FR Enregistrement des domaines Si le client confie l'enregistrement d'un domaine au prestataire, le contrat est conclu exclusivement entre le client et le registre concerné (bureau d'enregistrement)
"seul enregistrement client" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Enregistrement des domaines Si le client confie l'enregistrement d'un domaine au prestataire, le contrat est conclu exclusivement entre le client et le registre concerné (bureau d'enregistrement)
EN Registration of domains If the customer commissions the provider with the registration of a domain, the contract is concluded exclusively between the customer and the respective registry (registrar)
francês | inglês |
---|---|
prestataire | provider |
contrat | contract |
conclu | concluded |
si | if |
registre | registry |
client | customer |
domaine | domain |
exclusivement | exclusively |
et | and |
le | the |
entre | between |
domaines | domains |
FR Tous vos besoins en matière d'enregistrement sont couverts, y compris l'enregistrement vocal et SVI, l'enregistrement vocal et écran, et même l'enregistrement écran et bureau d'agent.
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
francês | inglês |
---|---|
besoins | needs |
couverts | covered |
svi | ivr |
écran | screen |
bureau | desktop |
sont | are |
même | even |
vos | your |
matière | and |
vocal | voice |
compris | including |
FR Tous vos besoins en matière d?enregistrement sont couverts, y compris l?enregistrement vocal et SVI, l?enregistrement vocal et écran, et même l?enregistrement écran et bureau d?agent
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording
francês | inglês |
---|---|
besoins | needs |
enregistrement | recording |
couverts | covered |
svi | ivr |
écran | screen |
bureau | desktop |
agent | agent |
sont | are |
même | even |
vos | your |
matière | and |
vocal | voice |
compris | including |
FR Tous vos besoins en matière d'enregistrement sont couverts, y compris l'enregistrement vocal et SVI, l'enregistrement vocal et écran, et même l'enregistrement écran et bureau d'agent.
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
francês | inglês |
---|---|
besoins | needs |
couverts | covered |
svi | ivr |
écran | screen |
bureau | desktop |
sont | are |
même | even |
vos | your |
matière | and |
vocal | voice |
compris | including |
FR Tous vos besoins en matière d?enregistrement sont couverts, y compris l?enregistrement vocal et SVI, l?enregistrement vocal et écran, et même l?enregistrement écran et bureau d?agent
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording
francês | inglês |
---|---|
besoins | needs |
enregistrement | recording |
couverts | covered |
svi | ivr |
écran | screen |
bureau | desktop |
agent | agent |
sont | are |
même | even |
vos | your |
matière | and |
vocal | voice |
compris | including |
FR En ce qui concerne les appels sortants (c?est-à-dire les appels initiés par les agents), l?agent appelant demandera l?approbation du client pour l?enregistrement de l?appel. Si le client ne consent pas à l?enregistrement audio :
EN With regard to the outbound calls (i.e. calls initiated by the Agents), the calling Agent will seek the client’s approval for the call recording. If the client does not consent to the audio recording:
francês | inglês |
---|---|
sortants | outbound |
approbation | approval |
initié | initiated |
agent | agent |
client | client |
si | if |
audio | audio |
appels | calls |
à | to |
agents | agents |
appelant | calling |
appel | call |
l | e |
le | the |
qui concerne | regard |
par | by |
FR Le seul service client spécialement conçu pour Shopify (s'intègre parfaitement à Magento et BigCommerce également). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul endroit... Lire la suite
EN The ONLY customer service app specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email,... Read more
francês | inglês |
---|---|
client | customer |
spécialement | specifically |
bigcommerce | bigcommerce |
centralisez | centralize |
connectant | connecting |
canaux | channels |
magento | magento |
service | service |
shopify | shopify |
parfaitement | fully |
support | support |
en | in |
endroit | place |
pour | designed |
votre | your |
lire | read |
à | with |
FR Le seul service client spécialement conçu pour Shopify (s'intègre parfaitement à Magento et BigCommerce également). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul endroit
EN The ONLY customer service app specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email,
francês | inglês |
---|---|
client | customer |
spécialement | specifically |
bigcommerce | bigcommerce |
centralisez | centralize |
connectant | connecting |
canaux | channels |
magento | magento |
service | service |
shopify | shopify |
parfaitement | fully |
support | support |
le | the |
en | in |
endroit | place |
pour | designed |
votre | your |
à | with |
FR Le seul service client spécialement conçu pour Shopify (s'intègre parfaitement à Magento et BigCommerce également). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul endroit
EN The ONLY customer service app specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email,
francês | inglês |
---|---|
client | customer |
spécialement | specifically |
bigcommerce | bigcommerce |
centralisez | centralize |
connectant | connecting |
canaux | channels |
magento | magento |
service | service |
shopify | shopify |
parfaitement | fully |
support | support |
le | the |
en | in |
endroit | place |
pour | designed |
votre | your |
à | with |
FR Le seul service client spécialement conçu pour Shopify (s'intègre parfaitement à Magento et BigCommerce également). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul endroit
EN The ONLY customer service app specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email,
francês | inglês |
---|---|
client | customer |
spécialement | specifically |
bigcommerce | bigcommerce |
centralisez | centralize |
connectant | connecting |
canaux | channels |
magento | magento |
service | service |
shopify | shopify |
parfaitement | fully |
support | support |
le | the |
en | in |
endroit | place |
pour | designed |
votre | your |
à | with |
FR Le seul service client spécialement conçu pour Shopify (s'intègre parfaitement à Magento et BigCommerce également). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul endroit
EN The ONLY customer service app specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email,
francês | inglês |
---|---|
client | customer |
spécialement | specifically |
bigcommerce | bigcommerce |
centralisez | centralize |
connectant | connecting |
canaux | channels |
magento | magento |
service | service |
shopify | shopify |
parfaitement | fully |
support | support |
le | the |
en | in |
endroit | place |
pour | designed |
votre | your |
à | with |
FR Le seul service client spécialement conçu pour Shopify (s'intègre parfaitement à Magento et BigCommerce également). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul endroit
EN The ONLY customer service app specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email,
francês | inglês |
---|---|
client | customer |
spécialement | specifically |
bigcommerce | bigcommerce |
centralisez | centralize |
connectant | connecting |
canaux | channels |
magento | magento |
service | service |
shopify | shopify |
parfaitement | fully |
support | support |
le | the |
en | in |
endroit | place |
pour | designed |
votre | your |
à | with |
FR Le seul service client spécialement conçu pour Shopify (s'intègre parfaitement à Magento et BigCommerce également). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul endroit
EN The ONLY customer service app specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email,
francês | inglês |
---|---|
client | customer |
spécialement | specifically |
bigcommerce | bigcommerce |
centralisez | centralize |
connectant | connecting |
canaux | channels |
magento | magento |
service | service |
shopify | shopify |
parfaitement | fully |
support | support |
le | the |
en | in |
endroit | place |
pour | designed |
votre | your |
à | with |
FR Le seul service client spécialement conçu pour Shopify (s'intègre parfaitement à Magento et BigCommerce également). Centralisez votre support client en connectant tous les canaux en un seul endroit
EN The ONLY customer service app specifically DESIGNED FOR SHOPIFY (fully integrates with Magento & BigCommerce too). Centralize your customer support by connecting all channels in one place - email,
francês | inglês |
---|---|
client | customer |
spécialement | specifically |
bigcommerce | bigcommerce |
centralisez | centralize |
connectant | connecting |
canaux | channels |
magento | magento |
service | service |
shopify | shopify |
parfaitement | fully |
support | support |
le | the |
en | in |
endroit | place |
pour | designed |
votre | your |
à | with |
FR La fenêtre d'enregistrement à distance vous offre un confort d'utilisation optimal pour contrôler l'enregistrement. Placez la petite fenêtre à côté du texte de vos livres audio et démarrez directement l'enregistrement.
EN The Remote Recording Window enables a highly convenient control of the recording process. Simply place the sleek remote window anywhere you want like next to the text of your audiobooks and begin recording right away.
francês | inglês |
---|---|
distance | remote |
audio | recording |
livres audio | audiobooks |
contrôler | control |
la | the |
un | a |
fenêtre | window |
à | to |
texte | text |
vos | your |
et | and |
directement | right |
de | of |
FR Si vous demandez un enregistrement pour « store », il renvoie un enregistrement NSEC contenant www, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'enregistrement AAAA entre « store » et www lorsque les enregistrements sont triés par ordre alphabétique
EN If you request a record for store, it would return an NSEC record containing www, meaning there’s no AAAA records between store and www when the records are sorted alphabetically
francês | inglês |
---|---|
store | store |
aaaa | aaaa |
si | if |
contenant | containing |
lorsque | when |
il | it |
un | a |
renvoie | return |
vous | you |
entre | between |
et | and |
les | meaning |
sont | are |
enregistrement | the |
signifie | for |
triés | sorted |
FR Reolink Lumus accepte l’enregistrement activé par le mouvement, l’enregistrement continu, ou l’enregistrement pendant des heures spécifiques
EN Reolink Lumus supports motion-activated recording, 24/7 continuous recording or recording on the specific schedule
francês | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
lumus | lumus |
mouvement | motion |
continu | continuous |
ou | or |
heures | schedule |
le | the |
spécifiques | specific |
activé | activated |
FR DMARC n'est rien d'autre qu'un enregistrement DNS TXT qui est publié dans le DNS de votre domaine, mais vous pouvez souvent vous tromper dans la syntaxe de votre enregistrement texte, ce qui rend votre enregistrement invalide
EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid
francês | inglês |
---|---|
dmarc | dmarc |
dns | dns |
publié | published |
domaine | domains |
syntaxe | syntax |
invalide | invalid |
txt | txt |
ce | that |
souvent | often |
de | of |
dans | in |
votre | your |
texte | text |
vous | you |
rien | nothing |
mais | but |
FR L?auto-enregistrement pourrait être réalisé en utilisant le système d?enregistrement automatique en ligne ou avec un instrument physique qui automatise le processus d?enregistrement en personne à l?arrivée
EN The self check-in could be achieved by using the online self check-in system or with physical instrument that automate the check-in process in person on arrival
francês | inglês |
---|---|
réalisé | achieved |
instrument | instrument |
physique | physical |
arrivée | arrival |
ou | or |
en ligne | online |
système | system |
automatise | automate |
en | in |
personne | person |
le | the |
processus | process |
qui | that |
avec | with |
FR Type de caméra: Trois caméras arrière et une caméra avant Enregistrement vidéo: Vidéo 4K,Enregistrement vidéo de soutien 1080P,Enregistrement vidéo de soutien 720P
EN Camera type: Triple Rear Caremas and One Front Camera Video recording: 4K Video,Support 1080P Video Recording,Support 720P Video Recording
francês | inglês |
---|---|
arrière | rear |
soutien | support |
type | type |
vidéo | video |
caméra | camera |
enregistrement | recording |
avant | front |
et | and |
FR Reolink Lumus accepte l’enregistrement activé par le mouvement, l’enregistrement continu, ou l’enregistrement pendant des heures spécifiques
EN Reolink Lumus supports motion-activated recording, 24/7 continuous recording or recording on the specific schedule
francês | inglês |
---|---|
reolink | reolink |
lumus | lumus |
mouvement | motion |
continu | continuous |
ou | or |
heures | schedule |
le | the |
spécifiques | specific |
activé | activated |
FR Enregistrement : L'enregistrement est soumis à l'envoi d'un document justificatif, permettant au Registre de vérifier l'identité du propriétaire du nom de domaine, avant de procéder à l'enregistrement.
EN Registration: The registration requires the sending of supporting document, so that the Registry can verify the identity of the domain name's owner, before to process to the registration.
francês | inglês |
---|---|
est | so |
vérifier | verify |
propriétaire | owner |
registre | registry |
document | document |
nom | names |
enregistrement | registration |
domaine | domain |
de | of |
avant | before |
FR Vérifiez votre politique d'enregistrement MTA-STS et validez votre enregistrement en utilisant notre vérificateur d'enregistrement MTA-STSgratuit.
EN Check your MTA-STS record policy and validate your record using our free MTA-STS Record Checker.
francês | inglês |
---|---|
politique | policy |
validez | validate |
enregistrement | record |
vérificateur | checker |
vérifiez | check |
votre | your |
notre | our |
FR En supposant que les données de vos tiers sont propres (sinon, vous devrez également les soumettre au processus ci-dessus), vous pouvez maintenant fusionner cet enregistrement avec votre enregistrement final et créer un enregistrement principal
EN Assuming your third-party data is clean (if not, you’ll need to run those through the process above too), you can now merge that record with your final record and create a master record
francês | inglês |
---|---|
fusionner | merge |
final | final |
en supposant | assuming |
données | data |
un | a |
sinon | if |
processus | process |
tiers | third |
avec | with |
créer | create |
vous | you |
ci-dessus | the |
FR Si vous demandez un enregistrement pour « store », il renvoie un enregistrement NSEC contenant www, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'enregistrement AAAA entre « store » et www lorsque les enregistrements sont triés par ordre alphabétique
EN If you request a record for store, it would return an NSEC record containing www, meaning there’s no AAAA records between store and www when the records are sorted alphabetically
francês | inglês |
---|---|
store | store |
aaaa | aaaa |
si | if |
contenant | containing |
lorsque | when |
il | it |
un | a |
renvoie | return |
vous | you |
entre | between |
et | and |
les | meaning |
sont | are |
enregistrement | the |
signifie | for |
triés | sorted |
FR DMARC n'est rien d'autre qu'un enregistrement DNS TXT qui est publié dans le DNS de votre domaine, mais vous pouvez souvent vous tromper dans la syntaxe de votre enregistrement texte, ce qui rend votre enregistrement invalide
EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid
francês | inglês |
---|---|
dmarc | dmarc |
dns | dns |
publié | published |
domaine | domains |
syntaxe | syntax |
invalide | invalid |
txt | txt |
ce | that |
souvent | often |
de | of |
dans | in |
votre | your |
texte | text |
vous | you |
rien | nothing |
mais | but |
FR Un enregistrement SPF est un enregistrement TXT publié dans le DNS de votre domaine pour authentifier les messages en les comparant aux adresses IP autorisées à envoyer des e-mails au nom de votre domaine, incluses dans votre enregistrement SPF
EN An SPF record is a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS to authenticate messages by checking them against the authorized IP addresses that are allowed to send emails on behalf of your domain, included in your SPF record
francês | inglês |
---|---|
spf | spf |
txt | txt |
publié | published |
dns | dns |
authentifier | authenticate |
adresses | addresses |
ip | ip |
incluses | included |
domaine | domain |
au nom de | behalf |
un | a |
autorisé | authorized |
le | the |
de | of |
votre | your |
messages | messages |
en | in |
à | to |
pour | against |
au | on |
FR Pour créer un enregistrement DNS DMARC pour votre domaine, assurez-vous d'avoir - a) un outil fiable pour générer l'enregistrement et b) un accès à votre console de gestion DNS pour publier l'enregistrement. Suivez les étapes ci-dessous :
EN To create a DMARC DNS record for your domain, make sure you have ? a) a reliable tool to generate the record and b) access to your DNS management console to publish the record. Follow the steps given below:
francês | inglês |
---|---|
dns | dns |
dmarc | dmarc |
domaine | domain |
outil | tool |
fiable | reliable |
suivez | follow |
accès | access |
console | console |
un | a |
b | b |
générer | generate |
étapes | steps |
à | to |
publier | publish |
ci-dessous | the |
vous | your |
dessous | below |
créer | create |
gestion | management |
FR Un enregistrement SPF valide ne peut avoir qu'un maximum de 10 consultations DNS. En un seul clic, PowerSPF vous permet d'optimiser votre enregistrement SPF afin d'autoriser tous vos expéditeurs connus sans jamais dépasser la limite.
EN A valid SPF record can only have a maximum of 10 DNS Lookups. With just one click, PowerSPF lets you optimize your SPF record so you still authorize all of your known senders without ever exceeding the limit.
francês | inglês |
---|---|
spf | spf |
valide | valid |
dns | dns |
clic | click |
connus | known |
dépasser | exceeding |
consultations | lookups |
maximum | maximum |
limite | limit |
un | a |
peut | can |
de | of |
permet | lets |
la | the |
vous | you |
sans | without |
FR Toutes les données d'enregistrement que vous fournissez doivent être actuelles, complètes et exactes, et vous êtes seul responsable de la mise à jour des données d'enregistrement si nécessaire
EN All Registration Data provided by You must be current, complete, and accurate, and You are solely responsible for updating the Registration Data as necessary
francês | inglês |
---|---|
mise à jour | updating |
doivent | must |
nécessaire | necessary |
données | data |
la | the |
être | be |
responsable | responsible |
à | and |
vous | you |
complètes | accurate |
de | provided |
FR Un enregistrement SPF valide ne peut avoir qu'un maximum de 10 consultations DNS. En un seul clic, PowerSPF vous permet d'optimiser votre enregistrement SPF afin d'autoriser tous vos expéditeurs connus sans jamais dépasser la limite.
EN A valid SPF record can only have a maximum of 10 DNS Lookups. With just one click, PowerSPF lets you optimize your SPF record so you still authorize all of your known senders without ever exceeding the limit.
francês | inglês |
---|---|
spf | spf |
valide | valid |
dns | dns |
clic | click |
connus | known |
dépasser | exceeding |
consultations | lookups |
maximum | maximum |
limite | limit |
un | a |
peut | can |
de | of |
permet | lets |
la | the |
vous | you |
sans | without |
FR Essayez notre outil de vérification de l'enregistrement DMARC et obtenez votre recherche d'enregistrement DMARC instantanément en un seul clic !
EN Take a shot at our DMARC record checker tool and get your DMARC record lookup done instantly with a single click!
francês | inglês |
---|---|
outil | tool |
dmarc | dmarc |
obtenez | get |
clic | click |
instantanément | instantly |
recherche | lookup |
votre | your |
un | a |
notre | our |
FR Toutes les données d'enregistrement que vous fournissez doivent être actuelles, complètes et exactes, et vous êtes seul responsable de la mise à jour des données d'enregistrement si nécessaire
EN All Registration Data provided by You must be current, complete, and accurate, and You are solely responsible for updating the Registration Data as necessary
francês | inglês |
---|---|
mise à jour | updating |
doivent | must |
nécessaire | necessary |
données | data |
la | the |
être | be |
responsable | responsible |
à | and |
vous | you |
complètes | accurate |
de | provided |
FR De plus, comme chaque enregistrement est relié aux enregistrements précédents et suivants dans un grand livre distribué, les pirates devraient modifier toute la chaîne pour changer un seul enregistrement.
EN Moreover, because each record is connected to the previous and subsequent records on a distributed ledger, hackers would have to alter the entire chain to change a single record.
francês | inglês |
---|---|
relié | connected |
distribué | distributed |
chaîne | chain |
les pirates | hackers |
changer | to change |
plus | moreover |
la | the |
enregistrements | to |
et | and |
un | a |
FR Son seul inconvénient est qu'il ne permet qu'un seul enregistrement audio à la fois.
EN Its only drawback is that it only allows for one audio recording at a time.
francês | inglês |
---|---|
permet | allows |
à | at |
audio | audio |
quil | it |
est | is |
enregistrement | for |
seul | a |
la | its |
FR Ainsi, vous n'avez qu'un seul site à gérer, un seul ensemble de contenus et un seul nom de domaine.
EN That way, you only have one site to manage, one set of content, and one domain name.
francês | inglês |
---|---|
nom | name |
site | site |
gérer | manage |
contenus | content |
domaine | domain |
à | to |
de | of |
et | and |
un | only |
ainsi | that |
vous | you |
FR Ainsi, vous n'avez qu'un seul site à gérer, un seul ensemble de contenus et un seul nom de domaine.
EN That way, you only have one site to manage, one set of content, and one domain name.
francês | inglês |
---|---|
nom | name |
site | site |
gérer | manage |
contenus | content |
domaine | domain |
à | to |
de | of |
et | and |
un | only |
ainsi | that |
vous | you |
FR Le MDM client est une méthode permettant de relier toutes les données client à un enregistrement clé unique qui fournit une vue à 360 degrés du client, puis de partager ces informations chaque fois que cela est nécessaire
EN Customer MDM is a method to link all customer data to a single golden record that provides a 360-degree view of the customer, and then share that information where and when needed
francês | inglês |
---|---|
mdm | mdm |
méthode | method |
vue | view |
nécessaire | needed |
client | customer |
données | data |
fournit | provides |
partager | share |
informations | information |
le | the |
de | of |
relier | to link |
à | to |
un | a |
du | link |
les | single |
FR Si le client s?est vu attribuer un numéro de TVA approprié et valide (conformément à la législation européenne), le client est seul responsable de l?application du numéro de TVA dans le champ nécessaire de son profil client
EN If the customer has been assigned with a proper and valid VAT ID (according to European Law), the customer is solely responsible for applying the VAT ID in the necessary field in their customer profile
francês | inglês |
---|---|
tva | vat |
européenne | european |
champ | field |
profil | profile |
si | if |
valide | valid |
législation | law |
client | customer |
nécessaire | necessary |
application | applying |
un | a |
de | according |
à | to |
responsable | responsible |
et | and |
dans | in |
approprié | proper |
FR Création automatique des dossiers lors de l'enregistrement des fichiers sur le client ou le serveur. Lors de l'enregistrement vers un dossier qui n'existe pas, celui-ci peut être créé
EN Creating folders automatically when saving files on client or server. When saving to a folder that doesn't exist, it can be created
francês | inglês |
---|---|
automatique | automatically |
client | client |
serveur | server |
ou | or |
un | a |
créé | created |
celui-ci | it |
dossier | folder |
dossiers | folders |
fichiers | files |
sur | on |
lors | when |
peut | can |
FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.
EN Allow agents to pause and resume the recording of an active call to protect customer privacy. You can also give callers the choice to opt in or out of call recordings.
francês | inglês |
---|---|
permettez | allow |
agents | agents |
client | customer |
appel | call |
confidentialité | privacy |
ou | or |
reprendre | resume |
de | of |
protéger | protect |
donner | give |
et | and |
la | the |
afin | in |
vous | you |
aussi | to |
FR 41.05 Le CLIENT reconnaît et accepte que l'enregistrement d'un nom de domaine implique l'insertion de ses données personnelles dans un registre accessible au public tenu auprès de l'Autorité d'enregistrement compétente pour l'extension choisie.
EN 41.05 The CLIENT acknowledges and accepts that the registration of a domain name involves the insertion of his personal data in a publicly accessible register kept at the competent Registration Authority for the chosen extension.
francês | inglês |
---|---|
reconnaît | acknowledges |
accepte | accepts |
implique | involves |
données | data |
tenu | kept |
choisie | chosen |
client | client |
accessible | accessible |
nom | name |
un | a |
le | the |
domaine | domain |
registre | register |
de | of |
dans | in |
et | and |
public | publicly |
FR La résiliation de la relation contractuelle avec RAIDBOXES n'affecte pas le contrat d'enregistrement d'un domaine existant entre le client et le registre ou le bureau d'enregistrement
EN The termination of the contractual relationship with RAIDBOXES does not affect the registration contract for a domain existing between the customer and the registry or the registrar
francês | inglês |
---|---|
résiliation | termination |
relation | relationship |
raidboxes | raidboxes |
domaine | domain |
existant | existing |
registre | registry |
ou | or |
contrat | contract |
client | customer |
avec | with |
dun | a |
de | of |
contractuelle | contractual |
pas | not |
et | and |
FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.
EN Allow agents to pause and resume the recording of an active call to protect customer privacy. You can also give callers the choice to opt-in or opt-out of call recordings.
francês | inglês |
---|---|
permettez | allow |
agents | agents |
client | customer |
appel | call |
confidentialité | privacy |
ou | or |
reprendre | resume |
de | of |
protéger | protect |
donner | give |
et | and |
la | the |
afin | in |
vous | you |
aussi | to |
FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.
EN Allow agents to pause and resume the recording of an active call to protect customer privacy. You can also give callers the choice to opt-in or opt-out of call recordings.
francês | inglês |
---|---|
permettez | allow |
agents | agents |
client | customer |
appel | call |
confidentialité | privacy |
ou | or |
reprendre | resume |
de | of |
protéger | protect |
donner | give |
et | and |
la | the |
afin | in |
vous | you |
aussi | to |
FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.
EN Allow agents to pause and resume the recording of an active call to protect customer privacy. You can also give callers the choice to opt-in or opt-out of call recordings.
francês | inglês |
---|---|
permettez | allow |
agents | agents |
client | customer |
appel | call |
confidentialité | privacy |
ou | or |
reprendre | resume |
de | of |
protéger | protect |
donner | give |
et | and |
la | the |
afin | in |
vous | you |
aussi | to |
FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.
EN Allow agents to pause and resume the recording of an active call to protect customer privacy. You can also give callers the choice to opt-in or opt-out of call recordings.
francês | inglês |
---|---|
permettez | allow |
agents | agents |
client | customer |
appel | call |
confidentialité | privacy |
ou | or |
reprendre | resume |
de | of |
protéger | protect |
donner | give |
et | and |
la | the |
afin | in |
vous | you |
aussi | to |
FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.
EN Allow agents to pause and resume the recording of an active call to protect customer privacy. You can also give callers the choice to opt-in or opt-out of call recordings.
francês | inglês |
---|---|
permettez | allow |
agents | agents |
client | customer |
appel | call |
confidentialité | privacy |
ou | or |
reprendre | resume |
de | of |
protéger | protect |
donner | give |
et | and |
la | the |
afin | in |
vous | you |
aussi | to |
FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.
EN Allow agents to pause and resume the recording of an active call to protect customer privacy. You can also give callers the choice to opt-in or opt-out of call recordings.
francês | inglês |
---|---|
permettez | allow |
agents | agents |
client | customer |
appel | call |
confidentialité | privacy |
ou | or |
reprendre | resume |
de | of |
protéger | protect |
donner | give |
et | and |
la | the |
afin | in |
vous | you |
aussi | to |
FR Permettez aux agents d’interrompre et de reprendre l’enregistrement d’un appel afin de protéger la confidentialité du client. Vous pouvez aussi donner la possibilité aux appelants d’accepter ou de refuser l’enregistrement de leur appel.
EN Allow agents to pause and resume the recording of an active call to protect customer privacy. You can also give callers the choice to opt-in or opt-out of call recordings.
francês | inglês |
---|---|
permettez | allow |
agents | agents |
client | customer |
appel | call |
confidentialité | privacy |
ou | or |
reprendre | resume |
de | of |
protéger | protect |
donner | give |
et | and |
la | the |
afin | in |
vous | you |
aussi | to |
Mostrando 50 de 50 traduções