PT Passe o cursor sobre o bloco a ser movido. O cursor vai virar um ícone de mão. Se essa mão não aparecer, clique no bloco primeiro.
"cursor vai virar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Passe o cursor sobre o bloco a ser movido. O cursor vai virar um ícone de mão. Se essa mão não aparecer, clique no bloco primeiro.
EN Hover over a block you want to move. Your cursor will turn into a hand icon. If the hand doesn't appear, click the block first.
PT Passe o cursor sobre o bloco a ser movido. O cursor vai virar uma mão. Se a mão não aparecer, clique primeiro no bloco.
EN Hover over the block you want to move. Your cursor will turn into a hand icon. If the hand doesn't appear, click the block first.
PT Dentro do seu site na nuvem, qualquer administrador do site pode virar responsável por faturamento ao acessar Administração do site > Faturamento > Visão geral e depois selecionar Virar responsável por pagamentos.
EN Within your cloud site, any SIte Admin will be able to make themselves a billing contact by navigating to Site Administration > Billing > Overview and selecting Make Me A Billing Contact.
português | inglês |
---|---|
nuvem | cloud |
gt | gt |
selecionar | selecting |
PT Dentro do seu site na nuvem, qualquer administrador do site pode virar responsável por faturamento ao acessar Administração do site > Faturamento > Visão geral e depois selecionar Virar responsável por pagamentos.
EN Within your cloud site, any SIte Admin will be able to make themselves a billing contact by navigating to Site Administration > Billing > Overview and selecting Make Me A Billing Contact.
português | inglês |
---|---|
nuvem | cloud |
gt | gt |
selecionar | selecting |
PT Passe o cursor entre os dois blocos até ele virar um ajustador de colunas. Depois, clique e arraste para ajustar o tamanho deles. Dessa forma, os blocos vizinhos terão o tamanho alterado, criando mais espaço vazio na área de conteúdo.
EN Hover between the two blocks until your cursor becomes a column resizer, then click and drag to adjust their sizes. This resizes the surrounding blocks and creates more blank space in the content area.
PT Para mover uma ou mais células, posicione o cursor na borda da célula (a imagem do cursor deverá mudar para uma seta quádrupla) e, em seguida, clique e arraste as células para movê-las para o local desejado.
EN To move one or more cells, place your cursor on the cell border (the cursor image should change to a four-way arrow ), and then click and drag the cell(s) to move them to the desired location.
PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.
EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.
PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
PT Passe o cursor sobre um dos quadrados no contorno de um bloco até que o cursor se transforme em uma seta e, em seguida, clique e arraste para aumentar ou diminuir a largura, altura ou ambos do bloco
EN Hover over one of the squares in a block's outline until the cursor becomes an arrow, then click and drag to increase or decrease the block's width, height, or both
PT Depois de teres criado as tuas páginas, pode seditá-las usando o Elementor. Para o fazeres, vai a Páginas > Todas, passa o cursor sobre a página que pretendes editar, e clica em Editar com Elementor .
EN With your pages created, you can then begin to edit them using Elementor. To do this, go to Pages > All, then hover over the page you want to edit and click Edit with Elementor .
português | inglês |
---|---|
criado | created |
tuas | your |
gt | gt |
clica | click |
elementor | elementor |
PT Após a data final da assinatura, a avaliação do Confluence Cloud Premium vai expirar e você vai receber uma cotação nova para o próximo termo de assinatura, que vai incluir o Confluence Cloud Premium.
EN After your subscription end date, your Confluence Cloud Premium trial will expire and you’ll get a new quote for the following subscription term that includes Confluence Cloud Premium.
português | inglês |
---|---|
data | date |
assinatura | subscription |
confluence | confluence |
cloud | cloud |
premium | premium |
expirar | expire |
nova | new |
termo | term |
incluir | includes |
PT Depois, você vai preparar o seu projeto final: você vai desenhar o seu personagem e, seguindo o conselho do seu professor, vai transferir o desenho para o tecido.
EN Then, you will prepare your final project: you will design your character and, following the advice of your teacher, you will transfer the design to the fabric.
português | inglês |
---|---|
preparar | prepare |
final | final |
personagem | character |
conselho | advice |
professor | teacher |
transferir | transfer |
tecido | fabric |
PT Após a data final da assinatura, a avaliação do Confluence Cloud Premium vai expirar e você vai receber uma cotação nova para o próximo termo de assinatura, que vai incluir o Confluence Cloud Premium.
EN After your subscription end date, your Confluence Cloud Premium trial will expire and you’ll get a new quote for the following subscription term that includes Confluence Cloud Premium.
português | inglês |
---|---|
data | date |
assinatura | subscription |
confluence | confluence |
cloud | cloud |
premium | premium |
expirar | expire |
nova | new |
termo | term |
incluir | includes |
PT Quanto tempo vai durar e quanto o design do autocolante da bicicleta está em sintonia consigo? Não vai quer escolher algo do qual se vai cansar muito rapidamente se for para as suas necessidades individuais
EN How long will it last, and how much does the bike sticker design resonate with you? You don’t want to pick something you’ll get bored of too quickly if it’s for your individual needs
PT Tem uma ideia genial para uma tatuagem? Faça virar realidade e criamos o design da tatuagem só para você.
EN Got an idea for custom ink up your sleeve? Make it a reality and get it on your sleeve with a tattoo designed just for you.
português | inglês |
---|---|
tatuagem | tattoo |
realidade | reality |
PT Com as reimpressões digitais, você terá acesso a recursos digitais interativos, incluindo virar a página virtualmente, para facilitar o acesso aos seus artigos e tornar o consumo dos mesmos mais conveniente.
EN With digital reprints, there is a host of interactive digital features at your fingertips, including virtual page turning, to make your articles easy to access and convenient to consume.
português | inglês |
---|---|
reimpressões | reprints |
recursos | features |
interativos | interactive |
incluindo | including |
PT “A missão da Tableau de facilitar a visualização e a compreensão dos dados pode ser fundamental para virar o jogo, uma vez que encurta o tempo entre análise e utilização dos dados
EN "Tableau's mission of making data easy to see and understand can be fundamentally game-changing – as it accelerates the time from data analysis to data utilisation
português | inglês |
---|---|
missão | mission |
tableau | tableau |
visualização | see |
compreensão | understand |
jogo | game |
análise | analysis |
PT Adquira o Wowhead Premium Gosta do nosso conteúdo? Que tal virar um
EN Get Wowhead Premium As little as less than $1 a month to enjoy an ad-free experience, unlock premium features, and support the site!
português | inglês |
---|---|
adquira | get |
premium | premium |
PT O escritório do Reincubate fica ao virar da esquina da mundialmente famosa Tower Bridge e da Tower of London, com 1.000 anos de idade.
EN Reincubate's office is around the corner from the world-famous Tower Bridge and the 1,000 year old Tower of London.
português | inglês |
---|---|
o | the |
escritório | office |
reincubate | reincubate |
fica | is |
mundialmente | world |
famosa | famous |
bridge | bridge |
london | london |
PT Por causa da quantidade limitada de espaço no Nuketown '84, essa pontuação de série barata pode ser uma ferramenta inestimável para virar a maré de uma batalha
EN Given the limited amount of space on Nuketown ’84, this low-end Scorestreak could be an invaluable tool for turning the tide of battle
português | inglês |
---|---|
quantidade | amount |
limitada | limited |
espaço | space |
inestimável | invaluable |
maré | tide |
batalha | battle |
da | given |
PT Virar a maré: o estado da água do mundo 2021 | WASH Matters
EN Turn the tide: the state of the world's water 2021 | WASH Matters
português | inglês |
---|---|
maré | tide |
estado | state |
água | water |
do | of |
mundo | world |
PT Converta PDF em flipbook online para obter um efeito profissional atraente de virar a página com facilidade.
EN Convert PDF to flipbook online to get a professional attractive page flip effect, easily.
português | inglês |
---|---|
online | online |
efeito | effect |
atraente | attractive |
flipbook | flipbook |
virar | flip |
PT Seus materiais de marketing são melhorados pelo efeito de virar a página e se tornam irresistíveis à medida que você adiciona GIFs, vídeos e outros elementos interativos envolventes em suas brochuras promocionais
EN Your marketing materials are elevated by the page flip effect, and they become irresistible as you add engaging GIFs, videos and other interactive elements in your promotional brochures
português | inglês |
---|---|
efeito | effect |
adiciona | add |
gifs | gifs |
vídeos | videos |
outros | other |
interativos | interactive |
brochuras | brochures |
virar | flip |
PT Virar a chave para a defesa do uso e desenvolvimento de criptografia forte é o lema de uma campanha global movida por diversas entidades. Por proporcionar segurança, não apenas em comunicações ...
EN Making the switch to defending the use and development of strong encryption is the motto of a global campaign driven by many entities. Encryption protects all: not only in private communications ...
português | inglês |
---|---|
chave | switch |
defesa | defending |
uso | use |
desenvolvimento | development |
forte | strong |
é | is |
lema | motto |
campanha | campaign |
global | global |
entidades | entities |
comunicações | communications |
PT Você pode virar o jogo para você usando o conteúdo exclusivo e as imagens de qualidade
EN You can turn the tables to yourself by using the unique content and the quality images
português | inglês |
---|---|
conteúdo | content |
exclusivo | unique |
imagens | images |
qualidade | quality |
PT Leve suas histórias para o próximo nível com animações de objetos. Defina objetos para ampliar, saltar, virar, desaparecer e deslizar sem esforço em seu trabalho.
EN Take your stories to the next level with object animations. Set objects to zoom, bounce, flip, fade, and slide effortlessly into your work.
português | inglês |
---|---|
histórias | stories |
nível | level |
animações | animations |
defina | set |
ampliar | zoom |
virar | flip |
sem esforço | effortlessly |
PT Mas Carolyn sabia que uma grande onda ameaçava virar seu barco
EN But Carolyn knew that a large wave threatened to capsize her ship
português | inglês |
---|---|
mas | but |
sabia | knew |
uma | a |
grande | large |
onda | wave |
carolyn | carolyn |
barco | ship |
PT Você pode virar o ícone, rotacioná-lo, movê-lo para a esquerda/direita/alto/baixo e, é claro, deixar na escala que quiser.
EN You can flip the icon, rotate it, move it to the left/right/up/down and, of course, scale as you like.
português | inglês |
---|---|
você | you |
ícone | icon |
claro | of course |
escala | scale |
virar | flip |
PT Temos apenas alguns anos - não décadas - para virar ...
EN We have just a few years ? not decades ? to turn...
português | inglês |
---|---|
apenas | just |
não | not |
décadas | decades |
PT A felicidade pode estar ao virar da esquina, nas pequenas coisas, como sentar-se sob uma árvore verdejante
EN Happiness could be just around the corner, in the little things, just like sitting under a lush green tree
português | inglês |
---|---|
felicidade | happiness |
pequenas | little |
coisas | things |
sob | under |
árvore | tree |
PT Se é um evento de qualidade, encontrarás na Bit2Me Agenda. Deverias ficar em casa sabendo que há um evento revolucionário ao virar da esquina? Deixa a tua zona de conforto!
EN If it's a quality event, you'll find it at Bit2Me Agenda. Should you stay at home knowing that there's a revolutionary event just around the corner? Leave your comfort zone!
português | inglês |
---|---|
se | if |
evento | event |
qualidade | quality |
agenda | agenda |
sabendo | knowing |
revolucionário | revolutionary |
deixa | leave |
zona | zone |
conforto | comfort |
s | s |
encontrar | find |
PT Best PS4 stands 2021: Top unidades para ajudar a virar seu console na vertical, armazenar jogos e carregar seus controladores
EN Best Xbox One stands 2021: Give your console more ventilation or turn it vertical
português | inglês |
---|---|
console | console |
vertical | vertical |
PT Como se localizar em Paris e se virar no metrô? Como escolher um bom vinho? Por que os franceses fazem almoços tão longos? Como pechinchar no mercado de pulgas?
EN How can you find your way about Paris and not get jostled in the metro? How do you choose a good wine? Why do French people take such long lunch breaks? And what's the best way to bargain at the flea market?
português | inglês |
---|---|
localizar | find |
paris | paris |
metrô | metro |
vinho | wine |
os | you |
longos | long |
mercado | market |
PT Um software grátis de criação de conteúdo digital onde você pode criar catálogos promocionais? Comece com um modelo de catálogo profissional ou dê vida ao seu catálogo PDF com o efeito de virar a página.
EN A free digital content creation software where you can design promotional catalogs? Start from a professional catalog template or bring your PDF catalog to life with the page flip effect.
português | inglês |
---|---|
um | a |
software | software |
grátis | free |
conteúdo | content |
digital | digital |
promocionais | promotional |
comece | start |
profissional | professional |
ou | or |
vida | life |
efeito | effect |
virar | flip |
PT Plataforma Zoho pode ajudar sua estratégia a virar uma jogada de mestre
EN Introducing Zoho Assist?s Self-Service Portal: Remote Support at Your Customer?s Fingertips.
português | inglês |
---|---|
zoho | zoho |
sua | your |
PT Um flipbook digital é uma publicação HTML5 interativa que recria o efeito de virar a página de um livro impresso que é fácil de ler em qualquer dispositivo
EN A digital flipbook is an interactive HTML5 publication that recreates the page turning effect of a printed book that’s easy-to-read on any device
português | inglês |
---|---|
digital | digital |
interativa | interactive |
efeito | effect |
impresso | printed |
fácil | easy |
ler | read |
dispositivo | device |
flipbook | flipbook |
PT Atenção: A massa é muito quente! Se você tiver tempo, deixe a mistura esfriar um pouco antes de virar.
EN Attention: The mass is very hot! If you have the time, let the mixture cool a little before turning.
português | inglês |
---|---|
atenção | attention |
a | the |
massa | mass |
muito | very |
quente | hot |
se | if |
você | you |
deixe | let |
mistura | mixture |
um | a |
PT Nossa principal dica é nunca espetar na carne um garfo para trinchar, pois assim você perde o suco da carne. Para que a carne fique o mais suculenta possível, use uma espátula plana para mexer ou virar a carne.
EN Our top tip is never to stab the meat with a carving fork, as the juices will leak out. To keep meat at its juiciest, use a flat spatula to move or turn the meat.
português | inglês |
---|---|
nossa | our |
dica | tip |
nunca | never |
carne | meat |
garfo | fork |
você | its |
plana | flat |
ou | or |
PT Não há necessidade de nenhuma marinada extra para a nossa receita de papelotes de legumes, porque os sucos do azeite e dos próprios legumes vão cozinhar e virar um molho saboroso
EN No additional marinade is needed for our vegetable packet recipe, because the juices from the oil and vegetables themselves will cook down into a tasty juice
português | inglês |
---|---|
necessidade | needed |
extra | additional |
nossa | our |
receita | recipe |
legumes | vegetables |
sucos | juices |
azeite | oil |
cozinhar | cook |
saboroso | tasty |
os | themselves |
PT Carregada com características inteligentes, a câmara pode fazer muitas coisas como virar à sua vontade para chegar e varrer mais áreas
EN Loaded with smart features, it can do many things like rotate at your disposal to reach more areas
português | inglês |
---|---|
características | features |
inteligentes | smart |
sua | your |
áreas | areas |
PT A All Out é inovadora. Valorizamos a criatividade e a imaginação. Temos total abertura à mudança. Adoramos virar o jogo de um jeito inteligente. Aprendemos sempre com nossos erros e acertos.
EN We're innovative. We value creativity, imagination, and smart rule-breaking. We are open to change and we embrace a test, fail, and learn culture.
português | inglês |
---|---|
inovadora | innovative |
criatividade | creativity |
imaginação | imagination |
total | value |
abertura | open |
um | a |
inteligente | smart |
PT Deixe-se guiar pelos trilhos dos pioneiros Lewis e Clark. Afinal, o sonho americano está logo ali ao virar da esquina!
EN Follow in the footsteps of Lewis and Clark. Isn’t it time you discovered an another American Dream?
português | inglês |
---|---|
lewis | lewis |
clark | clark |
sonho | dream |
americano | american |
PT Um bom departamento de TI é um sonho que pode virar realidade: tudo funciona e inovações surgem todos os dias.
EN A good IT department seems like magic. Things just work, and you unlock new innovations every day.
português | inglês |
---|---|
bom | good |
departamento | department |
funciona | work |
inovações | innovations |
dias | day |
PT Nossa principal dica é nunca espetar na carne um garfo para trinchar, pois assim você perde o suco da carne. Para que a carne fique o mais suculenta possível, use uma espátula plana para mexer ou virar a carne.
EN Our top tip is never to stab the meat with a carving fork, as the juices will leak out. To keep meat at its juiciest, use a flat spatula to move or turn the meat.
português | inglês |
---|---|
nossa | our |
dica | tip |
nunca | never |
carne | meat |
garfo | fork |
você | its |
plana | flat |
ou | or |
PT Não há necessidade de nenhuma marinada extra para a nossa receita de papelotes de legumes, porque os sucos do azeite e dos próprios legumes vão cozinhar e virar um molho saboroso
EN No additional marinade is needed for our vegetable packet recipe, because the juices from the oil and vegetables themselves will cook down into a tasty juice
português | inglês |
---|---|
necessidade | needed |
extra | additional |
nossa | our |
receita | recipe |
legumes | vegetables |
sucos | juices |
azeite | oil |
cozinhar | cook |
saboroso | tasty |
os | themselves |
PT Com as reimpressões digitais, você terá acesso a recursos digitais interativos, incluindo virar a página virtualmente, para facilitar o acesso aos seus artigos e tornar o consumo dos mesmos mais conveniente.
EN With digital reprints, there is a host of interactive digital features at your fingertips, including virtual page turning, to make your articles easy to access and convenient to consume.
português | inglês |
---|---|
reimpressões | reprints |
recursos | features |
interativos | interactive |
incluindo | including |
PT Leve suas histórias para o próximo nível com animações de objetos. Defina objetos para ampliar, saltar, virar, desaparecer e deslizar sem esforço em seu trabalho.
EN Take your stories to the next level with object animations. Set objects to zoom, bounce, flip, fade, and slide effortlessly into your work.
português | inglês |
---|---|
histórias | stories |
nível | level |
animações | animations |
defina | set |
ampliar | zoom |
virar | flip |
sem esforço | effortlessly |
PT Com preço para virar a cabeça, há muito mérito no treinador turbo de Evans. Mas pode resistir ao melhor lá fora?
EN Priced to turn heads, there's plenty of merit to Evans' turbo trainer. But can it stand up to the best out there?
português | inglês |
---|---|
preço | priced |
mérito | merit |
treinador | trainer |
turbo | turbo |
evans | evans |
pode | can |
é | there |
PT O telefone pode estar ao virar da esquina.
EN The phone could be right around the corner.
português | inglês |
---|---|
o | the |
estar | be |
PT Virar uma nova folha? O facelift do Nissan Leaf 2022 adiciona mais opções de estilo ao EV de sucesso
EN Turning over a new leaf? Nissan Leaf 2022 facelift adds more style options to successful EV
português | inglês |
---|---|
uma | a |
nova | new |
folha | leaf |
adiciona | adds |
opções | options |
estilo | style |
sucesso | successful |
ev | ev |
Mostrando 50 de 50 traduções