FR En ce qui concerne toutes les licence Concurrent User et Named User, vous devez utiliser l’Altova LicenseServer, et vous pouvez aussi utiliser le LicenseServer pour gérer les licences Installed User.
FR En ce qui concerne toutes les licence Concurrent User et Named User, vous devez utiliser l’Altova LicenseServer, et vous pouvez aussi utiliser le LicenseServer pour gérer les licences Installed User.
EN For all Concurrent User and Named User licenses, you must use the Altova LicenseServer, and you may also use the LicenseServer to manage Installed User licenses.
francês | inglês |
---|---|
named | named |
licenseserver | licenseserver |
concurrent | concurrent |
utiliser | use |
le | the |
licences | licenses |
gérer | manage |
et | and |
user | user |
vous | you |
devez | you must |
pour | for |
vous devez | must |
FR Les licences Concurrent User et Installed User peuvent être groupées sur le même Altova LicenseServer, alors que les licences Named User doivent être utilisées sur un Altova LicenseServer séparé
EN Concurrent User and Installed User licenses may be grouped on the same Altova LicenseServer, while Named User licenses must be used on a separate Altova LicenseServer
francês | inglês |
---|---|
licences | licenses |
altova | altova |
licenseserver | licenseserver |
named | named |
concurrent | concurrent |
doivent | must |
séparé | separate |
un | a |
et | and |
le | the |
utilisé | used |
FR En ce qui concerne toutes les licence Concurrent User et Named User, vous devez utiliser l’Altova LicenseServer, et vous pouvez aussi utiliser le LicenseServer pour gérer les licences Installed User.
EN For all Concurrent User and Named User licenses, you must use the Altova LicenseServer, and you may also use the LicenseServer to manage Installed User licenses.
francês | inglês |
---|---|
named | named |
licenseserver | licenseserver |
concurrent | concurrent |
utiliser | use |
le | the |
licences | licenses |
gérer | manage |
et | and |
user | user |
vous | you |
devez | you must |
pour | for |
vous devez | must |
FR Les licences Concurrent User et Installed User peuvent être groupées sur le même Altova LicenseServer, alors que les licences Named User doivent être utilisées sur un Altova LicenseServer séparé
EN Concurrent User and Installed User licenses may be grouped on the same Altova LicenseServer, while Named User licenses must be used on a separate Altova LicenseServer
francês | inglês |
---|---|
licences | licenses |
altova | altova |
licenseserver | licenseserver |
named | named |
concurrent | concurrent |
doivent | must |
séparé | separate |
un | a |
et | and |
le | the |
utilisé | used |
FR Dans la section Security Group Settings, cliquez sur Create New Based on Seller Settings.
EN In the Security Group Settings section, click the Create New Based on Seller Settings button.
francês | inglês |
---|---|
group | group |
settings | settings |
new | new |
based | based |
create | create |
dans | in |
security | security |
cliquez | click |
la | the |
section | section |
sur | on |
FR Dans la section Security Group Settings, cliquez sur Create New Based on Seller Settings.
EN In the Security Group Settings section, click the Create New Based on Seller Settings button.
francês | inglês |
---|---|
group | group |
settings | settings |
new | new |
based | based |
create | create |
dans | in |
security | security |
cliquez | click |
la | the |
section | section |
sur | on |
FR Enregistrez la configuration en cliquant sur « Save User Settings » (en bas de l?écran, à gauche), de cette façon, chaque fois que vous ouvrirez le programme, elle sera déjà active.
EN Save the configuration by clicking in ?Save User Settings? (at the bottom of the screen, to the left); this way, every time you open the program, it will be already active.
francês | inglês |
---|---|
user | user |
écran | screen |
active | active |
configuration | configuration |
save | save |
settings | settings |
à | to |
fois | time |
programme | program |
en | in |
de | of |
déjà | already |
façon | way |
chaque | every |
gauche | left |
vous | you |
FR Enregistrez vos paramètres en cliquant sur « Save User Settings » (en bas de l?écran, à gauche); de cette façon, chaque fois que vous ouvrirez le programme, ils seront déjà actifs.
EN Save your settings by clicking on ?Save User Settings? (at the bottom of the screen, to the left); this way, every time you open the program, they will be already active.
francês | inglês |
---|---|
user | user |
écran | screen |
actifs | active |
paramètres | settings |
save | save |
à | to |
fois | time |
programme | program |
vos | your |
de | of |
déjà | already |
façon | way |
chaque | every |
gauche | left |
sur | on |
vous | you |
le | the |
FR À la fin, cliquez sur le bouton « Save User Settings »(en bas et à gauche de l?écran) pour que Blender charge l?extension et les nouveaux raccourcis au démarrage.
EN At the end of everything, click on the ?Save User Settings? button (below and to the left on the screen) to make Blender load the addon and the new shortcuts at startup.
francês | inglês |
---|---|
user | user |
settings | settings |
charge | load |
extension | addon |
nouveaux | new |
raccourcis | shortcuts |
démarrage | startup |
bouton | button |
gauche | left |
de | of |
cliquez | click |
et | and |
pour | at |
sur | on |
FR Accédez à Settings (Paramètres) > User Management (Gestion des utilisateurs).
EN Go to Settings > User Management.
francês | inglês |
---|---|
gt | gt |
paramètres | settings |
à | to |
utilisateurs | user |
gestion | management |
FR Sur votre site Cloud, sélectionnez Settings > User Management (Paramètres > Gestion des utilisateurs).
EN From your cloud site, select Settings > User Management
francês | inglês |
---|---|
site | site |
cloud | cloud |
sélectionnez | select |
gt | gt |
votre | your |
paramètres | settings |
utilisateurs | user |
gestion | management |
des | from |
FR Cela est dû au fait que les licences Concurrent et Installed User sont attribuées par appareil, alors que les licence Named User sont attribuées par utilisateur.
EN This is because Concurrent and Installed User licenses are allocated per machine, while Named User licenses are allocated per user.
francês | inglês |
---|---|
named | named |
concurrent | concurrent |
attribué | allocated |
utilisateur | user |
licences | licenses |
appareil | machine |
cela | this |
et | and |
sont | are |
au | per |
est | is |
FR Si vous choisissez d’activer la permission Facebook User Friends, disponible dans certains de nos jeux, nous importerons à partir de votre compte Facebook lié la liste de vos amis qui jouent également au jeu et ont activé Facebook User Friends
EN If you elect to enable the Facebook User Friends permission available in some of our games, we will import from your linked Facebook account the list of your friends who also play the game and enabled Facebook User Friends
francês | inglês |
---|---|
permission | permission |
lié | linked |
activé | enabled |
choisissez | elect |
si | if |
disponible | available |
jeux | games |
jouent | play |
jeu | game |
également | also |
la | the |
de | of |
à | to |
compte | account |
liste | list |
user | user |
dans | in |
partir | from |
nos | our |
nous | we |
vous | you |
FR Une fois User Role Editor installé et activé, allez dans Comptes, User Role Editor.
EN Once User Role Editor installed and activated, go to Users, User Role Editor.
francês | inglês |
---|---|
editor | editor |
installé | installed |
activé | activated |
et | and |
allez | to |
user | user |
une fois | once |
FR Même si les managers du programme gère celui-ci à l’échelle de la feature et les équipes développement à l’échelle de la user story, une dépendance peut concerner soit une feature ou une user story.
EN Even if program managers manage the program at the feature level while development teams manage their roadmap at the user story level, a dependency can be either a feature or a user story.
francês | inglês |
---|---|
managers | managers |
gère | manage |
feature | feature |
équipes | teams |
développement | development |
story | story |
dépendance | dependency |
si | if |
à | at |
programme | program |
ou | or |
de | their |
une | a |
peut | can |
FR Cela est dû au fait que les licences Concurrent et Installed User sont attribuées par appareil, alors que les licence Named User sont attribuées par utilisateur.
EN This is because Concurrent and Installed User licenses are allocated per machine, while Named User licenses are allocated per user.
francês | inglês |
---|---|
named | named |
concurrent | concurrent |
attribué | allocated |
utilisateur | user |
licences | licenses |
appareil | machine |
cela | this |
et | and |
sont | are |
au | per |
est | is |
FR L'exemple ci-dessus s'assurera que $user->id ne peut se voir attribuer que des valeurs d'entier et $user->name ne peut se voir attribuer que des valeurs chaîne de caractères.
EN The above example will enforce that $user->id can only be assigned
francês | inglês |
---|---|
gt | gt |
id | id |
ci-dessus | the |
peut | can |
FR Une autre valeur commune est Vary: Accept-Encoding, User-Agent, qui demande au client de varier l?entrée en cache à la fois par les valeurs de Accept-Encoding et par la chaîne User-Agent
EN Another common value is Vary: Accept-Encoding, User-Agent, which instructs the client to vary the cached entry by both the Accept-Encoding values and the User-Agent string
francês | inglês |
---|---|
varier | vary |
entrée | entry |
chaîne | string |
client | client |
valeur | value |
commune | common |
la | the |
valeurs | values |
à | to |
et | and |
par | by |
FR Dans la liste déroulante sous Specific user, vérifiez que la valeur par défaut est User name.
EN In the drop-down under Specific user, verify that the value defaults to User name.
francês | inglês |
---|---|
déroulante | drop-down |
user | user |
vérifiez | verify |
défaut | defaults |
valeur | value |
dans | in |
la | the |
specific | specific |
sous | under |
FR Changer les Permalinks en Post name (Settings > Permalinks)
EN Change Permalinks to Post name (Settings > Permalinks)
francês | inglês |
---|---|
changer | change |
post | post |
settings | settings |
gt | gt |
en | name |
les | to |
FR Pour ce faire, sélectionnez Settings → iCloud → Backup
EN To do this, go to Settings → iCloud → Backup
FR Si vous avez besoin de modifier les informations de votre podcast, il vous suffit de cliquer sur "Podcast Settings" en haut de la page.
EN If you need to make any adjustments to your podcast info, just click ?Podcast Settings? up top.
francês | inglês |
---|---|
informations | info |
podcast | podcast |
cliquer | click |
si | if |
suffit | to |
besoin | need |
votre | your |
de | any |
vous | you |
FR Vous commencez à créer votre podcast en remplissant quelques informations de base (sous l'onglet "Podcast Settings") qui sont requises par iTunes :
EN You start creating your podcast by filling out some basic info (under the Podcast Settings tab) that is required by iTunes:
francês | inglês |
---|---|
commencez | start |
podcast | podcast |
remplissant | filling |
informations | info |
settings | settings |
requises | required |
itunes | itunes |
de base | basic |
votre | your |
en | out |
par | by |
vous | you |
quelques | the |
qui | that |
FR Vos paramètres de confidentialité sur Twitter, vous pouvez modifier les paramètres du compte sous http://twitter.com/account/settings.
EN Your privacy settings on Twitter, you can change the account settings under http://twitter.com/account/settings.
francês | inglês |
---|---|
confidentialité | privacy |
http | http |
paramètres | settings |
compte | account |
modifier | change |
de | under |
vos | your |
sur | on |
vous | you |
les | the |
FR Sous Windows XP, iTunes stockera les sauvegardes dans \Documents and Settings\[USERNAME]\Application Data\Apple Computer\MobileSync\Backup .
EN Under Windows XP, iTunes will store backups in \Documents and Settings\[USERNAME]\Application Data\Apple Computer\MobileSync\Backup.
francês | inglês |
---|---|
windows | windows |
xp | xp |
itunes | itunes |
settings | settings |
application | application |
computer | computer |
username | username |
documents | documents |
data | data |
sous | under |
sauvegardes | backups |
and | and |
apple | apple |
backup | backup |
dans | in |
FR Cliquez sur le menu déroulant Settings (Paramètres) et sélectionnez Security (Sécurité).
EN Click the Settings drop-down menu and choose Security.
francês | inglês |
---|---|
menu | menu |
menu déroulant | drop-down |
le | the |
paramètres | settings |
et | and |
cliquez | click |
sécurité | security |
FR Pour accéder à vos paramètres Bitbucket, cliquez sur votre avatar dans l'angle inférieur gauche et sélectionnez Settings (Paramètres).
EN To get to your Bitbucket settings, click your avatar in the lower-left corner and select Bitbucket settings.
francês | inglês |
---|---|
accéder | get |
bitbucket | bitbucket |
avatar | avatar |
paramètres | settings |
gauche | left |
sélectionnez | select |
à | to |
cliquez | click |
inférieur | lower |
dans | in |
et | and |
FR Pour la tester, nous pouvons définir d?autres paramètres régionaux via Home (Accueil) > Menu > Settings (Paramètres) > Locale & text (Paramètres régionaux et textes) > Select locale (Sélectionner des paramètres régionaux).
EN To test it, we can set different locales via Home > Menu > Settings > Locale & text > Select locale.
francês | inglês |
---|---|
gt | gt |
paramètres régionaux | locales |
paramètres | settings |
menu | menu |
pouvons | we can |
sélectionner | select |
nous pouvons | can |
nous | we |
définir | set |
textes | text |
tester | test |
FR Si les Settings votre iPhone → [your name] → iCloud → Manage Storage → Backups affichent la "Dernière sauvegarde" comme étant "incomplète", il ne sera pas possible de le télécharger en utilisant l'approche classique
EN If your iPhone's Settings → [your name] → iCloud → Manage Storage → Backups it shows the "Last Backup" as "Incomplete", it won't be possible to download it using the conventional approach
FR Pour accéder à cette fonction, vous devez ouvrir Settings → iCloud
EN To access this function you will need to open Settings → iCloud
FR Sur les Apps Classic oui. En tant que Reseller vous bénéficiez automatiquement de nos options développeur, y compris l’accès aux settings API qui permet une personnalisation avancée du design.
EN With the Classic Apps, yes. As a reseller, you automatically benefit from our developer options, including the access to our API settings which allow detailed design customization
francês | inglês |
---|---|
classic | classic |
bénéficiez | benefit |
automatiquement | automatically |
développeur | developer |
design | design |
api | api |
personnalisation | customization |
apps | apps |
options | options |
settings | settings |
oui | yes |
compris | including |
permet | access |
nos | our |
une | a |
vous | you |
du | from |
FR Vous pouvez modifier vos paramètres à tout moment depuis Cookie Settings.
EN You can change your settings at any time from Cookie Settings.
francês | inglês |
---|---|
moment | time |
cookie | cookie |
paramètres | settings |
depuis | from |
à | at |
modifier | change |
vos | your |
vous | you |
FR Vous pouvez refuser que le cookie DoubleClick soit utilisé pour des annonces basées sur les centres d'intérêt en consultant la page web Google Ads Settings (paramètres Google Ads): http://www.google.com/ads/preferences/
EN You may opt out of the use of the DoubleClick Cookie for interest-based advertising by visiting the Google Ads Settings web page: http://www.google.com/ads/preferences/
francês | inglês |
---|---|
cookie | cookie |
basées | based |
http | http |
web | web |
paramètres | settings |
utilisé | use |
page | page |
vous | you |
en | out |
annonces | ads |
FR Dans la section Key Pair Settings, cliquez sur Create a key pair in EC2.
EN In the Key Pair Settings section, click the Create a key pair in EC2 link.
francês | inglês |
---|---|
key | key |
pair | pair |
settings | settings |
create | create |
in | in |
cliquez | click |
la | the |
section | section |
FR Télécharger 4305 icônes Settings gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.
EN Download 4305 free Settings Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.
francês | inglês |
---|---|
télécharger | download |
icônes | icons |
settings | settings |
gratuites | free |
dans | in |
ios | ios |
windows | windows |
material | material |
et | and |
autres | other |
style | styles |
FR Obtenez des icônes gratuites Settings de style iOS, Material, Windows et bien d'autres pour des projets de design Web, mobiles et graphiques
EN Get free Settings icons in iOS, Material, Windows and other design styles for web, mobile, and graphic design projects
francês | inglês |
---|---|
gratuites | free |
settings | settings |
ios | ios |
material | material |
windows | windows |
web | web |
mobiles | mobile |
obtenez | get |
icônes | icons |
de | other |
et | and |
pour | for |
FR Télécharger 4305 icônes Settings gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.
EN Download 4305 free Settings Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.
francês | inglês |
---|---|
télécharger | download |
icônes | icons |
settings | settings |
gratuites | free |
dans | in |
ios | ios |
windows | windows |
material | material |
et | and |
autres | other |
style | styles |
FR Obtenez des icônes gratuites Settings de style iOS, Material, Windows et bien d'autres pour des projets de design Web, mobiles et graphiques
EN Get free Settings icons in iOS, Material, Windows and other design styles for web, mobile, and graphic design projects
francês | inglês |
---|---|
gratuites | free |
settings | settings |
ios | ios |
material | material |
windows | windows |
web | web |
mobiles | mobile |
obtenez | get |
icônes | icons |
de | other |
et | and |
pour | for |
FR Sous Windows XP, BlackBerry Desktop Manager stocke les sauvegardes dans \Documents and Settings\USERNAME\My Document\BlackBerry .
EN Under Windows XP, BlackBerry Desktop Manager will store backups in \Documents and Settings\USERNAME\My Document\BlackBerry.
francês | inglês |
---|---|
windows | windows |
xp | xp |
blackberry | blackberry |
desktop | desktop |
manager | manager |
settings | settings |
my | my |
username | username |
sauvegardes | backups |
stocke | store |
sous | under |
and | and |
documents | documents |
document | document |
dans | in |
FR Les utilisateurs peuvent désactiver Google Analytics pour les annonces graphiques et personnaliser les annonces sur le Réseau Display de Google à l'aide des paramètres https://www.google.com/settings/ads
EN Users can opt out of Google Analytics for display ads and customize ads on the Google Display Network using Settings https://www.google.com/settings/ads
francês | inglês |
---|---|
utilisateurs | users |
peuvent | can |
analytics | analytics |
https | https |
display | display |
paramètres | settings |
le | the |
réseau | network |
de | of |
personnaliser | customize |
sur | on |
à | and |
sur le | out |
pour | for |
annonces | ads |
FR Sur l'interface d'édition de votre site Web, allez dans "Settings" > "SEO" ; trouvez la section "Header Code" et copiez/collez l'extrait JavaScript fourni sur votre page de compte Weglot. Enfin, cliquez sur "Save" puis "Publish".
EN Inside your Website edit mode, go to Settings > SEO; find the “Header Code” section and copy/paste the JavaScript snippet provided on your Weglot account page. Finally, click “Save” and then click “Publish”.
francês | inglês |
---|---|
settings | settings |
gt | gt |
seo | seo |
trouvez | find |
header | header |
code | code |
copiez | copy |
collez | paste |
javascript | javascript |
fourni | provided |
weglot | weglot |
enfin | finally |
cliquez | click |
save | save |
publish | publish |
section | section |
et | and |
page | page |
votre | your |
compte | account |
la | the |
sur | on |
site | website |
FR Allez dans votre compte Salesforce Commerce Cloud, puis dans "Settings" > "Advanced" et cliquez sur le bouton "Edit Head Markup".
EN Go to your Salesforce Commerce Cloud account then ?Settings? > ?Advanced? and the ?Edit Head Markup’ button.
francês | inglês |
---|---|
salesforce | salesforce |
commerce | commerce |
cloud | cloud |
settings | settings |
gt | gt |
advanced | advanced |
edit | edit |
head | head |
markup | markup |
le | the |
bouton | button |
votre | your |
compte | account |
et | and |
allez | to |
FR Allez sur votre tableau de bord Softr, cliquez sur "Settings" > "Custom Code".
EN Go on your Softr dashboard, click on “Settings” > “Custom Code”
francês | inglês |
---|---|
votre | your |
tableau | dashboard |
cliquez | click |
settings | settings |
gt | gt |
custom | custom |
code | code |
allez | go |
sur | on |
FR Allez ensuite dans votre administrateur Ghost > Settings > Code Injection > Header.
EN Then go to your Ghost admin > Settings > Code injection > Site Header.
francês | inglês |
---|---|
votre | your |
administrateur | admin |
ghost | ghost |
gt | gt |
settings | settings |
code | code |
injection | injection |
header | header |
allez | to |
ensuite | then |
FR Si vous avez acheté le domaine via BigCommerce, ils seront dans "Server Settings > Email & DNS Records"
EN If you bought the domain through BigCommerce, it’ll be in Server Settings > Email & DNS Records.
francês | inglês |
---|---|
acheté | bought |
bigcommerce | bigcommerce |
server | server |
settings | settings |
gt | gt |
dns | dns |
records | records |
si | if |
domaine | domain |
le | the |
vous | you |
seront | be |
dans | in |
FR Accédez à votre zone d’administration Jimdo, dans Menu > Settings > Edit Head
EN Go to your Jimdo admin area. Click on “Menu” > “Settings” > “Edit Head.”
francês | inglês |
---|---|
votre | your |
zone | area |
jimdo | jimdo |
menu | menu |
gt | gt |
settings | settings |
edit | edit |
head | head |
à | to |
FR Allez dans votre espace d'administration Webflow, puis cliquez sur "Settings" ("Paramètres") > "Custom Code" ("Code personnalisé") (le dernier onglet à droite).
EN Go to your Webflow admin area, click on “Settings” > “Custom Code” (the last tab at the right)
francês | inglês |
---|---|
espace | area |
cliquez | click |
gt | gt |
code | code |
onglet | tab |
droite | right |
à | to |
custom | custom |
le | the |
votre | your |
sur | on |
dernier | last |
FR Cela vous mènera à votre compte Weglot. Allez dans "Settings" et "Setup". Faites défiler jusqu'au bas de la page et activez l'option "Enable subdomains".
EN This will take you to your Weglot Dashboard. Go to ‘Settings’ and ‘Setup’. Scroll to the bottom of the page and toggle on ‘Enable Subdomains’.
francês | inglês |
---|---|
weglot | weglot |
settings | settings |
setup | setup |
à | to |
votre | your |
défiler | scroll |
page | page |
enable | enable |
et | and |
de | of |
vous | you |
la | the |
FR Pour la voir, cliquez sur le bouton "Visit your website" ("Visitez votre site web"). Sinon, cliquez sur "Go to Weglot app settings" pour commencer à personnaliser votre configuration Weglot.
EN To see it, click on the “Visit your website” button. Otherwise, click on “Go to Weglot app settings” to start customizing your Weglot setup.
francês | inglês |
---|---|
sinon | otherwise |
weglot | weglot |
cliquez | click |
bouton | button |
go | go |
app | app |
settings | settings |
to | to |
visitez | visit |
commencer | start |
configuration | setup |
voir | see |
sur | on |
your | your |
FR C'est simple : il suffit de copier le code affiché sur à cette étape, et de le coller dans votre admin Squarespace, sous Settings > Advanced > Code Injection > "Header"
EN This is simple: just copy the code shown on the installation screen at this stage, and paste it onto your Squarespace dashboard, under Settings > Advanced > Code Injection and “Header”
francês | inglês |
---|---|
code | code |
affiché | shown |
étape | stage |
squarespace | squarespace |
settings | settings |
gt | gt |
advanced | advanced |
injection | injection |
header | header |
simple | simple |
copier | copy |
et | and |
le | the |
coller | paste |
votre | your |
sur | on |
il | it |
Mostrando 50 de 50 traduções