DE Sie erhalten dieselben Funktionen, dieselbe Sicherheit und dieselbe umfassende, einheitliche Lösung für Ihre Buchhaltung und CPM, ohne Kompromisse.
"dieselbe telefonnummer" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Sie erhalten dieselben Funktionen, dieselbe Sicherheit und dieselbe umfassende, einheitliche Lösung für Ihre Buchhaltung und CPM, ohne Kompromisse.
EN You get the same capabilities, the same security, and the same comprehensive, unified solution, no compromise.
alemão | inglês |
---|---|
funktionen | capabilities |
sicherheit | security |
umfassende | comprehensive |
einheitliche | unified |
lösung | solution |
kompromisse | compromise |
ohne | no |
und | and |
dieselben | same |
dieselbe | the same |
erhalten | get |
DE Wenn Sie jeder Ressource dieselbe Aufgabe mit unterschiedlichen Zuordnungen zuordnen möchten, können Sie dieselbe Aufgabe in mehreren Zeilen in Ihrem Blatt auflisten und jeden der doppelten Aufgabeneinträge einer anderen Person zuordnen
EN If you want to assign each resource to the same task with different allocations, you can list the same task on multiple rows in your sheet and assign each duplicate task to a different person
alemão | inglês |
---|---|
ressource | resource |
zuordnen | assign |
zeilen | rows |
blatt | sheet |
doppelten | duplicate |
aufgabe | task |
in | in |
und | and |
dieselbe | the same |
mit | with |
können | can |
person | person |
möchten | want to |
mehreren | multiple |
einer | a |
sie | want |
unterschiedlichen | different |
DE Aber Du kannst dieselbe Potenz, einen riesigen Ertrag, ein Diesel/Erde-Aroma und dieselbe abgefahrene Harzproduktion wie die ihrer Vorfahrin erwarten – nur in kürzerer Zeit
EN But you can expect the same high potency, huge yield, fuel/earth aroma, and the same insane resin production as its predecessor—just in a much shorter time span
DE Mit Offlinekarten können Sie Ihre Tour auch im Flugzeugmodus navigieren oder sorglos in Gebieten ohne Mobilfunkempfang fahren. Sie erhalten dieselbe Navigation, denselben Anweisungszettel und dieselbe detaillierte Karte Ihrer Route.
EN With offline maps, you can navigate your ride in airplane mode, or ride with confidence in areas with no data services. You will get the same navigation, cuesheet, and detailed map of your route.
alemão | inglês |
---|---|
gebieten | areas |
detaillierte | detailed |
oder | or |
in | in |
navigation | navigation |
route | route |
und | and |
navigieren | navigate |
können | can |
ihre | your |
ohne | no |
erhalten | get |
karte | map |
mit | with |
DE Verwenden Sie dieselbe Twilio Telefonnummer für das SIP-Trunking sowie für Twilio Messaging. Versenden Sie mit der Programmable Messaging API Nachrichten, Hinweise und Erinnerungen per SMS.
EN Use the same Twilio phone number used for SIP trunking with Twilio Messaging. Deliver SMS alerts, notifications, and reminders with the Programmable Messaging API.
alemão | inglês |
---|---|
twilio | twilio |
versenden | deliver |
programmable | programmable |
sip | sip |
dieselbe | the same |
telefonnummer | phone number |
messaging | messaging |
api | api |
erinnerungen | reminders |
sms | sms |
und | and |
verwenden | use |
mit | with |
der | the |
DE Einheitliche Nummer (Sticky Sender): Versenden Sie Nachrichten über dieselbe Sender-ID oder Telefonnummer für eine konsistente Kundenerfahrung
EN Sticky Sender: Send messages from the same sender ID or phone number for a consistent experience
alemão | inglês |
---|---|
sticky | sticky |
sender | sender |
oder | or |
dieselbe | the same |
für | for |
nummer | a |
konsistente | consistent |
telefonnummer | phone number |
nachrichten | messages |
DE Verwenden Sie dieselbe Twilio Telefonnummer für das SIP-Trunking sowie für Twilio Messaging. Versenden Sie mit der Programmable Messaging API Nachrichten, Hinweise und Erinnerungen per SMS.
EN Use the same Twilio phone number used for SIP trunking with Twilio Messaging. Deliver SMS alerts, notifications, and reminders with the Programmable Messaging API.
alemão | inglês |
---|---|
twilio | twilio |
versenden | deliver |
programmable | programmable |
sip | sip |
dieselbe | the same |
telefonnummer | phone number |
messaging | messaging |
api | api |
erinnerungen | reminders |
sms | sms |
und | and |
verwenden | use |
mit | with |
der | the |
DE Dieselbe lokale Telefonnummer –nur besser
EN The same local number—just better
DE Mit dem Telefonnummer machen optional, Sie können Ihren Kunden ein Eingabefeld für die Telefonnummer anzeigen, um sie auf alternative Weise zu kontaktieren.
EN With the Make phone number optional, you can present a phone number input field for your customers for an alternative way to contact them.
alemão | inglês |
---|---|
optional | optional |
kunden | customers |
eingabefeld | input field |
alternative | alternative |
weise | way |
ihren | your |
mit | with |
zu | to |
kontaktieren | contact |
können | can |
telefonnummer | phone number |
dem | the |
ein | a |
um | for |
DE Gebührenfreie Telefonnummer: +33 (0) 800 919 225 Gebührenpflichtige Telefonnummer: +33 (0) 170 489 087
EN Toll-Free Telephone: +33 (0) 800 919 225 Toll Number: +33 (0) 170 489 087
DE Gebührenfreie Telefonnummer: +91 1 800 209 3475 Gebührenpflichtige Telefonnummer: +91 20 6654 3000
EN Toll-Free Telephone: +91 1 800 209 3475 Toll Number: +91 20 6654 3000
DE Gebührenfreie Telefonnummer: 800 789 531 Gebührenpflichtige Telefonnummer: +39 02 00621386
EN Toll-Free Telephone: 800 789 531Toll Number: +39 02 00621386
DE Ihre Teammitglieder haben vielleicht ihre eigenen Adressbücher, und wenn sich die Telefonnummer eines Kontakts ändert, aktualisiert nur eine Person ihr eigenes Adressbuch, während der Rest des Teams mit einer veralteten Telefonnummer dasteht.
EN Your team members might have their individual address books, and when one of their contacts’ phone number changes, only one person updates it to their own address book, leaving the rest of the team with an outdated phone number.
DE Geben Sie unter Telefonnummer Ihre Telefonnummer, ggf. einschließlich Landes- und Ortsvorwahl, ein.
EN Under Phone Number, enter your phone number, including country code and area code, if applicable.
DE Wenn die Telefonnummer eine Ländervorwahl beinhaltet, füge sms:+ gefolgt von der Telefonnummer hinzu.
EN If the phone number includes a country code, add sms:+ followed by the phone number.
DE Mit Access können Sie mehrere Identitätsquellen nutzen, um verschiedenen Benutzergruppen Zugriff auf dieselbe Anwendung zu gewähren
EN Access allows you to use multiple sources of identity to grant different groups of users access to the same application
alemão | inglês |
---|---|
gewähren | grant |
dieselbe | the same |
anwendung | application |
nutzen | use |
zu | to |
DE MockupsJar ist dieselbe Art kostenlose Mockup-Website wie Mediamodifier: Du wählst deine Vorlage aus und legst dein eigenes Bild darüber
EN MockupsJar is the same kind of free mockup website as Mediamodifier: you choose your template and superimpose your own image on top of it
alemão | inglês |
---|---|
kostenlose | free |
vorlage | template |
bild | image |
website | website |
dieselbe | the same |
und | and |
wählst | you choose |
ist | is |
art | kind |
dein | the |
darüber | on |
DE Öffne dann dieselbe Seite in einem zweiten Tab, aber wähle ein anderes Land
EN Then in a second tab, open the same website, but select a different nation
alemão | inglês |
---|---|
wähle | select |
land | nation |
tab | tab |
in | in |
dieselbe | the same |
dann | then |
aber | but |
ein | a |
DE Live-Updates verhindern, dass Ihr Team zweimal auf dieselbe Nachricht antwortet.
EN Live updates prevent your team from replying to the same message twice.
alemão | inglês |
---|---|
verhindern | prevent |
team | team |
zweimal | twice |
nachricht | message |
updates | updates |
dieselbe | the same |
live | live |
ihr | your |
dass | to |
auf | the |
DE Nutzer können auf dieselbe Weise mit gesponserten Tweets interagieren wie mit organischen Inhalten.
EN Users can interact with promoted Tweets in the same way they interact with organic content.
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
weise | way |
tweets | tweets |
interagieren | interact |
organischen | organic |
dieselbe | the same |
können | can |
mit | with |
inhalten | content |
DE Sofern in Ihrem Leistungsauftrag nicht anders angegeben, gilt für Upgrades oder Add-Ons, die Sie hinzufügen, dieselbe Laufzeit wie für Ihr bisheriges Abonnement und sie verlängern sich zusammen mit Ihrem Abonnement automatisch am Ende der Laufzeit
EN Unless otherwise specified on your service order, any upgrade or Add-Ons that you add will be coterminous with the existing Plan and automatically renew at the end of the subscription term along with your Plan
alemão | inglês |
---|---|
angegeben | specified |
automatisch | automatically |
abonnement | subscription |
verlängern | renew |
am | at the |
upgrades | upgrade |
laufzeit | term |
ihr | your |
oder | or |
hinzufügen | add |
zusammen | with |
und | and |
ons | add-ons |
ende | the end |
anders | the |
DE Laden Sie Ihr Team ein, Sie bei der Beantwortung eingehender Nachrichten und der Suche nach neuen Konversationen zu unterstützen, ohne sich Gedanken darüber machen zu müssen, dass zwei Personen sich um dieselbe Aufgabe kümmern.
EN Invite your team to help you respond to inbound messages and find new conversations without ever worrying about duplicating efforts.
alemão | inglês |
---|---|
team | team |
beantwortung | respond |
eingehender | inbound |
suche | find |
konversationen | conversations |
neuen | new |
ihr | your |
ohne | without |
zu | to |
nachrichten | messages |
und | and |
DE Diese Funktion ist speziell für Dateien unter Versionskontrolle relevant, wo dieselbe Ursprungsdatei von zwei Benutzern bearbeitet wurde, sodass die Änderungen miteinander harmonisiert werden müssen.
EN This feature is especially relevant for files managed in any source control system where two users may started from the same source file then make different changes which must be reconciled.
alemão | inglês |
---|---|
funktion | feature |
speziell | especially |
benutzern | users |
wo | where |
dieselbe | the same |
Änderungen | changes |
dateien | files |
die | source |
für | for |
relevant | relevant |
sodass | from |
ist | is |
miteinander | the |
werden | be |
müssen | must |
DE Mit Hilfe dieser Funktion lassen sich unterschiedliche Funktionalitäten konfigurieren, wenn ein und dieselbe App auf verschiedenen Servern, z.B. auf einem Test- und einem Produktionsserver, läuft.
EN This function makes it possible to configure different functionality when the same app is running on different servers, for instance, on a test vs. production server.
alemão | inglês |
---|---|
konfigurieren | configure |
test | test |
und | vs |
app | app |
servern | servers |
funktionalitäten | functionality |
b | a |
funktion | function |
dieselbe | the same |
DE Die Daten in dieser Seitenquelle können auf dieselbe Art und Weise wie andere Daten in anderen Seitenquellen verwendet werden.
EN Data in this page source can be used in the same way as data in any other page source.
alemão | inglês |
---|---|
seitenquelle | page source |
dieselbe | the same |
verwendet | used |
in | in |
können | can |
die | source |
daten | data |
weise | way |
und | any |
anderen | other |
werden | be |
DE So oder so, diese eingebrannten Anzeigen sind dauerhaft. Ein Hörer, der Ihre Podcast-Episode in fünf Jahren herunterlädt, wird dieselbe Werbung hören, die Ihre Hörer heute hören.
EN Either way, these baked-in ads are permanent. A listener who downloads your podcast episode five years from now will hear the same ad that your listeners hear today.
alemão | inglês |
---|---|
dauerhaft | permanent |
herunterlädt | downloads |
podcast | podcast |
episode | episode |
hörer | listeners |
in | in |
fünf | five |
jahren | years |
sind | are |
ihre | your |
dieselbe | the same |
heute | today |
hören | hear |
werbung | ads |
ein | a |
wird | the |
DE Für mich war die oberste Liste bei der Suche nach "ATR2100 shock mount" eine Stoßdämpferhalterung von Audio-Technica (dieselbe Marke, die auch das Mikrofon herstellt), aber sie passt nicht wirklich zu diesem Mikrofon
EN For me, the top listing when searching for ?ATR2100 shock mount? was a shock mount from Audio-Technica (the same brand that makes the microphone) but it doesn?t actually fit this mic
alemão | inglês |
---|---|
shock | shock |
mount | mount |
passt | fit |
oberste | top |
war | was |
marke | brand |
liste | the |
dieselbe | the same |
diesem | this |
suche nach | searching |
für | for |
mich | me |
eine | a |
von | from |
mikrofon | microphone |
aber | but |
DE Die Umsetzung des agilen Ansatzes sollte sich an den individuellen Anforderungen und der jeweiligen Kultur eines Teams ausrichten. Tatsächlich verfolgt kein Team bei Atlassian dieselbe agile Methode.
EN The way each team practices agile should be unique to their needs and culture. Indeed, no two teams inside Atlassian have identical agile practices.
alemão | inglês |
---|---|
kultur | culture |
tatsächlich | indeed |
atlassian | atlassian |
anforderungen | needs |
sollte | should |
teams | teams |
team | team |
kein | no |
agile | agile |
und | and |
den | the |
methode | way |
DE M-Files biete ein einzigartiges Lizenzierungsmodell an, mit dem Sie kontrollieren, wie sie die M-Files Datenmanagementplattform implementieren. Ein und dieselbe Lizenz gilt für Cloud-, On-Premises- oder Hybrid-Installationen ohne zusätzliche Gebühren.
EN M-Files offers a unique licensing model that lets you be in charge of how you implement the M-Files data management platform. The same license is valid for cloud, on premises, or hybrid installations with no additional fee.
alemão | inglês |
---|---|
biete | offers |
kontrollieren | management |
implementieren | implement |
gilt | valid |
zusätzliche | additional |
cloud | cloud |
premises | premises |
hybrid | hybrid |
installationen | installations |
lizenz | license |
oder | or |
einzigartiges | a |
dieselbe | the same |
für | for |
gebühren | charge |
an | on |
dem | the |
ohne | no |
mit | with |
DE Schnelleres Wachstum. Dieselbe Studie ergab, dass Unternehmen, die ihre Manager in den Prozessen des Pipeline-Managements geschult haben, um 9 % schneller gewachsen sind als Unternehmen, die keine Schulungen durchgeführt haben.
EN Faster growth. The same study revealed that companies that trained managers on pipeline management processes grew 9% faster than those that didn’t provide training.
alemão | inglês |
---|---|
wachstum | growth |
geschult | trained |
gewachsen | grew |
schulungen | training |
pipeline | pipeline |
dieselbe | the same |
schneller | faster |
studie | study |
unternehmen | companies |
prozessen | processes |
dass | that |
in | on |
manager | managers |
ergab | the |
haben | same |
DE Technische Redakteure erhalten über dieselbe Plattform unkompliziert eine präzise Vorschau auf ihre erstellten Inhalte
EN It’s also the platform that allows technical writers to get a quick and accurate preview of their work
alemão | inglês |
---|---|
technische | technical |
unkompliziert | quick |
präzise | accurate |
vorschau | preview |
plattform | platform |
erhalten | get |
auf | the |
DE Du kannst sie abmildern oder die Tönung aufhellen, um eine dezente Vielfalt auf der Website zu erzeugen, während du gleichzeitig dieselbe Grundfarbe beibehältst
EN You can tone it down or brighten the tint to create subtle variety on the website while keeping the same base color
alemão | inglês |
---|---|
aufhellen | brighten |
vielfalt | variety |
oder | or |
dieselbe | the same |
website | website |
kannst | you can |
zu | to |
erzeugen | to create |
eine | base |
der | color |
gleichzeitig | the |
DE Die erste App für die professionelle Fotobearbeitung die ihre komplette Leistung und eine 100 %-Dateikompatibilität auf Windows-PCs, Macs und iPads bietet, sodass Sie dieselbe Datei auf allen Geräten bearbeiten können.
EN The first professional photo editing application with full editing power and 100% file format compatibility across Windows, Mac and iPad allowing you to work with the same file across any device.
alemão | inglês |
---|---|
fotobearbeitung | photo editing |
macs | mac |
ipads | ipad |
windows | windows |
dieselbe | the same |
bearbeiten | editing |
professionelle | professional |
geräten | device |
erste | the first |
sodass | to |
datei | file |
und | allowing |
app | application |
komplette | full |
DE Kundenbereich .Beide führen Sie auf dieselbe Bestellungsseite
EN Both will take you to the same Orders Page
alemão | inglês |
---|---|
dieselbe | the same |
beide | to |
DE Verwenden Sie dieselbe, vertraute Plattform für Voice, SMS, Video, Chat, Zwei-Faktor-Authentifizierung und mehr.
EN Use the same platform you know for voice, SMS, video, chat, two-factor authentication, and more.
alemão | inglês |
---|---|
plattform | platform |
sms | sms |
video | video |
authentifizierung | authentication |
verwenden | use |
dieselbe | the same |
mehr | more |
chat | chat |
für | for |
und | and |
DE Dieselbe lokale Messaging-Erfahrung, die für ein höheres Kundenvertrauen und eine bessere Zustellbarkeit verifiziert wurde.
EN The same local messaging experience, verified for greater consumer trust and deliverability.
alemão | inglês |
---|---|
lokale | local |
bessere | greater |
zustellbarkeit | deliverability |
verifiziert | verified |
messaging | messaging |
erfahrung | experience |
dieselbe | the same |
für | for |
und | and |
DE Schaffen Sie eine konsistente Kundenerfahrung, indem Sie für Ihre Benachrichtigungen stets dieselbe einheitliche Nummer (Sticky Sender) verwenden
EN Create a consistent experience by sending messages from the same long code, using Sticky Sender
alemão | inglês |
---|---|
schaffen | create |
sticky | sticky |
sender | sender |
indem | by |
dieselbe | the same |
nummer | a |
konsistente | consistent |
sie | messages |
DE Aber Ihr Passwort ergibt bei jeder Berechnung den gleichen Hashwert, da immer dieselbe Funktion angewendet wird
EN But your password produces the same hash value each time, as the same function is used to generate it
alemão | inglês |
---|---|
passwort | password |
berechnung | value |
funktion | function |
angewendet | used |
ihr | your |
dieselbe | the same |
aber | but |
DE Absender und Empfänger müssen dieselbe Verschlüsselungsart installiert haben. S/MIME und PGP sind zueinander inkompatibel.
EN Both communication partners (sender and recipient) need to have installed the same kind of encryption. S/MIME and PGP are incompatible with each other.
alemão | inglês |
---|---|
installiert | installed |
s | s |
mime | mime |
pgp | pgp |
dieselbe | the same |
absender | sender |
empfänger | recipient |
sind | are |
und | and |
DE Einige der größten Unternehmen der Welt (wie Box und IBM) nutzen bereits dieselbe Technologie, um Tausende von Entwicklern und Terabytes pro Tag an Daten zu verwalten.
EN Some of the biggest companies in the world (like Box and IBM) are already using this same technology to manage thousands of developers and TBs/day of data.
alemão | inglês |
---|---|
größten | biggest |
welt | world |
box | box |
ibm | ibm |
dieselbe | same |
technologie | technology |
entwicklern | developers |
unternehmen | companies |
verwalten | manage |
zu | to |
und | and |
nutzen | using |
einige | some |
daten | data |
tausende | thousands of |
DE Nicht alle Nutzer verwenden Stripe auf dieselbe Art, aber die Kundenzufriedenheit ist bei einer deutlich besseren Performance durch die Bank viel höher.“ Marc Hedlund, VP of Engineering
EN The ways people use Stripe vary, but customer satisfaction across all of those cases is much higher when performance is substantially better." Marc Hedlund, VP of Engineering
alemão | inglês |
---|---|
art | ways |
kundenzufriedenheit | customer |
performance | performance |
marc | marc |
engineering | engineering |
viel | much |
verwenden | use |
alle | all |
ist | is |
höher | higher |
besseren | better |
aber | but |
auf | across |
DE In der Vergangenheit mussten wir dieselbe Bereitstellung manuell ein ums andere Mal wiederholen
EN In the past, we had to manually do the same deployment again and again
alemão | inglês |
---|---|
mussten | had to |
bereitstellung | deployment |
manuell | manually |
dieselbe | the same |
in | in |
wir | we |
wiederholen | again |
vergangenheit | had |
DE Alle Teilnehmer verwenden dieselbe online Software. Sie ist browserbasiert und muss weder heruntergeladen noch installiert werden.
EN Participants can all use the same web-based software online with nothing to download or install.
alemão | inglês |
---|---|
teilnehmer | participants |
dieselbe | the same |
online | online |
software | software |
installiert | install |
weder | or |
heruntergeladen | to download |
verwenden | use |
alle | all |
sie | the |
DE Alle Squarespace-Websites verwenden dieselbe robots.txt-Datei, und Squarespace-Benutzer können auf diese Datei nicht zugreifen oder sie bearbeiten
EN All Squarespace sites use the same robots.txt file and Squarespace users can't access or edit the file
alemão | inglês |
---|---|
robots | robots |
zugreifen | access |
bearbeiten | edit |
websites | sites |
alle | all |
dieselbe | the same |
oder | or |
benutzer | users |
verwenden | use |
txt | txt |
und | and |
datei | file |
DE Dieselbe Vorgangsweise kann auch bei XML-basierten Daten angewendet werden.
EN The techniques learned in this video are also applicable to XML-based data.
alemão | inglês |
---|---|
kann | techniques |
daten | data |
DE Im Lebenszyklus eines kooperativen Softwareprojekts ist es höchst wahrscheinlich, dass verschiedene Teammitglieder dieselbe Quellcodedatei zur selben Zeit bearbeiten müssen
EN During the life-cycle of a team driven software project, it is most likely that multiple team members will have the need to make changes to the same source code file at the same time
alemão | inglês |
---|---|
lebenszyklus | life-cycle |
teammitglieder | team members |
bearbeiten | changes |
es | it |
zeit | time |
höchst | most |
ist | is |
wahrscheinlich | likely |
selben | the |
im | during |
dieselbe | the same |
dass | that |
DE Dies sind echte Anhänger, die betroffen sind. Kein Passwort erforderlich. Von Instagram nicht erkennbar, da wir dieselbe IP-Adresse wie Ihre und denselben Standort verwenden.
EN These are real followers who are affected. No password required. Undetectable by Instagram because we use the same IP address as yours and the same geolocation.
alemão | inglês |
---|---|
echte | real |
anhänger | followers |
betroffen | affected |
passwort | password |
erforderlich | required |
ip | ip |
adresse | address |
wir | we |
verwenden | use |
sind | are |
kein | no |
da | because |
und | and |
DE Falls die Richtlinien Ihres Unternehmens vorschreiben, dass der IT-Leiter oder Beschaffungsmanager der Inhaber des Admin-Kontos sein muss, gilt dieselbe Regel – auch er oder sie müsste sich zunächst für einen MeisterTask-Businessplan anmelden.
EN If your company’s policy dictates that the Head of IT or Procurement Manager needs to be the admin account holder, the same rule applies — they too would first need to sign up for a MeisterTask Business plan.
DE Verwalte Projekte auf dieselbe Weise wie deinen Code – mit automatisierten Updates von Git-basierten Aktionen.
EN Manage projects the same way you manage your code using automated updates from Git-based actions.
alemão | inglês |
---|---|
verwalte | manage |
projekte | projects |
dieselbe | same |
code | code |
automatisierten | automated |
updates | updates |
aktionen | actions |
deinen | your |
weise | way |
mit | using |
DE Ein Bericht ergab, dass Unternehmen, bei denen der Code vor dem Deployment von externen Teams geprüft wird, dieselbe Erfolgsquote aufwiesen wie Unternehmen ohne Codeüberprüfung
EN One report found that companies with code review done by external teams before deployment had the same success rate as companies with no code review at all
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
deployment | deployment |
externen | external |
bericht | report |
teams | teams |
dieselbe | the same |
überprüfung | review |
dass | that |
unternehmen | companies |
ohne | no |
Mostrando 50 de 50 traduções