Translate "utilisant des pièces" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "utilisant des pièces" from French to Italian

Translations of utilisant des pièces

"utilisant des pièces" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

utilisant a accesso ad ai al all alla alle anche ancora app applicazione applicazioni attività attraverso base che clienti come con cosa creare cui da dal dall degli dei del dell della delle di dispositivi dispositivo diversi dopo due durante e essere funzionalità gestione gli grazie ha hai hanno il il tuo in inoltre loro ma modo molto nei nel nell nella non nostro numero o ogni oppure ottenere per per il per la personali persone più possibile prestazioni prima pro prodotti può qualsiasi quando quanto questo rete se seguito sei senza server servizi servizio si sia sistema sito software solo sono sopra sotto stesso strumenti strumento su sui sul sulla supporto termini tra tramite tua tuo tutte tutti tutti i tutto un una uno usa usando usano uso utente utenti utilizza utilizzando utilizzano utilizzare utilizzo volta è è possibile
des a accesso ad agli ai al all alla alle altri altro anche ancora app applicazioni articoli assistenza attraverso base che ci come completa con contenuti costi così creare cui da dal dalla dalle dati degli dei del dell della delle design di diverse diversi documenti e e il ed elementi essere facile fare file fornitori gestione gli grandi grazie ha hanno i il il tuo in in cui informazioni inoltre la la maggior parte la tua lavoro le le tue lo loro ma maggior maggior parte materiali media messaggi modello modo molto necessario nei nel nella nelle non nostro o offre oggetti ogni oltre parte per per il per la personali personalizzate personalizzati persone più possono prestazioni prezzo prodotti prodotto produttori progettare programmi puoi può qualità quando questi questo se senza servizi si sia siti siti web sito software solo sono su sui sul sulla sulle suo tempo ti tra tramite trova tua tue tuo tuoi tutti tutti i tutto un una uno usa utente utenti utilizza utilizzando utilizzo veloce vi vicino è
pièces a abbiamo ambienti articoli attività casa che come componente componenti con dei del delle di elementi essere grazie ha il in materiali oggetti ogni parte parti per pezzi prestazioni prodotti produzione ricambi software sono stanze strumenti su un uno è

Translation of French to Italian of utilisant des pièces

French
Italian

FR Lorsque des redditors achètent des récompenses de la communauté en utilisant des pièces Reddit, un pourcentage des pièces Reddit est versé à la banque de la communauté, à laquelle l'équipe de modérateurs a accès

IT Quando i redditor acquistano premi della comunità con monete di Reddit, una percentuale di queste ultime va alla banca della comunità, alla quale il team di moderazione potrà accedere

FrenchItalian
récompensespremi
redditreddit
pourcentagepercentuale
banquebanca
accèsaccedere
achètentacquistano
équipeteam
lail
li
dedi
ununa
cesqueste

FR Usinez des pièces avec moins de configurations, en utilisant des outils de coupe plus courts et plus rigides, pour une meilleure précision des pièces et des temps de cycle plus rapides

IT Lavorate le parti con un minor numero di impostazioni, utilizzando utensili di taglio più corti e più rigidi, per migliorare la precisione delle parti e ridurre i tempi di ciclo

FrenchItalian
piècesparti
configurationsimpostazioni
outilsutensili
coupetaglio
courtscorti
rigidesrigidi
précisionprecisione
cycleciclo
ete
moinsminor
dedi
utilisantutilizzando
pluspiù
endelle
pourper

FR Lorsque des redditors achètent des récompenses de la communauté en utilisant des pièces Reddit, un pourcentage des pièces Reddit est versé à la banque de la communauté, à laquelle l'équipe de modérateurs a accès

IT Quando i redditor acquistano premi della comunità con monete di Reddit, una percentuale di queste va alla banca della comunità, alla quale il team di moderazione potrà accedere

FrenchItalian
récompensespremi
redditreddit
pourcentagepercentuale
banquebanca
accèsaccedere
achètentacquistano
équipeteam
lail
li
dedi
ununa
cesqueste

FR Sourcer les pièces et fournitures nécessaires à la fabrication des montres, et assurer le maintien des stocksUsiner les pièces composant les pièces d’horlogerie

IT Svolgere l’attività di sourcing di componenti e forniture necessari per la realizzazione degli orologi e riassortire gli stock Fabbricare gli elementi dei componenti orologieri

FrenchItalian
fournituresforniture
nécessairesnecessari
montresorologi
piècescomponenti
ete
àper
fabricationfabbricare
ladei

FR Micron CPG se réserve le droit de remplacer les pièces usagées par des pièces neuves équivalentes par leurs fonctions ou par des pièces d’occasion fonctionnelles.

IT Micron CPG si riserva il diritto di fornire parti sostitutive nuove o usate, funzionalmente equivalenti.

FrenchItalian
réserveriserva
neuvesnuove
leil
ouo
piècesparti
dedi
droitdiritto

FR En plus des pièces de rechange d’origine, les pièces réusinées pour nos moteurs à gaz Waukesha sont des pièces d’origine répondant à nos normes et spécifications rigoureuses

IT In aggiunta ai pezzi di ricambio OEM, i pezzi di ricambio ricondizionati reUp per i nostri motori a gas Waukesha sono pezzi originali che soddisfano i nostri severi standard e le specifiche

FrenchItalian
rechangericambio
dorigineoriginali
moteursmotori
gazgas
normesstandard
spécificationsspecifiche
ete
enin
plusaggiunta
dedi
àa
piècespezzi
nosnostri
pourper

FR Les pièces sont réusinées selon les spécifications des pièces d’origine, conçues pour offrir des performances identiques, voire supérieures aux pièces d’origine, et couvertes par la même garantie solide.

IT Tutti i pezzi reUp sono ricondizionati secondo le specifiche originali, sono progettati per garantire ottime prestazioni, talvolta migliori degli originali, e sono coperti dalla stessa solida garanzia.

FrenchItalian
spécificationsspecifiche
dorigineoriginali
conçuesprogettati
performancesprestazioni
solidesolida
supérieuresmigliori
ete
garantiegaranzia
pourper
lale
piècespezzi

FR Sourcer les pièces et fournitures nécessaires à la fabrication des montres, et assurer le maintien des stocksUsiner les pièces composant les pièces d’horlogerie

IT Svolgere l’attività di sourcing di componenti e forniture necessari per la realizzazione degli orologi e riassortire gli stock Fabbricare gli elementi dei componenti orologieri

FrenchItalian
fournituresforniture
nécessairesnecessari
montresorologi
piècescomponenti
ete
àper
fabricationfabbricare
ladei

FR Pièces de forme presque nettes. Bien que les pièces puissent être post-traitées pour respecter des tolérances serrées si nécessaire, le procédé FFF métal imprime généralement des pièces de forme presque nette.

IT Parti di forma quasi netta. Sebbene le parti possano essere sottoposte a post-lavorazione per ottenere tolleranze ristrette, il processo FFF in metallo stampa tipicamente parti di forma quasi netta.

FrenchItalian
formeforma
métalmetallo
imprimestampa
généralementtipicamente
piècesparti
procédéprocesso
bien quesebbene
dedi
puissentpossano
êtreessere
pourper

FR Dans une application de moulage de pièces automobiles, l’In-Sight 3D-L4000 de Cognex intégré à un système d’inspection en ligne a augmenté la production de pièces métalliques moulées en analysant les volumes sur tous les côtés des pièces.

IT In un'applicazione del processo di fusione nel settore automobilistico, l'In-Sight 3D-L4000 di Cognex ha aumentato la produzione di componenti fuse in metallo analizzando i volumi in un sistema di ispezione in linea da tutti i lati del componente.

FrenchItalian
cognexcognex
augmentéaumentato
analysantanalizzando
volumesvolumi
piècescomponenti
unun
productionproduzione
systèmesistema
enin
aha
côtéslati
dedi
ladel

FR Feuille : pour ouvrir le panneau Pièces jointes, cliquez sur Pièces jointes sur la droite de la barre de fonctionnalités. Dans la partie inférieure du volet Pièces jointes, cliquez sur Joindre des fichiers à la feuille.  

IT Foglio: per aprire il riquadro Allegati, clicca su Allegati sulla barra delle funzioni di destra. In fondo al riquadro Allegati, clicca su Allega file al foglio.  

FrenchItalian
barrebarra
fonctionnalitésfunzioni
joindreallega
feuillefoglio
ouvriraprire
jointesallegati
droitedestra
dedi
fichiersfile

FR Peut imprimer des pièces spécialisées. Il s'agit notamment de géométries ultra-complexes, de pièces de grande taille et de pièces de grande taille denses.

IT È possibile stampare parti specializzate. Questo include geometrie ultra complesse, parti di grandi dimensioni e parti completamente dense di grandi dimensioni.

FrenchItalian
peutpossibile
imprimerstampare
piècesparti
spécialiséesspecializzate
notammentinclude
complexescomplesse
tailledimensioni
ete
grandegrandi
dedi
ultraultra
sagitquesto

FR Acheter des pièces de rechange | Boutique en ligne pour les pièces de l'essieu et de la transmission | Pièces pour équipement lourd

IT Acquista pezzi di ricambio aftermarket | Negozio online per parti assali e trasmissione | Pezzi per attrezzature pesanti

FR Pièces jointes : L’icône Pièces jointes apparaît sur chaque ligne contenant une pièce jointe. Cliquez sur cette icône pour vérifier les pièces jointes.

IT Allegati:L’icona Allegati appare su ogni riga con un allegato. Fai clic sull’icona per consultare gli allegati.

FrenchItalian
apparaîtappare
sursu
pourper
jointesallegati
chaqueogni
jointeallegato
cliquezclic
nefai
uneun
ligneriga

FR Si toutes vos pièces sont actuellement en sécurité, déplacez les pièces qui n'ont pas de pièces opposées juste derrière elles.

IT Se tutti i tuoi pezzi sono attualmente al sicuro, sposta i pezzi che non hanno pezzi avversari proprio dietro di loro.

FrenchItalian
actuellementattualmente
déplacezsposta
sécuritésicuro
piècespezzi
pasnon
dedi
vosi
sontsono

FR Pièces jointes : L’icône Pièces jointes apparaît sur chaque ligne contenant une pièce jointe. Cliquez sur cette icône pour vérifier les pièces jointes.

IT Allegati:L’icona Allegati appare su ogni riga con un allegato. Fai clic sull’icona per consultare gli allegati.

FrenchItalian
apparaîtappare
sursu
pourper
jointesallegati
chaqueogni
jointeallegato
cliquezclic
nefai
uneun
ligneriga

FR Compatibilité des pièces et véhicules, réseaux complexes à plusieurs échelons, etc. De l'assortiment de pièces à l'optimisation des stocks et des prix pour les FEO, les détaillants en ligne spécialisés ou les garages.

IT Compatibilità tra pezzi e veicoli, reti complesse a più livelli, etc. Dall'ottimizzazione dell'assortimento, all'ottimizzazione delle scorte e dei prezzi per OEM, rivenditori specializzati online o officine.

FrenchItalian
piècespezzi
complexescomplesse
stocksscorte
détaillantsrivenditori
spécialisésspecializzati
etcetc
réseauxreti
ouo
en ligneonline
ete
prixprezzi
véhiculesveicoli
àa
dedei
pourper

FR Compatibilité des pièces et véhicules, réseaux complexes à plusieurs échelons, etc. De l'assortiment de pièces à l'optimisation des stocks et des prix pour les FEO, les détaillants en ligne spécialisés ou les garages.

IT Compatibilità tra pezzi e veicoli, reti complesse a più livelli, ecc. Dall'ottimizzazione dell'assortimento, all'ottimizzazione delle scorte e dei prezzi per OEM, per rivenditori online specializzati od officine.

FrenchItalian
piècespezzi
complexescomplesse
etcecc
stocksscorte
détaillantsrivenditori
spécialisésspecializzati
réseauxreti
en ligneonline
ete
prixprezzi
véhiculesveicoli
àa
dedei
pourper

FR Pour plus d’informations, consultez Garder à jour les pièces jointes des fichiers dans le temps, afin d’obtenir des informations sur les versions des pièces jointes.

IT Per saperne di più sulle versioni degli allegati, vedi Come tenere aggiornati gli allegati nel corso del tempo.

FrenchItalian
gardertenere
consultezvedi
tempstempo
pluspiù
jointesallegati
versionsversioni
dessulle
ledel
afindi

FR Si le procédé FFF métal permet d'imprimer des pièces solides, cela peut entraîner une augmentation des temps d'impression ou limiter la variété des pièces pouvant être fabriquées.

IT Sebbene la FFF in metallo possa stampare parti solide, ciò può comportare un aumento dei tempi di stampa o limitare la varietà di parti che possono essere realizzate.

FrenchItalian
métalmetallo
piècesparti
solidessolide
augmentationaumento
limiterlimitare
peutpuò
ouo
sisebbene
tempstempi
pouvantpossono
êtreessere
ladei

FR Imprimez à l’aide d’une grande variété de modes d'impression, tous optimisés pour produire des pièces haut de gamme, avec une résolution de 50 μm, et obtenez des pièces de très haute qualité sans lignes de couche visibles.

IT È a tua disposizione un’ampia varietà di modalità di stampa, tutte ottimizzate per produrre componenti di qualità, anche con risoluzione di 50 μm. I componenti realizzati sono di i qualità eccezionale senza layer visibili.

Transliteration È a tua disposizione un’ampia varietà di modalità di stampa, tutte ottimizzate per produrre componenti di qualità, anche con risoluzione di 50 mm. I componenti realizzati sono di i qualità eccezionale senza layer visibili.

FrenchItalian
optimisésottimizzate
piècescomponenti
couchelayer
visiblesvisibili
gammevarietà
résolutionrisoluzione
modesmodalità
impressionstampa
dedi
àa
cessono
produireprodurre
pourper
grandeeccezionale

FR Les imprimantes composites Markforged sont capables d'imprimer des pièces renforcées par des fibres continues, qui peuvent remplacer les pièces en aluminium usinées.

IT Le stampanti per compositi Markforged sono in grado di stampare componenti rinforzati in fibra continua, capaci di sostituire componenti di alluminio lavorato a macchina nellapplicazione.

FrenchItalian
compositescompositi
markforgedmarkforged
remplacersostituire
aluminiumalluminio
imprimantesstampanti
piècescomponenti
enin
capablesin grado di

FR Imprimez des pièces cohérentes et prédictibles sur l'ensemble d'un parc global. Oubliez tous les casse-têtes liés à la variabilité des pièces.

IT Stampacomponenti uniformi e prevedibili per tutta la flotta globale. Elimina qualsiasi preoccupazione di variabilità dei componenti.

FrenchItalian
piècescomponenti
ete
ladei
dundi
àper
globalglobale

FR Obtenez des pièces et des équipements robustes sur le terrain avec la plateforme numérique de pièces conçue pour l'endroit où vous en avez besoin.

IT Grazie alla piattaforma digitale costruita in funzione delle tue esigenze, puoi creare componenti e apparecchiature robuste sul campo.

FrenchItalian
robustesrobuste
terraincampo
conçuecostruita
piècescomponenti
équipementsapparecchiature
vouspuoi
besoinesigenze
enin
ete
plateformepiattaforma
numériquedigitale
detue
laalla

FR Concevoir les mécanismes des pièces d’horlogerie ainsi que leurs boîtiers et cadrans en identifiant les matériaux à utiliser en fonction de leurs propriétés. Coordonner l’ensemble des artisans mobilisés pour la fabrication de ces pièces.

IT Progettare i meccanismi orologieri, le casse e i quadranti identificando i materiali da impiegare in funzione delle specifiche proprietà. Coordinare tutti gli artigiani coinvolti nel processo di fabbricazione di questi componenti.

FrenchItalian
concevoirprogettare
mécanismesmeccanismi
cadransquadranti
identifiantidentificando
coordonnercoordinare
artisansartigiani
matériauxmateriali
piècescomponenti
ete
fonctionfunzione
enin
fabricationfabbricazione
utiliserimpiegare
dedi
lale
cesquesti

FR Imprimez à l’aide d’une grande variété de modes d'impression, tous optimisés pour produire des pièces haut de gamme, avec une résolution de 50 μm, et obtenez des pièces de très haute qualité sans lignes de couche visibles.

IT È a tua disposizione un’ampia varietà di modalità di stampa, tutte ottimizzate per produrre componenti di qualità, anche con risoluzione di 50 μm. I componenti realizzati sono di qualità eccezionale senza layer visibili.

Transliteration È a tua disposizione un’ampia varietà di modalità di stampa, tutte ottimizzate per produrre componenti di qualità, anche con risoluzione di 50 mm. I componenti realizzati sono di qualità eccezionale senza layer visibili.

FrenchItalian
imprimezstampa
optimisésottimizzate
piècescomponenti
couchelayer
visiblesvisibili
gammevarietà
résolutionrisoluzione
modesmodalità
dedi
àa
cessono
produireprodurre
pourper
grandeeccezionale

FR La X5 dispose d'un système de renfort en fibres de 3e génération qui vous permet de déposer des fibres continues dans les pièces. Les imprimantes composites Markforged sont capables d'imprimer des pièces renforcées en fibres de verre continues.

IT X5 ha un sistema di rinforzo in fibra di terza generazione che consente di inserire nei componenti la fibra continua. Le stampanti per compositi Markforged sono in grado di stampare componenti rinforzati in fibra di vetro continua.

FrenchItalian
générationgenerazione
compositescompositi
markforgedmarkforged
capablesin grado di
verrevetro
disposeha
piècescomponenti
imprimantesstampanti
systèmesistema
permetconsente
enin
lale
dedi

FR RPG Industries Inc. a introduit une imprimante 3D Metal X et une imprimante Mark Two pour fabriquer des outils, des pièces de rechange et bien d'autres pièces.

IT RPG Industries Inc. ha introdotto il sistema Metal X e la stampante 3D Mark Two per stampare utensili, parti di ricambio, e altro ancora.

FrenchItalian
incinc
introduitintrodotto
xx
outilsutensili
piècesparti
rechangericambio
industriesindustries
aha
imprimantestampante
ete
dedi
pourper

FR Testez de nouveaux concepts avec des pièces de qualité professionnelle, à une fraction du coût des pièces usinées traditionnellement

IT Sperimenta nuovi concetti con componenti production-grade per un costo notevolmente inferiore rispetto a quello dei componenti ottenuti da processi tradizionali

FrenchItalian
nouveauxnuovi
conceptsconcetti
piècescomponenti
coûtcosto
dedei
professionnelleper
àa
uneun
aveccon

FR Chaque pièce reUp est réusinée selon les spécifications des pièces d’origine (ou selon les dernières spécifications évolutives) et conçue pour fournir des performances identiques aux pièces d’origine, voire meilleures

IT Ogni pezzo reUp viene rigenerato alle sue specifiche originali, o alle ultime specifiche di sviluppo del pezzo, e viene progettato per fornire prestazioni pari a o migliori di quelle originali

FrenchItalian
piècepezzo
spécificationsspecifiche
dorigineoriginali
dernièresultime
ouo
fournirfornire
performancesprestazioni
meilleuresmigliori
ete
estviene
cesquelle
chaqueogni
pourper

FR Les systèmes de vision localisent la position des pièces sur les racks, identifient les défauts des pièces et envoient l’information au système de commande du robot

IT Il sistema di visione individua la posizione delle parti riposte sugli scaffali, identifica eventuali difetti e trasmette le informazioni all'unità di controllo dei robot

FrenchItalian
positionposizione
piècesparti
défautsdifetti
commandecontrollo
robotrobot
visionvisione
ete
systèmesistema
lail
dedi
ausugli

FR Le système de vision 3D est également capable de détecter des défauts sur les pièces rangées sur les racks avant qu’un robot ne les prenne, ce qui empêche que des pièces défectueuses ne soient soudées ensemble.

IT Il sistema di visione 3D può anche rilevare i pezzi difettosi sugli scaffali prima che questi siano prelevati da un robot, evitando di procedere all'assemblaggio di pezzi da scartare.

FrenchItalian
détecterrilevare
robotrobot
systèmesistema
visionvisione
égalementanche
leil
dedi
quunun
cesquesti
piècespezzi
estpuò

FR ... efficacement et à prix compétitif, les problèmes de transport de pièces et d‘élimination des chutes. Ce système sans bande transporteuse évacue de la zone de l‘outil, seulement par vibration, des pièces découpées- embouties ...

IT AZIONAMENTI PNEUMATICI PER TRASPORTATORI PARTICOLARMENTE FACILE DA USARE AZIONAMENTI PNEUMATICI PER TRASPORTATORI Questo convogliatore lineare, brevettato, di forma singolare e ...

FrenchItalian
systèmeforma
ete
dedi
cequesto

FR MJK Performance, leader sur le marché des pièces de rechange pour motos, utilise Fusion 360 pour concevoir et fabriquer des pièces CNC de précision

IT MJK Performance, leader nella produzione di ricambi per moto aftermarket, utilizza Fusion 360 per progettare e produrre parti CNC di precisione

FrenchItalian
leaderleader
motosmoto
utiliseutilizza
cnccnc
précisionprecisione
fusionfusion
performanceperformance
piècesparti
concevoirprogettare
ete
dedi
fabriquerproduzione
pourper

FR Les visiteurs peuvent parcourir le sous-sol des pièces, au niveau de l’hypocauste où circulait l’air chaud parmi de petits piliers supportant le sol des pièces chauffées et construites au-dessus.

IT Qui vi trovate al piano inferiore del sistema di riscaldamento a pavimento, l’ipocausto.

FrenchItalian
solpavimento
niveaupiano
aual
sousinferiore
dedi
ledel

FR Optimisation des pièces dans un moteur électrique : De l'optimisation de la topologie à la validation des pièces avec Ansys Mechanical

IT Ottimizzazione delle parti in un motore elettrico: dall'ottimizzazione della topologia alla convalida delle parti con Ansys Mechanical

FrenchItalian
optimisationottimizzazione
piècesparti
moteurmotore
électriqueelettrico
topologietopologia
validationconvalida
ansysansys
unun

FR Imprimez vos pièces correctement dès la première fois grâce à une solution complète, qui minimise les risques de vos processus de fabrication additive et garantit des pièces de haute qualité.

IT Stampa le parti giuste la prima volta attraverso una soluzione completa, riducendo al minimo il rischio dei processi di produzione additiva, garantendo parti di alta qualità.

FrenchItalian
imprimezstampa
piècesparti
foisvolta
solutionsoluzione
complètecompleta
risquesrischio
hautealta
processusprocessi
fabricationproduzione
lail
dedi

FR Vous gagnerez des pièces pour chaque niveau terminé. Si vous avez besoin d'un indice pour vous aider à faire un mot, cliquez sur l'ampoule pour un indice. Chaque indice que vous utilisez vous coûtera des pièces, alors utilisez-les judicieusement !

IT Guadagnerai monete per ogni livello completato. Se hai bisogno di un suggerimento per aiutarti a creare una parola, fai clic sulla lampadina per un suggerimento. Ogni suggerimento che usi ti costerà delle monete, quindi usale con saggezza!

FrenchItalian
niveaulivello
terminécompletato
indicesuggerimento
aideraiutarti
unun
besoinbisogno
chaqueogni
àa
motper
cliquezclic
vous avezhai
lesdelle

FR Vous gagnerez des pièces pour chaque niveau terminé. Si vous avez besoin d'un indice pour vous aider à faire un mot, appuyez sur l'ampoule pour un indice. Chaque indice que vous utilisez vous coûtera des pièces, alors utilisez-les judicieusement !

IT Guadagnerai monete per ogni livello completato. Se hai bisogno di un suggerimento per aiutarti a comporre una parola, tocca la lampadina per un suggerimento. Ogni suggerimento che usi ti costerà delle monete, quindi usale con saggezza!

FrenchItalian
niveaulivello
terminécompletato
indicesuggerimento
aideraiutarti
unun
besoinbisogno
chaqueogni
àa
motper
vous avezhai
lesdelle

FR La X5 dispose d'un système de renfort en fibres de 3e génération qui vous permet de déposer des fibres continues dans les pièces. Les imprimantes composites Markforged sont capables d'imprimer des pièces renforcées en fibres de verre continues.

IT L'X5 ha un sistema di rinforzo in fibra di terza generazione che consente di inserire nei componenti la fibra continua. Le stampanti per compositi Markforged sono in grado di stampare componenti rinforzati con fibra di vetro continua.

FrenchItalian
générationgenerazione
compositescompositi
markforgedmarkforged
capablesin grado di
verrevetro
disposeha
piècescomponenti
imprimantesstampanti
systèmesistema
permetconsente
enin
lale
dedi

FR Imprimez à l’aide d’une grande variété de modes d'impression, tous optimisés pour produire des pièces haut de gamme, avec une résolution de 50 μm, et obtenez des pièces de très haute qualité sans lignes de couche visibles.

IT È a tua disposizione un’ampia varietà di modalità di stampa, tutte ottimizzate per produrre componenti di qualità, anche con risoluzione di 50 μm. I componenti realizzati sono di qualità eccezionale senza layer visibili.

Transliteration È a tua disposizione un’ampia varietà di modalità di stampa, tutte ottimizzate per produrre componenti di qualità, anche con risoluzione di 50 mm. I componenti realizzati sono di qualità eccezionale senza layer visibili.

FrenchItalian
imprimezstampa
optimisésottimizzate
piècescomponenti
couchelayer
visiblesvisibili
gammevarietà
résolutionrisoluzione
modesmodalità
dedi
àa
cessono
produireprodurre
pourper
grandeeccezionale

FR Les imprimantes composites Markforged sont capables d'imprimer des pièces renforcées par des fibres continues, qui peuvent remplacer les pièces en aluminium usinées.

IT Le stampanti per compositi Markforged sono in grado di stampare componenti rinforzati in fibra continua, capaci di sostituire componenti di alluminio lavorato a macchina nellapplicazione.

FrenchItalian
compositescompositi
markforgedmarkforged
remplacersostituire
aluminiumalluminio
imprimantesstampanti
piècescomponenti
enin
capablesin grado di

FR Imprimez des pièces cohérentes et prédictibles sur l'ensemble d'un parc global. Oubliez tous les casse-têtes liés à la variabilité des pièces.

IT Stampa componenti uniformi e prevedibili per tutta la flotta globale. Elimina qualsiasi preoccupazione di variabilità dei componenti.

FrenchItalian
imprimezstampa
piècescomponenti
ete
ladei
dundi
àper
globalglobale

FR RPG Industries Inc. a introduit une imprimante 3D Metal X et une imprimante Mark Two pour fabriquer des outils, des pièces de rechange et bien d'autres pièces.

IT RPG Industries Inc. ha introdotto il sistema Metal X e la stampante 3D Mark Two per stampare utensili, parti di ricambio, e altro ancora.

FrenchItalian
incinc
introduitintrodotto
xx
outilsutensili
piècesparti
rechangericambio
industriesindustries
aha
imprimantestampante
ete
dedi
pourper

FR Concevoir les mécanismes des pièces d’horlogerie ainsi que leurs boîtiers et cadrans en identifiant les matériaux à utiliser en fonction de leurs propriétés. Coordonner l’ensemble des artisans mobilisés pour la fabrication de ces pièces.

IT Progettare i meccanismi orologieri, le casse e i quadranti identificando i materiali da impiegare in funzione delle specifiche proprietà. Coordinare tutti gli artigiani coinvolti nel processo di fabbricazione di questi componenti.

FrenchItalian
concevoirprogettare
mécanismesmeccanismi
cadransquadranti
identifiantidentificando
coordonnercoordinare
artisansartigiani
matériauxmateriali
piècescomponenti
ete
fonctionfunzione
enin
fabricationfabbricazione
utiliserimpiegare
dedi
lale
cesquesti

FR L’icône Pièces jointes s’affiche à gauche des numéros de lignes qui contiennent déjà des pièces jointes.

IT Nelle righe che contengono già degli allegati, l'icona Allegati si trova a sinistra del numero di riga.

FrenchItalian
contiennentcontengono
àa
lignesrighe
negià
dedi
jointesallegati
gauchesinistra
desnelle
numérosnumero

FR Curve (CRV) est une bourse décentralisée (DEX) et un pool de liquidité qui vous permet de négocier rapidement et facilement avec des pièces stables ou des pièces stables.

IT Curve (CRV) è uno scambio decentralizzato (DEX) e un pool di liquidità che ti consente di fare trading con stablecoin o stablecoin in modo rapido e semplice.

FrenchItalian
permetconsente
négociertrading
décentralisédecentralizzato
estè
ouo
ete
unun
rapidementrapido
dedi

FR La poudre est d’abord soigneusement retirée des pièces qui sont ensuite frittées, en brûlant le liant et en les portant à fusion pour obtenir des pièces entièrement métalliques.

IT Le parti fragili vengono prima depolverizzate accuratamente e poi sinterizzate, bruciando il legante ed eseguendo la fusione per ottenere parti completamente metalliche.

FrenchItalian
soigneusementaccuratamente
piècesparti
fusionfusione
entièrementcompletamente
métalliquesmetalliche
ete
dabordprima
obtenirottenere
enpoi

FR Durabilité des pièces vertes. Après l'impression, la résistance du métal imprimé en 3D est très faible, ce qui peut avoir un impact sur la vitesse de production et les contraintes des pièces.

IT Durabilità delle parti verdi. Dopo la stampa, la resistenza del metallo stampato in 3D è molto bassa, il che può avere un impatto sulla produttività e sui vincoli delle parti.

FrenchItalian
piècesparti
métalmetallo
faiblebassa
impactimpatto
contraintesvincoli
estè
unun
trèsmolto
peutpuò
lail
résistanceresistenza
ete
vertesverdi
enin
impriméstampa
quiche
dudel

FR Notre inventaire comprend des pièces d'origine Dana Spicer et des pièces de rechange ZF.

IT Il nostro inventario include pezzi originali Dana Spicer e pezzi dopo-mercato ZF

Showing 50 of 50 translations