag einer Website. Durch den geänderten DNS-Eintrag wird eingehender Datenverkehr an die Website des Cyberkriminellen umgeleitet.
EN The cybercriminal enters a website’s DNS server and modifies a website’s web address record. The altered DNS record reroutes incoming traffic to the cybercriminal’s website instead.
alemão | inglês |
---|---|
datenverkehr | traffic |
dns | dns |
server | server |
eintrag | record |
website | website |
eingehender | incoming |
und | and |
cyberkriminelle | cybercriminals |
in | enters |
DE Sobald Ihr SPF-Eintrag die Begrenzung von 10 DNS-Lookups überschreitet, erhalten Sie ein "Permerror"-Ergebnis. Das bedeutet, dass der E-Mail-Empfänger Ihren SPF-Eintrag als ungültig betrachtet und ihn automatisch blockiert.
EN Once your SPF record exceeds the 10 DNS Lookup limitation, you receive a ‘permerror’ result. This means the email receiver considers your SPF record invalid and automatically blocks it.
alemão | inglês |
---|---|
begrenzung | limitation |
permerror | permerror |
bedeutet | means |
ungültig | invalid |
betrachtet | considers |
automatisch | automatically |
spf | spf |
eintrag | record |
dns | dns |
ergebnis | result |
empfänger | receiver |
und | and |
ihn | it |
sobald | once |
ihr | your |
ein | a |
der | the |
DE Erstellen Sie einen SPF-Eintrag und überprüfen Sie ihn mit einem SPF-Checker, um sicherzustellen, dass der Eintrag funktionsfähig und frei von möglichen syntaktischen Fehlern ist.
EN Create an SPF record and check it using an SPF checker to make sure the record is functional and devoid of possible syntactical errors
alemão | inglês |
---|---|
überprüfen | check |
eintrag | record |
funktionsfähig | functional |
möglichen | possible |
fehlern | errors |
spf | spf |
checker | checker |
ihn | it |
ist | is |
erstellen | create |
dass | to |
und | and |
DE Wenn Sie noch keinen Eintrag haben, können Sie sofort einen Eintrag für DMARC erstellen, indem Sie unseren kostenlosen
EN If you don?t have a record in place yet, create a record for DMARC instantly, using our free
alemão | inglês |
---|---|
eintrag | record |
dmarc | dmarc |
kostenlosen | free |
erstellen | create |
wenn | if |
haben | have |
einen | a |
für | for |
sie | you |
sofort | in |
unseren | our |
DE Nach dem "S" folgt entweder eine "1" oder eine "9", je nachdem, ob der Eintrag Daten enthält oder der letzte Eintrag einer Datei ist
EN After the “S”, there is either a “1” or a “9”, depending on whether the record contains data or if the record is the last one of the file
alemão | inglês |
---|---|
s | s |
letzte | last |
eintrag | record |
datei | file |
folgt | the |
daten | data |
ist | is |
nachdem | after |
ob | whether |
oder | or |
enthält | contains |
DE Im Project Repository unter „Metadata“ sehen Sie jetzt, dass für den Eintrag movies 0.1 die Dateieigenschaften angezeigt werden. Unter dem Eintrag „movies 0.1“ befindet sich das Schema der Metadatendatei, moviesSchema.
EN Under Metadata in the Project Repository, the movies 0.1 entry is displayed with the file properties. Under the entry movies 0.1, the schema of the metadata file, moviesSchema, is displayed.
alemão | inglês |
---|---|
project | project |
repository | repository |
eintrag | entry |
schema | schema |
angezeigt | displayed |
unter | under |
DE Wert - der entsprechende Spaltenwert aus der Datei. Um alle Dateidaten zu überprüfen, nutzen Sie die Links Nächster Eintrag/Vorheriger Eintrag oben.
EN Value - the available file column value. To verify all the file information use the Next record/Previous record links at the top.
alemão | inglês |
---|---|
entsprechende | available |
vorheriger | previous |
überprüfen | verify |
nutzen | use |
eintrag | record |
datei | file |
links | links |
alle | all |
oben | the |
DE Der Cyberkriminelle dringt in den DNS-Server einer Website ein und ändert den Webadress-Eintrag einer Website. Durch den geänderten DNS-Eintrag wird eingehender Datenverkehr an die Website des Cyberkriminellen umgeleitet.
EN The cybercriminal enters a website’s DNS server and modifies a website’s web address record. The altered DNS record reroutes incoming traffic to the cybercriminal’s website instead.
alemão | inglês |
---|---|
datenverkehr | traffic |
dns | dns |
server | server |
eintrag | record |
website | website |
eingehender | incoming |
und | and |
cyberkriminelle | cybercriminals |
in | enters |
DE Jeder DNS-Eintrag stellt einen individuellen Eintrag dar, der eine IP-Adresse mit einem Domainnamen verbindet. Die verschiedenen Arten von DNS-Einträgen sind:
EN Each DNS record represents an individual entry matching an IP address to a domain name. The different types of DNS records are:
alemão | inglês |
---|---|
arten | types |
dns | dns |
ip | ip |
adresse | address |
domainnamen | domain name |
eintrag | entry |
verschiedenen | different |
sind | are |
dar | the |
DE Fügen Sie einen A-Eintrag als 54.76.177.85 und einen CNAME-Eintrag von www hinzu, der auf ssl2.site123.com zeigt.
EN Add A record as 54.76.177.85 and a CNAME of www pointing to ssl2.site123.com
alemão | inglês |
---|---|
eintrag | record |
cname | cname |
zeigt | pointing |
und | and |
einen | a |
als | as |
hinzu | add |
DE Der SPF-Eintrag ist ein DNS-Eintrag, mit dem Sie das Verhalten Ihres Mailservers festlegen können
EN The SPF record is a DNS record that allows you to define the behavior of your mail server
alemão | inglês |
---|---|
verhalten | behavior |
spf | spf |
eintrag | record |
dns | dns |
ist | is |
festlegen | to |
ein | a |
DE Jetzt sollte dein Portfolio zu sehen sein! Falls du es nicht siehst, du aber deinen A-Eintrag oder CNAME-Eintrag vor über 72 Stunden aktualisiert hast, wende dich an deinen Domänenregistrar, der dir bestimmt weiterhelfen kann.
EN You should now see your Portfolio! If you don't see it, and it has been more than 72 hours since you updated your CNAME or A-Record, contact your domain registrar for further assistance.
alemão | inglês |
---|---|
portfolio | portfolio |
cname | cname |
jetzt | now |
es | it |
aktualisiert | updated |
nicht | dont |
oder | or |
stunden | hours |
du | you |
bestimmt | for |
sollte | should |
falls | if |
sehen | see |
aber | a |
dir | your |
DE Ein Zonenbetreiber hasht den DNSKEY-Eintrag, der den öffentlichen KSK enthält, und gibt ihn an die übergeordnete Zone zur Veröffentlichung als DS-Eintrag weiter.
EN A zone operator hashes the DNSKEY record containing the public KSK and gives it to the parent zone to publish as a DS record.
alemão | inglês |
---|---|
ksk | ksk |
enthält | containing |
zone | zone |
dnskey | dnskey |
eintrag | record |
ds | ds |
öffentlichen | public |
veröffentlichung | publish |
und | and |
ihn | it |
als | as |
ein | a |
den | the |
DE Wenn Ihre Gmail-Nachrichten DMARC nicht bestehen, gehen Sie zum SPF-Eintrag Ihrer Domäne und überprüfen Sie, ob Sie _spf.google.com in den Eintrag aufgenommen haben
EN If your Gmail messages are failing DMARC, hover over to your domain?s SPF record and check whether you have included _spf.google.com in it
alemão | inglês |
---|---|
dmarc | dmarc |
domäne | domain |
überprüfen | check |
spf | spf |
eintrag | record |
aufgenommen | included |
gmail | gmail |
bestehen | are |
in | in |
ihre | your |
ob | if |
nachrichten | messages |
und | and |
DE "Kein gültiger SPF-Eintrag gefunden" / "Kein gültiger SPF-Eintrag"
EN ?No valid SPF record found? / ?No valid SPF record?
alemão | inglês |
---|---|
kein | no |
gefunden | found |
spf | spf |
eintrag | record |
DE Eine ähnliche Variante wie die Fehlermeldung "Kein SPF-Eintrag gefunden" ist die Fehlermeldung "Kein gültiger SPF-Eintrag gefunden"
EN A similar variation to the ?no SPF record found? error is the ?no valid SPF record found? error
alemão | inglês |
---|---|
variante | variation |
gefunden | found |
spf | spf |
eintrag | record |
ähnliche | similar |
kein | no |
ist | is |
eine | a |
DE Ein gültiger SPF-Eintrag kann nur maximal 10 DNS-Lookups haben. Mit nur einem Klick können Sie mit PowerSPF Ihren SPF-Eintrag so optimieren, dass Sie immer noch alle Ihre bekannten Absender autorisieren, ohne jemals das Limit zu überschreiten.
EN A valid SPF record can only have a maximum of 10 DNS Lookups. With just one click, PowerSPF lets you optimize your SPF record so you still authorize all of your known senders without ever exceeding the limit.
alemão | inglês |
---|---|
klick | click |
optimieren | optimize |
bekannten | known |
absender | senders |
autorisieren | authorize |
spf | spf |
eintrag | record |
dns | dns |
lookups | lookups |
powerspf | powerspf |
maximal | maximum |
so | so |
limit | limit |
haben | have |
alle | all |
ohne | without |
mit | with |
kann | can |
zu | of |
ein | a |
nur | only |
überschreiten | exceeding |
einem | the |
DE Das MTA-STS Checker-Tool wurde für Unternehmen entwickelt, die einen MTA-STS-Eintrag erhalten haben und überprüfen möchten, ob ihr Eintrag aktiv oder inaktiv ist, indem sie eine sofortige und genaue MTA-STS-Prüfung für ihre Domain durchführen.
EN The MTA-STS Checker tool is designed for companies that have been issued an MTA-STS record and would like to verify whether their record is active or inactive by performing an instant and accurate MTA-STS check on their domain.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | companies |
eintrag | record |
inaktiv | inactive |
sofortige | instant |
genaue | accurate |
checker | checker |
tool | tool |
oder | or |
domain | domain |
indem | by |
überprüfen | check |
aktiv | active |
ob | whether |
für | for |
und | and |
entwickelt | designed |
einen | the |
ist | is |
DE Wenn du nur einen A-Eintrag erstellen kannst, solltest du den Eintrag aus der ersten Zeile verwenden.
EN If you can only add one A record, use the record in the first row.
DE Um das weitere Eigentum an der Domain sicherzustellen, überprüft HubSpot weiterhin regelmäßig, ob der TXT-Eintrag vorhanden ist. Die Installationswarnung wird zurückgegeben, wenn der TXT-Eintrag entfernt oder geändert wird.
EN To ensure continued ownership of the domain, HubSpot will continue to verify that the TXT record is present on a regular basis. The install warning will return if the TXT record is removed or modified.
DE Um das weitere Eigentum an der Domain sicherzustellen, überprüft HubSpot weiterhin regelmäßig, ob der TXT-Eintrag vorhanden ist. Die Installationswarnung wird zurückgegeben, wenn der TXT-Eintrag entfernt oder geändert wird.
EN To ensure continued ownership of the domain, HubSpot will continue to verify that the TXT record is present on a regular basis. The install warning will return if the TXT record is removed or modified.
DE Um einen DMARC-Eintrag zu veröffentlichen und mit der Authentifizierung Ihrer E-Mails zu beginnen, müssen Sie einen TXT-Eintrag erstellen und ihn in Ihrem DNS veröffentlichen
EN To publish a DMARC record and start authenticating your emails, you need to create a TXT record and publish it on your DNS
DE Wenn Sie den Ordner Vorlagen ohne Speichern verlassen, werden Sie zum Speichern aufgefordert: Klicken Sie auf die Schaltfläche Speichern / Nicht speichern oder auf Abbrechen, um die Bearbeitung fortzusetzen.
EN If you leave the Templates folder without saving you will be prompted to save: click the Save / Do not save button or Cancel to continue editing.
alemão | inglês |
---|---|
vorlagen | templates |
aufgefordert | prompted |
abbrechen | cancel |
bearbeitung | editing |
oder | or |
fortzusetzen | to continue |
speichern | save |
klicken | click |
schaltfläche | button |
ordner | folder |
ohne | without |
nicht | not |
den | the |
DE Klicke auf Speichern, um die Veranstaltung als Entwurf zu speichern, oder auf Speichern und veröffentlichen, um sie sofort zu veröffentlichen. Weitere Informationen findest du unter Das Event speichern oder veröffentlichen.
EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.
DE In Kalender schreiben (öffnet ein Ereignis in der Kalender-App des Benutzers, wobei Informationen vorab ausgefüllt werden; der Benutzer kann diesen Eintrag bearbeiten und speichern)
EN Write to calendar (opens an event in the user’s calendar app with prefilled information; user may edit and save the entry)
alemão | inglês |
---|---|
öffnet | opens |
ereignis | event |
informationen | information |
eintrag | entry |
bearbeiten | edit |
speichern | save |
kalender | calendar |
app | app |
in | in |
kann | may |
wobei | with |
benutzer | users |
schreiben | to |
und | and |
DE Den Eintrag zu speichern und ihn als Entwurf zu behalten
EN Save the post and keep it as a draft
alemão | inglês |
---|---|
eintrag | post |
entwurf | draft |
speichern | save |
den | the |
zu | keep |
als | as |
und | and |
ihn | it |
DE Den Eintrag zu speichern und ihn als öffentlichen Beitrag zu veröffentlichen
EN Save the post and publish as a public post
alemão | inglês |
---|---|
speichern | save |
öffentlichen | public |
veröffentlichen | publish |
als | as |
und | and |
DE Den Eintrag zu speichern und ihn später durch einen erfahrenen Lektor oder einen anderen Mitwirkenden prüfen zu lassen.
EN Save the post and put it aside for review by a senior editor or other contributor
alemão | inglês |
---|---|
eintrag | post |
speichern | save |
lektor | editor |
oder | or |
prüfen | review |
anderen | other |
und | and |
ihn | it |
später | for |
zu | put |
den | the |
durch | by |
DE In einem Café speichern Sie einen Termin im Kalender Ihres Notebooks. Sofort erscheint der Eintrag am PC Ihrer Assistenten im Büro und kann unmittelbar berücksichtigt werden.
EN You create an appointment in your notebook calendar while in a café. The same entry immediately appears on your assistant's PC in the office, thus making them aware of your schedule.
alemão | inglês |
---|---|
eintrag | entry |
assistenten | assistants |
büro | office |
termin | appointment |
im | in the |
kalender | calendar |
pc | pc |
in | in |
notebooks | notebook |
erscheint | appears |
sofort | immediately |
kann | aware |
der | thus |
DE In Kalender schreiben (öffnet ein Ereignis in der Kalender-App des Benutzers, wobei Informationen vorab ausgefüllt werden; der Benutzer kann diesen Eintrag bearbeiten und speichern)
EN Write to calendar (opens an event in the user’s calendar app with prefilled information; user may edit and save the entry)
alemão | inglês |
---|---|
öffnet | opens |
ereignis | event |
informationen | information |
eintrag | entry |
bearbeiten | edit |
speichern | save |
kalender | calendar |
app | app |
in | in |
kann | may |
wobei | with |
benutzer | users |
schreiben | to |
und | and |
DE Den Eintrag zu speichern und ihn als Entwurf zu behalten
EN Save the post and keep it as a draft
alemão | inglês |
---|---|
eintrag | post |
entwurf | draft |
speichern | save |
den | the |
zu | keep |
als | as |
und | and |
ihn | it |
DE Den Eintrag zu speichern und ihn später durch einen erfahrenen Lektor oder einen anderen Mitwirkenden prüfen zu lassen.
EN Save the post and put it aside for review by a senior editor or other contributor
alemão | inglês |
---|---|
eintrag | post |
speichern | save |
lektor | editor |
oder | or |
prüfen | review |
anderen | other |
und | and |
ihn | it |
später | for |
zu | put |
den | the |
durch | by |
DE Den Eintrag zu speichern und ihn als öffentlichen Beitrag zu veröffentlichen
EN Save the post and publish as a public post
alemão | inglês |
---|---|
speichern | save |
öffentlichen | public |
veröffentlichen | publish |
als | as |
und | and |
DE Trust Wallet ist die beste Wahl zum Speichern aller ERC20 Token und die bequemste Kryptowährungswallet zum Speichern Ihrer digitalen Assets und zum Speichern Ihrer Ethereum ( ETH )
EN Trust Wallet is the best choice to store all ERC20 tokens and the most convenient cryptocurrency wallet to store your digital assets and to store your Ethereum (ETH)
alemão | inglês |
---|---|
trust | trust |
wahl | choice |
digitalen | digital |
assets | assets |
wallet | wallet |
ethereum | ethereum |
eth | eth |
ist | is |
beste | the best |
und | and |
token | tokens |
zum | the |
speichern | store |
aller | to |
DE Um Ihre Änderungen an der Blattzusammenfassung zu speichern, müssen Sie Ihr Blatt speichern. Weitere Informationen finden Sie im Artikel Blätter speichern und aktualisieren.
EN To preserve your changes to the sheet summary, you must save your sheet. More information can be found in the Save and Refresh Sheets article.
alemão | inglês |
---|---|
speichern | save |
im | in the |
Änderungen | changes |
blatt | sheet |
informationen | information |
blätter | sheets |
zu | to |
finden | found |
und | and |
ihr | your |
aktualisieren | refresh |
DE Es hat sich bewährt, Änderungen häufig zu speichern, um zu verhindern, dass Arbeit verloren geht. In Smartsheet speichern Sie Änderungen, indem Sie in der Symbolleiste auf die Schaltfläche Speichern klicken.
EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
häufig | frequently |
smartsheet | smartsheet |
symbolleiste | toolbar |
speichern | save |
in | in |
indem | by |
arbeit | work |
schaltfläche | button |
zu | to |
der | the |
DE Nachdem Sie mit dem Zeichnen fertig sind, verwenden Sie die Option "Als PNG speichern", "Als JPG speichern" oder "Als SVG speichern", um Ihr Zeichen herunterzuladen.
EN After you?re done with the drawing part, use the Save as PNG, Save as JPG, or Save as SVG option to download your sign.
alemão | inglês |
---|---|
zeichnen | drawing |
option | option |
svg | svg |
zeichen | sign |
png | png |
speichern | save |
jpg | jpg |
oder | or |
herunterzuladen | to download |
ihr | your |
mit | with |
fertig | done |
verwenden | use |
als | as |
dem | the |
DE Wenn Sie ein Bearbeitungsprojekt in Camtasia speichern, indem Sie auf "Datei" gehen und dann entweder "Speichern" oder "Speichern unter..." wählen, wird eine TSCPROJ Datei erstellt
EN When saving an editing project in Camtasia, by going to “File”, then either choosing “Save” or “Save As...”, a TSCPROJ file is created
alemão | inglês |
---|---|
wählen | choosing |
dann | then |
erstellt | created |
speichern | save |
indem | by |
in | in |
datei | file |
wird | is |
wenn | to |
ein | a |
oder | or |
DE Trust Wallet ist die beste Wahl zum Speichern aller ERC20 Token und die bequemste Kryptowährungswallet zum Speichern Ihrer digitalen Assets und zum Speichern Ihrer Ethereum ( ETH )
EN Trust Wallet is the best choice to store all ERC20 tokens and the most convenient cryptocurrency wallet to store your digital assets and to store your Ethereum (ETH)
alemão | inglês |
---|---|
trust | trust |
wahl | choice |
digitalen | digital |
assets | assets |
wallet | wallet |
ethereum | ethereum |
eth | eth |
ist | is |
beste | the best |
und | and |
token | tokens |
zum | the |
speichern | store |
aller | to |
Mostrando 50 de 50 traduções