PT Os remetentes precisam saber como solicitar uma entrega, os motoristas precisam saber para onde estão indo e o que coletar, e os destinatários precisam saber quando esperar uma remessa
"é preciso saber se" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Os remetentes precisam saber como solicitar uma entrega, os motoristas precisam saber para onde estão indo e o que coletar, e os destinatários precisam saber quando esperar uma remessa
FR Les expéditeurs doivent savoir comment effectuer une livraison, les chauffeurs doivent savoir où ils vont et ce qu’ils doivent livrer, et les destinataires doivent savoir quand arrivera leur colis
português | francês |
---|---|
saber | savoir |
motoristas | chauffeurs |
destinatários | destinataires |
PT Para alcançar o sucesso, é preciso mais do que só ferramentas. É preciso ter as pessoas, táticas e práticas certas, e a gente documentou tudo com base em experiência pessoal — só para você.
FR Les outils ne suffisent pas pour réussir. Vous devez former l'équipe, appliquer les scénarios et adopter les pratiques qui vous correspondent. Nous nous sommes d'ailleurs inspirés de notre propre expérience pour les documenter.
português | francês |
---|---|
experiência | expérience |
mais | ailleurs |
PT Com a ActiveCampaign, eu não preciso mais me preocupar com questões como a quem preciso enviar um e-mail ou fazer um acompanhamento
FR « Avec ActiveCampaign, je n’ai plus à me demander à qui je dois envoyer un e-mail ou auprès de qui je dois effectuer un suivi
português | francês |
---|---|
mais | plus |
acompanhamento | suivi |
PT É preciso ter experiência em nível profissional da web para criar a estrutura para um design de site do zero, assim como é preciso ter experiência para criar a estrutura para uma casa.
FR Créer un cadre pour une conception de site Web à partir de zéro requiert une expertise professionnelle, tout comme la création d’une charpente.
português | francês |
---|---|
experiência | expertise |
zero | zéro |
PT “Sempre que preciso de ajuda com a revisão do meu conteúdo ou apenas preciso esclarecer algo, a equipe do Marketplace leva no máximo uma hora para responder.”
FR « Chaque fois que j'ai besoin d'aide pour la révision de mon contenu ou simplement pour clarifier un point, l'équipe de Marketplace me répond dans l'heure. »
português | francês |
---|---|
preciso | besoin |
ajuda | aide |
revisão | révision |
conteúdo | contenu |
esclarecer | clarifier |
marketplace | marketplace |
responder | répond |
equipe | équipe |
PT Graças à Bit2Me, não preciso usar dezenas de plataformas diferentes, com uma única conta de usuário e com a mesma forma de uso, tenho o que preciso.
FR Grâce à Bit2Me, je n'ai pas besoin d'utiliser des dizaines de plates-formes différentes, avec un seul compte utilisateur et avec le même mode d'utilisation, j'ai ce dont j'ai besoin.
português | francês |
---|---|
preciso | besoin |
dezenas | dizaines |
plataformas | plates-formes |
diferentes | différentes |
conta | compte |
e | et |
forma | mode |
PT “É preciso que os Estados-Membros se comprometam com estas metas e digam ‘sim’, é preciso ‘puxar’ pela agenda social europeia, para sairmos da crise e conseguirmos uma trajetória mais coesa
FR « Les États membres doivent s’engager par rapport à ces objectifs et dire "oui", et nous devons "mettre à profit" l’agenda social européen pour sortir de la crise et parvenir à une trajectoire plus cohérente
português | francês |
---|---|
metas | objectifs |
agenda | agenda |
social | social |
europeia | européen |
crise | crise |
membros | membres |
PT Se você vai pedir algo que serve apenas para entretenimento:Não diga: "isso não é justo" ou "eu preciso disso".Diga: "sei que é algo de que não preciso tanto, mas gostaria de ganhá-lo".
FR Si vous demandez quelque chose juste par plaisir.Évitez de dire « Ce n’est pas juste » ou « J’en ai besoin ».Essayez de dire « Je sais que je n’en ai pas besoin, mais je suis prêt à l’avoir. »
português | francês |
---|---|
pedir | demandez |
sei | sais |
PT Isso ocorre quando você perde suas chaves em casa e simplesmente não consegue vê-las - o UWB pode guiá-lo até o local preciso, fornecendo um alcance preciso, o que é um recurso interessante.
FR Cest lorsque vous avez perdu vos clés à la maison et que vous ne pouvez tout simplement pas les voir - UWB peut vous guider vers lemplacement précis, en donnant une portée précise, ce qui est une fonctionnalité intéressante.
português | francês |
---|---|
e | et |
uwb | uwb |
alcance | portée |
interessante | intéressante |
recurso | fonctionnalité |
PT É provável que seja um pouco diferente dependendo do formato da sua orelha e de quão bem o Buds Live se encaixa nelas, mas para nós, como não há um selo preciso, ele não pode oferecer ANC tão preciso.
FR Cela sera probablement légèrement différent en fonction de la forme de votre oreille et de la façon dont les Buds Live sy adaptent, mais pour nous, comme il ny a pas de sceau précis, il ne peut pas offrir un ANC aussi précis.
português | francês |
---|---|
provável | probablement |
diferente | différent |
dependendo | en fonction de |
formato | forme |
orelha | oreille |
live | live |
selo | sceau |
preciso | précis |
anc | anc |
PT A Sonix foi revisada de forma independente como o serviço de transcrição automatizada mais preciso do mercado. O Sonix não só é preciso, é extremamente rápido e ultra seguro.
FR Sonix a été examiné indépendamment comme le service de transcription automatisé le plus précis du marché. Non seulement Sonix est précis, mais il est ultra-rapide et ultra sécurisé.
português | francês |
---|---|
sonix | sonix |
serviço | service |
transcrição | transcription |
preciso | précis |
rápido | rapide |
ultra | ultra |
automatizada | automatisé |
mercado | marché |
seguro | sécurisé |
PT Eu realmente preciso pesquisar isso? O que eu realmente preciso agora, emocionalmente? E assim, eu sei que vou descobrir os tijolos que ainda estão perdidos na minha abstinência.
FR Ai-je vraiment besoin de chercher ça ? Quelle est la chose dont j'ai vraiment besoin maintenant, émotionnellement ? Et de cette façon, je sais que je vais découvrir les briques qui sont encore lâches dans mon abstinence.
português | francês |
---|---|
preciso | besoin |
pesquisar | chercher |
e | et |
sei | sais |
vou | je vais |
descobrir | découvrir |
tijolos | briques |
PT Não é preciso dizer que horários de folga também podem ser incorporados, garantindo um panorama mais preciso de suas operações telefônicas.
FR Il va sans dire que les pauses peuvent également être intégrées, vous donnant ainsi l’aperçu de vos opérations téléphoniques le plus précis possible.
português | francês |
---|---|
preciso | précis |
incorporados | intégrées |
operações | opérations |
PT Editar um vlog do YouTube pode levar muito tempo e, como mãe de 2 filhos, preciso fazer isso rapidamente. É por isso que adoro o Movie Edit Pro: porque preciso só de alguns minutos para criar vídeos e liberar a minha criatividade.
FR Le montage d'un vlog sur YouTube peut prendre beaucoup de temps et, étant mère de 2 enfants, cela doit être fait rapidement. C'est pourquoi j'aime Vidéo deluxe, car je peux créer des vidéos en quelques minutes seulement et vivre ma créativité.
português | francês |
---|---|
editar | montage |
youtube | youtube |
mãe | mère |
filhos | enfants |
rapidamente | rapidement |
criatividade | créativité |
PT Desistimos de nossa agenda após o primeiro dia e ficamos muito, muito calmos por dentro. O tempo que for preciso, é preciso.
FR Nous avons abandonné notre programme après le premier jour et sommes devenus très, très calmes à l'intérieur. Tant qu'il faut, il faut.
português | francês |
---|---|
agenda | programme |
após | après |
dentro | intérieur |
PT “Comparando esse POS com outros que usei, gostei muito da exibição de imagens grandes. Posso escolher facilmente os itens de que preciso e não preciso ler tanto os títulos. ”
FR « Par rapport aux autres PDV que j’utilisais auparavant, celui-ci propose de grandes images, ce qui est très appréciable. Je peux facilement choisir les articles dont j’ai besoin, sans lire les titres. »
português | francês |
---|---|
outros | autres |
imagens | images |
grandes | grandes |
escolher | choisir |
facilmente | facilement |
preciso | besoin |
títulos | titres |
PT Graças à Bit2Me, não preciso usar dezenas de plataformas diferentes, com uma única conta de usuário e com a mesma forma de uso, tenho o que preciso.
FR Grâce à Bit2Me, je n'ai pas besoin d'utiliser des dizaines de plates-formes différentes, avec un seul compte utilisateur et avec le même mode d'utilisation, j'ai ce dont j'ai besoin.
português | francês |
---|---|
preciso | besoin |
dezenas | dizaines |
plataformas | plates-formes |
diferentes | différentes |
conta | compte |
e | et |
forma | mode |
PT Editar um vlog do YouTube pode levar muito tempo e, como mãe de 2 filhos, preciso fazer isso rapidamente. É por isso que adoro o Movie Studio: porque preciso só de alguns minutos para criar vídeos e liberar a minha criatividade.
FR Le montage d'un vlog sur YouTube peut prendre beaucoup de temps et, étant mère de 2 enfants, cela doit être fait rapidement. C'est pourquoi j'aime Vidéo deluxe, car je peux créer des vidéos en quelques minutes seulement et vivre ma créativité.
português | francês |
---|---|
editar | montage |
youtube | youtube |
mãe | mère |
filhos | enfants |
rapidamente | rapidement |
criatividade | créativité |
PT Para alcançar o sucesso, é preciso mais do que só ferramentas. É preciso ter as pessoas, táticas e práticas certas, e a gente documentou tudo com base em experiência pessoal — só para você.
FR Les outils ne suffisent pas pour réussir. Vous devez former l'équipe, appliquer les scénarios et adopter les pratiques qui vous correspondent. Nous nous sommes d'ailleurs inspirés de notre propre expérience pour les documenter.
português | francês |
---|---|
experiência | expérience |
mais | ailleurs |
PT “Sempre que preciso de ajuda com a revisão do meu conteúdo ou apenas preciso esclarecer algo, a equipe do Marketplace leva no máximo uma hora para responder.”
FR « Chaque fois que j'ai besoin d'aide pour la révision de mon contenu ou simplement pour clarifier un point, l'équipe de Marketplace me répond dans l'heure. »
português | francês |
---|---|
preciso | besoin |
ajuda | aide |
revisão | révision |
conteúdo | contenu |
esclarecer | clarifier |
marketplace | marketplace |
responder | répond |
equipe | équipe |
PT Para ter um departamento de recursos humanos de sucesso, é preciso ter uma comunicação constante com toda a equipe de colaboradores: atuais, futuros e até mesmo quem está saindo da empresa. Para isso, é preciso ouvi-los.
FR Pour être efficace dans les ressources humaines, il faut constamment échanger avec les employés actuels et futurs, sans oublier ceux qui quittent l'entreprise. Et cela commence par l'écoute.
português | francês |
---|---|
recursos | ressources |
humanos | humaines |
constante | constamment |
atuais | actuels |
futuros | futurs |
PT Quer aventurar-se na modelação de moda? Estas dicas de modelos experientes oferecem o que é preciso e o que não é preciso sobre como tornar-se um modelo de moda de sucesso.
FR Vous souhaitez vous lancer dans le mannequinat de mode ? Ces conseils de mannequins expérimentés vous indiquent ce qu'il faut faire et ne pas faire pour devenir un mannequin de mode à succès.
português | francês |
---|---|
dicas | conseils |
e | et |
sucesso | succès |
modelos | mannequins |
PT A Sonix foi revisada de forma independente como o serviço de transcrição automatizada mais preciso do mercado. O Sonix não só é preciso, é extremamente rápido e ultra seguro.
FR Sonix a été examiné indépendamment comme le service de transcription automatisé le plus précis du marché. Non seulement Sonix est précis, mais il est ultra-rapide et ultra sécurisé.
português | francês |
---|---|
sonix | sonix |
serviço | service |
transcrição | transcription |
preciso | précis |
rápido | rapide |
ultra | ultra |
automatizada | automatisé |
mercado | marché |
seguro | sécurisé |
PT É preciso demonstrar o que ele pode fazer, mas também é preciso entender a necessidade de um usuário para vendê-lo e garantir que ele possa tirar o máximo proveito dele
FR Il faut montrer ce qu'il peut faire, mais aussi comprendre les besoins de l'utilisateur pour le lui vendre et s'assurer qu'il peut en tirer le meilleur parti
PT Uma parte importante para se criar uma base fiel é saber quem é (e quem deve vir a ser) parte dela. É preciso fornecer a essas pessoas uma ótima experiência cada vez que interagem com sua marca.
FR Pour fidéliser sa base, il est important de savoir qui en fait partie (et qui devrait en faire partie). Ensuite, il s'agit de satisfaire au maximum ces personnes chaque fois qu'elles interagissent avec votre marque.
português | francês |
---|---|
parte | partie |
importante | important |
saber | savoir |
pessoas | personnes |
interagem | interagissent |
marca | marque |
PT Saber o tamanho do documento e seu prazo pode ajudar nossos gerentes de projeto especializados a empregar o número correto de recursos para que o projeto seja entregue no prazo com o uso preciso e consistente de terminologia.
FR Connaître la taille du document et la date d?échéance peut aider nos chefs de projet experts à employer le bon nombre de ressources afin que le projet soit rendu à temps avec une utilisation précise et cohérente de la terminologie.
português | francês |
---|---|
documento | document |
pode | peut |
ajudar | aider |
projeto | projet |
especializados | experts |
recursos | ressources |
consistente | cohérente |
terminologia | terminologie |
empregar | employer |
PT Eis o que é preciso saber sobre este acontecimento.
FR Voici tout ce qu’il faut savoir sur cette manifestation.
português | francês |
---|---|
saber | savoir |
sobre | sur |
PT Hoje em dia, ter um bom negócio ou marca já não é o suficiente; agora também é preciso saber movimentá-lo, otimizá-lo e posicioná-lo para atingir um público específico
FR De nos jours, il ne suffit plus d'avoir une bonne entreprise ou une bonne marque en main; maintenant il faut aussi savoir comment le déplacer, l'optimiser et le positionner pour qu'il puisse toucher un public spécifique
português | francês |
---|---|
um | une |
bom | bonne |
negócio | entreprise |
público | public |
específico | spécifique |
lo | il |
PT O astronauta Alexander Gerst é o primeiro comandante alemão da Estação Espacial Internacional ISS. Cinco coisas que é preciso saber sobre Astro-Alex.
FR L’astronaute Alexander Gerst est le premier commandant allemand de la station spatiale internationale ISS. Cinq choses que devez savoir sur Astro-Alex.
português | francês |
---|---|
astronauta | astronaute |
estação | station |
espacial | spatiale |
internacional | internationale |
preciso | devez |
PT Apesar disso, é preciso saber como se pode obter tais informações – nem sempre é fácil descobrir os caminhos da burocracia
FR Il faut cependant malgré tout savoir comment obtenir ces informations – les voies de la bureaucratie ne sont pas toujours facilement identifiables
português | francês |
---|---|
obter | obtenir |
informações | informations |
fácil | facilement |
caminhos | voies |
PT Preciso saber do feedback de cada consumidor individualmente e no todo.
FR Je veux connaitre l´avis et la note de chaque client.
português | francês |
---|---|
feedback | avis |
consumidor | client |
e | et |
saber | connaitre |
PT Preciso saber programar para criar um chatbot?
FR Ai-je besoin de savoir coder pour créer un chatbot ?
português | francês |
---|---|
preciso | besoin |
saber | savoir |
programar | coder |
criar | créer |
chatbot | chatbot |
PT odo final de semana observo o fechamento de alguns ativos: Nasdaq, S&P , US10y , DX , IBOV, USDBRL e Commodities, para verificar que fato técnicos ocorreram e também para saber o que preciso observar na próxima semana
FR Dans mon analyse hebdomadaire des marchés financiers, j'ai examiné plusieurs indicateurs clés pour évaluer la santé et la direction des principaux marchés
PT Fila de 8 horas por um hambúrguer. O Noma tem muitos sorrisos para dar e muitos hambúrgueres para vender, mas é preciso saber esperar.
FR Plutôt que des huis-clos, pourquoi ne pas accueillir des supporters confinés dans leurs voitures, directement sur le parking du stade ? C'est l'idée un peu farfelue des dirigeants du meilleur club danois de première division.
PT SIM!Hospedagem de revenda é particularmente fantástico porque você pode iniciar sua própria empresa de hospedagem sem saber, sem saber nada sobre o gerenciamento do servidor
FR OUI!L'hébergement revendeur est particulièrement fantastique car vous pouvez lancer votre propre société d'hébergement Web sans rien savoir sur la gestion du serveur
português | francês |
---|---|
revenda | revendeur |
particularmente | particulièrement |
fantástico | fantastique |
iniciar | lancer |
PT Gostaria de saber mais? Leia o artigo completo abaixo para saber mais sobre seu endereço de IP, como você pode ocultar e alterá-lo, além dos benefícios que essas ações podem te trazer.
FR Vous voulez en savoir plus ? Lisez notre article complet ci-dessous pour plus d’informations sur votre adresse IP, comment la masquer et la changer, et surtout pourquoi le faire.
português | francês |
---|---|
ip | ip |
ocultar | masquer |
PT Vender significa saber o que motiva as pessoas. Se você quiser saber como vender para qualquer público, não tente vender para todos eles. Identifique qual é o seu mercado e o que ele deseja.
FR Pour vendre, il faut avant tout savoir ce qui motive les consommateurs. Si vous souhaitez vendre à tout type d'audience, évitez de proposer vos services ou produits à toutes les audiences. Identifiez votre marché et ses attentes.
português | francês |
---|---|
saber | savoir |
motiva | motive |
identifique | identifiez |
PT Pule a seção "Sobre Nós" e vá direto para os bons aspectos. Deixe o seu público decidir o que querem saber na ordem em que quer saber.
FR Sautez la section "À propos" pour traiter directement l'information attendue dans l'ordre dicté par l'échange.
português | francês |
---|---|
seção | section |
direto | directement |
ordem | ordre |
saber | information |
PT Assim como você deseja saber quem usa seus produtos e serviços, saber quem está em qual plataforma o ajuda na pesquisa, publicidade e decisões de marketing
FR Tout comme vous voulez savoir qui utilise vos produits et services, connaître les plateformes qu?utilise chaque profil d?utilisateurs vous aide à prendre vos décisions de recherche, de publicité et de marketing
português | francês |
---|---|
deseja | voulez |
usa | utilise |
pesquisa | recherche |
decisões | décisions |
na | à |
PT Quer saber mais formas de instalar uma VPN no seu iPhone/iOS? Leia o artigo abaixo para saber mais.
FR Vous souhaitez découvrir d?autres moyens d?installer un VPN sur iPhone/iOS ? Alors lisez l?article ci-dessous.
português | francês |
---|---|
quer | souhaitez |
saber | découvrir |
mais | autres |
formas | moyens |
instalar | installer |
vpn | vpn |
iphone | iphone |
ios | ios |
PT Você quer saber se é possível configurar um roteador virtual no seu computador? Ou você quer saber mais sobre as possibilidades de um roteador virtual? Leia nosso artigo completo abaixo.
FR Lisez notre article complet ci-dessous pour savoir s’il est possible de mettre en place un routeur virtuel sur votre ordinateur et pour découvrir toutes les possibilités d’un routeur virtuel.
português | francês |
---|---|
possível | possible |
roteador | routeur |
virtual | virtuel |
computador | ordinateur |
possibilidades | possibilités |
PT Quer saber como instalar uma VPN no seu Mac com um software de VPN ou quer apenas saber mais sobre isso? Descubra através do restante do nosso artigo abaixo.
FR Vous souhaitez savoir comment installer un VPN sur votre Mac avec un logiciel VPN, ou vous souhaitez simplement obtenir plus d?informations sur le sujet ? Lisez notre article complet ci-dessous pour en savoir plus.
português | francês |
---|---|
vpn | vpn |
mac | mac |
é | complet |
PT Quer saber o que é um plugin do WordPress? Nesta artigo amigável para iniciantes, lhe diremos tudo o que você precisa saber sobre os plugins do Wor?
FR Qu'est-ce qu'un slug WordPress ? Cliquez ici pour en savoir plus sur les slugs et comment cela joue un rôle important dans l'optimisation pour les?
português | francês |
---|---|
wordpress | wordpress |
PT Se você quiser saber mais sobre o PSVR 2, confira nosso resumo aqui: Sony PSVR 2 para data de lançamento do PS5, rumores e tudo o que você precisa saber .
FR Si vous voulez en savoir plus sur PSVR 2, consultez notre résumé ici : Sony PSVR 2 pour PS5 date de sortie, rumeurs et tout ce que vous devez savoir .
português | francês |
---|---|
quiser | voulez |
saber | savoir |
sony | sony |
data | date |
rumores | rumeurs |
precisa | devez |
resumo | résumé |
PT Mas, se ainda quiser saber mais, pode entrar em contacto com um dos nossos agentes para que pergunte ao arrendatário tudo o que necessitar de saber sobre ele.
FR Mais, si vous désirez recevoir plus d’informations, vous pouvez contacter l’un de nos agents pour qu’il pose toutes les questions pour lesquelles vous désirez recevoir une réponse.
português | francês |
---|---|
contacto | contacter |
agentes | agents |
PT O Hostwinds oferece instâncias VPS sob faturamento por hora.Por favor, deixe-nos saber via chat ao vivo se você quiser saber mais sobre como o faturamento por hora funciona se este é um serviço que lhe interessa.
FR Hostwinds propose des instances VPS sous la facturation horaire.S'il vous plaît laissez-nous savoir via chat en direct si vous voulez en savoir plus sur la facturation horaire fonctionne s'il s'agit d'un service qui vous intéresse.
português | francês |
---|---|
oferece | propose |
instâncias | instances |
vps | vps |
faturamento | facturation |
hora | horaire |
saber | savoir |
chat | chat |
vivo | en direct |
quiser | voulez |
mais | plus |
hostwinds | hostwinds |
PT Se você está se perguntando o que aconteceu com o Android TV ou apenas quer saber mais sobre o Google TV, aqui está o que você precisa saber.
FR Si vous vous demandez ce qui est arrivé à Android TV ou si vous souhaitez simplement en savoir plus sur Google TV, voici ce que vous devez savoir.
português | francês |
---|---|
perguntando | demandez |
android | android |
PT Aqueles que desejam saber como transferir vídeos do Android para Mac, devem saber que existem aplicativos que podem fazer este processo. Não são necessários cabos especiais ou configurações complicadas.
FR Ceux qui veulent savoir comment transférer des vidéos d'Android vers Mac doivent savoir qu'il existe des applications qui peuvent effectuer ce processus. Aucun câble spécial ou réglage compliqué n'est nécessaire.
português | francês |
---|---|
transferir | transférer |
vídeos | vidéos |
android | android |
mac | mac |
aplicativos | applications |
processo | processus |
cabos | câble |
especiais | spécial |
PT SIM!Hospedagem de revenda é particularmente fantástico porque você pode iniciar sua própria empresa de hospedagem sem saber, sem saber nada sobre o gerenciamento do servidor
FR OUI!L'hébergement revendeur est particulièrement fantastique car vous pouvez lancer votre propre société d'hébergement Web sans rien savoir sur la gestion du serveur
português | francês |
---|---|
revenda | revendeur |
particularmente | particulièrement |
fantástico | fantastique |
iniciar | lancer |
PT Pule a seção "Sobre Nós" e vá direto para os bons aspectos. Deixe o seu público decidir o que querem saber na ordem em que quer saber.
FR Sautez la section "À propos" pour traiter directement l'information attendue dans l'ordre dicté par l'échange.
português | francês |
---|---|
seção | section |
direto | directement |
ordem | ordre |
saber | information |
Mostrando 50 de 50 traduções