PT Querer compartilhar com o mundo o que você faz? Então pense fora da caixa (de entrada) com um template de newsletter personalizado.
"então pense fora" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Querer compartilhar com o mundo o que você faz? Então pense fora da caixa (de entrada) com um template de newsletter personalizado.
FR Vous voulez régulièrement partager votre actu avec le monde entier ? Laissez place à la créativité avec un modèle de newsletter personnalisé.
português | francês |
---|---|
querer | voulez |
template | modèle |
newsletter | newsletter |
personalizado | personnalisé |
PT Querer compartilhar com o mundo o que você faz? Então pense fora da caixa (de entrada) com um template de newsletter personalizado.
FR Vous voulez régulièrement partager votre actu avec le monde entier ? Laissez place à la créativité avec un modèle de newsletter personnalisé.
português | francês |
---|---|
querer | voulez |
template | modèle |
newsletter | newsletter |
personalizado | personnalisé |
PT Quando você tiver dados suficientes, analise seus concorrentes e pense em como você pode diferenciar sua presença. Pense em perguntas como:
FR Lorsque vous disposez de suffisamment de données, analysez vos concurrents et réfléchissez à la manière dont vous pouvez vous démarquer. Posez-vous les questions suivantes :
português | francês |
---|---|
dados | données |
suficientes | suffisamment |
analise | analysez |
concorrentes | concurrents |
e | et |
PT Pense bem antes de deletar fotos. Antes de fazer uma limpa nas fotos que tiraram enquanto estavam juntos, pense bem se as fotografias descrevem uma parte de sua vida que deseja esquecer para sempre.
FR Réfléchissez bien avant de supprimer les photos. Avant de vous débarrasser des photos, assurez-vous de vouloir oublier pour toujours ce qu'elles représentent pour vous.
português | francês |
---|---|
bem | bien |
deletar | supprimer |
esquecer | oublier |
PT Não pense na Z6 II como uma câmera de upgrade, apenas pense nela como a original aprimorada para novos compradores
FR Ne considérez pas le Z6 II comme un appareil photo de mise à niveau, alors pensez-y simplement comme loriginal amélioré pour les nouveaux acheteurs
português | francês |
---|---|
pense | pensez |
câmera | appareil photo |
upgrade | mise à niveau |
novos | nouveaux |
compradores | acheteurs |
ii | ii |
aprimorada | amélioré |
PT Mantenha as coisas simples ao começar a usar a segmentação. Pense em uma meta de negócios e, em seguida, pense em como agrupar seu público para atingir essa meta.
FR Faites simple lorsque vous commencez à segmenter. Réfléchissez à un objectif professionnel et pensez à regrouper votre audience pour atteindre cet objectif.
português | francês |
---|---|
pense | pensez |
público | audience |
agrupar | regrouper |
PT Não pense na Z6 II como uma câmera de upgrade, apenas pense nela como a original aprimorada para novos compradores
FR Ne considérez pas le Z6 II comme un appareil photo de mise à niveau, alors pensez-y simplement comme loriginal amélioré pour les nouveaux acheteurs
português | francês |
---|---|
pense | pensez |
câmera | appareil photo |
upgrade | mise à niveau |
novos | nouveaux |
compradores | acheteurs |
ii | ii |
aprimorada | amélioré |
PT Milhares de usuários? Sem sombra de dúvida. Milhões de transações? Claro. Mas dimensionar também significa se expandir, por linhas de negócios e fronteiras. Não pense somente em termos de tamanho. Pense no impacto.
FR Des milliers d’utilisateurs ? Bien sûr. Des millions de transactions ? Cela va sans dire. Mais l’évolutivité, c’est aussi voir grand, à travers vos divisions métier et au-delà des frontières. Pensez au-delà de la taille. Pensez impact.
português | francês |
---|---|
fronteiras | frontières |
pense | pensez |
impacto | impact |
PT Milhares de usuários? Claro. Milhões de transações? Sem problemas. Mas escalar também significa expandir, por diferentes ramos e fronteiras. Não pense somente em termos de tamanho. Pense no impacto.
FR Des milliers d’utilisateurs ? Pas de problème. Des millions de transactions ? Ok. Mais l’évolutivité, c’est aussi voir grand, à travers vos divisions métier et au-delà des frontières. Pensez au-delà de la taille. Pensez impact.
PT Pense na declaração da marca como sua missão, ou sua promessa. Pense no público que você deseja alcançar e o propósito que sua organização busca servir. Aqui está uma diretriz popular:
FR Considérez le message de marque comme votre charte ou votre promesse. Pensez au public que vous souhaitez atteindre et à l'objectif que votre organisation cherche à servir. Voici une ligne directrice populaire :
PT Pense fora da caixa (ou do tubo ou do pacote ou do sachê) com uma embalagem criada profissionalmente.
FR Donnez vie à votre boite (ou tube, ou paquet, ou sachet) avec un packaging créé par des professionnels.
português | francês |
---|---|
tubo | tube |
profissionalmente | professionnels |
criada | créé |
PT Pense fora da caixa com um design de caixa profissional.
FR Sortez des sentiers battus avec un design de boîte conçu par des professionnels.
português | francês |
---|---|
caixa | boîte |
PT Pense fora da caixa (ou do tubo ou do pacote ou do sachê) com uma embalagem criada profissionalmente.
FR Donnez vie à votre boite (ou tube, ou paquet, ou sachet) avec un packaging créé par des professionnels.
português | francês |
---|---|
tubo | tube |
profissionalmente | professionnels |
criada | créé |
PT Pense fora da caixa com um design de caixa profissional.
FR Sortez des sentiers battus avec un design de boîte conçu par des professionnels.
português | francês |
---|---|
caixa | boîte |
PT Vamos ser honestos, todos nós somos culpados de fazer isso diariamente, então pense se seu site era lento e que era um de seus clientes fez
FR Soyons honnêtes, nous sommes tous coupables de le faire tous les jours, alors il suffit de penser si votre site était lent et qui a été l’un de vos clients a fait
português | francês |
---|---|
diariamente | tous les jours |
pense | penser |
site | site |
lento | lent |
e | et |
clientes | clients |
PT Então, da próxima vez que você procurar algum site de fazer dinheiro online, considere qualquer um desses e até mesmo pense em alguns motivos confiáveis para que eles estejam pagando você e você obterá as maneiras mais autênticas de sair.
FR Ainsi, la prochaine fois que vous chercherez un site pour gagner de l'argent en ligne, considérez l'un d'entre eux et pensez même à des raisons fiables pour lesquelles ils vous paient et vous obtiendrez les moyens les plus authentiques.
português | francês |
---|---|
próxima | prochaine |
vez | fois |
motivos | raisons |
confiáveis | fiables |
maneiras | moyens |
PT Em vez disso, pense em criar uma planilha para seus seguidores mais ideais. Então você se lembrará de acompanhá-los a cada poucos dias.
FR Envisagez plutôt de créer une feuille de calcul pour vos followers les plus idéaux. Ainsi, vous n'oublierez pas de les relancer tous les deux ou trois jours.
PT Então, se sua equipe de vendas estiver planejando uma reunião de avaliação trimestral e precisar de espaço para um conteúdo que deve ser acessado por todos na equipe, pense em criar uma pasta para eles no espaço da equipe
FR Si votre équipe commerciale prépare une réunion trimestrielle et a besoin d'un endroit pour regrouper des fichiers qui concernent toute l'équipe, nous vous conseillons de créer un dossier d'équipe dédié dans l'espace d'équipe
PT 5º passo: se seus clientes já tiverem sua solução, então pense em como e se ela está sendo usada. O que estão fazendo de forma diferente? Como ela os beneficia?
FR Étape 5 : Si vos clients ont déjà votre solution, réfléchissez à la manière dont ils l'utilisent et s'ils l'utilisent. Que font-ils différemment ? Comment cela leur profite-t-il ?
PT As universidades não vão sobreviver. O futuro está fora do campus tradicional, fora da sala de aula tradicional. O ensino à distância está a chegar rapidamente.
FR Les universités ne survivront pas. L’avenir est en dehors du campus traditionnel, en dehors de la salle de classe traditionnelle. L’apprentissage à distance progresse rapidement.
português | francês |
---|---|
campus | campus |
distância | distance |
rapidamente | rapidement |
PT A maioria destes organismos podem sobreviver fora de um anfitrião no ar ou no solo, à excecpção dos vírus, que podem somente sobreviver por um breve tempo fora de suas pilhas de anfitrião.
FR La plupart de ces organismes peuvent survivre en dehors d'un hôte à l'air ou à la saleté, excepté les virus, qui peuvent seulement survivre pendant un bref temps en dehors de leurs cellules hôte.
português | francês |
---|---|
organismos | organismes |
podem | peuvent |
sobreviver | survivre |
anfitrião | hôte |
ar | air |
vírus | virus |
breve | bref |
PT Quando entramos na Internet, minha empresa ganhou uma nova cara e pude alcançar clientes fora da minha área local e até mesmo fora do Paquistão.
FR Lorsque nous sommes allés en ligne, mon entreprise a pris un nouveau visage et j'ai pu atteindre des clients au-delà de ma région et même en dehors du Pakistan.
português | francês |
---|---|
quando | lorsque |
empresa | entreprise |
nova | nouveau |
cara | visage |
e | et |
alcançar | atteindre |
clientes | clients |
PT Usámo-la para filmar garras de eremita na praia, iluminando-as com um telefone celular e, uma vez que colocaram a cabeça para fora da casca, a veneziana não foi motivo de preocupação - e lá fora elas permaneceram!
FR Nous lavons utilisé pour tirer sur des ermites sur une plage, en les éclairant avec un téléphone portable, et une fois quils ont repoussé la tête hors de la coquille, lobturateur nétait pas préoccupant - et ils sont restés!
português | francês |
---|---|
praia | plage |
cabeça | tête |
PT Mas, fora isso, o C81 está um pouco fora de controle e exige muita manutenção para merecer uma recomendação sincera.
FR Mais sinon, le C81 est un peu trop incontrôlable et nécessite une maintenance élevée pour mériter une recommandation de tout cœur.
português | francês |
---|---|
exige | nécessite |
manutenção | maintenance |
recomendação | recommandation |
PT ServiçoPrestar serviço a outras pessoas, dentro ou fora da irmandade, é uma maneira incrível de fortalecer sua recuperação e encontrar um sentido fora do uso da Internet e da tecnologia
FR ServiceFournir des services aux autres, à l'intérieur ou à l'extérieur de la fraternité, est un moyen incroyable de renforcer votre rétablissement et de trouver un sens en dehors de votre utilisation d'Internet et de la technologie
português | francês |
---|---|
outras | autres |
maneira | moyen |
incrível | incroyable |
fortalecer | renforcer |
recuperação | rétablissement |
e | et |
encontrar | trouver |
sentido | sens |
internet | internet |
PT Reservas em cerca de 10 am reserva para fora por 10 horas. Estou casada com Brian, e nós temos 5 filhos crescidos e fora de casa, eu tenho ...
FR Réservation à partir de 10 heures réservation avant 10h. Je suis marié à Brian, et nous avons 5 enfants tous grandi et loin de la maison, je dois ...
português | francês |
---|---|
horas | heures |
filhos | enfants |
casa | maison |
brian | brian |
PT Neste caso Lian Li, ele pode ser cuidadosamente guardado fora da vista e fora da mente na parte traseira
FR Sur cet étui Lian Li, il peut être soigneusement rangé hors de vue et hors de l'esprit à l'arrière
português | francês |
---|---|
cuidadosamente | soigneusement |
vista | vue |
e | et |
mente | esprit |
traseira | arrière |
PT Usámo-la para filmar garras de eremita na praia, iluminando-as com um telefone celular e, uma vez que colocaram a cabeça para fora da casca, a veneziana não foi motivo de preocupação - e lá fora elas permaneceram!
FR Nous lavons utilisé pour tirer sur des ermites sur une plage, en les éclairant avec un téléphone portable, et une fois quils ont repoussé la tête hors de la coquille, lobturateur nétait pas préoccupant - et ils sont restés!
português | francês |
---|---|
praia | plage |
cabeça | tête |
PT Certamente gostamos da opção do Alexa em nosso pulso, mesmo que não nos encontremos usando muito fora de casa - mas também não usamos o Google Assistant fora de casa, nem a Siri.
FR Nous aimons certainement loption dAlexa sur notre poignet, même si nous ne nous en sommes pas beaucoup servis hors de la maison - nous nutilisons pas Google Assistant en dehors de la maison non plus, ni Siri.
português | francês |
---|---|
gostamos | nous aimons |
opção | loption |
alexa | dalexa |
pulso | poignet |
casa | maison |
assistant | assistant |
siri | siri |
PT Se você for de um país fora da UE, seus dados serão armazenados na infraestrutura de nuvem para usuários de países fora da UE
FR Si vous êtes hors de l'UE, vos données seront stockées dans l'infrastructure cloud destinée aux utilisateurs des pays hors de l'UE
português | francês |
---|---|
se | si |
infraestrutura | infrastructure |
nuvem | cloud |
usuários | utilisateurs |
ue | ue |
PT Reservas em cerca de 10 am reserva para fora por 10 horas. Estou casada com Brian, e nós temos 5 filhos crescidos e fora de casa, eu tenho ...
FR Réservation à partir de 10 heures réservation avant 10h. Je suis marié à Brian, et nous avons 5 enfants tous grandi et loin de la maison, je dois ...
português | francês |
---|---|
horas | heures |
filhos | enfants |
casa | maison |
brian | brian |
PT Musicalmente, não é apenas Wagner que atrai fora das metrópoles: um símbolo da cultura “pop” fora das cidades grandes é o festival Wacken Open Air – um dos maiores festivais de «heavy metal» do mundo
FR Pour ce qui est de la musique, Wagner n’est pas le seul à attirer en dehors de la ville : le Wacken Open air, l’un des plus grands festivals d’heavy metal au monde, est un symbole de la culture pop loin des métropoles
português | francês |
---|---|
símbolo | symbole |
pop | pop |
cidades | ville |
open | open |
air | air |
festivais | festivals |
mundo | monde |
metal | metal |
PT Muitos dos terceiros externos que trabalham connosco estão sediados fora do Espaço Económico Europeu (EEE) e do Reino Unido, pelo que o tratamento dos seus dados pode implicar uma transferência de dados para fora do EEE e do Reino Unido.
FR Plusieurs de nos tiers externes sont basés hors de l'Espace économique européen (EEE) et du Royaume-Uni. Par conséquent, le traitement de vos données personnelles impliquera le transfert des données hors de l'EEE et du Royaume-Uni.
português | francês |
---|---|
terceiros | tiers |
europeu | européen |
reino | royaume |
unido | uni |
tratamento | traitement |
económico | économique |
PT Quando entramos na Internet, minha empresa ganhou uma nova cara e pude alcançar clientes fora da minha área local e até mesmo fora do Paquistão.
FR Lorsque nous sommes allés en ligne, mon entreprise a pris un nouveau visage et j'ai pu atteindre des clients au-delà de ma région et même en dehors du Pakistan.
português | francês |
---|---|
quando | lorsque |
empresa | entreprise |
nova | nouveau |
cara | visage |
e | et |
alcançar | atteindre |
clientes | clients |
PT Sabemos que a mudança começa com uma visão pessoal (de dentro para fora) e abordamos as mudanças que as organizações precisam ver em sua liderança (de fora para dentro)
FR Nous savons que le changement commence par une vision personnelle (de l'intérieur vers l'extérieur) et répond aux besoins de changements que les entreprises doivent engager dans leur leadership (de l'extérieur vers l'intérieur)
PT Sim, muitas barreiras estão fora de seu controle — mas para cada problema fora de seu controle, pode haver uma solução sob seu controle
FR Oui, de nombreux obstacles sont hors de votre contrôle, mais pour chaque problème hors de votre contrôle, il peut y avoir une solution sous votre contrôle
PT Jante em nosso restaurante, coma fora, encomende para levar ou cozinhe em sua suíte. As opções são muitas. Então, será sempre fácil encontrar exatamente o que você deseja,
FR Dîner chez soi, sortir dîner, repas à emporter, cuisiner dans sa suite : les possibilités sont illimitées. Quelle que soit votre humeur, vous trouverez toujours ce qui vous fait envie.
português | francês |
---|---|
levar | emporter |
suíte | suite |
opções | possibilités |
sempre | toujours |
encontrar | trouverez |
deseja | envie |
PT A competição de palavras-chave é enorme, e se você ir para a licitação em uma palavra-chave como isso, então você vai estar fora do orçamento em nenhum momento
FR Le concours de mots-clés est massive, et si vous optez pour les enchères sur un mot clé comme ça, alors vous serez sur le budget en peu de temps
português | francês |
---|---|
competição | concours |
enorme | massive |
orçamento | budget |
momento | temps |
PT Claro, é um portátil, então isso não vai ajudar se você estiver tentando tocar uma lista de reprodução do Spotify fora do seu sinal ao fazer um churrasco ou algo assim - mas você sempre pode usar o Bluetooth.
FR Bien sûr, cest un portable, donc cela ne vous aidera pas si vous essayez de lire une liste de lecture Spotify en dehors de votre signal lors dun barbecue ou quelque chose du genre - mais vous pouvez toujours vous rabattre sur Bluetooth.
português | francês |
---|---|
portátil | portable |
tentando | essayez |
lista | liste |
spotify | spotify |
sinal | signal |
churrasco | barbecue |
bluetooth | bluetooth |
PT Eles também são intercambiáveis, então se você ficar entediado de olhar para um, você pode trocá-lo facilmente, puxando-o para fora da parte de trás.
FR Ils sont également interchangeables, donc si vous en avez marre den regarder un, vous pouvez facilement le changer en le faisant sortir par larrière.
português | francês |
---|---|
olhar | regarder |
PT É um bom trabalho, então, que haja um processador adequado por baixo do capô, capaz o suficiente de lidar com tarefas que normalmente podem estar fora do âmbito do Windows 10 S
FR Cest donc un bon travail de disposer dun processeur approprié sous le capot, suffisamment capable de gérer des tâches qui peuvent généralement ne pas relever de la compétence de Windows 10 S
português | francês |
---|---|
processador | processeur |
lidar | gérer |
normalmente | généralement |
s | s |
PT Além disso, ele tem um sistema de som robusto integrado ao seu design, então você não precisa se preocupar com a adição de extras - como uma barra de som ou quaisquer acessórios - para uma solução de áudio verdadeiramente fora do comum
FR Non seulement cela, il a un système de son puissant intégré dans sa conception, vous naurez donc pas à vous soucier dajouter des extras - comme une barre de son ou des accessoires - pour une solution audio vraiment hors de ce monde
português | francês |
---|---|
sistema | système |
robusto | puissant |
design | conception |
preocupar | soucier |
barra | barre |
solução | solution |
verdadeiramente | vraiment |
integrado | intégré |
PT Belo toque - embora, inevitavelmente, preto estivesse fora de estoque, então optamos por azul da meia-noite, que não está muito longe.
FR Belle touche - même si, inévitablement, le «noir» était en rupture de stock, nous avons donc opté pour le «bleu nuit» qui nest pas si loin.
português | francês |
---|---|
belo | belle |
toque | touche |
inevitavelmente | inévitablement |
noite | nuit |
PT Se você não pode carregar em casa porque não tem nenhum lugar fora da estrada para estacionar o carro, então o carregamento público é a melhor opção
FR Si vous ne pouvez pas recharger à la maison parce que vous navez nulle part sur la route pour garer la voiture, la recharge publique est la solution
português | francês |
---|---|
estrada | route |
público | publique |
PT Sim, você parece um Cyberman usando-o e o microfone não se solta, então você ficará um pouco estranho se usá-lo com seu smartphone quando estiver fora de casa, mas para seu propósito principal, parece ideal.
FR Oui, vous ressemblez à un Cyberman qui le porte et le micro ne se détache pas, vous aurez donc lair un peu étrange si vous lutilisez avec votre smartphone lors de vos déplacements, mais pour son objectif principal, il semble idéal.
português | francês |
---|---|
smartphone | smartphone |
propósito | objectif |
principal | principal |
ideal | idéal |
estranho | étrange |
PT Ou então, se viajam a negócios, um espaço de trabalho digital permite que trabalhem em aviões, hotéis e destinos fora do país, mas apenas com aplicativos e conteúdos adequados ao risco de cada situação
FR S’ils voyagent pour affaires, un Digital Workspace leur permet de travailler dans un avion, un hôtel ou à l’étranger, mais uniquement avec des applications et des contenus adaptés aux conditions de risque de chaque situation
português | francês |
---|---|
digital | digital |
permite | permet |
hotéis | hôtel |
e | et |
aplicativos | applications |
conteúdos | contenus |
risco | risque |
situação | situation |
s | s |
espaço de trabalho | workspace |
PT Dito isso, fora da Alemanha você pode comprar o lançamento físico do jogo sem problemas, então você não deve ficar muito preso se estiver desesperado para jogar
FR Cela dit, en dehors de lAllemagne, vous pouvez acheter la version physique du jeu sans aucun problème, vous ne devriez donc pas être trop coincé si vous êtes désespéré de jouer
português | francês |
---|---|
dito | dit |
comprar | acheter |
lançamento | version |
físico | physique |
problemas | problème |
PT Por exemplo, você pode dizer ao seu carro para carregar apenas fora do horário de pico, então você está pagando uma tarifa mais baixa.
FR Par exemple, vous pouvez demander à votre voiture de se recharger uniquement en dehors des heures de pointe afin dêtre à un tarif inférieur.
português | francês |
---|---|
dizer | demander |
horário | heures |
pico | pointe |
tarifa | tarif |
baixa | inférieur |
PT Sim, em compota de maçã é suficiente doçura natural então você pode deixar de fora o açúcar de baunilha ou o xarope de bordo
FR Oui, dans la compote de pommes suffit douceur naturelle afin que vous puissiez également omettre le sucre vanillé ou le sirop d'érable
português | francês |
---|---|
suficiente | suffit |
natural | naturelle |
açúcar | sucre |
xarope | sirop |
bordo | érable |
PT Os waffles serão então cozidos um pouco mais, mas serão bem feitos por dentro e não muito escuros por fora.
FR Les gaufres cuisent alors un peu plus longtemps, mais elles sont bien cuites à l'intérieur et pas encore trop foncées à l'extérieur.
português | francês |
---|---|
waffles | gaufres |
então | alors |
bem | bien |
dentro | intérieur |
fora | extérieur |
Mostrando 50 de 50 traduções