FR Pour que chaque utilisateur reçoive des recommandations parfaitement adaptées sur son mobile, The Dyrt a travaillé en étroite collaboration avec Iterable afin de s’assurer que le bon message parvienne à la bonne personne
"bon message parvienne" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
FR Pour que chaque utilisateur reçoive des recommandations parfaitement adaptées sur son mobile, The Dyrt a travaillé en étroite collaboration avec Iterable afin de s’assurer que le bon message parvienne à la bonne personne
NL Om ervoor te zorgen dat elke gebruiker de perfecte set aanbevelingen op zijn mobiele apparaat ontvangt, werkte The Dyrt nauw samen met Iterable om ervoor te zorgen dat de juiste boodschap bij de juiste persoon terechtkomt
francês | holandês |
---|---|
utilisateur | gebruiker |
recommandations | aanbevelingen |
mobile | mobiele |
travaillé | werkte |
étroite | nauw |
message | boodschap |
de | bij |
chaque | elke |
personne | persoon |
pour | samen |
bon | juiste |
à | te |
FR Virements bancaires : comptez 7 à 14 jours ouvrés pour que le virement parvienne à nos services bancaires. Vous pouvez envoyer votre avis de paiement par e-mail à l'adresse remittance@atlassian.com.
NL Bankoverschrijving — Kan 7-14 werkdagen duren voordat bankoverschrijvingen via onze bankfaciliteiten zijn verwerkt. Je kan je overschrijvingsformulier per e-mail sturen naar remittance@atlassian.com.
francês | holandês |
---|---|
atlassian | atlassian |
nos | onze |
envoyer | sturen |
par | per |
pouvez | kan |
votre | je |
FR Virements bancaires – Comptez 5 à 7 jours ouvrés pour que le virement parvienne à nos services bancaires.
NL Bankoverschrijving — Kan 5-7 werkdagen duren voordat bankoverschrijvingen via onze banken zijn verwerkt.
FR Les nombreuses couches garantissent que le froid du lit de glace ne parvienne pas jusqu’aux dormeurs
NL De vele lagen zorgen ervoor dat er geen kou van het ijzige bedframe doordringt tot bij de slaper
francês | holandês |
---|---|
couches | lagen |
nombreuses | vele |
de | bij |
le | de |
pas | geen |
FR Pour garantir son fonctionnement efficace et fluide, nous fournissons des machines d?emballage sur mesure afin que votre produit parvienne sur le marché rapidement et sans dommage.
NL Om die vlot en efficiënt te laten lopen, leveren wij verpakkingsmachines op maat om jouw product snel en ongehavend op de markt te brengen.
francês | holandês |
---|---|
mesure | maat |
et | en |
rapidement | snel |
efficace | efficiënt |
le | de |
marché | markt |
garantir | leveren |
produit | product |
FR Il faudra certainement un certain temps avant que tout acteur de l'industrie parvienne à rattraper une telle perfection du lampadaire Oluce Coupé 3320, et avec cette lampe, il n'y...
NL Het zal zeker een tijdje duren voordat een industriële speler zo'n perfectie van de Oluce Coupé 3320 vloerlamp weet in te halen, en met deze lamp is er geen weg...
francês | holandês |
---|---|
acteur | speler |
lampe | lamp |
perfection | perfectie |
certainement | zeker |
et | en |
certain | van de |
avant | voordat |
de | weg |
avec | met |
FR Il faudra certainement un certain temps avant que tout acteur de l'industrie parvienne à rattraper une telle perfection de la lampe de sol Astep model 1063, et avec cette lampe,...
NL Het zal zeker een tijdje duren voordat een industriële speler zo'n perfectie van de Astep Model 1063 staanlamp weet in te halen, en met deze lamp is er geen weg...
francês | holandês |
---|---|
acteur | speler |
lampe | lamp |
model | model |
perfection | perfectie |
certainement | zeker |
et | en |
la | de |
certain | van de |
avant | voordat |
de | weg |
avec | met |
FR Virements bancaires : comptez 7 à 14 jours ouvrés pour que le virement parvienne à nos services bancaires. Vous pouvez envoyer votre avis de paiement par e-mail à l'adresse remittance@atlassian.com.
NL Bankoverschrijving — Kan 7-14 werkdagen duren voordat bankoverschrijvingen via onze bankfaciliteiten zijn verwerkt. Je kan je overschrijvingsformulier per e-mail sturen naar remittance@atlassian.com.
francês | holandês |
---|---|
atlassian | atlassian |
nos | onze |
envoyer | sturen |
par | per |
pouvez | kan |
votre | je |
FR Virements bancaires – Comptez 5 à 7 jours ouvrés pour que le virement parvienne à nos services bancaires.
NL Bankoverschrijving — Kan 5-7 werkdagen duren voordat bankoverschrijvingen via onze banken zijn verwerkt.
FR Les nombreuses couches garantissent que le froid du lit de glace ne parvienne pas jusqu’aux dormeurs
NL De vele lagen zorgen ervoor dat er geen kou van het ijzige bedframe doordringt tot bij de slaper
francês | holandês |
---|---|
couches | lagen |
nombreuses | vele |
de | bij |
le | de |
pas | geen |
FR Pour demander à l'Assistant d'envoyer un message pour vous, dites "Hey Google" suivi de "envoyer un message", "texte Eric", "envoyer un message WhatsApp", "texte Alice arrivant à 17h" ou "dis à Sally que je vais avoir 5 minutes de retard", etc.
NL Als je de Assistent wilt vragen een bericht voor je te sturen, zeg je 'Hey Google' gevolgd door 'stuur een bericht', 'Sms Eric', 'Stuur een WhatsApp-bericht', 'Sms Alice die om 17.00 uur aankomt' of 'Vertel Sally dat ik 5 minuten te laat zijn", enz.
francês | holandês |
---|---|
lassistant | assistent |
suivi | gevolgd |
alice | alice |
retard | laat |
etc | enz |
h | uur |
ou | of |
minutes | minuten |
message | bericht |
dites | zeg |
pour | voor |
à | te |
vous | je |
texte | de |
un | een |
FR Cliquez sur Commit (Commiter). Le champ Commit message (Message de commit) apparaît et affiche le message suivant : stationlocations created online with Bitbucket.
NL Klik op Commit. Het veld Commitbericht verschijnt met het bericht: stationlocations online aangemaakt met Bitbucket.
francês | holandês |
---|---|
champ | veld |
apparaît | verschijnt |
online | online |
bitbucket | bitbucket |
message | bericht |
cliquez | klik |
le | op |
de | met |
FR Grâce à la suite de services proposés par TowerData, vous pouvez améliorer la qualité, le niveau de détail et la portée de vos données afin d’envoyer à vos clients le bon message, au bon endroit et au bon moment.
NL Met het dienstenpakket van TowerData kun je de kwaliteit, diepgang en het bereik van je data verbeteren om klanten met de juiste boodschap op het juiste moment op de juiste plaats te ontvangen.
francês | holandês |
---|---|
améliorer | verbeteren |
données | data |
clients | klanten |
message | boodschap |
moment | moment |
et | en |
portée | bereik |
endroit | plaats |
qualité | kwaliteit |
pouvez | kun |
bon | juiste |
vos | je |
FR Combinez les données comportementales et les données clients pour envoyer aux utilisateurs le bon message au bon moment sur le bon canal
NL Combineer gedragsgegevens en klantgegevens om uw klanten op het juiste moment, via het juiste kanaal, de juiste boodschap te sturen
francês | holandês |
---|---|
moment | moment |
canal | kanaal |
et | en |
clients | klanten |
message | boodschap |
le | de |
bon | juiste |
sur | op |
FR Pour les annonceurs, il est important de transmettre le bon message au bon consommateur au bon moment et ce, via les canaux adéquats
NL Voor adverteerders is het belangrijk om op het juiste moment, de juiste boodschap aan de juiste consument te bezorgen en dit, via de juiste kanalen
francês | holandês |
---|---|
annonceurs | adverteerders |
important | belangrijk |
message | boodschap |
consommateur | consument |
moment | moment |
canaux | kanalen |
et | en |
le | de |
est | is |
bon | juiste |
pour | voor |
FR Combinez les données comportementales et les données clients pour envoyer aux clients le bon message au bon moment sur le bon canal
NL Combineer gedragsgegevens en klantgegevens om klanten de juiste boodschap op het juiste moment via het juiste kanaal te sturen
francês | holandês |
---|---|
clients | klanten |
moment | moment |
canal | kanaal |
et | en |
message | boodschap |
le | de |
bon | juiste |
sur | op |
FR Offrez le bon accès au bon utilisateur, sur le bon appareil, au bon moment en combinant Okta avec les technologies de gestion des terminaux et de sécurité.
NL Geef de juiste gebruiker de juiste toegang op het juiste device en op het juiste moment door Okta te combineren met eindpuntbeheer en beveiligingstechnologieën.
francês | holandês |
---|---|
offrez | geef |
accès | toegang |
utilisateur | gebruiker |
moment | moment |
combinant | combineren |
appareil | device |
et | en |
le | de |
sur | op |
bon | juiste |
de | door |
avec | met |
FR Statuspage s'appuie sur des systèmes fiables et redondants pour s'assurer que vos publics reçoivent le bon message au bon moment, à chaque fois.
NL Statuspage maakt gebruik van betrouwbare, redundante systemen zodat al je betrokkenen altijd en op het juiste moment het juiste bericht krijgen.
francês | holandês |
---|---|
systèmes | systemen |
message | bericht |
et | en |
moment | moment |
à | van |
fiables | betrouwbare |
bon | juiste |
vos | je |
le | op |
chaque | altijd |
FR Envoyez le bon message au bon moment en fonction de conditions telles que l'URL du site, l'emplacement, le temps passé sur les pages de paiement, et d'autres propriétés avancées des utilisateurs et des évènements.
NL Stuur het juiste bericht op het juiste moment op basis van voorwaarden zoals de URL, locatie, tijd gespendeerd op de betalingspagina’s en andere geavanceerde eigenschappen en gebeurtenissen.
francês | holandês |
---|---|
conditions | voorwaarden |
propriétés | eigenschappen |
évènements | gebeurtenissen |
envoyez | stuur |
message | bericht |
moment | moment |
et | en |
le | de |
pages | van |
sur | op |
bon | juiste |
site | locatie |
temps | tijd |
avancées | geavanceerde |
FR Filtrez et segmentez vos cibles en fonction des données dont vous disposez pour envoyer le bon message au bon moment, de façon automatique.
NL Filter en target klanten op de acties die ze wel of niet ondernemen in uw app
francês | holandês |
---|---|
filtrez | filter |
fonction | app |
bon | wel |
et | en |
en | in |
le | de |
FR Assignez des segments à vos contacts pour délivrer le bon message, au bon moment
NL Stel segmenten in om gebruikers te groeperen en lever zinvolle berichten op schaal
francês | holandês |
---|---|
segments | segmenten |
message | berichten |
le | op |
à | te |
FR Chez Artefact, nous accompagnons les marques dans l'utilisation de données social media pour atteindre la bonne cible, avec le bon message, au bon moment.
NL Bij Artefact helpen we merken met het gebruik van sociale data om het juiste doel te bereiken met de juiste asset op het juiste moment.
francês | holandês |
---|---|
marques | merken |
données | data |
social | sociale |
moment | moment |
de | bij |
nous | we |
atteindre | bereiken |
avec | met |
lutilisation | gebruik |
pour | doel |
bon | juiste |
FR Concluez de nouveaux contrats au bon moment avec le bon message.
NL Zo zal je snel nieuwe deals scoren dankzij constante lead nurturing.
francês | holandês |
---|---|
contrats | deals |
nouveaux | nieuwe |
le | dankzij |
FR Nous avons les outils et les équipes pour développer votre empreinte numérique avec soin et authenticité - sur les bons canaux, avec le bon message et au bon moment.
NL Wij hebben de instrumenten en teams om jouw digitale footprint met beleid uit te breiden - op de juiste kanalen, met de juiste toon en op de meest belangrijke momenten.
francês | holandês |
---|---|
empreinte | footprint |
numérique | digitale |
canaux | kanalen |
développer | breiden |
moment | momenten |
et | en |
équipes | teams |
outils | instrumenten |
le | de |
avec | met |
sur | op |
bon | juiste |
FR Chez Artefact, nous accompagnons les marques dans l'utilisation de données social media pour atteindre la bonne cible, avec le bon message, au bon moment.
NL Bij Artefact helpen we merken met het gebruik van sociale data om het juiste doel te bereiken met de juiste asset op het juiste moment.
francês | holandês |
---|---|
marques | merken |
données | data |
social | sociale |
moment | moment |
de | bij |
nous | we |
atteindre | bereiken |
avec | met |
lutilisation | gebruik |
pour | doel |
bon | juiste |
FR Concluez de nouveaux contrats au bon moment avec le bon message.
NL Zo zal je snel nieuwe deals scoren dankzij constante lead nurturing.
francês | holandês |
---|---|
contrats | deals |
nouveaux | nieuwe |
le | dankzij |
FR Statuspage s'appuie sur des systèmes fiables et redondants pour s'assurer que vos publics reçoivent le bon message au bon moment, à chaque fois.
NL Statuspage maakt gebruik van betrouwbare, redundante systemen zodat al je betrokkenen altijd en op het juiste moment het juiste bericht krijgen.
francês | holandês |
---|---|
systèmes | systemen |
message | bericht |
et | en |
moment | moment |
à | van |
fiables | betrouwbare |
bon | juiste |
vos | je |
le | op |
chaque | altijd |
FR Restez en contact avec votre nouvelle audience, et maintenez son intérêt. Utilisez la segmentation haute précision pour envoyer le bon message aux bonnes personnes,au bon moment.
NL Blijf in contact met je nieuwe doelpubliek en houd hun interesse vast. Met haarfijne segmentatie bereik je de juiste mensen op het juiste moment.
francês | holandês |
---|---|
contact | contact |
intérêt | interesse |
segmentation | segmentatie |
restez | blijf |
nouvelle | nieuwe |
et | en |
personnes | mensen |
moment | moment |
maintenez | houd |
en | in |
bon | juiste |
votre | je |
FR Touchez votre audience en envoyant le bon message au bon moment, et obtenez des résultats grâce à des campagnes d’e-mails, de SMS et de push web personnalisées.
NL Bereik je doelpubliek op het juiste moment met de juiste boodschap en behaal betere resultaten met gepersonaliseerde e-mails, sms-berichten en websitemeldingen.
francês | holandês |
---|---|
moment | moment |
résultats | resultaten |
obtenez | bereik |
et | en |
mails | e-mails |
sms | sms |
message | boodschap |
le | de |
bon | juiste |
votre | je |
de | met |
FR Ce message implique que vous avez besoin d'une mise à jour pour vous connecter à l'iPhone, et le message ne permet pas de savoir si cela signifie qu'il doit mettre à jour votre PC ou votre Mac ou l'iPhone
NL Dit bericht impliceert dat u een update nodig hebt om verbinding te maken met de iPhone en het is niet duidelijk uit het bericht of dit betekent dat het uw pc, Mac of de iPhone moet bijwerken
francês | holandês |
---|---|
implique | impliceert |
connecter | verbinding |
pc | pc |
mac | mac |
et | en |
ou | of |
mise à jour | update |
mettre à jour | bijwerken |
message | bericht |
mise | met |
le | de |
permet | maken |
besoin | nodig |
vous avez | hebt |
liphone | de iphone |
pas | niet |
votre | uw |
vous | u |
à | te |
doit | moet |
FR BIMI, ou Brand Indicators for Message Identification, est une nouvelle norme créée pour faciliter l'affichage de votre logo à côté de votre message dans la boîte de réception
NL BIMI, of Brand Indicators for Message Identification, is een nieuwe standaard die is gecreëerd om het gemakkelijker te maken uw logo naast uw bericht in de inbox weer te geven
francês | holandês |
---|---|
bimi | bimi |
norme | standaard |
boîte de réception | inbox |
ou | of |
logo | logo |
la | de |
créé | gecreëerd |
message | message |
est | is |
votre | uw |
à | te |
de | geven |
une | een |
dans | in |
FR Bien sûr, cela n'est pas utile si vous avez déjà envoyé le message, et il vous indiquera uniquement si le réseau a remis le message - ce qui n'est pas vraiment la même chose que le téléphone portable du destinataire
NL Dit is natuurlijk niet handig als u het bericht al hebt verzonden en het zal u alleen vertellen of het netwerk het bericht heeft afgeleverd - wat niet hetzelfde is als dat de mobiele telefoon van de ontvanger het heeft ontvangen
francês | holandês |
---|---|
envoyé | verzonden |
destinataire | ontvanger |
utile | handig |
et | en |
téléphone | telefoon |
réseau | netwerk |
a | heeft |
portable | mobiele |
déjà | al |
message | bericht |
sûr | natuurlijk |
pas | niet |
vous | u |
uniquement | alleen |
vraiment | is |
FR Ce message peut être déroutant car il ne précise pas ce qui doit être mis à jour; est-ce l'iPhone, ou votre PC ou Mac? Apple a précisé que c'est votre ordinateur auquel ce message fait référence .
NL Dit bericht kan verwarrend zijn omdat het niet aangeeft wat er moet worden bijgewerkt; is het de iPhone of uw pc of Mac? Apple heeft duidelijk gemaakt dat dit bericht naar uw computer verwijst .
francês | holandês |
---|---|
apple | apple |
mis à jour | bijgewerkt |
fait référence | verwijst |
pc | pc |
mac | mac |
ordinateur | computer |
est | is |
ou | of |
message | bericht |
peut | kan |
car | omdat |
a | heeft |
mis | naar |
être | worden |
liphone | de iphone |
votre | uw |
pas | niet |
cest | de |
FR Tête: identique au message d'obtention, sauf que le serveur ne doit pas renvoyer une réponse du message-corps.
NL Hoofd: identiek aan het bericht KRIJGEN, behalve dat de server geen antwoord-bodyrespons moet retourneren.
francês | holandês |
---|---|
tête | hoofd |
sauf | behalve |
réponse | antwoord |
identique | identiek |
le | de |
message | bericht |
serveur | server |
doit | moet |
pas | geen |
FR Votre première communication pourrait par exemple être un simple message de bienvenue, suivi d’un autre message demandant aux utilisateurs à quels types de produits ils s’intéressent le plus
NL Een ander bericht kan vragen of ze de voorkeur geven aan het ontvangen van meldingen via e-mail of mobiel
francês | holandês |
---|---|
à | van |
le | de |
message | bericht |
demandant | vragen |
exemple | een |
de | ander |
autre | of |
ils | ze |
FR Appuyez sur le message qui contient votre fichier MOBI. Le contenu du message va apparaitre.
NL Tik op het bericht dat het MOBI-bestand bevat. De inhoud van het bericht wordt weergegeven.
francês | holandês |
---|---|
fichier | bestand |
le | de |
message | bericht |
sur | op |
contient | bevat |
contenu | inhoud |
FR Avez-vous déjà envoyé un message rapide que vous regrettez rapidement ? Oui, pareil ici. Cela nous fait vraiment souhaiter que les services de message...
NL Heb je ooit een snel bericht gestuurd waar je snel spijt van kreeg? Ja hetzelfde hier. Het doet ons echt wensen dat koeriersdiensten een soort knop vo...
francês | holandês |
---|---|
envoyé | gestuurd |
message | bericht |
souhaiter | wensen |
ici | hier |
fait | doet |
vraiment | echt |
rapidement | snel |
déjà | het |
vous | je |
oui | ja |
FR Dites «Envoyer un message à (nom du contact) sur (service de messagerie comme WhatsApp)» pour dicter un message à un contact.
NL Zeg "Stuur een bericht naar (naam contactpersoon) op (berichtenservice zoals WhatsApp)" om een bericht aan een contactpersoon te dicteren.
francês | holandês |
---|---|
dites | zeg |
nom | naam |
contact | contactpersoon |
message | bericht |
sur | op |
comme | |
pour | stuur |
à | te |
de | aan |
un | een |
FR Sur la base de la technologie utilisée, nous pouvons déterminer si et à quel moment un message électronique a été ouvert par vous et sur quels liens vous avez cliqué dans le message.
NL Aan de hand van de gebruikte technologie kunnen wij herkennen of en wanneer een e-mail door u geopend is en welke zich in de e-mail bevindende links door u zijn opgeroepen.
francês | holandês |
---|---|
ouvert | geopend |
liens | links |
et | en |
utilisé | gebruikte |
technologie | technologie |
à | van |
électronique | e |
message | |
dans | in |
base | een |
de | wij |
pouvons | is |
vous | u |
FR Après confirmation, un message semblera indiquer que votre instance actuelle est supprimée ou est partie.Cependant, cela peut prendre jusqu'à une minute ou plus pour finaliser.Notez qu'un deuxième message apparaîtra lorsque le serveur est prêt.
NL Na bevestiging lijkt een bericht aan te tonen dat uw huidige exemplaar wordt verwijderd of verdwenen is.Het kan echter tot een minuut of langer duren om af te ronden.Merk op dat een tweede bericht verschijnt wanneer de server klaar is.
francês | holandês |
---|---|
confirmation | bevestiging |
message | bericht |
instance | exemplaar |
minute | minuut |
prêt | klaar |
supprimé | verwijderd |
ou | of |
peut | kan |
plus | langer |
le | de |
serveur | server |
lorsque | wanneer |
cependant | echter |
pour | merk |
deuxième | tweede |
votre | uw |
est | is |
actuelle | huidige |
partie | te |
après | na |
FR Corrigez le message "SPF Alignment Failed" dans votre rapport DMARC. Comment corriger le message "SPF alignment failed" ?
NL Herstel het bericht "SPF Alignment Failed" in uw DMARC rapport. Hoe "SPF alignment failed" herstellen?
francês | holandês |
---|---|
spf | spf |
rapport | rapport |
dmarc | dmarc |
corriger | herstellen |
votre | uw |
message | bericht |
dans | in |
comment | hoe |
le | het |
FR / TTS message - cette commande fait lire votre message à haute voix par un synthétiseur de synthèse vocale. À utiliser avec précaution car il sera rapidement arrêté par les administrateurs du serveur sil est trop utilisé
NL / TTS-bericht - met deze opdracht wordt uw bericht hardop voorgelezen door een tekst-naar-spraaksynthesizer. Wees voorzichtig, want het wordt snel uitgeschakeld door serverbeheerders als het te veel wordt gebruikt
francês | holandês |
---|---|
commande | opdracht |
message | bericht |
rapidement | snel |
votre | uw |
est | wordt |
FR / message spoiler - cela vous permet denvoyer un message mais caché derrière un avertissement spoiler pour arrêter de ruiner les choses pour les gens.
NL / spoiler bericht - hiermee kun je een bericht sturen maar verborgen achter een spoilerwaarschuwing om te stoppen met het verpesten van dingen voor mensen.
francês | holandês |
---|---|
caché | verborgen |
message | bericht |
vous | je |
de | achter |
gens | mensen |
pour | voor |
arrêter | stoppen |
choses | dingen |
FR Sur la plupart des courriels, il y a la possibilité de Ajouter un message de pied de page ou Ajouter un message d'en-tête.
NL Op de meeste e-mails is er de optie om Voettekstbericht toevoegen of Voeg koptekst toe.
francês | holandês |
---|---|
courriels | mails |
ou | of |
de | toe |
sur | op |
la | de |
ajouter | toevoegen |
plupart | de meeste |
la plupart | meeste |
FR Hashes sont souvent utilisés pour signer un message, ainsi calcualtor hachage pourrait être utilisé pour vérifier l'intégrité du message
NL Hashes worden vaak gebruikt om een bericht, dus hash calcualtor kunnen worden gebruikt om de integriteit van het bericht te controleren ondertekenen
francês | holandês |
---|---|
souvent | vaak |
signer | ondertekenen |
message | bericht |
vérifier | controleren |
un | een |
du | van |
pourrait | kunnen |
ainsi | dus |
FR Vous pouvez répondre aux histoires avec une réponse à un message ou un emoji de réponse rapide en appuyant sur la case "Envoyer un message" au bas de lhistoire que vous regardez.
NL Je kunt op verhalen reageren met een berichtantwoord of een emoji voor een snel antwoord door op het vak Bericht verzenden te tikken onder aan het verhaal dat je aan het bekijken bent.
francês | holandês |
---|---|
emoji | emoji |
rapide | snel |
lhistoire | het verhaal |
regardez | bekijken |
réponse | antwoord |
ou | of |
répondre | reageren |
message | bericht |
histoires | verhalen |
à | te |
sur | op |
vous | bent |
pouvez | kunt |
de | onder |
FR Je reçois un message d’erreur lorsque j’essaie de connecter Google My Business - Un message me dit de contacter le support
NL Waarom krijg ik een foutmelding? - Google My Business foutmelding - Google foutmelding, contact opnemen met support
francês | holandês |
---|---|
business | business |
support | support |
contacter | contact |
FR Lorsque vous signez un message à l'aide de DKIM, vous attachez votre clé privée à la valeur d'une fonction de hachage de l'en-tête et du corps du message
NL Wanneer u een bericht ondertekent met DKIM, koppelt u uw privésleutel aan de waarde van een hashfunctie van de volledige e-mail header en body
francês | holandês |
---|---|
dkim | dkim |
clé | sleutel |
corps | body |
et | en |
à | van |
message | bericht |
votre | uw |
la | de |
vous | u |
valeur | waarde |
FR Si les rapports sont activés dans ces scénarios, vous recevrez un message d'erreur du type "SPF exceeds maximum character limit" ou votre DNS communiquera avec BIND pour afficher le message : "invalid rdata format : ran out of space"
NL Met rapportage ingeschakeld in deze scenario's zult u een foutmelding ontvangen in de trant van "SPF overschrijdt maximum karakter limiet" of uw DNS zal communiceren met BIND om de melding weer te geven: "ongeldig rdata formaat: geen ruimte meer"
francês | holandês |
---|---|
rapports | rapportage |
scénarios | scenarios |
spf | spf |
dns | dns |
message | melding |
ou | of |
format | formaat |
of | van |
le | de |
activé | ingeschakeld |
si | zal |
dans | in |
vous | zult |
avec | met |
votre | uw |
FR « Le message que vous portez à l’extérieur doit être concrétisé en interne. Sinon, ce n’est guère plus qu’un message creux que votre candidat aura vite fait de démonter. »
NL “Wat je extern vertelt, moet je intern ook gaan belichamen. Anders zit je met een holle boodschap die later toch doorprikt wordt door de kandidaat."
francês | holandês |
---|---|
message | boodschap |
interne | intern |
sinon | anders |
candidat | kandidaat |
doit | moet |
de | met |
ce | die |
quun | een |
le | de |
votre | je |
aura | wordt |
Mostrando 50 de 50 traduções