ES 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, luego 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, luego 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, luego 888 443 2447
"luego se aplica" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
Spanish | Italian |
---|---|
ala | ala |
luego | quindi |
ES Amazon aplica unos cargos de distribución para cada ficha. A los libros vendidos en Books Amazon se les aplica una tarifa de $1.35 por libro y una comisión del 15% sobre el precio de venta.
IT Amazon addebita dei costi di distribuzione. Per ogni libro venduto su Amazon paghi una quota fissa di 1,35 USD e una commissione del 15% sul prezzo di listino.
Spanish | Italian |
---|---|
amazon | amazon |
distribución | distribuzione |
y | e |
comisión | commissione |
venta | venduto |
libro | libro |
precio | prezzo |
de | di |
cada | ogni |
en | sul |
cargos | costi |
sobre | su |
para | per |
ES Esta Política de privacidad se aplica a nuestros productos, servicios y el sitio web (en conjunto, "Clario Services" o los "Servicios"). En concreto, se aplica a:
IT La presente Informativa sulla privacy si applica ai nostri prodotti, servizi e sito web (in seguito "Servizi Clario" o "Servizi"). In particolare, si applica a:
Spanish | Italian |
---|---|
privacidad | privacy |
y | e |
o | o |
servicios | servizi |
aplica | applica |
a | a |
concreto | in particolare |
en | in |
nuestros | nostri |
productos | prodotti |
el | la |
sitio | sito |
web | web |
ES * El 30 % de descuento se aplica a las licencias de prepago de 1, 2 y 3 años. Válido para Keeper Business, Keeper Enterprise y los complementos de seguridad. Solo se aplica a los clientes nuevos.
IT * Lo sconto del 30% si applica alle licenze pre-pagate da 1, 2 e 3 anni. Valido per Keeper Business, Keeper Enterprise e Contenuti aggiuntivi sicuri. Si applica esclusivamente ai nuovi clienti.
Spanish | Italian |
---|---|
descuento | sconto |
licencias | licenze |
válido | valido |
complementos | aggiuntivi |
nuevos | nuovi |
y | e |
business | business |
enterprise | enterprise |
años | anni |
aplica | applica |
clientes | clienti |
de | del |
para | per |
ES Amazon aplica unos cargos de distribución para cada ficha. A los libros vendidos en Books Amazon se les aplica una tarifa de $1.35 por libro y una comisión del 15% sobre el precio de venta.
IT Amazon addebita dei costi di distribuzione. Per ogni libro venduto su Amazon paghi una quota fissa di 1,35 USD e una commissione del 15% sul prezzo di listino.
Spanish | Italian |
---|---|
amazon | amazon |
distribución | distribuzione |
y | e |
comisión | commissione |
venta | venduto |
libro | libro |
precio | prezzo |
de | di |
cada | ogni |
en | sul |
cargos | costi |
sobre | su |
para | per |
ES Aplicaciones móviles de Webfleet Solutions: MyCar, WEBFLEET Mobile y WEBFLEET Logbook (“Aplicaciones”)
IT Applicazioni Webfleet Solutions per dispositivi mobili: MyCar, WEBFLEET Mobile e WEBFLEET Logbook ("App")
Spanish | Italian |
---|---|
ciones | zioni |
solutions | solutions |
y | e |
de | per |
webfleet | webfleet |
móviles | mobili |
ES El presente Acuerdo se aplica si el Tratamiento de los Datos personales se rige por el RGPD. Si el Acuerdo se aplica, será legalmente vinculante entre las Partes y formará parte integral de los Términos.
IT Il presente accordo si applica se il Trattamento dei Dati Personali è disciplinato dal GDPR. Se si applica l'Accordo, sarà legalmente vincolante tra le Parti e costituirà parte integrante dei Termini.
Spanish | Italian |
---|---|
tratamiento | trattamento |
rgpd | gdpr |
legalmente | legalmente |
vinculante | vincolante |
integral | integrante |
presente | presente |
y | e |
ser | se |
acuerdo | accordo |
partes | parti |
si | si |
aplica | applica |
datos | dati |
personales | personali |
términos | termini |
el | il |
de | dei |
parte | parte |
ES Amazon aplica unos cargos de distribución para cada ficha. A los libros vendidos en Books Amazon se les aplica una tarifa de $1.35 por libro y una comisión del 15% sobre el precio de venta.
IT Amazon addebita dei costi di distribuzione. Per ogni libro venduto su Amazon paghi una quota fissa di 1,35 USD e una commissione del 15% sul prezzo di listino.
Spanish | Italian |
---|---|
amazon | amazon |
distribución | distribuzione |
y | e |
comisión | commissione |
venta | venduto |
libro | libro |
precio | prezzo |
de | di |
cada | ogni |
en | sul |
cargos | costi |
sobre | su |
para | per |
ES Amazon aplica unos cargos de distribución para cada ficha. A los libros vendidos en Books Amazon se les aplica una tarifa de $1.35 por libro y una comisión del 15% sobre el precio de venta.
IT Amazon addebita dei costi di distribuzione. Per ogni libro venduto su Amazon paghi una quota fissa di 1,35 USD e una commissione del 15% sul prezzo di listino.
Spanish | Italian |
---|---|
amazon | amazon |
distribución | distribuzione |
y | e |
comisión | commissione |
venta | venduto |
libro | libro |
precio | prezzo |
de | di |
cada | ogni |
en | sul |
cargos | costi |
sobre | su |
para | per |
ES Amazon aplica unos cargos de distribución para cada ficha. A los libros vendidos en Books Amazon se les aplica una tarifa de $1.35 por libro y una comisión del 15% sobre el precio de venta.
IT Amazon addebita dei costi di distribuzione. Per ogni libro venduto su Amazon paghi una quota fissa di 1,35 USD e una commissione del 15% sul prezzo di listino.
Spanish | Italian |
---|---|
amazon | amazon |
distribución | distribuzione |
y | e |
comisión | commissione |
venta | venduto |
libro | libro |
precio | prezzo |
de | di |
cada | ogni |
en | sul |
cargos | costi |
sobre | su |
para | per |
ES Amazon aplica unos cargos de distribución para cada ficha. A los libros vendidos en Books Amazon se les aplica una tarifa de $1.35 por libro y una comisión del 15% sobre el precio de venta.
IT Amazon addebita dei costi di distribuzione. Per ogni libro venduto su Amazon paghi una quota fissa di 1,35 USD e una commissione del 15% sul prezzo di listino.
Spanish | Italian |
---|---|
amazon | amazon |
distribución | distribuzione |
y | e |
comisión | commissione |
venta | venduto |
libro | libro |
precio | prezzo |
de | di |
cada | ogni |
en | sul |
cargos | costi |
sobre | su |
para | per |
ES Amazon aplica unos cargos de distribución para cada ficha. A los libros vendidos en Books Amazon se les aplica una tarifa de $1.35 por libro y una comisión del 15% sobre el precio de venta.
IT Amazon addebita dei costi di distribuzione. Per ogni libro venduto su Amazon paghi una quota fissa di 1,35 USD e una commissione del 15% sul prezzo di listino.
Spanish | Italian |
---|---|
amazon | amazon |
distribución | distribuzione |
y | e |
comisión | commissione |
venta | venduto |
libro | libro |
precio | prezzo |
de | di |
cada | ogni |
en | sul |
cargos | costi |
sobre | su |
para | per |
ES El estilo de relleno a menudo se aplica en todas las páginas de la plantilla, especialmente en áreas como el pie de página. Consulta otras páginas del sitio para ver cómo se aplica esto.
IT Lo stile del padding spesso si applica a tutte le pagine del modello, specialmente in aree come il piè di pagina. Controlla le altre pagine del sito per vedere come è stato applicato.
Spanish | Italian |
---|---|
estilo | stile |
plantilla | modello |
áreas | aree |
otras | altre |
a | a |
páginas | pagine |
página | pagina |
de | di |
aplica | applica |
se aplica | applicato |
en | in |
sitio | sito |
ver | vedere |
para | per |
todas | tutte |
como | come |
ES (C) SI LA LEY DEL CONSUMIDOR AUSTRALIANA SE APLICA A ESTA TRANSACCIÓN, ENTONCES SE APLICA LA POLÍTICA DE LA LEY DEL CONSUMIDOR AUSTRALIANA DE NUANCE UBICADA EN AUSTRALIA.NUANCE.COM.
IT (C) NELL’IPOTESI IN CUI LA LEGGE AUSTRALIANA SUI CONSUMATORI SI APPLICHI AL PRESENTE CONTRATTO, ALLORA SI APPLICHERA’ LA POLITICA AUSTRALIANA SUI CONSUMATORI DI NUANCE REPERIBILE ALL'INDIRIZZO AUSTRALIA.NUANCE.COM.
Spanish | Italian |
---|---|
c | c |
consumidor | consumatori |
australia | australia |
de | di |
si | si |
ley | legge |
ES * El 30 % de descuento se aplica a las licencias de prepago de 1, 2 y 3 años. Válido para Keeper Business, Keeper Enterprise y los complementos de seguridad. Solo se aplica a los clientes nuevos.
IT * Lo sconto del 30% si applica alle licenze pre-pagate da 1, 2 e 3 anni. Valido per Keeper Business, Keeper Enterprise e Contenuti aggiuntivi sicuri. Si applica esclusivamente ai nuovi clienti.
Spanish | Italian |
---|---|
descuento | sconto |
licencias | licenze |
válido | valido |
complementos | aggiuntivi |
nuevos | nuovi |
y | e |
business | business |
enterprise | enterprise |
años | anni |
aplica | applica |
clientes | clienti |
de | del |
para | per |
ES Luego aplica reglas para evitar que usted tenga que exponer su dirección digital al mundo
IT Dopodiché, applica delle regole per evitare che tu debba esporre il tuo indirizzo digitale al mondo
Spanish | Italian |
---|---|
aplica | applica |
reglas | regole |
evitar | evitare |
exponer | esporre |
digital | digitale |
mundo | mondo |
al | al |
su | tuo |
para | per |
dirección | indirizzo |
tenga | debba |
luego | il |
que | che |
ES Técnicamente, utiliza metadatos estáticos, es decir, solo le dice a la pantalla esos valores una vez y luego eso se aplica a toda la película.
IT Tecnicamente, usa metadati statici, cioè, dice al display quei valori solo una volta e poi si applica allintero film.
Spanish | Italian |
---|---|
técnicamente | tecnicamente |
metadatos | metadati |
dice | dice |
pantalla | display |
y | e |
utiliza | usa |
aplica | applica |
película | film |
solo | solo |
valores | valori |
una | una |
luego | poi |
ES Descubrir y clasificar sus datos confidenciales donde sea que residan. De esa forma usted sabe qué debe protegerse y luego aplica las medidas de seguridad adecuadas según lo establece el GDPR.
IT Scoprite e classificate i vostri dati sensibili ovunque si trovino. In questo modo sapete cosa proteggere e di conseguenza potete applicare le misure di sicurezza appropriate, come indicato dal GDPR.
Spanish | Italian |
---|---|
forma | modo |
sabe | sapete |
aplica | applicare |
gdpr | gdpr |
adecuadas | appropriate |
y | e |
datos | dati |
medidas | misure |
de | di |
seguridad | sicurezza |
que | potete |
el | i |
descubrir | come |
ES Técnicamente, usa metadatos estáticos, es decir, solo le dice a la pantalla esos valores una vez y luego eso se aplica a toda la película.
IT Tecnicamente, utilizza metadati statici, ovvero indica al display quei valori solo una volta e quindi si applica all'intero film.
Spanish | Italian |
---|---|
técnicamente | tecnicamente |
metadatos | metadati |
pantalla | display |
es decir | ovvero |
y | e |
aplica | applica |
película | film |
usa | utilizza |
solo | solo |
valores | valori |
una | una |
ES En el servicio de renovación de pieles, se realiza una limpieza profesional de tu bolso y luego se le aplica una crema especial que protege la piel contra suciedad y grasas, además de realzar su textura.
IT Il nostro servizio Leather Refresh restituisce alla pelle della tua borsa la sua bellezza originaria: dopo una pulizia professionale viene applicata una crema speciale che la protegge da sporco e grasso, migliorandone la morbidezza e la texture.
Spanish | Italian |
---|---|
limpieza | pulizia |
bolso | borsa |
crema | crema |
protege | protegge |
piel | pelle |
suciedad | sporco |
textura | texture |
y | e |
servicio | servizio |
aplica | applicata |
su | sua |
tu | tua |
de | una |
profesional | professionale |
ES Luego, conocerás los principios y la filosofía que aplica Pavel en sus dibujos arquitectónicos
IT Scoprirai i principi guida e la filosofia alla base dell'approccio di Pavel verso i bozzetti architettonici
Spanish | Italian |
---|---|
filosofía | filosofia |
arquitectónicos | architettonici |
y | e |
principios | principi |
la | alla |
Spanish | Italian |
---|---|
practica | pratica |
brújula | bussola |
superficie | superficie |
aplica | applica |
inmersiones | immersioni |
aprende | impara |
distancia | distanza |
pistas | indizi |
naturales | naturali |
orilla | riva |
estimar | stimare |
usando | con |
a | a |
en | in |
durante | durante |
el | le |
y | tue |
ES Luego aplica reglas para evitar que usted tenga que exponer su dirección digital al mundo
IT Dopodiché, applica delle regole per evitare che tu debba esporre il tuo indirizzo digitale al mondo
Spanish | Italian |
---|---|
aplica | applica |
reglas | regole |
evitar | evitare |
exponer | esporre |
digital | digitale |
mundo | mondo |
al | al |
su | tuo |
para | per |
dirección | indirizzo |
tenga | debba |
luego | il |
que | che |
ES De manera predeterminada, el formato se aplica a la fila entera. Para cambiarlo, seleccione la fila entera y, luego, seleccione las columnas en las que desea aplicar la fórmula.
IT Per impostazione predefinita, la formattazione è applicata all'intera riga. Per modificare questa impostazione, seleziona l'intera riga e le colonne dove desideri applicare la formula.
Spanish | Italian |
---|---|
formato | formattazione |
seleccione | seleziona |
desea | desideri |
fórmula | formula |
y | e |
columnas | colonne |
que | è |
predeterminada | predefinita |
fila | riga |
aplicar | applicare |
aplica | applicata |
el | le |
la | questa |
ES Puedes modificar tu elección en cualquier momento en la configuración de tu dispositivo Apple. Para ello, selecciona Privacidad y luego Seguimiento; recuerda que tu elección solo se aplica a ese dispositivo.
IT Puoi modificare l'opzione scelta in qualsiasi momento dalle impostazioni del dispositivo Apple selezionando Privacy e poi Monitoraggio.. Ricorda che l'opzione scelta si applica soltanto a quel determinato dispositivo.
Spanish | Italian |
---|---|
elección | scelta |
momento | momento |
apple | apple |
selecciona | selezionando |
privacidad | privacy |
seguimiento | monitoraggio |
recuerda | ricorda |
dispositivo | dispositivo |
y | e |
configuración | impostazioni |
puedes | puoi |
en | in |
aplica | applica |
a | a |
modificar | modificare |
cualquier | qualsiasi |
de | dalle |
luego | poi |
ES Primero hazlo, luego hazlo bien, luego hazlo mejor.
IT Prima fallo, poi fallo bene, poi fallo meglio.
Spanish | Italian |
---|---|
primero | prima |
luego | poi |
mejor | meglio |
bien | bene |
ES En Ahrefs, formarás parte de un entorno emocionante y de rápido progreso con una jerarquía plana. Nuestro lema no es "primero hazlo, luego hazlo bien, luego hazlo mejor" sólo para mostrarlo ;)
IT In Ahrefs, farai parte di un ambiente eccitante e in rapido movimento con una gerarchia piatta. Il nostro motto non è "prima fallo, poi fallo bene, poi fallo meglio" solo per spettacolo ;)
Spanish | Italian |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
entorno | ambiente |
emocionante | eccitante |
rápido | rapido |
jerarquía | gerarchia |
plana | piatta |
lema | motto |
mejor | meglio |
es | è |
y | e |
no | non |
de | di |
parte | parte |
un | un |
nuestro | nostro |
luego | poi |
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
IT E lo spazio, quindi fare clic con il tasto destro del mouse per incollare l'URL, quindi inserire.
Spanish | Italian |
---|---|
y | e |
espacio | spazio |
haga | fare |
clic | clic |
pegar | incollare |
con | con |
botón | tasto |
ES Estas herramientas servían para colaborar y comunicarse cuando Fair estaba formado por un equipo pequeño, pero cuando pasaron a tener 50 empleados, luego 100 y luego más de 500, este sistema tan básico no era suficiente
IT Questi strumenti funzionavano per la collaborazione e la comunicazione quando Fair aveva un team di piccole dimensioni, ma crescendo fino a 50 dipendenti, poi diventati 100 e infine più di 500, questo sistema di base non era all'altezza della situazione
Spanish | Italian |
---|---|
colaborar | collaborazione |
y | e |
un | un |
empleados | dipendenti |
básico | di base |
herramientas | strumenti |
equipo | team |
sistema | sistema |
pequeño | piccole |
pero | ma |
a | a |
de | di |
era | era |
más | più |
para | per |
luego | poi |
no | non |
cuando | quando |
este | questo |
ES Seleccione todas las filas, luego haga clic derecho y elija "Copiar fila (s) como CSV (compatible con MSExcel)". Cree un archivo de Excel separado, ábralo y luego pegue los datos copiados en la hoja de cálculo.
IT Seleziona tutte le righe, quindi fai clic con il pulsante destro e scegli "Copia riga (e) come CSV (compatibile MSExcel)". Crea un file Excel separato, aprilo, quindi incolla i dati copiati nel foglio di calcolo.
Spanish | Italian |
---|---|
derecho | destro |
copiar | copia |
csv | csv |
separado | separato |
pegue | incolla |
haga | fai |
y | e |
un | un |
la | il |
hoja | foglio |
cree | crea |
seleccione | seleziona |
de | di |
excel | excel |
cálculo | calcolo |
archivo | file |
filas | righe |
elija | scegli |
fila | riga |
datos | dati |
clic | clic |
como | come |
compatible | compatibile |
todas | tutte |
ES Luego, deberá completar la misma información que utilizó para generar la CSR en la sección Información de contacto administrativa.Presione el botón Haga clic para continuar y luego revise la información.
IT Quindi è necessario compilare le stesse informazioni utilizzate per generare la CSR nella sezione Informazioni amministrative di contatto.Spingere il pulsante per continuare il pulsante e quindi rivedere le informazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
deberá | necessario |
contacto | contatto |
administrativa | amministrative |
continuar | continuare |
revise | rivedere |
y | e |
información | informazioni |
generar | generare |
de | di |
completar | compilare |
que | è |
botón | pulsante |
para | per |
sección | sezione |
ES 5. Luego, ingresa el nombre de usuario deseado para la cuenta FTP con la que desea conectarse. Esto puede ser cualquier nombre de usuario que vea adecuado para usar. Luego haga clic en Aceptar.
IT 5. Quindi, si inserisce il nome utente desiderato per l'account FTP che si desidera connettersi. Questo può essere qualsiasi nome utente che vedi adatta all'uso. Quindi fare clic su OK.
Spanish | Italian |
---|---|
deseado | desiderato |
ftp | ftp |
conectarse | connettersi |
usuario | utente |
nombre | nome |
desea | desidera |
puede | può |
clic | clic |
haga | fare |
cualquier | qualsiasi |
aceptar | ok |
ES Valiéndose de su experiencia como integrador de la solución PrestaShop y luego como socio editor, se unió a PrestaShop a principios de 2020 como VP de Ingeniería, luego como CTO.
IT Grazie alla sua esperienza di integratore della soluzione PrestaShop e poi come partner editore, raggiunge PrestaShop all'inizio del 2020 come VP Engineering e in seguito assume l'incarico di Chief Technical Officer.
Spanish | Italian |
---|---|
experiencia | esperienza |
integrador | integratore |
prestashop | prestashop |
socio | partner |
editor | editore |
ingeniería | engineering |
y | e |
solución | soluzione |
de | di |
como | come |
su | sua |
luego | poi |
ES Si hay algo que los alumnos pueden mejorar, puede utilizar el 'método sándwich' en el que dice algo positivo, luego algo para mejorar y luego termina con algo positivo.
IT Se c'è qualcosa che gli studenti possono migliorare, puoi usare il 'metodo del sandwich' in cui dici qualcosa di positivo, poi qualcosa da migliorare, e poi finisci con qualcosa di positivo.
Spanish | Italian |
---|---|
positivo | positivo |
pueden | possono |
mejorar | migliorare |
método | metodo |
y | e |
puede | puoi |
el | il |
en | in |
alumnos | studenti |
algo | qualcosa |
luego | poi |
ES Haga clic en la flecha desplegable de la celda y luego seleccione Agregar nuevo para agregar el contacto a la lista y luego asignarlo a la fila.
IT Fai clic sulla freccia dell’elenco a discesa nella cella, quindi seleziona Aggiungi nuovo per aggiungere il contatto al tuo elenco e assegnarlo alla riga.
Spanish | Italian |
---|---|
flecha | freccia |
desplegable | a discesa |
celda | cella |
contacto | contatto |
y | e |
seleccione | seleziona |
haga | fai |
clic | clic |
agregar | aggiungere |
nuevo | nuovo |
a | a |
lista | elenco |
fila | riga |
ES Desde el menú de inicio, diríjase a "Configuración", luego a "Aplicaciones" y luego a "Administrar aplicaciones instaladas"
IT Dal menu di avvio, vai su "Impostazioni", quindi "Applicazioni" e quindi "Gestisci applicazioni installate"
Spanish | Italian |
---|---|
menú | menu |
inicio | avvio |
configuración | impostazioni |
y | e |
aplicaciones | applicazioni |
instaladas | installate |
administrar | gestisci |
el | dal |
de | di |
ES Una vez que haya agregado los servidores de nombres, haga clic en el menú Dominios y luego haga clic en "Administrar DNS" para volver al portal DNS Cloud DNS.Una vez allí, haga clic en el menú desplegable Acciones, luego haga clic en "Verificar".
IT Dopo aver aggiunto i nameserger, fai clic sul menu Domini, quindi fai clic su "Gestisci DNS" per tornare al portale DNS cloud.Una volta lì, fare clic sul menu Azioni a discesa, quindi fai clic su "Verifica".
Spanish | Italian |
---|---|
agregado | aggiunto |
menú | menu |
dominios | domini |
administrar | gestisci |
dns | dns |
portal | portale |
cloud | cloud |
desplegable | a discesa |
verificar | verifica |
al | al |
acciones | azioni |
haga | fai |
el | i |
clic | clic |
y | fare |
en | sul |
de | una |
para | per |
volver | tornare |
Spanish | Italian |
---|---|
seleccione | seleziona |
iphone | iphone |
tutorial | tutorial |
gratuito | gratuito |
reparar | riparare |
modelo | modello |
de | di |
el | il |
problema | problema |
su | tuo |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
seleccione | seleziona |
tutorial | tutorial |
gratuito | gratuito |
reparar | riparare |
modelo | modello |
de | di |
galaxy | galaxy |
el | il |
samsung | samsung |
problema | problema |
su | tuo |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
reparación | riparazione |
importante | importante |
identificar | identificare |
configuración | impostazioni |
verá | vedrai |
modelo | modello |
galaxy | galaxy |
teléfono | telefono |
es | è |
teléfono inteligente | smartphone |
a | a |
su | tuo |
en | sul |
de | di |
Spanish | Italian |
---|---|
seleccione | seleziona |
huawei | huawei |
tutorial | tutorial |
gratuito | gratuito |
reparar | riparare |
honor | honor |
modelo | modello |
de | di |
el | il |
problema | problema |
su | tuo |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
seleccione | seleziona |
wiko | wiko |
tutorial | tutorial |
gratuito | gratuito |
reparar | riparare |
modelo | modello |
de | di |
el | il |
problema | problema |
su | tuo |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
reparación | riparazione |
esencial | essenziale |
identifique | identifica |
configuración | impostazioni |
verá | vedrai |
modelo | modello |
un | un |
teléfono | telefono |
y | e |
teléfono inteligente | smartphone |
puede | puoi |
es | è |
debería | dovrebbe |
comenzar | iniziare |
de | di |
como | come |
número | numero |
su | tuo |
para | per |
antes | prima |
luego | poi |
Spanish | Italian |
---|---|
seleccione | seleziona |
tutorial | tutorial |
gratuito | gratuito |
reparar | riparare |
lg | lg |
modelo | modello |
de | di |
el | il |
problema | problema |
su | tuo |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
seleccione | seleziona |
tutorial | tutorial |
gratuito | gratuito |
reparar | riparare |
lumia | lumia |
modelo | modello |
de | di |
el | il |
problema | problema |
su | tuo |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
seleccione | seleziona |
htc | htc |
tutorial | tutorial |
gratuito | gratuito |
reparar | riparare |
modelo | modello |
de | di |
el | il |
problema | problema |
su | tuo |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
seleccione | seleziona |
xiaomi | xiaomi |
tutorial | tutorial |
gratuito | gratuito |
reparar | riparare |
modelo | modello |
de | di |
el | il |
problema | problema |
su | tuo |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
seleccione | seleziona |
ipad | ipad |
tutorial | tutorial |
gratuito | gratuito |
reparar | riparare |
modelo | modello |
de | di |
el | il |
problema | problema |
su | tuo |
para | per |
Spanish | Italian |
---|---|
seleccione | seleziona |
samsung | samsung |
tutorial | tutorial |
gratuito | gratuito |
reparar | riparare |
modelo | modello |
de | di |
el | il |
problema | problema |
su | tuo |
para | per |
Showing 50 of 50 translations