FR Suivez les expirations et les renouvellements : suivez les statuts d’approvisionnement et d’activation des licences, et bénéficiez de notifications vous alertant des expirations et des renouvellements.
"exemple les renouvellements" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
FR Suivez les expirations et les renouvellements : suivez les statuts d’approvisionnement et d’activation des licences, et bénéficiez de notifications vous alertant des expirations et des renouvellements.
IT Monitoraggio di scadenze e rinnovi: Tieni traccia della distribuzione e dello stato di attivazione delle licenze e ricevi notifiche relative a scadenze e rinnovi.
French | Italian |
---|---|
renouvellements | rinnovi |
statuts | stato |
licences | licenze |
suivez | traccia |
notifications | notifiche |
et | e |
vous | ricevi |
de | di |
n | a |
FR Suivez les expirations et les renouvellements : suivez les statuts d’approvisionnement et d’activation des licences, et bénéficiez de notifications vous alertant des expirations et des renouvellements.
IT Monitoraggio di scadenze e rinnovi: Tieni traccia della distribuzione e dello stato di attivazione delle licenze e ricevi notifiche relative a scadenze e rinnovi.
French | Italian |
---|---|
renouvellements | rinnovi |
statuts | stato |
licences | licenze |
suivez | traccia |
notifications | notifiche |
et | e |
vous | ricevi |
de | di |
n | a |
FR Les remises de fidélité Cloud se poursuivront pour tous les achats et renouvellements effectués avant le 1er juillet 2023, à condition que l'abonnement soit maintenu de façon continue et que les renouvellements soient de 12 ou 24 mois.
IT Continuerai a usufruire degli sconti fedeltà per Cloud per tutti gli acquisti e i rinnovi precedenti al 1º luglio 2023, a condizione che l'abbonamento venga mantenuto continuativamente e i rinnovi abbiano una durata di 12 o 24 mesi.
French | Italian |
---|---|
remises | sconti |
cloud | cloud |
achats | acquisti |
renouvellements | rinnovi |
condition | condizione |
maintenu | mantenuto |
juillet | luglio |
ou | o |
mois | mesi |
et | e |
le | i |
de | di |
à | a |
FR Les renouvellements de commande ne nécessitant pas d'approbation du bon, les délais de production en urgence et standard pour des renouvellements de commandes à l'identique sont respectivement de 2 et 3 jours.
IT Poiché gli ordini ripetuti non richiedono l'approvazione delle prove di stampa, i tempi di produzione prioritaria e standard sono rispettivamente di 2 e 3 giorni.
French | Italian |
---|---|
nécessitant | richiedono |
production | produzione |
standard | standard |
commandes | ordini |
et | e |
de | di |
jours | giorni |
respectivement | rispettivamente |
en | delle |
sont | sono |
FR Il s'agit notamment de messages nécessaires concernant vos comptes et nos relations avec vous, par exemple les renouvellements et mises à jour, ainsi que, lorsque la loi applicable le permet, des invitations à participer à des enquêtes
IT Si tratta di comunicazioni importanti riguardanti gli account e i rapporti commerciali con gli utenti, come i rinnovi e gli aggiornamenti, e, nella misura consentita dalla legge vigente, le richieste di partecipazione a sondaggi
French | Italian |
---|---|
comptes | account |
renouvellements | rinnovi |
loi | legge |
enquêtes | sondaggi |
mises à jour | aggiornamenti |
nécessaires | richieste |
relations | rapporti |
et | e |
de | di |
le | le |
vos | i |
à | a |
FR Il s'agit notamment de messages nécessaires concernant vos comptes et nos relations avec vous, par exemple les renouvellements et mises à jour, ainsi que, lorsque la loi applicable le permet, des invitations à participer à des enquêtes
IT Si tratta di comunicazioni importanti riguardanti gli account e i rapporti commerciali con gli utenti, come i rinnovi e gli aggiornamenti, e, nella misura consentita dalla legge vigente, le richieste di partecipazione a sondaggi
French | Italian |
---|---|
comptes | account |
renouvellements | rinnovi |
loi | legge |
enquêtes | sondaggi |
mises à jour | aggiornamenti |
nécessaires | richieste |
relations | rapporti |
et | e |
de | di |
le | le |
vos | i |
à | a |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
IT Il dominio di terzo livello è un extra aggiunto a un dominio radice, il che lo trasforma in un sottodominio. Ad esempio, www.example.com o thisisan.example.com sono domini di terzo livello del dominio radice example.com.
French | Italian |
---|---|
racine | radice |
est | è |
ajouté | aggiunto |
ou | o |
un | un |
en | in |
du | del |
domaine | dominio |
exemple | esempio |
sous-domaine | sottodominio |
sous | livello |
long | di |
sont | sono |
FR Nous vérifions les droits de vos clients pour les mises à niveau, les renouvellements d'abonnement et les tarifs dégressifs sur le volume, dans l'optique de garantir les prix appropriés.
IT Verifichiamo per i tuoi clienti il diritto agli aggiornamenti, i rinnovi degli abbonamenti e gli sconti sui volumi per garantire prezzi accurati.
French | Italian |
---|---|
vérifions | verifichiamo |
clients | clienti |
renouvellements | rinnovi |
mises à niveau | aggiornamenti |
et | e |
le | il |
volume | volumi |
garantir | garantire |
de | agli |
vos | i |
prix | prezzi |
FR Recevez des notifications concernant les sorties de produits, les renouvellements d'abonnements et les maintenances sur votre téléphone et par e-mail.
IT Promemoria via e-mail e via telefono per rilasci di prodotti, abbonamenti o rinnovi di manutenzione.
French | Italian |
---|---|
renouvellements | rinnovi |
téléphone | telefono |
produits | prodotti |
et | e |
de | di |
FR PayPal* : vous pouvez utiliser PayPal pour les renouvellements automatiques de produits Cloud, ainsi que pour les paiements des devis Atlassian.
IT PayPal*: è possibile utilizzare PayPal per i rinnovi automatici dei nostri prodotti Cloud e per il pagamento di preventivi Atlassian.
French | Italian |
---|---|
pouvez | possibile |
renouvellements | rinnovi |
cloud | cloud |
devis | preventivi |
atlassian | atlassian |
paypal | paypal |
utiliser | utilizzare |
produits | prodotti |
de | di |
pour | per |
automatiques | automatici |
FR Les renouvellements de la maintenance Server sont facultatifs ; cependant, la maintenance active est nécessaire pour recevoir les mises à jour produit et le support technique.
IT I rinnovi per la manutenzione Server sono facoltativi, ma la manutenzione attiva è necessaria per poter ricevere aggiornamenti del prodotto e supporto tecnico.
French | Italian |
---|---|
renouvellements | rinnovi |
active | attiva |
nécessaire | necessaria |
technique | tecnico |
mises à jour | aggiornamenti |
maintenance | manutenzione |
est | è |
produit | prodotto |
support | supporto |
server | server |
et | e |
cependant | ma |
recevoir | ricevere |
sont | sono |
le | i |
FR Pour les sites à renouvellement mensuel, Jira Software Cloud Premium apparaîtra sur les renouvellements mensuels après la période d'essai initiale
IT Per i siti che si rinnovano mensilmente, Jira Software Cloud Premium verrà visualizzato nei rinnovi mensili dopo il periodo di prova iniziale
French | Italian |
---|---|
jira | jira |
software | software |
cloud | cloud |
renouvellements | rinnovi |
période | periodo |
initiale | iniziale |
premium | premium |
mensuels | mensili |
la | il |
sites | siti |
après | dopo |
FR des outils partenaires permettant de gérer les renouvellements, les leads, le contenu syndiqué et plus encore
IT Strumenti per partner per gestire rinnovi, trattative, contenuti in syndication e altro ancora
French | Italian |
---|---|
outils | strumenti |
partenaires | partner |
gérer | gestire |
renouvellements | rinnovi |
contenu | contenuti |
et | e |
encore | ancora |
French | Italian |
---|---|
optimisez | ottimizza |
achats | acquisti |
portefeuille | portfolio |
biens | risorse |
incluant | compresi |
renouvellements | rinnovi |
licence | licenze |
contrats | contratti |
à | a |
et | e |
de | di |
grâce | grazie a |
FR Trouvez des réponses aux questions les plus fréquemment posées sur les renouvellements de maintenance et d'abonnement sur la page Acronis Backup 12.5 FAQ.
IT Trova le risposte alle domande più frequenti sui rinnovi di abbonamento e manutenzione sulla pagina Acronis Backup 12.5 FAQ.
French | Italian |
---|---|
réponses | risposte |
fréquemment | frequenti |
renouvellements | rinnovi |
maintenance | manutenzione |
acronis | acronis |
backup | backup |
faq | faq |
dabonnement | abbonamento |
et | e |
trouvez | trova |
page | pagina |
questions | domande |
plus | più |
de | di |
la | le |
FR Achetez maintenant et bloquez le prix de lancement pour les futurs renouvellements mensuels. Sélectionnez la quantité par tranches de 5. Tous les abonnements se renouvellent automatiquement et sont facturés mensuellement en dollars américains.
IT Acquista ora e blocca il prezzo introduttivo per i futuri rinnovi mensili. Selezionare la quantità in incrementi di 5. Tutti gli abbonamenti vengono rinnovati automaticamente e fatturati mensilmente in dollari USA.
French | Italian |
---|---|
achetez | acquista |
bloquez | blocca |
futurs | futuri |
mensuels | mensili |
sélectionnez | selezionare |
automatiquement | automaticamente |
facturés | fatturati |
mensuellement | mensilmente |
renouvellements | rinnovi |
abonnements | abbonamenti |
dollars | dollari |
maintenant | ora |
et | e |
en | in |
prix | prezzo |
de | di |
pour | per |
FR des outils partenaires permettant de gérer les renouvellements, les leads, le contenu syndiqué et plus encore
IT Strumenti per partner per gestire rinnovi, trattative, contenuti in syndication e altro ancora
French | Italian |
---|---|
outils | strumenti |
partenaires | partner |
gérer | gestire |
renouvellements | rinnovi |
contenu | contenuti |
et | e |
encore | ancora |
FR Trouvez des réponses aux questions les plus fréquemment posées sur les renouvellements de maintenance et d'abonnement sur la page Acronis Backup 12.5 FAQ.
IT Trova le risposte alle domande più frequenti sui rinnovi di abbonamento e manutenzione sulla pagina Acronis Backup 12.5 FAQ.
French | Italian |
---|---|
réponses | risposte |
fréquemment | frequenti |
renouvellements | rinnovi |
maintenance | manutenzione |
acronis | acronis |
backup | backup |
faq | faq |
dabonnement | abbonamento |
et | e |
trouvez | trova |
page | pagina |
questions | domande |
plus | più |
de | di |
la | le |
FR La mise en place d’une équipe au sein de Sersa et la réalisation de renouvellements d’appareils de voie en Suisse. La collaboration interdisciplinaire entre les différents services spécialisés de Sersa et les CFF.
IT La creazione di un team all'interno di Sersa e la realizzazione di attività di rinnovo degli scambi in Svizzera. La collaborazione interdisciplinare fra i diversi servizi specializzati di Sersa e di FFS
French | Italian |
---|---|
suisse | svizzera |
spécialisés | specializzati |
cff | ffs |
équipe | team |
collaboration | collaborazione |
services | servizi |
et | e |
réalisation | realizzazione |
en | in |
différents | diversi |
de | di |
la | degli |
FR PayPal* : vous pouvez utiliser PayPal pour les renouvellements automatiques de produits Cloud, ainsi que pour les paiements des devis Atlassian.
IT PayPal*: è possibile utilizzare PayPal per i rinnovi automatici dei nostri prodotti Cloud e per il pagamento di preventivi Atlassian.
French | Italian |
---|---|
pouvez | possibile |
renouvellements | rinnovi |
cloud | cloud |
devis | preventivi |
atlassian | atlassian |
paypal | paypal |
utiliser | utilizzare |
produits | prodotti |
de | di |
pour | per |
automatiques | automatici |
FR Les renouvellements de la maintenance Server sont facultatifs ; cependant, la maintenance active est nécessaire pour recevoir les mises à jour produit et le support technique.
IT I rinnovi per la manutenzione Server sono facoltativi, ma la manutenzione attiva è necessaria per poter ricevere aggiornamenti del prodotto e supporto tecnico.
French | Italian |
---|---|
renouvellements | rinnovi |
active | attiva |
nécessaire | necessaria |
technique | tecnico |
mises à jour | aggiornamenti |
maintenance | manutenzione |
est | è |
produit | prodotto |
support | supporto |
server | server |
et | e |
cependant | ma |
recevoir | ricevere |
sont | sono |
le | i |
FR Pour les sites à renouvellement mensuel, Jira Software Cloud Premium apparaîtra sur les renouvellements mensuels après la période d'essai initiale
IT Per i siti che si rinnovano mensilmente, Jira Software Cloud Premium verrà visualizzato nei rinnovi mensili dopo il periodo di prova iniziale
French | Italian |
---|---|
jira | jira |
software | software |
cloud | cloud |
renouvellements | rinnovi |
période | periodo |
initiale | iniziale |
premium | premium |
mensuels | mensili |
la | il |
sites | siti |
après | dopo |
FR La remise n’est valable que sur le premier paiement effectué en lien avec l’achat concerné, et non sur les mensualités ni les renouvellements ultérieurs du même abonnement.
IT Lo sconto verrà applicato solo al primo pagamento effettuato in relazione all'acquisto e non alle rate successive né a eventuali rinnovi dello stesso piano.
French | Italian |
---|---|
renouvellements | rinnovi |
clients | cliente |
étapes | passaggi |
partenaires | partner |
en | in |
quatre | quattro |
pour | per |
les | i |
FR *Les renouvellements de maintenance logicielle démarrent à compter de l'expiration de votre période de maintenance active, quelle que soit la date à laquelle le renouvellement de la maintenance est acheté
IT *I rinnovi della manutenzione software hanno inizio quando scade il periodo di manutenzione attiva, indipendentemente dalla data di acquisto del rinnovo
French | Italian |
---|---|
renouvellements | rinnovi |
maintenance | manutenzione |
logicielle | software |
active | attiva |
renouvellement | rinnovo |
période | periodo |
de | di |
FR Les renouvellements de la maintenance de logiciel commencent à l'expiration de votre période de maintenance active, quelle que soit la date d'achat du renouvellement de maintenance
IT I rinnovi della manutenzione software hanno inizio quando scade il periodo di manutenzione attiva, indipendentemente dalla data di acquisto del rinnovo
French | Italian |
---|---|
renouvellements | rinnovi |
maintenance | manutenzione |
logiciel | software |
commencent | inizio |
active | attiva |
renouvellement | rinnovo |
période | periodo |
de | di |
la | il |
du | del |
de la | della |
FR Les renouvellements de maintenance logicielle commencent à l'expiration de votre période de maintenance active, quelle que soit la date d'achat du renouvellement de maintenance
IT I rinnovi della manutenzione software hanno inizio quando scade il periodo di manutenzione attiva, indipendentemente dalla data di acquisto del rinnovo
French | Italian |
---|---|
renouvellements | rinnovi |
maintenance | manutenzione |
logicielle | software |
commencent | inizio |
active | attiva |
renouvellement | rinnovo |
période | periodo |
de | di |
la | il |
du | del |
FR Les renouvellements sont facturés 50 % du prix d'achat en vigueur au tier donné.
IT I rinnovi hanno un prezzo pari al 50% del prezzo di acquisto corrente del livello specificato.
French | Italian |
---|---|
renouvellements | rinnovi |
du | del |
au | al |
prix | prezzo |
les | di |
FR Les remboursements s’appliquent également aux mises à niveau et aux renouvellements.
IT Il rimborso si applica agli aggiornamenti di prodotto o ai rinnovi annuali.
French | Italian |
---|---|
remboursements | rimborso |
renouvellements | rinnovi |
mises à niveau | aggiornamenti |
également | o |
mises | di |
FR Prévision des tendances d’utilisation pour les renouvellements d’abonnement
IT Previsione delle tendenze di utilizzo per il rinnovo del piano
French | Italian |
---|---|
prévision | previsione |
tendances | tendenze |
dutilisation | utilizzo |
pour | per |
FR En tant que fidèle client, faites des économies sur les renouvellements d'abonnement et bénéficiez de réductions supplémentaires
IT Essendo un cliente fedele, risparmi sui rinnovi e puoi goderti ulteriori sconti
French | Italian |
---|---|
fidèle | fedele |
client | cliente |
renouvellements | rinnovi |
réductions | sconti |
et | e |
économies | risparmi |
le | ulteriori |
tant | un |
FR Achetez maintenant et votre réduction sera bloquée pour les renouvellements futurs.
IT Acquista ora e il tuo sconto sarà bloccato per i rinnovi futuri.
French | Italian |
---|---|
achetez | acquista |
maintenant | ora |
réduction | sconto |
renouvellements | rinnovi |
futurs | futuri |
sera | sarà |
bloqué | bloccato |
et | e |
votre | tuo |
pour | per |
FR Renewals Watch – Proposez rapidement et facilement les renouvellements de licence dont vos clients ont besoin pour répondre à leurs besoins en constante évolution en matière de sécurité.
IT Renewals Watch: offri rapidamente e facilmente i rinnovi delle licenze necessari ai tuoi clienti per soddisfare le mutevoli esigenze di sicurezza dei tuoi clienti.
French | Italian |
---|---|
watch | watch |
renouvellements | rinnovi |
licence | licenze |
clients | clienti |
répondre | soddisfare |
rapidement | rapidamente |
facilement | facilmente |
besoins | esigenze |
pour | ai |
et | e |
de | di |
les | le |
vos | tuoi |
besoin | necessari |
FR En outre, des enregistrements de noms de domaine supplémentaires sont soumis à des coûts d'enregistrement.Par conséquent, les renouvellements du domaine inclus sur la première facture sont également facturés normalement.
IT Inoltre, le registrazioni del nome di dominio aggiuntive sono soggette ai costi di registrazione.Pertanto, i rinnovi per il dominio inclusi nella prima fattura sono anche fatturati normalmente.
French | Italian |
---|---|
soumis | soggette |
coûts | costi |
renouvellements | rinnovi |
facturés | fatturati |
normalement | normalmente |
enregistrements | registrazioni |
facture | fattura |
supplémentaires | aggiuntive |
également | anche |
domaine | dominio |
la | il |
inclus | inclusi |
en | nome |
de | di |
à | per |
du | del |
FR Les renouvellements des Cartes Argent et Or ont lieu au mois de janvier, sur vérification des points cumulés avec BinterCanarias pendant l'année calendaire précédente
IT I rinnovi delle Carte Argento e Oro si realizzano nel mese di gennaio, verificando i punti accumulati in BinterCanarias nel corso dell’anno solare precedente
French | Italian |
---|---|
renouvellements | rinnovi |
cartes | carte |
argent | argento |
or | oro |
mois | mese |
janvier | gennaio |
et | e |
points | punti |
de | di |
précédente | precedente |
FR En tant que fidèle client, faites des économies sur les renouvellements d'abonnement et bénéficiez de réductions supplémentaires
IT Essendo un cliente fedele, risparmi sui rinnovi e puoi goderti ulteriori sconti
French | Italian |
---|---|
fidèle | fedele |
client | cliente |
renouvellements | rinnovi |
réductions | sconti |
et | e |
économies | risparmi |
le | ulteriori |
tant | un |
FR Achetez maintenant et votre réduction sera bloquée pour les renouvellements futurs.
IT Acquista ora e il tuo sconto sarà bloccato per i rinnovi futuri.
French | Italian |
---|---|
achetez | acquista |
maintenant | ora |
réduction | sconto |
renouvellements | rinnovi |
futurs | futuri |
sera | sarà |
bloqué | bloccato |
et | e |
votre | tuo |
pour | per |
FR Renewals Watch – Proposez rapidement et facilement les renouvellements de licence dont vos clients ont besoin pour répondre à leurs besoins en constante évolution en matière de sécurité.
IT Renewals Watch: offri rapidamente e facilmente i rinnovi delle licenze necessari ai tuoi clienti per soddisfare le mutevoli esigenze di sicurezza dei tuoi clienti.
French | Italian |
---|---|
watch | watch |
renouvellements | rinnovi |
licence | licenze |
clients | clienti |
répondre | soddisfare |
rapidement | rapidamente |
facilement | facilmente |
besoins | esigenze |
pour | ai |
et | e |
de | di |
les | le |
vos | tuoi |
besoin | necessari |
FR Les renouvellements d'apps devraient être calculés au prorata, et la date de fin fixée au 15 février 2024 s'aligne sur la date de fin du support de vos produits Server.
IT I rinnovi delle app dovrebbero essere ripartiti con una data di fine fissata al 15 febbraio 2024, affinché vi sia una corrispondenza con la data di fine del supporto dei tuoi prodotti Server.
French | Italian |
---|---|
renouvellements | rinnovi |
devraient | dovrebbero |
fin | fine |
février | febbraio |
support | supporto |
produits | prodotti |
server | server |
au | al |
de | di |
être | essere |
vos | i |
FR Les renouvellements d'apps devraient être calculés au prorata, et la date de fin fixée au 2 février 2024 s'aligne sur la date de fin du support de vos produits Server.
IT I rinnovi delle app dovrebbero essere ripartiti con una data di fine fissata al 2 febbraio 2024 affinché vi sia una corrispondenza con la data di fine del supporto dei tuoi prodotti Server.
French | Italian |
---|---|
renouvellements | rinnovi |
devraient | dovrebbero |
fin | fine |
février | febbraio |
support | supporto |
produits | prodotti |
server | server |
au | al |
de | di |
être | essere |
vos | i |
Showing 50 of 50 translations