Traduzir "seul enregistrement client" para norueguês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "seul enregistrement client" de francês para norueguês

Traduções de seul enregistrement client

"seul enregistrement client" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases norueguês:

seul alle av deg din du en enkelt enn er et ett i med mer og som til å
enregistrement som
client med

Tradução de francês para norueguês de seul enregistrement client

francês
norueguês

FR Vérifiez votre politique d'enregistrement MTA-STS et validez votre enregistrement en utilisant notre vérificateur d'enregistrement MTA-STSgratuit.

NO Sjekk MTA-STS-oppføringspolicyen og valider posten din ved hjelp av vår gratis MTA-STS Record Checker.

francês norueguês
et og
en ved
utilisant ved hjelp av
votre din
notre vår

FR Pour publier l'enregistrement BIMI, vous devez créer un enregistrement TXT dans votre fichier de zone DNS. L'enregistrement TXT doit être nommé

NO For å publisere BIMI-posten må du opprette en TXT-post i DNS-sonefilen. TXT-posten skal hete

francês norueguês
bimi bimi
créer opprette
dns dns
doit skal
un en
pour for

FR Tags : liste des bureaux d'enregistrement des marques pour le VMC, bureaux d'enregistrement des marques pour le VMC, bureaux d'enregistrement des marques pour le VMC

NO Tags: liste over varemerkeregistreringskontorer for VMC, varemerkeregistreringskontorer VMC, varemerkeregistreringskontorer VMC

francês norueguês
liste liste
le over
pour for

FR Un enregistrement SPF valide ne peut avoir qu'un maximum de 10 consultations DNS. En un seul clic, PowerSPF vous permet d'optimiser votre enregistrement SPF afin d'autoriser tous vos expéditeurs connus sans jamais dépasser la limite.

NO En gyldig SPF -post kan bare ha maksimalt 10 DNS -oppslag. Med bare ett klikk lar PowerSPF deg optimalisere SPF -oppføringen slik at du fremdeles autoriserer alle dine kjente avsendere uten å overskride grensen.

francês norueguês
spf spf
peut kan
dns dns
clic klikk
permet lar
un en
sans uten
tous alle
avoir ha

FR 5.1 Le client conservera tous les droits aux données client ou à d'autres documents téléchargés ou créés par le client sur ou via les services ("Contenu client")

NO 5.1 Kunden vil beholde alle rettigheter til kundedata eller andre materialer lastet opp eller opprettet av kunden eller gjennom tjenestene ("kundeinnhold")

francês norueguês
droits rettigheter
ou eller
tous alle
par av

FR 9.2 L'utilisation du service du client est au seul risque du client

NO 9.2 Kundens bruk av tjenesten er kundens eneste risiko

francês norueguês
du av
est er
service tjenesten

FR Vérifiez la configuration de votre enregistrement TLS-RPT et validez votre enregistrement à l'aide de notre TLS-RPT Record Checkergratuit.

NO Kontroller konfigurasjonen av TLS-RPT-posten, og valider posten din ved hjelp av vår gratis TLS-RPT Record Checker.

francês norueguês
et og
de av
votre din
notre vår

FR Un enregistrement A est le type d'enregistrement DNS le plus basique que vous pouvez créer pour votre site web

NO En A-post er den mest grunnleggende typen DNS-post du kan opprette for nettstedet ditt, og den brukes til å tilordne et vertsnavn (som «example.com») til en IP-adresse

francês norueguês
dns dns
un en
est er
pouvez du kan
pour for
plus mest
site nettstedet
créer opprette

FR Vous pouvez configurer le BIMI pour votre domaine en publiant un enregistrement dans votre DNS créé à l'aide d'un générateur d'enregistrement BIMI

NO Du kan konfigurere BIMI for domenet ditt ved å publisere en post i din DNS opprettet ved hjelp av en BIMI -postgenerator

francês norueguês
configurer konfigurere
bimi bimi
dns dns
un en
en i
pouvez du kan
pour for
votre din
vous du

FR Comme pour la publication d'un enregistrement DNS BIMI, vous devez faire une entrée pour un header BIMI-selector supplémentaire dans votre DNS sous la forme d'un enregistrement texte (TXT), pour le configurer

NO I likhet med å publisere en BIMI DNS-post, må du legge inn en ekstra BIMI-velgerhode i DNS i form av en tekst (TXT) -post for å konfigurere den

francês norueguês
dns dns
bimi bimi
supplémentaire ekstra
forme form
configurer konfigurere
un en
pour for

FR Corrigez le message "Aucun enregistrement DMARC trouvé" en ajoutant l'enregistrement DMARC manquant pour votre domaine avec PowerDMARC en 5 étapes simples.

NO Løs problemet med "Ingen DMARC-post funnet" ved å legge til den manglende DMARC-posten for domenet ditt med PowerDMARC i fem enkle trinn.

francês norueguês
aucun ingen
dmarc dmarc
powerdmarc powerdmarc
étapes trinn
en i
votre ditt
pour for

FR Un seul système d’enregistrement des heures de travail et des transactions pour le suivi, la facturation et les salaires

NO Ett system for tidsregistrering og transaksjoner for oppfølging, fakturering og lønn

francês norueguês
système system
transactions transaksjoner
et og
un ett
pour for

FR Essayez notre outil de vérification DMARC et obtenez la vérification de votre enregistrement DMARC en un seul clic !

NO Ta en sjanse vårt DMARC -sjekkverktøy og få DMARC -oppslagssøk gjort umiddelbart med et enkelt klikk!

francês norueguês
dmarc dmarc
clic klikk
et og
un en
de med
notre vårt

FR Essayez notre outil de vérification DMARC et obtenez la vérification de votre enregistrement DMARC en un seul clic !

NO Ta en sjanse vårt DMARC -sjekkverktøy og få DMARC -oppslagssøk gjort umiddelbart med et enkelt klikk!

francês norueguês
dmarc dmarc
clic klikk
et og
un en
de med
notre vårt

FR Idéalement, votre organisation doit publier un seul enregistrement DNS BIMI basé sur le domaine organisationnel pour définir une politique BIMI pour tous les sous-domaines

NO Ideelt sett må organisasjonen din publisere en enkelt BIMI DNS -post basert organisasjonsdomenet for å definere en BIMI -policy for alle underdomenene

francês norueguês
dns dns
bimi bimi
définir definere
votre din
un en
tous alle
pour for

FR Le client représente et garantit qu'il possède tous les droits, le pouvoir et l'autorité nécessaires pour accorder les droits accordés aux présentes de ces données client et / ou de contenu client.

NO Kunden representerer og garanterer at det har alle rettigheter, makt og myndighet som er nødvendige for å gi rettighetene som er gitt heri til slike kundedata og / eller kundeinnhold.

francês norueguês
droits rettigheter
et og
ou eller
tous alle
pour for
de det

FR Support client exceptionnel: Tout comme vous avez besoin du support client de votre hébergeur et dropshipping que les entreprises soient performantes, vos clients ont également besoin d'un excellent support client

NO Eksepsjonell kundesupport: Akkurat som du trenger kundesupport fra hostingleverandøren din og dropshipping bedrifter for å prestere godt, trenger kundene dine også god kundestøtte

francês norueguês
besoin trenger
entreprises bedrifter
et og
de fra
votre din
vous du

FR 1.4 En tant que client, vous acceptez le présent accord en signant un document qui fait référence à ce mandat, ou en donnant consentement lors de l'enregistrement d'un compte avec Adaface

NO 1.4 Som kunden godtar du denne avtalen ved å signere et dokument som refererer til dette vilkårene for bruk, eller ved å gi samtykke ved registrering av en konto med Adaface

francês norueguês
adaface adaface
ou eller
un en
de av
en ved
vous du
tant som
compte konto
ce denne

FR Chez TOPdesk, nous avons un seul objectif : aider des organisations comme la vôtre à créer des expériences client spectaculaires.

NO Målet vårt er å skape spektakulære kundereiser, forbedre dialog, organisere arbeidsflyt og hjelpe virksomheter med å holde styr ressursene sine.

francês norueguês
aider hjelpe
créer skape
des å
la med
nous og

FR Déjà client ? Notre équipe d’assistance client se fera un plaisir de vous aider. Suivez le lien ci-dessous pour voir les informations d’assistance

NO Er du allerede kunde? Vårt support team hjelper deg gjerne. Følg lenken nedenfor for å se supportinformasjon

francês norueguês
déjà allerede
équipe team
aider hjelper
suivez følg
notre vårt
voir se
pour for

FR Un client torrent ou client de torrents est un logiciel qui utilise un fichier torrent pour voir qui d?autre possède le fichier que vous voulez télécharger

NO En torrent-klient er programvare som bruker en torrent-fil for å se hvem andre som har den aktuelle filen du ønsker å laste ned

francês norueguês
logiciel programvare
utilise bruker
fichier fil
autre andre
un en
pour for
est er
voir se
vous du
télécharger laste ned
de den

FR En téléchargeant toute information, le client accepte et consent au transfert, au traitement et au stockage des données client conformément à la présente convention, y compris notre politique de confidentialité.

NO Ved å laste opp informasjon, samtykker kunden og samtykker i overføring, behandling og lagring av kundedata i samsvar med denne avtalen, inkludert vår personvernpolicy.

francês norueguês
traitement behandling
et og
en i
de av
données informasjon
des å
notre vår
la med

FR De grandes compétences en service client peuvent faire ou casser votre entreprise. Ces conseils vous aideront à évaluer les candidats qui peuvent offrir une expérience client positive.

NO Store kundeservice ferdigheter kan enten gjøre eller ødelegge firmaet ditt. Disse tipsene vil hjelpe deg med å vurdere kandidater som kan levere en positiv kundeopplevelse.

francês norueguês
grandes store
compétences ferdigheter
évaluer vurdere
candidats kandidater
service client kundeservice
offrir levere
ou eller
ces disse
une en
peuvent kan
faire gjøre
votre ditt

FR Déjà client ? Notre équipe d’assistance client se fera un plaisir de vous aider. Suivez le lien ci-dessous pour voir les informations d’assistance

NO Er du allerede kunde? Vårt support team hjelper deg gjerne. Følg lenken nedenfor for å se supportinformasjon

francês norueguês
déjà allerede
équipe team
aider hjelper
suivez følg
notre vårt
voir se
pour for

FR Mesurez l’efficacité de votre service client et de votre centre d’appels pour améliorer l’expérience client.

NO Forbedre kundeopplevelsen ved å vurdere brukerstøttens og telefonsentralens effektivitet.

francês norueguês
améliorer forbedre
et og
de ved

FR Mesurez l’efficacité de votre service client et de votre centre d’appels pour améliorer l’expérience client.

NO Forbedre kundeopplevelsen ved å vurdere brukerstøttens og telefonsentralens effektivitet.

francês norueguês
améliorer forbedre
et og
de ved

FR Mesurez l’efficacité de votre service client et de votre centre d’appels pour améliorer l’expérience client.

NO Forbedre kundeopplevelsen ved å vurdere brukerstøttens og telefonsentralens effektivitet.

francês norueguês
améliorer forbedre
et og
de ved

FR Mesurez l’efficacité de votre service client et de votre centre d’appels pour améliorer l’expérience client.

NO Forbedre kundeopplevelsen ved å vurdere brukerstøttens og telefonsentralens effektivitet.

francês norueguês
améliorer forbedre
et og
de ved

FR Mesurez l’efficacité de votre service client et de votre centre d’appels pour améliorer l’expérience client.

NO Forbedre kundeopplevelsen ved å vurdere brukerstøttens og telefonsentralens effektivitet.

francês norueguês
améliorer forbedre
et og
de ved

FR Mesurez l’efficacité de votre service client et de votre centre d’appels pour améliorer l’expérience client.

NO Forbedre kundeopplevelsen ved å vurdere brukerstøttens og telefonsentralens effektivitet.

francês norueguês
améliorer forbedre
et og
de ved

FR Mesurez l’efficacité de votre service client et de votre centre d’appels pour améliorer l’expérience client.

NO Forbedre kundeopplevelsen ved å vurdere brukerstøttens og telefonsentralens effektivitet.

francês norueguês
améliorer forbedre
et og
de ved

FR Mesurez l’efficacité de votre service client et de votre centre d’appels pour améliorer l’expérience client.

NO Forbedre kundeopplevelsen ved å vurdere brukerstøttens og telefonsentralens effektivitet.

francês norueguês
améliorer forbedre
et og
de ved

FR Mesurez l’efficacité de votre service client et de votre centre d’appels pour améliorer l’expérience client.

NO Forbedre kundeopplevelsen ved å vurdere brukerstøttens og telefonsentralens effektivitet.

francês norueguês
améliorer forbedre
et og
de ved

FR Mesurez l’efficacité de votre service client et de votre centre d’appels pour améliorer l’expérience client.

NO Forbedre kundeopplevelsen ved å vurdere brukerstøttens og telefonsentralens effektivitet.

francês norueguês
améliorer forbedre
et og
de ved

FR Mesurez l’efficacité de votre service client et de votre centre d’appels pour améliorer l’expérience client.

NO Forbedre kundeopplevelsen ved å vurdere brukerstøttens og telefonsentralens effektivitet.

francês norueguês
améliorer forbedre
et og
de ved

FR Mesurez l’efficacité de votre service client et de votre centre d’appels pour améliorer l’expérience client.

NO Forbedre kundeopplevelsen ved å vurdere brukerstøttens og telefonsentralens effektivitet.

francês norueguês
améliorer forbedre
et og
de ved

FR Mesurez l’efficacité de votre service client et de votre centre d’appels pour améliorer l’expérience client.

NO Forbedre kundeopplevelsen ved å vurdere brukerstøttens og telefonsentralens effektivitet.

francês norueguês
améliorer forbedre
et og
de ved

FR Ce sont tous les sites web qui sont accessibles au public et qui ne nécessitent aucun type d?enregistrement ou de connexion

NO Dette er alle nettstedene som er offentlig tilgjengelig og ikke krever noen form for registrering eller logg-inn data

francês norueguês
public offentlig
et og
ou eller
sont er
ce dette
tous alle
ne ikke
de som

FR Nos solutions sont conçues pour éliminer les frustrations et le temps perdu souvent associés à l’enregistrement et au traitement des heures de travail et des frais de déplacement

NO Løsningene våre er designet for å unngå frustrasjoner og bortkastet tid som ofte er forbundet med registrering og behandling av arbeidstid og reiseregninger

francês norueguês
temps tid
souvent ofte
traitement behandling
et og
de av
sont er
nos våre
pour for

FR Un guide pour les débutants sur la façon de publier un enregistrement BIMI pour faire passer votre marque au niveau supérieur !

NO En nybegynnerguide om hvordan du publiserer en BIMI -plate for å ta merkevaren din til neste nivå!

francês norueguês
bimi bimi
niveau nivå
un en
pour for
votre din

FR Animez des trajectoires de véhicule directement dans l’environnement de CAO. Créez des animations 2D ou 3D à l’aide de plusieurs angles de caméra et d’une fonction d’enregistrement.

NO Animer kjøretøybaner direkte i CAD-miljøet. Lag 2D- og 3D-animasjoner ved hjelp av flere kameravinkler og en opptaksfunksjon.

francês norueguês
directement direkte
et og
de av
plusieurs flere
dans i

FR Installation, enregistrement et gestion des licences

NO Programvareinstallasjon, -registrering og lisensiering (engelsk)

francês norueguês
et og

FR Le vaste mécanisme de compte rendu de PowerDMARC comprend deux rapports distincts dans le cadre de l'enregistrement multidimensionnel et multicouche du DMARC : le rapport agrégé et le rapport médico-légal

NO PowerDMARCs omfattende rapporteringsmekanisme inkluderer to separate rapporter som en del av den mangefasetterte og flerlags DMARC-posten- samlet rapport og rettsmedisinsk rapport

francês norueguês
comprend inkluderer
dmarc dmarc
et og
de av
rapports rapporter
rapport rapport
compte en
le den
deux to

FR PowerSPF vous aide à atténuer la permerror SPF en aplatissant instantanément votre enregistrement SPF.

NO PowerSPF hjelper deg med å redusere SPF -permerror ved å flatere SPF -posten din umiddelbart.

francês norueguês
aide hjelper
spf spf
instantanément umiddelbart
la med
en ved
vous deg
votre din

FR Soundtrap for Education permet aux élèves et aux enseignants d'explorer l'univers de l'enregistrement sonore de façon créative pour toutes les matières, toutes les classes d'âge et tous les niveaux de compétence.

NO Soundtrap for Education gir elever og lærere muligheten til å utforske kreative lydopptak i alle fag, for alle aldre og ferdighetsnivåer.

francês norueguês
permet gir
et og
tous alle
pour for

FR Simplifiez votre support informatique grâce à un enregistrement aisé des tickets, à une planification efficace des ressources et à des rapports dynamiques.

NO Effektiviser din IT-support med enkel registering av saker, effektiv ressursplanlegging og dynamiske rapporteringsalternativer.

francês norueguês
efficace effektiv
et og
un enkel
votre din
une av

FR Gardez une trace de qui se trouve à l?évènement en installant un tableau d?enregistrement pour les spectateurs et les athlètes.

NO Følg opp med hvem som er eventet ved å sette opp et registreringsbord for deltakere og sportsutøvere.

francês norueguês
et og
pour for
une er

FR Vérifiez l'enregistrement SPF du domaine listé pour une adresse IP correspondante.

NO Sjekk SPF -posten for det oppførte domenet for å finne en matchende IP -adresse

francês norueguês
spf spf
une en
adresse adresse
ip ip
pour for
du det

FR Autoriser les adresses IP listées dans l'enregistrement A du domaine

NO Tillat IP -adressene som er oppført i domenets A -post

francês norueguês
ip ip
dans i
les er

FR SPF passe si une recherche d'enregistrement A du domaine listé renvoie un résultat valide.

NO SPF passerer hvis et A -oppslagssøk av det oppførte domenet returnerer et gyldig resultat

francês norueguês
spf spf
du av

Mostrando 50 de 50 traduções