Traduzir "sélection de logiciels" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "sélection de logiciels" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de sélection de logiciels

francês
inglês

FR Selon BSA, les logiciels malveillants provenant de logiciels sans licence coûtent aux entreprises du monde entier environ 359 milliards USD par an, et les logiciels sans licence représentent37 % des logiciels installés sur les ordinateurs personnels.

EN According to the BSA (Business Software Alliance), malware from unlicensed software costs companies worldwide nearly $359 billion a year, and unlicensed software accounts for 37% of software installed on personal computers.

francês inglês
milliards billion
ordinateurs computers
sans licence unlicensed
logiciels software
an year
monde worldwide
entreprises companies
installé installed
de of
environ for
et and
sur on
provenant from
s a

FR Logiciels de cloud BI Outils de data visualisation Logiciels de visual analytics Logiciels de business intelligence (pour mobile) Logiciels de business intelligence pour la santé

EN Cloud BI Software Data Visualization Visual Analytics Tools Mobile Business Intelligence Healthcare BI

francês inglês
cloud cloud
bi bi
business business
intelligence intelligence
mobile mobile
santé healthcare
logiciels software
outils tools
visualisation visualization
visual visual
data data
analytics analytics

FR Logiciels de tableaux de bord Logiciels de cloud BI Logiciels d'analyse de données Outils de BI Logiciels OLAP

EN Dashboard Cloud BI Software Data Analysis Business Intelligence OLAP Software

francês inglês
cloud cloud
bi bi
logiciels software
données data
tableaux de bord dashboard

FR Vous pouvez attribuer une valeur pour chaque option de réponse de chaque question telle que la sélection unique, la sélection multiple, la sélection d'image, l'échelle de Likert, etc

EN You can assign a value for each answer option of every question such as Single Selection, Multiple Selection, Picture Selection, Likert scale, etc

francês inglês
attribuer assign
etc etc
échelle scale
sélection selection
valeur value
option option
de of
telle as
question question
la such
vous you
réponse answer
pour for
unique single
une a

FR Vous pouvez attribuer une valeur pour chaque option de réponse de chaque question telle que la sélection unique, la sélection multiple, la sélection d'image, l'échelle de Likert, etc

EN You can assign a value for each answer option of every question such as Single Selection, Multiple Selection, Picture Selection, Likert scale, etc

francês inglês
attribuer assign
etc etc
échelle scale
sélection selection
valeur value
option option
de of
telle as
question question
la such
vous you
réponse answer
pour for
unique single
une a

FR Les logiciels malveillants sont un autre moyen de prendre le contrôle d'un compte bancaire en installant des logiciels malveillants ou des «logiciels malveillants» sur l'ordinateur ou l'appareil mobile de la victime

EN Malware is another way to take control of a bank account by installing malicious software or “malware” on the victim’s computer or mobile device

francês inglês
malveillants malicious
contrôle control
installant installing
mobile mobile
logiciels software
ou or
un a
de of
prendre take
bancaire bank
compte account
en to
autre another
sur on
moyen way

FR Recherches sur les logiciels malveillants – Ceci met en relation les logiciels malveillants détectés sur les endpoints et les campagnes d'attaques, les familles de logiciels malveillants et les cyber-attaquants

EN Malware Search ? This connects the dots between the malware found on your endpoints and related campaigns, malware families or threat actors

francês inglês
recherches search
sur on
endpoints endpoints
en relation related
campagnes campaigns
familles families
de between
et and

FR Développement et personnalisation de logiciels, Gestion de logiciels, Installation, configuration et déploiement, Maintenance des logiciels et systèmes, Intégration de systèmes, Mises à jour et mises à niveau

EN Software Development & Customization, Software Management, Installation, Configuration & Deployment, System & Software Maintenance, System Integration, Updates & Upgrades

francês inglês
intégration integration
développement development
personnalisation customization
logiciels software
gestion management
installation installation
déploiement deployment
maintenance maintenance
configuration configuration
mises à jour updates
mises à niveau upgrades
systèmes system

FR Certaines bibliothèques de logiciels et autres logiciels tiers inclus avec le Logiciel sont des logiciels gratuits et sous licence selon les termes de la Licence publique générale limitée GNU Library (LGPL)

EN Certain software libraries and other third party software included with the Software are free software and licensed under the terms of the GNU Library Lesser General Public License (LGPL)

francês inglês
inclus included
gratuits free
termes terms
gnu gnu
publique public
générale general
licence license
tiers third
bibliothèques libraries
avec with
sont are
de of
et and
autres other
logiciel software

FR Développement et personnalisation de logiciels, Gestion de logiciels, Installation, configuration et déploiement, Maintenance des logiciels et systèmes, Intégration de systèmes, Mises à jour et mises à niveau, Virtualisation, Flex, Formation

EN Software Development & Customization, Software Management, Installation, Configuration & Deployment, System & Software Maintenance, System Integration, Updates & Upgrades, Virtualization, Flex, Training

francês inglês
intégration integration
virtualisation virtualization
flex flex
développement development
personnalisation customization
logiciels software
gestion management
installation installation
déploiement deployment
maintenance maintenance
formation training
configuration configuration
mises à jour updates
mises à niveau upgrades
systèmes system

FR Développement et personnalisation de logiciels, Gestion de logiciels, Installation, configuration et déploiement, Maintenance des logiciels et systèmes, Intégration de systèmes, Mises à jour et mises à niveau, Virtualisation, Formation

EN Software Development & Customization, Software Management, Installation, Configuration & Deployment, System & Software Maintenance, System Integration, Updates & Upgrades, Virtualization, Training

francês inglês
intégration integration
virtualisation virtualization
développement development
personnalisation customization
logiciels software
gestion management
installation installation
déploiement deployment
maintenance maintenance
formation training
configuration configuration
mises à jour updates
mises à niveau upgrades
systèmes system

FR Votre utilisation des Logiciels tiers est conditionnée et régie par les licences respectives des Logiciels tiers, licences pertinentes pour ces logiciels tiers que vous pouvez consulter dans le logiciel.

EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.

francês inglês
licences licenses
utilisation use
tiers third
pertinentes relevant
le the
votre your
et and
consulter to
par by
pour for
vous you
logiciel software

FR Logiciels de cloud BI Outils de BI Logiciel de nettoyage des données Logiciels OLAP Logiciels de KPI (Key Performance Indicators)

EN Cloud BI Software Business Intelligence Data Cleaning Tools OLAP Software KPI Software

francês inglês
cloud cloud
bi bi
nettoyage cleaning
kpi kpi
outils tools
données data
logiciel software

FR Logiciels de cloud BI Logiciels d'analyse de données Outils de BI Outils de data visualisation Logiciels de visual analytics

EN Cloud BI Software Data Analysis Business Intelligence Data Visualization Visual Analytics Tools

francês inglês
cloud cloud
bi bi
logiciels software
outils tools
visualisation visualization
visual visual
données data
analytics analytics

FR Outils de gestion d'incidents Logiciels de web analytics Logiciels de gestion des journaux Outils de référencement Logiciels de monitoring réseau et serveur

EN Incident Management Web Analytics Log Management Website Optimization Tools Server Monitoring

francês inglês
journaux log
outils tools
serveur server
analytics analytics
monitoring monitoring
gestion management

FR Certaines bibliothèques de logiciels et autres logiciels tiers inclus avec le Logiciel sont des logiciels gratuits et sous licence selon les termes de la Licence publique générale limitée GNU Library (LGPL)

EN Certain software libraries and other third party software included with the Software are free software and licensed under the terms of the GNU Library Lesser General Public License (LGPL)

francês inglês
inclus included
gratuits free
termes terms
gnu gnu
publique public
générale general
licence license
tiers third
bibliothèques libraries
avec with
sont are
de of
et and
autres other
logiciel software

FR Avira Free Antivirus : empêche les menaces en ligne (logiciels de rançon, virus, chevaux de Troie bancaires, logiciels espions et autres formes de logiciels malveillants) de vous nuire.

EN Avira Free Antivirus:Prevents online threats (ransomware, viruses, banking Trojans, spyware, and other forms of malware) from harming you.

francês inglês
avira avira
free free
antivirus antivirus
empêche prevents
menaces threats
bancaires banking
formes forms
en ligne online
chevaux de troie trojans
virus viruses
vous you
de of
et and
autres other

FR De nombreux fournisseurs de logiciels de casino proposent également des jeux d'autres développeurs de logiciels ou ne proposent que leurs propres jeux. Vous lisez en savoir plus sur le fournisseurs de logiciels ici.

EN Many casino software providers will also have games from other software developers or they will only feature their own games. You read see more about the software providers here.

francês inglês
fournisseurs providers
casino casino
jeux games
développeurs developers
ou or
logiciels software
également also
vous you
le the
de other
des many

FR Logiciels & AppareilsconnectésNos compétences en développement incluent les logiciels, les logiciels mobiles, les télécoms, le design électronique numérique et analogique avec une forte spécialisation en IoT et RFID.

EN Software & ConnectedDevicesOur competencies in development include software, telecom, digital and analog electronic design with a strong specialization in IoT and RFID.

francês inglês
compétences competencies
télécoms telecom
analogique analog
forte strong
spécialisation specialization
iot iot
rfid rfid
logiciels software
développement development
design design
en in
électronique electronic
numérique digital
avec with
une a

FR Vous retrouverez dans notre sélection de nombreuses photos d’Usain Bolt, de Carl Lewis ou encore de Madison de Rosario et notamment une sélection de photo d’athlétisme en noir et blanc

EN You will find in this gallery, posters and prints of Usain Bolt, Carl Lewis or Madison de Rosario and in particular a selection of black and white athletics photos

francês inglês
retrouverez will find
bolt bolt
carl carl
lewis lewis
madison madison
sélection selection
photos photos
ou or
de de
vous you
et find
noir black
une a
notre and

FR Bienvenue sur notre sélection de photo de Steve Mcqueen, vous retrouverez dans notre sélection de nombreuses photos cultes de Steve McQueen le mettant en scène dans de nombreux films comme Le Mans de Lee H

EN Welcome to our selection of Steve Mcqueen photos, you will find in our selection many cult photos of Steve McQueen directing him in many films such as Lee H

francês inglês
bienvenue welcome
sélection selection
steve steve
mcqueen mcqueen
retrouverez will find
films films
lee lee
h h
photos photos
comme as
de of
en in
notre our
vous you
le him

FR Sélection des coordonnateurs résidents : Les vacances des postes de coordonnateur/trice résident/te sont régulièrement annoncées sur Inspira. Le système de sélection des coordonnateurs résidents est actuellement en cours de révision.

EN RC Selection: RC job openings are regularly advertised on Inspira. The RC selection system is currently under review.

francês inglês
sélection selection
régulièrement regularly
révision review
annoncé advertised
le the
système system
actuellement currently
postes openings
sont are
sur on
de under

FR Laissez-vous inspirer par notre sélection d’images de natures mortes sur des sujets inanimés. Visionnez notre sélection et voyez ce que vous pouvez y découvrir.

EN Be inspired by our handpicked collection of still life imagery, exploring inanimate subjects. Take a look and see what you can discover.

francês inglês
sélection collection
sujets subjects
voyez what
de of
découvrir discover
notre our
visionnez see
vous you
par by
s a

FR Metro est fière d’être partenaire du concours Sélection Caseus qui vise à mettre en valeur le savoir-faire des fromagers du Québec. Parmi cette sélection, découvrez tous les finalistes dans leur catégorie disponible chez votre marchand Metro.

EN Metro is a proud partner of the Sélection CASEUS contest which aims to highlight the expert know-how of cheesemakers in Quebec. Among this selection, check out all the finalists in their category available at your Metro.

francês inglês
metro metro
fière proud
partenaire partner
concours contest
sélection selection
vise aims
québec quebec
finalistes finalists
catégorie category
à to
le the
en in
des among
votre your
parmi of
disponible available

FR Vous pouvez utiliser les types de colonnes déroulantes à Sélection unique et à Sélection multiple pour normaliser la collecte des informations clés :

EN You can use the Single Select and Multi Select dropdown column types to standardize the collection of key information:

francês inglês
colonnes column
informations information
collecte collection
utiliser use
types types
de of
multiple multi
la the
à to
sélection select
et and
clé key
vous you
les single

FR Sélectionnez le type de colonne Liste déroulante (Sélection unique) ou Liste déroulante (Sélection multiple).

EN Select the Dropdown (Single Select) or Dropdown (Multi Select) column type.

francês inglês
colonne column
sélectionnez select
ou or
multiple multi
le the
type type

FR Et voilà ! La colonne déroulante à Sélection unique ou à Sélection multiple est insérée dans votre feuille. Vous pouvez maintenant commencer à collecter les valeurs normalisées des collaborateurs.

EN That’s it! The Single Select or Multi Select dropdown column is inserted into your sheet. Now you can start collecting standardized values from collaborators.

francês inglês
colonne column
sélection select
feuille sheet
collecter collecting
collaborateurs collaborators
inséré inserted
ou or
multiple multi
commencer start
valeurs values
la the
votre your
vous you

FR REMARQUE : les valeurs d’un champ déroulant à Sélection unique ou à Sélection multiple d’un formulaire devront être modifiées dans la fenêtre Modifier les propriétés de la colonne.

EN NOTE: Values in a Single Select or Multi Select dropdown field on a form will need to be modified in the Edit Column Properties window.

francês inglês
remarque note
champ field
sélection select
colonne column
ou or
formulaire form
multiple multi
propriétés properties
valeurs values
à to
la the
fenêtre window
dun a
dans in
devront will
modifié modified
être be

FR Lorsque vous passez d’un type de colonne à sélection unique à un type de colonne à sélection multiple, les valeurs répertoriées sous Valeurs dans les propriétés de la colonne restent les mêmes

EN When switching between Single Select and Multi Select dropdown column types, the values listed under Values in the column properties will remain the same

francês inglês
colonne column
sélection select
lorsque when
propriétés properties
valeurs values
la the
de between
à and
multiple multi
dans in
restent remain

FR La seule différence est que la sélection unique vous permet de sélectionner une seule valeur dans la liste déroulante, tandis que la sélection multiple vous permet de sélectionner plusieurs valeurs.

EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.

francês inglês
différence difference
permet allows
multiple multi
valeur value
valeurs values
la the
sélectionner select
liste list
plusieurs multiple
vous you
de from
une a

FR Lorsque vous passez d’un type de colonne à sélection unique à un type de colonne à sélection multiple et inversement, les rapports contenant ces colonnes devront être actualisés.

EN When switching from or to single-select or multi-select column types, reports containing those columns will need to be updated.

francês inglês
sélection select
multiple multi
rapports reports
contenant containing
actualisé updated
lorsque when
à to
unique single
colonne column
colonnes columns
type or
de from
devront will
être be

FR Saisir des données dans les colonnes Texte/nombre, Liste déroulante à sélection unique, Liste déroulante à sélection multiple et Case à cocher.

EN Input data to text/number, single select dropdown, multi select dropdown, and checkbox columns.

francês inglês
colonnes columns
texte text
sélection select
case à cocher checkbox
multiple multi
données data
à to
et and
les single

FR Le deuxième tour de sélection se tiendra en avril 2020 et permettra au comité de sélection de déterminer les lauréats des 4 catégories

EN The second selection round will be held in April 2020 and will allow the Selection Committee to determine the winners in the four categories

francês inglês
tour round
sélection selection
avril april
comité committee
lauréats winners
catégories categories
le the
en in
permettra will allow
déterminer determine
et and

FR Votre petite princesse trouvera forcément son bonheur dans cette sélection de robes pour fille de Ted. Cette sélection est décorée de jolis volants et de finitions délicates pour faire d’elle la plus belle, quelle que soit l’occasion.

EN There’s something for every little lady in Ted’s dainty dresses for girls. Pretty ruffles and dainty trims adorn this selection to keep her in full flourish whatever the occasion.

francês inglês
petite little
sélection selection
robes dresses
dans in
de girls
et and
la the
pour for

FR Pour affecter un poste de mise en oeuvre aux entités à chiffrer, PriMus IFC propose trois méthodes avancées de sélection automatique et de sélection personnalisée :

EN To associate the identified work sections or job types with the entities to be accounted for, PriMus IFC offers three advanced methods of automatic and customized selection::

francês inglês
primus primus
ifc ifc
propose offers
méthodes methods
sélection selection
automatique automatic
oeuvre work
entités entities
de of
poste job
à to
mise with
et and
personnalisé customized
pour for
trois three
avancées advanced

FR Nous établissons un questionnaire que nous envoyons ensuite à un groupe de testeurs correspondant à vos critères de sélection. Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi créer votre propre questionnaire pour la pré-sélection des participants.

EN We create and send out a questionnaire to find test users who meet your criteria. If you prefer, you can also create your own questionnaire for the screening.

francês inglês
questionnaire questionnaire
critères criteria
sélection screening
un a
si if
nous we
à to
créer create
vous you

FR Laissez-vous inspirer par notre sélection d’images abstraites explorant les formes, les couleurs et les textures. Visionnez notre sélection et voyez ce que vous pouvez y découvrir.

EN Be inspired by our handpicked collection of abstract imagery, exploring shapes, colors and textures. Take a look and see what you can discover.

francês inglês
sélection collection
abstraites abstract
formes shapes
textures textures
voyez what
découvrir discover
explorant exploring
notre our
visionnez see
vous you
par by
s a

FR Le processus de sélection des donneurs est confidentiel. Les amis, parents ou proches ne sont pas autorisés à accompagner les candidats au don pendant le processus de sélection.

EN The screening process is confidential. We do not allow friends, family or acquaintances to accompany donors through the screening process.

francês inglês
sélection screening
donneurs donors
confidentiel confidential
amis friends
ou or
le the
à to
de through
processus process
proches family
accompagner accompany

FR Munich Re, É.-U. (vie) a mené un sondage sur la sélection des risques accélérée afin de cerner les nouvelles tendances sur le marché américain de l’assurance vie individuelle souscrite par une sélection des risques accélérée.

EN Munich Re Life US conducted an accelerated underwriting survey to capture new and emerging trends in the U.S. individual life accelerated underwriting market.

francês inglês
munich munich
mené conducted
sondage survey
tendances trends
marché market
vie life
américain us
nouvelles new
s s
accéléré accelerated

FR Le webinaire « Sélection des risques dans un environnement sans test de laboratoire » explore comment déterminer si et quand les analyses de prélèvements sont utiles ou nécessaires dans le processus de sélection des risques.

EN The webinar on “Risk Selection in a Fluidless Environment” explores how we can understand if and when fluid testing is useful or needed in the underwriting process.

francês inglês
webinaire webinar
sélection selection
risques risk
environnement environment
explore explores
utiles useful
nécessaires needed
processus process
test testing
et and
quand when
si if
le the
dans in
un a
comment how
ou or
déterminer understand

FR Nous examinons le rôle que jouent la sélection des risques prédictive, la surveillance des blocs d’affaires et la gestion des réclamations dans les processus de sélection des risques.

EN We look into what roles predictive underwriting, portfolio monitoring, and claims management play in the risk selection ecosystem.

francês inglês
rôle roles
jouent play
sélection selection
prédictive predictive
réclamations claims
surveillance monitoring
examinons look
risques risk
nous we
gestion management
dans in
et and

FR Vous pouvez d'ores et déjà soumettre vos films pour la Sélection officielle 2022. La date limite d'inscription est fixée au 15 février pour les films d'école de la Sélection LA CINEF, au 2 mars pour les courts métrages et ...

EN You can now submit your films for the 2022 Official Selection. The registration deadline is set for 15 February for student films for LA CINEF Selection, 2 March for short films and 11 March for feature films.

francês inglês
soumettre submit
films films
sélection selection
officielle official
courts short
la la
mars march
date limite deadline
février february
vous you
vos your
déjà the
et and

FR Un comité de sélection examinera toutes les demandes reçues et fera ses recommandations à un jury de sélection qui prendra la décision finale. Bonne chance!

EN A selection committee will review all the applications that have been submitted and make recommendations to a selection board where a final decision will be made. So good luck!

francês inglês
sélection selection
décision decision
finale final
recommandations recommendations
un a
comité committee
la the
demandes applications
chance luck
de board
fera will
à to
et and
les good

FR Ces citrouilles ne sont pas malades; leur écorce bosselée est le fruit de la sélection végétale. La sélection des plantes peut avoir comme objectif de modifier à la fois des caractéristiques utilitaires et esthétiques.

EN These pumpkins aren’t sick, they were bred to be bumpy! Plant breeding can be focused on modifying both functional and aesthetic traits.  

francês inglês
citrouilles pumpkins
malades sick
plantes plant
caractéristiques traits
à to
et and
le on
peut can

FR La sélection interne des particules grossières procure un procédé plus stable et plus économique en énergie que la sélection en circuit externe

EN Internal classification of the coarse material results in a more stable and energy efficient process than a mill with an external classification circuit

francês inglês
procédé process
stable stable
économique efficient
énergie energy
circuit circuit
externe external
la the
un a
et and
interne internal
plus more
en in

FR Secret Selection. Sélection secrète pour les voyageurs curieux

EN Secret Selection. With an exclusive discount for curious travelers

francês inglês
secret secret
voyageurs travelers
curieux curious
sélection selection
pour for

FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.

EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.

francês inglês
définissez define
sélection selection
glisser dragging
point point
position position
final the end
de of
bouton button
commencer begin
et and
désiré desired
de la end

FR Si vous devez annuler des sélections: utilisez le bouton "Annuler sélection" pour effacer la sélection.

EN If you need to undo selections: use the 'Undo selection' button to clear the selection.

francês inglês
annuler undo
si if
effacer clear
sélections selections
sélection selection
utilisez use
bouton button
vous you

FR Note: pour annuler toutes les sélections, placez l'indicateur sur la zone non sélectionnée. Pour effacer une sélection, placez l'indicateur dans cette sélection.

EN Note: to undo all selections, place the indicator in the unselected area. To delete one selection, place the indicator within this selection.

francês inglês
note note
zone area
sélections selections
sélection selection
annuler undo
la the
effacer delete
dans in

FR Un comité de sélection examinera toutes les demandes reçues et fera ses recommandations à un jury de sélection qui prendra la décision finale. Bonne chance!

EN A selection committee will review all the applications that have been submitted and make recommendations to a selection board where a final decision will be made. So good luck!

francês inglês
sélection selection
décision decision
finale final
recommandations recommendations
un a
comité committee
la the
demandes applications
chance luck
de board
fera will
à to
et and
les good

Mostrando 50 de 50 traduções