PT Casos de teste. Os casos de teste para uma implementação são necessários para EIPs que afetam as mudanças de consenso. Outros EIPs podem optar por incluir links para casos de teste, se aplicável.
"centenas de casos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Casos de teste. Os casos de teste para uma implementação são necessários para EIPs que afetam as mudanças de consenso. Outros EIPs podem optar por incluir links para casos de teste, se aplicável.
EN Test cases. Test cases for an implementation are required for EIPs that affect consensus changes. Other EIPs may choose to include links to test cases, if applicable.
PT Usamos com sucesso o PubSub+ Cloud para conectar uma empresa global de bens de consumo embalados a centenas de fornecedores externos e agora eles trocam centenas de milhares de eventos todos os dias sem problemas
EN We successfully used PubSub+ Cloud to connect a global consumer packaged goods company to hundreds of external suppliers, and they now exchange hundreds of thousands of events each day seamlessly
português | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
global | global |
fornecedores | suppliers |
externos | external |
eventos | events |
com sucesso | successfully |
pubsub | pubsub |
sem problemas | seamlessly |
PT Acesse centenas de horas de cursos em vídeo online gratuitos, vários livros Delphi e Object Pascal diferentes e centenas de exemplos de aplicativos de plataforma cruzada para Android, iOS, macOS, Windows e Linux.
EN Access hundreds of hours of free online video courses, a number of different Delphi and Object Pascal books, and hundreds of cross platform app samples for Android, iOS, macOS, Windows, and Linux.
português | inglês |
---|---|
acesse | access |
cursos | courses |
vídeo | video |
online | online |
gratuitos | free |
livros | books |
delphi | delphi |
exemplos | samples |
aplicativos | app |
plataforma | platform |
android | android |
ios | ios |
macos | macos |
windows | windows |
linux | linux |
pascal | pascal |
PT Expanda instantaneamente, desde centenas até centenas de milhares de transações, em uma fração de segundo.
EN Scale instantly, from hundreds to hundreds-of-thousands of transactions, in a fraction of a second.
português | inglês |
---|---|
transações | transactions |
fração | fraction |
PT O Amazon Aurora Serverless v2, atualmente em versão de demonstração, varia instantaneamente de centenas para centenas de milhares de transações em uma fração de segundo
EN Amazon Aurora Serverless v2, currently in preview, scales instantly from hundreds to hundreds-of-thousands of transactions in a fraction of a second
português | inglês |
---|---|
amazon | amazon |
aurora | aurora |
atualmente | currently |
transações | transactions |
fração | fraction |
PT Centenas, milhares ou centenas de milhares de computadores podem ser sequestrados por hackers e coordenados para atacar juntos, o que é conhecido como uma "botnet".
EN Hundreds, thousands, or hundreds of thousands of computers can be hijacked by hackers and coordinated to attack together, in what's known as a botnet.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
computadores | computers |
podem | can |
hackers | hackers |
conhecido | known |
PT Gerenciamento de telecomunicações com centenas de números de telefone: Centenas de números gerenciados, específicos da região.
EN Managed telecoms with hundreds of phone numbers: Hundreds of managed numbers, regional specific.
português | inglês |
---|---|
de | of |
números | numbers |
telefone | phone |
específicos | specific |
região | regional |
PT Centenas, milhares ou centenas de milhares de computadores podem ser sequestrados por hackers e coordenados para atacar juntos, o que é conhecido como uma "botnet".
EN Hundreds, thousands, or hundreds of thousands of computers can be hijacked by hackers and coordinated to attack together, in what's known as a botnet.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
computadores | computers |
podem | can |
hackers | hackers |
conhecido | known |
PT Expanda instantaneamente, desde centenas até centenas de milhares de transações, em uma fração de segundo.
EN Scale instantly, from hundreds to hundreds-of-thousands of transactions, in a fraction of a second.
português | inglês |
---|---|
transações | transactions |
fração | fraction |
PT O Amazon Aurora Serverless v2, atualmente em versão de demonstração, varia instantaneamente de centenas para centenas de milhares de transações em uma fração de segundo
EN Amazon Aurora Serverless v2, currently in preview, scales instantly from hundreds to hundreds-of-thousands of transactions in a fraction of a second
português | inglês |
---|---|
amazon | amazon |
aurora | aurora |
atualmente | currently |
transações | transactions |
fração | fraction |
PT Acesse centenas de horas de cursos em vídeo online gratuitos, vários livros Delphi e Object Pascal diferentes e centenas de exemplos de aplicativos de plataforma cruzada para Android, iOS, macOS, Windows e Linux.
EN Access hundreds of hours of free online video courses, a number of different Delphi and Object Pascal books, and hundreds of cross platform app samples for Android, iOS, macOS, Windows, and Linux.
português | inglês |
---|---|
acesse | access |
cursos | courses |
vídeo | video |
online | online |
gratuitos | free |
livros | books |
delphi | delphi |
exemplos | samples |
aplicativos | app |
plataforma | platform |
android | android |
ios | ios |
macos | macos |
windows | windows |
linux | linux |
pascal | pascal |
PT Usamos com sucesso o PubSub+ Cloud para conectar uma empresa global de bens de consumo embalados a centenas de fornecedores externos e agora eles trocam centenas de milhares de eventos todos os dias sem problemas
EN We successfully used PubSub+ Cloud to connect a global consumer packaged goods company to hundreds of external suppliers, and they now exchange hundreds of thousands of events each day seamlessly
português | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
global | global |
fornecedores | suppliers |
externos | external |
eventos | events |
com sucesso | successfully |
pubsub | pubsub |
sem problemas | seamlessly |
PT Centenas de funcionários, centenas de lugares, uma missão
EN Hundreds of employees, hundreds of locations, one mission
português | inglês |
---|---|
funcionários | employees |
lugares | locations |
missão | mission |
PT Faça parceria com especialistas em segurança e se beneficie do conhecimento de centenas de casos anteriores.
EN Partner with security experts and benefit from knowledge of hundreds of previous engagements.
português | inglês |
---|---|
especialistas | experts |
segurança | security |
beneficie | benefit |
conhecimento | knowledge |
anteriores | previous |
PT Testes unitários também devem ser executados muito rápido. Normalmente, esperamos executar centenas de casos de testes unitários dentro de alguns segundos.
EN Unit tests should also run very fast. Usually, we expect to run hundreds of unit test cases within a few seconds.
português | inglês |
---|---|
rápido | fast |
normalmente | usually |
casos | cases |
segundos | seconds |
PT Faça parceria com especialistas em segurança e se beneficie do conhecimento de centenas de casos anteriores.
EN Partner with security experts and benefit from knowledge of hundreds of previous engagements.
português | inglês |
---|---|
especialistas | experts |
segurança | security |
beneficie | benefit |
conhecimento | knowledge |
anteriores | previous |
PT Os estudos de casos de clientes da Cloudflare fornecem depoimentos sobre cibersegurança e casos de uso de clientes para uma série de produtos de segurança e desempenho de sites. | Cloudflare
EN Cloudflare customer case studies provide cyber security testimonials and customer use cases for a suite of website security and performance products. | Cloudflare
português | inglês |
---|---|
estudos | studies |
fornecem | provide |
depoimentos | testimonials |
desempenho | performance |
sites | website |
PT Inovador: o SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional baseada em cenários, adequada a casos de uso da vida real.
EN An innovator: SafeNet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases
português | inglês |
---|---|
inovador | innovator |
safenet | safenet |
trusted | trusted |
política | policy |
cenários | scenario |
adequada | suited |
vida | life |
real | real |
PT Um inovador: o serviço SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional de acordo com cenários para casos de uso reais
EN An innovator: Safenet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases
português | inglês |
---|---|
inovador | innovator |
safenet | safenet |
trusted | trusted |
oferece | provides |
política | policy |
cenários | scenario |
reais | real |
PT Houve 1.649.008 casos relatados de dengue no Brasil no ano passado, e a cidade do Rio de Janeiro relatou aumento nos casos nas primeiras semanas de 2016.
EN There were 1,649,008 reported cases of dengue fever in Brazil last year, and the city of Rio de Janeiro reported an increase of cases in the first few weeks of 2016.
português | inglês |
---|---|
casos | cases |
brasil | brazil |
passado | last |
a | the |
cidade | city |
rio | rio |
aumento | increase |
semanas | weeks |
janeiro | janeiro |
PT O Machine Learning também está sendo usado para ajudar os médicos no tratamento de casos únicos de doenças específicas, fornecendo-lhes sugestões sobre protocolos de tratamento com base nas informações coletadas de outros casos
EN Machine learning is also being used to help doctors in treating unique cases of specific illnesses by providing them with suggestions on treatment protocols based on information gathered from other cases
português | inglês |
---|---|
machine | machine |
learning | learning |
usado | used |
médicos | doctors |
casos | cases |
doenças | illnesses |
sugestões | suggestions |
protocolos | protocols |
coletadas | gathered |
fornecendo | providing |
PT Além disso, houve 344,000 casos suspeitos de cólera e 621 mortes em 2019. Do total de casos, 22% eram crianças menores de 5 anos.
EN On top of this, there were 344,000 suspected cholera cases and 621 deaths in 2019. Of the total cases, 22 percent were children under age 5.
português | inglês |
---|---|
disso | the |
casos | cases |
cólera | cholera |
mortes | deaths |
total | total |
anos | age |
PT Dependendo do aparelho, algumas fontes são renderizadas de forma diferente; são os casos de Windows x Mac ou iOS x Android. Navegadores diferentes também podem variar a renderização das fontes em alguns casos, como no menu suspenso.
EN Some fonts may render differently across devices, such as Windows versus Mac, or on iOS versus Android. Different browsers may also render fonts differently in some cases, like in drop-down menus.
português | inglês |
---|---|
fontes | fonts |
casos | cases |
windows | windows |
mac | mac |
ios | ios |
android | android |
navegadores | browsers |
renderização | render |
suspenso | drop-down |
PT São considerados como casos de força maior ou casos fortuitos aqueles habitualmente reconhecidos como tais pela jurisprudência dos Tribunais franceses.
EN Force majeure or accidental events shall include those normally recognised as such by French Courts.
português | inglês |
---|---|
força | force |
ou | or |
reconhecidos | recognised |
tribunais | courts |
PT Exemplo 2: Se você deseja exibir um campo de destino em mais casos “então não”, não é nada prático listar todos esses casos
EN Example 2: If you want to display a target field in more cases than not, listing all of those cases can be inefficient
português | inglês |
---|---|
campo | field |
destino | target |
casos | cases |
PT Em alguns casos, o sistema de digitalização 3D desloca-se até o veículo alvo, mas na maioria dos casos, a Bushwacker leva o veículo para suas instalações
EN In some instances, the 3D scanning system travels to the target vehicle, but in most instances, Bushwacker drives the vehicle into its facilities
português | inglês |
---|---|
digitalização | scanning |
veículo | vehicle |
alvo | target |
suas | its |
PT No entanto, o México continua sendo o país mais letal para jornalistas na região, com 3 casos confirmados e 6 casos não confirmados de jornalistas mortos por sua profissão, de acordo com o censo anual do Comitê para Proteção de Jornalistas.
EN We were quick to respond to journalists’ needs in 2021, particularly when it came to training journalists on how to better understand and [?]
português | inglês |
---|---|
jornalistas | journalists |
é | were |
PT Mas o custo desses casos de teste unitários pequenos ainda é muito menor do que possuir alguns casos de teste funcionais.
EN But the cost of these small unit test cases is still much lower than owning a few functional test cases.
português | inglês |
---|---|
casos | cases |
teste | test |
possuir | owning |
funcionais | functional |
PT Em alguns casos, podemos usar cookies para coletar informações pessoais, ou que se tornam informações pessoais se as combinarmos com outras informações. Nesses casos, nossa Política de Privacidade (
EN In some cases we may use cookies to collect personal information, or that becomes personal information if we combine it with other information. In such cases our Privacy Policy (
português | inglês |
---|---|
casos | cases |
cookies | cookies |
coletar | collect |
informações | information |
ou | or |
se | if |
outras | other |
política | policy |
com | combine |
PT Inovador: o SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional baseada em cenários, adequada a casos de uso da vida real.
EN An innovator: SafeNet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases
português | inglês |
---|---|
inovador | innovator |
safenet | safenet |
trusted | trusted |
política | policy |
cenários | scenario |
adequada | suited |
vida | life |
real | real |
PT Um inovador: o serviço SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional de acordo com cenários para casos de uso reais
EN An innovator: Safenet Trusted Access provides use-case based policy setting with a multi-dimensional scenario-driven approach, suited to real-life use-cases
português | inglês |
---|---|
inovador | innovator |
safenet | safenet |
trusted | trusted |
oferece | provides |
política | policy |
cenários | scenario |
reais | real |
PT Houve 1.649.008 casos relatados de dengue no Brasil no ano passado, e a cidade do Rio de Janeiro relatou aumento nos casos nas primeiras semanas de 2016.
EN There were 1,649,008 reported cases of dengue fever in Brazil last year, and the city of Rio de Janeiro reported an increase of cases in the first few weeks of 2016.
português | inglês |
---|---|
casos | cases |
brasil | brazil |
passado | last |
a | the |
cidade | city |
rio | rio |
aumento | increase |
semanas | weeks |
janeiro | janeiro |
PT Em alguns casos, podemos usar cookies para coletar informações pessoais, ou que se tornam informações pessoais se as combinarmos com outras informações. Nesses casos, nossa Política de Privacidade (
EN In some cases we may use cookies to collect personal information, or that becomes personal information if we combine it with other information. In such cases our Privacy Policy (
português | inglês |
---|---|
casos | cases |
cookies | cookies |
coletar | collect |
informações | information |
ou | or |
se | if |
outras | other |
política | policy |
com | combine |
PT Há um centro de tratamento para os casos moderados e outro para os casos críticos
EN One treatment centre is for suspected cases and the other for severe and critical cases
português | inglês |
---|---|
tratamento | treatment |
casos | cases |
PT A África do Sul representou 29% dos casos, que permanecem perto do máximo histórico de 286 000 casos semanais registados em África no início de Julho.
EN South Africa accounted for 29% of the cases, which remain close to Africa’s record high of 286 000 weekly cases recorded in early July.
português | inglês |
---|---|
África | africa |
casos | cases |
permanecem | remain |
perto | close |
máximo | high |
histórico | record |
semanais | weekly |
julho | july |
PT “Temos economia de cerca de 33 minutos por caso. Também economizamos cerca de 91% nos casos complexos e 99% nos casos padrão.”
EN “We’re saving about 33 minutes per case. We’re also saving about 91% on the complex and 99% on the standard cases.”
português | inglês |
---|---|
economia | saving |
minutos | minutes |
complexos | complex |
padrão | standard |
PT Em alguns casos, as APIs podem gerar oportunidades corporativas totalmente novas, fora do modelo de negócios atual da organização. Mesmo nesses casos, as APIs geralmente usam ativos ou experiência já existentes para criar novas oportunidades.
EN In some cases APIs can lead to entirely new business opportunities outside of the existing business model of an organization. Even in these cases, APIs generally use existing assets or expertise to create opportunities in new ways.
português | inglês |
---|---|
casos | cases |
apis | apis |
oportunidades | opportunities |
totalmente | entirely |
geralmente | generally |
usam | use |
ativos | assets |
ou | or |
PT Uma API criada levando em conta somente a simplicidade corre o risco de ser excessivamente personalizada e servir apenas para casos de uso muito específicos, não sendo flexível o suficiente para outros casos.
EN An API created with only simplicity in mind runs the risk of becoming overly tailored, serving only very specific use cases, and may not be flexible enough for other use cases.
português | inglês |
---|---|
criada | created |
simplicidade | simplicity |
corre | runs |
risco | risk |
personalizada | tailored |
servir | serving |
casos | cases |
específicos | specific |
flexível | flexible |
outros | other |
PT Na grande maioria dos casos, este será o Google, mas há casos marginais nos quais você vai querer verificar SERP em motores de busca como Yandex, que são exclusivos para lugares como a Rússia.
EN In the vast majority of cases, this will be Google, but there are fringe cases in which you’ll want to SERP check on search engines like Yandex, which are exclusive to places like Russia.
português | inglês |
---|---|
grande | vast |
casos | cases |
serp | serp |
motores | engines |
exclusivos | exclusive |
lugares | places |
rússia | russia |
yandex | yandex |
PT O atendimento médico na Suíça é um dos melhores do mundo. Na Suíça, o paciente pode se consultar com qualquer médico. Em casos de emergência, basta dirigir-se ao hospital mais próximo ou a um posto de emergência médica ou, em casos de maior...
EN Heart patients are in good hands in Switzerland, as are lung and rehab patients. The hospitals and clinics are highly specialised and address the specific needs of their patients.
português | inglês |
---|---|
suíça | switzerland |
melhores | good |
paciente | patients |
PT O Machine Learning também está sendo usado para ajudar os médicos no tratamento de casos únicos de doenças específicas, fornecendo-lhes sugestões sobre protocolos de tratamento com base nas informações coletadas de outros casos
EN Machine learning is also being used to help doctors in treating unique cases of specific illnesses by providing them with suggestions on treatment protocols based on information gathered from other cases
português | inglês |
---|---|
machine | machine |
learning | learning |
usado | used |
médicos | doctors |
casos | cases |
doenças | illnesses |
sugestões | suggestions |
protocolos | protocols |
coletadas | gathered |
fornecendo | providing |
PT Além disso, houve 344,000 casos suspeitos de cólera e 621 mortes em 2019. Do total de casos, 22% eram crianças menores de 5 anos.
EN On top of this, there were 344,000 suspected cholera cases and 621 deaths in 2019. Of the total cases, 22 percent were children under age 5.
português | inglês |
---|---|
disso | the |
casos | cases |
cólera | cholera |
mortes | deaths |
total | total |
anos | age |
PT Dependendo do aparelho, algumas fontes são renderizadas de forma diferente; são os casos de Windows x Mac ou iOS x Android. Navegadores diferentes também podem variar a renderização das fontes em alguns casos, como no menu suspenso.
EN Some fonts may render differently across devices, such as Windows versus Mac, or on iOS versus Android. Different browsers may also render fonts differently in some cases, like in drop-down menus.
PT Na gestão de casos, os processos e casos coexistem com independência
EN In case management, processes and cases exist independently of one another
PT Exemplo 2: Se você deseja exibir um campo de destino em mais casos “então não”, não é nada prático listar todos esses casos
EN Example 2: If you want to display a target field in more cases than not, listing all of those cases can be inefficient
PT Em muitos casos, você pode usar o ID do registro gerado pelo HubSpot para direcionar a lógica de sua integração. No entanto, em alguns casos, isso não é possível ou dificulta a lógica de integração de seu aplicativo. Por exemplo:
EN In many cases, you can use the record ID generated by HubSpot to drive the logic of your integration. However, there are times when that isn't possible or it complicates the integration logic of your app. For example:
PT Gráfico de barras mostrando a popularidade relativa de diferentes unidades baseadas em fontes. O em é utilizado em 87,3% dos casos, seguido pelo rem em 12,2, ch em 0,4%, e ex em 0,2% dos casos em páginas para celular.
EN Bar chart showing the relative popularity of different font-based units. em is used overwhelmingly on 87.3% of instances, followed by rem at 12.2, ch at 0.4%, and ex at 0.2% of instances on mobile pages.
PT O aprendizado de máquina da Cloudflare aprende em um subconjunto selecionado de centenas de bilhões de solicitações por dia para criar uma classificação de bot confiável para cada solicitação.
EN Cloudflare’s Machine Learning trains on a curated subset of hundreds of billions of requests per day to create a reliable bot score for every request.
português | inglês |
---|---|
máquina | machine |
subconjunto | subset |
selecionado | curated |
bilhões | billions |
classificação | score |
bot | bot |
PT As páginas da Web são compostas de dezenas, às vezes centenas, de recursos distintos que são carregados e agrupados pelo navegador para formar o conteúdo final exibido
EN Webpages are made up of dozens (sometimes hundreds) of separate resources that are loaded and assembled by the browser into the final displayed content
português | inglês |
---|---|
vezes | sometimes |
recursos | resources |
carregados | loaded |
conteúdo | content |
exibido | displayed |
PT O Registrar da Cloudflare oferece suporte aos domínios de nível superior (TLDs) mais comuns, incluindo o .com .net e .org, além de centenas de outros
EN Cloudflare Registrar supports common top level domains (TLDs) including .com, .net, .org, as well as hundreds more
português | inglês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
suporte | supports |
nível | level |
comuns | common |
net | net |
org | org |
centenas | hundreds |
tlds | tlds |
Mostrando 50 de 50 traduções