FR Sbb.rs fournit un accès IMAP à votre compte Sbb.rs, afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
"sbb permet désormais" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Sbb.rs fournit un accès IMAP à votre compte Sbb.rs, afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
EN Sbb.rs provides IMAP access to your Sbb.rs account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
francês | inglês |
---|---|
rs | rs |
fournit | provides |
accès | access |
imap | imap |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
puissiez | you can |
ou | or |
application | app |
à | to |
logiciel | program |
compte | account |
messagerie | |
vous | you |
depuis | from |
FR Pour une planification de voyage personnalisée, veuillez vous référer à l?horaire des départs sur sbb.ch ou vous présenter au comptoir des billets de la SBB à l?Aéroport de Zurich.
EN For customised travel planning, please refer to the timetable on sbb.ch or visit the SBB ticket desk at Zurich Airport.
francês | inglês |
---|---|
planification | planning |
veuillez | please |
référer | refer |
horaire | timetable |
ch | ch |
comptoir | desk |
aéroport | airport |
zurich | zurich |
ou | or |
billets | ticket |
personnalisé | customised |
voyage | travel |
à | to |
la | the |
FR Sbb.rs fournit un accès IMAP à votre compte Sbb.rs, afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
EN Sbb.rs provides IMAP access to your Sbb.rs account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
francês | inglês |
---|---|
rs | rs |
fournit | provides |
accès | access |
imap | imap |
bureau | desktop |
mobile | mobile |
puissiez | you can |
ou | or |
application | app |
à | to |
logiciel | program |
compte | account |
messagerie | |
vous | you |
depuis | from |
FR Le lien entre le PEB WorldShare et le système de gestion des prêts entre bibliothèques MyBib eDoc utilisé par la SBB permet désormais au personnel de la bibliothèque de travailler principalement dans MyBib eDoc
EN The link between WorldShare ILL and the MyBib eDoc interlibrary loan management system used at SBB now enables library staff to work primarily in MyBib eDoc
francês | inglês |
---|---|
worldshare | worldshare |
permet | enables |
désormais | now |
principalement | primarily |
prêts | loan |
utilisé | used |
lien | link |
système | system |
bibliothèque | library |
dans | in |
de | between |
gestion | management |
et | and |
travailler | to work |
FR Accédez à votre messagerie Sbb.rs avec IMAP - octobre 2021 - Mailbird
EN Access your Sbb.rs email with IMAP - October 2021 - Mailbird
francês | inglês |
---|---|
accédez | access |
votre | your |
rs | rs |
imap | imap |
octobre | october |
mailbird | mailbird |
messagerie | |
avec | with |
FR Pour accéder à votre compte de messagerie Sbb.rs à l'aide d'un logiciel de messagerie de bureau, vous aurez besoin des paramètres IMAP et SMTP ci-dessous :
EN To access your Sbb.rs email account from a desktop email program, you'll need the IMAP and SMTP settings below:
francês | inglês |
---|---|
messagerie | |
rs | rs |
logiciel | program |
bureau | desktop |
paramètres | settings |
imap | imap |
smtp | smtp |
besoin | need |
accéder | access |
à | to |
votre | your |
compte | account |
ci-dessous | the |
dessous | below |
dun | a |
et | and |
FR Mailbird peut détecter automatiquement les paramètres de votre serveur Sbb.rs.
EN Mailbird might be able to detect server settings for Sbb.rs automatically for you.
francês | inglês |
---|---|
mailbird | mailbird |
automatiquement | automatically |
paramètres | settings |
serveur | server |
rs | rs |
peut | be |
détecter | detect |
de | for |
votre | you |
les | to |
FR Les questions les plus fréquemment posées pour Sbb.rs avec leurs réponses
EN Here are some frequently asked questions for Sbb.rs with their answers
francês | inglês |
---|---|
fréquemment | frequently |
rs | rs |
avec | with |
questions | asked |
leurs | their |
pour | for |
réponses | answers |
FR Comment puis-je configurer manuellement mon compte Sbb.rs dans Mailbird?
EN How can I manually set up Sbb.rs on Mailbird?
francês | inglês |
---|---|
comment | how |
puis-je | can |
manuellement | manually |
rs | rs |
mailbird | mailbird |
configurer | set up |
je | i |
dans | on |
FR Après avoir ajouté votre compte Sbb.rs dans Mailbird, vos e-mails seront immédiatement accessibles, sans aucune autre action requise.
EN Once you add your Sbb.rs account to Mailbird, it will grant you access to your emails immediately, no further action is required.
francês | inglês |
---|---|
rs | rs |
mailbird | mailbird |
action | action |
immédiatement | immediately |
seront | will |
aucune | no |
requise | required |
ajouté | add |
compte | account |
après | to |
FR 7. Comment puis-je configurer manuellement mon compte Sbb.rs dans Mailbird?
EN 7. How can I manually set up Sbb.rs on Mailbird?
francês | inglês |
---|---|
comment | how |
puis-je | can |
manuellement | manually |
rs | rs |
mailbird | mailbird |
configurer | set up |
je | i |
dans | on |
FR Grâce à son fonds exceptionnel, la SBB gère l'envoi d'un grand nombre de documents de littérature nationale et internationale
EN Thanks to its outstanding holdings, SBB is a center for national and international literature supply
francês | inglês |
---|---|
exceptionnel | outstanding |
littérature | literature |
nationale | national |
internationale | international |
à | to |
et | and |
son | is |
de | its |
FR « Bien sûr, la SBB est surtout connue pour son fonds remarquable, comme la partition originale de la 9e symphonie de Beethoven, déclare Indra Heinrich
EN "Of course, SBB is best known for its outstanding holdings, such as Beethoven's original score of the 9th Symphony," Indra said
francês | inglês |
---|---|
connue | known |
originale | original |
symphonie | symphony |
déclare | said |
la | the |
de | of |
remarquable | outstanding |
comme | as |
pour | for |
FR Mais en dehors des collections spéciales de grande envergure et célèbres, il y a beaucoup de trésors inconnus à découvrir à la SBB, poursuit-elle
EN "But even far from the large and famous special collections, there are many unknown treasures to be discovered at SBB," she continued
francês | inglês |
---|---|
collections | collections |
célèbres | famous |
trésors | treasures |
inconnus | unknown |
découvrir | discovered |
grande | large |
la | the |
de | far |
à | to |
elle | she |
spéciales | special |
et | and |
mais | but |
FR « L'époque où les bons de commande de la SBB devaient être remplis à la machine à écrire et où toutes les commandes étaient traitées manuellement est révolue
EN "The days when the order slips at SBB had to be filled out with a typewriter and all orders were processed manually are over
francês | inglês |
---|---|
remplis | filled |
manuellement | manually |
commande | order |
la | the |
étaient | were |
traitées | processed |
à | to |
commandes | orders |
et | and |
les | days |
l | a |
être | be |
FR Avec le PEB WorldShare, MyBib eDoc et MyBib eL, la SBB a atteint l'objectif espéré : une automatisation de tous les processus de prêt entre bibliothèques », s'enthousiasme Indra
EN With WorldShare ILL, MyBib eDoc, and MyBib eL, SBB has achieved the hoped-for goal: automated support for all interlibrary loan processes," Indra was pleased to report
francês | inglês |
---|---|
worldshare | worldshare |
atteint | achieved |
automatisation | automated |
processus | processes |
prêt | loan |
el | el |
avec | with |
et | and |
de | all |
a | has |
FR La SBB et le PEB WorldShare ont conclu un bon partenariat au profit des utilisateurs d'Allemagne et du monde entier.
EN SBB and WorldShare ILL have entered into a good partnership for the benefit of users in Germany and around the world.
francês | inglês |
---|---|
worldshare | worldshare |
bon | good |
partenariat | partnership |
profit | benefit |
un | a |
utilisateurs | users |
monde | world |
et | and |
au | of |
FR Toutes les informations sur les voyages en train sans obstacles: https://www.sbb.ch/fr/horaire/conseils-voyageurs/voyageurs-avec-un-handicap.html
EN All the information you need for barrier-free rail travel: https://www.sbb.ch/en/timetable/travel-advice/passengers-with-reduced-mobility.html
francês | inglês |
---|---|
https | https |
ch | ch |
horaire | timetable |
html | html |
informations | information |
voyages | travel |
train | the |
toutes | for |
FR Accédez à votre messagerie Sbb.rs avec IMAP - novembre 2021 - Mailbird
EN Access your Sbb.rs email with IMAP - November 2021 - Mailbird
francês | inglês |
---|---|
accédez | access |
votre | your |
rs | rs |
imap | imap |
novembre | november |
mailbird | mailbird |
messagerie | |
avec | with |
FR dans tous les centres de voyages, points de vente et agences SBB
EN through all travel centres, points of sale and agencies of SBB
francês | inglês |
---|---|
centres | centres |
voyages | travel |
points | points |
vente | sale |
agences | agencies |
de | of |
et | and |
FR Connexions ferroviaires: InterCity, EuroCity, ICN, InterRegio; il y a une gare SBB à l'aéroport de Zurich avec des liaisons vers la gare centrale de Zurich.
EN Stations: InterCity, EuroCity, ICN, InterRegio; SBB airport station Zürich with connections to Zürich main station etc.
francês | inglês |
---|---|
zurich | zürich |
centrale | main |
connexions | connections |
gare | station |
à | to |
avec | with |
FR Je peux résilier mon accord en tout temps en adressant une demande d’effacement de mes données par e-mail à l’adresse web-im@sbb.ch
EN This can be revoked at any time by sending a deletion request to web-im@sbb.ch
francês | inglês |
---|---|
demande | request |
ch | ch |
temps | time |
à | to |
peux | be |
une | a |
de | any |
je peux | can |
par | by |
FR Accédez à votre messagerie Sbb.rs avec IMAP - février 2022 - Mailbird
EN Access your Sbb.rs email with IMAP - February 2022 - Mailbird
francês | inglês |
---|---|
accédez | access |
votre | your |
rs | rs |
imap | imap |
février | february |
mailbird | mailbird |
messagerie | |
avec | with |
FR Pour accéder à votre compte de messagerie Sbb.rs à l'aide d'un logiciel de messagerie de bureau, vous aurez besoin des paramètres IMAP et SMTP ci-dessous :
EN To access your Sbb.rs email account from a desktop email program, you'll need the IMAP and SMTP settings below:
francês | inglês |
---|---|
messagerie | |
rs | rs |
logiciel | program |
bureau | desktop |
paramètres | settings |
imap | imap |
smtp | smtp |
besoin | need |
accéder | access |
à | to |
votre | your |
compte | account |
ci-dessous | the |
dessous | below |
dun | a |
et | and |
FR Mailbird peut détecter automatiquement les paramètres de votre serveur Sbb.rs.
EN Mailbird might be able to detect server settings for Sbb.rs automatically for you.
francês | inglês |
---|---|
mailbird | mailbird |
automatiquement | automatically |
paramètres | settings |
serveur | server |
rs | rs |
peut | be |
détecter | detect |
de | for |
votre | you |
les | to |
FR Les questions les plus fréquemment posées pour Sbb.rs avec leurs réponses
EN Here are some frequently asked questions for Sbb.rs with their answers
francês | inglês |
---|---|
fréquemment | frequently |
rs | rs |
avec | with |
questions | asked |
leurs | their |
pour | for |
réponses | answers |
FR Comment puis-je configurer manuellement mon compte Sbb.rs dans Mailbird?
EN How can I manually set up Sbb.rs on Mailbird?
francês | inglês |
---|---|
comment | how |
puis-je | can |
manuellement | manually |
rs | rs |
mailbird | mailbird |
configurer | set up |
je | i |
dans | on |
FR Après avoir ajouté votre compte Sbb.rs dans Mailbird, vos e-mails seront immédiatement accessibles, sans aucune autre action requise.
EN Once you add your Sbb.rs account to Mailbird, it will grant you access to your emails immediately, no further action is required.
francês | inglês |
---|---|
rs | rs |
mailbird | mailbird |
action | action |
immédiatement | immediately |
seront | will |
aucune | no |
requise | required |
ajouté | add |
compte | account |
après | to |
FR 7. Comment puis-je configurer manuellement mon compte Sbb.rs dans Mailbird?
EN 7. How can I manually set up Sbb.rs on Mailbird?
francês | inglês |
---|---|
comment | how |
puis-je | can |
manuellement | manually |
rs | rs |
mailbird | mailbird |
configurer | set up |
je | i |
dans | on |
FR Connexions ferroviaires: InterCity, EuroCity, ICN, InterRegio; il y a une gare SBB à l'aéroport de Zurich avec des liaisons vers la gare centrale de Zurich.
EN Stations: InterCity, EuroCity, ICN, InterRegio; SBB airport station Zürich with connections to Zürich main station etc.
francês | inglês |
---|---|
zurich | zürich |
centrale | main |
connexions | connections |
gare | station |
à | to |
avec | with |
FR En trainAvec le S1 au départ de Bâle SBB, Frick ou Rheinfelden vers Kaiseraugst (PAS «Salina Raurica»). 15 minutes de marche pour aller au musée et vers les principaux monuments.Horaires : www.cff.ch
EN By railTake the S1 train from Basel SBB, Frick or Rheinfelden to Kaiseraugst (NOT “Salina Raurica”).15-minute walk to the museum and the central sights. Timetable: www.sbb.ch
francês | inglês |
---|---|
bâle | basel |
minutes | minute |
musée | museum |
horaires | timetable |
cff | sbb |
ch | ch |
et | and |
le | the |
ou | or |
pas | not |
au | to |
FR Toutes les informations sur les voyages en train sans obstacles: https://www.sbb.ch/fr/horaire/conseils-voyageurs/voyageurs-avec-un-handicap.html
EN All the information you need for barrier-free rail travel: https://www.sbb.ch/en/timetable/travel-advice/passengers-with-reduced-mobility.html
francês | inglês |
---|---|
https | https |
ch | ch |
horaire | timetable |
html | html |
informations | information |
voyages | travel |
train | the |
toutes | for |
FR Grâce à ces changements, il est désormais beaucoup plus facile de personnaliser et de modifier votre profil : toutes les modifications et la prévisualisation se font désormais sur la page elle-même
EN With these changes, we’ve made it much easier to customize and modify your profile — all editing and previewing now happens on the page itself
francês | inglês |
---|---|
facile | easier |
profil | profile |
désormais | now |
et | and |
page | page |
se | to |
il | it |
toutes | all |
la | the |
changements | changes |
sur | on |
votre | your |
FR Au cours de ces dernières années, l’intelligence artificielle figure désormais parmi les besoins incompressibles des entreprises. Cette technologie représente désormais...
EN Technology in the 21st century has made life easier for us when compared to our predecessors. Part of what we...
francês | inglês |
---|---|
technologie | technology |
de | of |
FR Au cours de ces dernières années, l’intelligence artificielle figure désormais parmi les besoins incompressibles des entreprises. Cette technologie représente désormais un véritable enjeu de performance. Pour...
EN Technology in the 21st century has made life easier for us when compared to our predecessors. Part of what we have made simpler is the way...
francês | inglês |
---|---|
technologie | technology |
de | of |
véritable | what |
pour | for |
FR Les fils et les câbles à l'extérieur? Comment cela fonctionne-t-il? Ce problème est désormais résolu, car de plus en plus d'éclairages peuvent désormais être utilisés sans fil.
EN The wires and cables outside? How does that work? That problem is now solved, as more and more lighting can do its work wirelessly.
francês | inglês |
---|---|
problème | problem |
résolu | solved |
fonctionne | work |
sans fil | wirelessly |
ce | that |
câbles | cables |
comment | how |
fils | wires |
de | outside |
plus | more |
à | and |
peuvent | can |
car | as |
FR Les fils et les câbles à l'extérieur? Comment cela fonctionne-t-il? Ce problème est désormais résolu, car de plus en plus d'éclairages peuvent désormais être utilisés sans fil.
EN The wires and cables outside? How does that work? That problem is now solved, as more and more lighting can do its work wirelessly.
francês | inglês |
---|---|
problème | problem |
résolu | solved |
fonctionne | work |
sans fil | wirelessly |
ce | that |
câbles | cables |
comment | how |
fils | wires |
de | outside |
plus | more |
à | and |
peuvent | can |
car | as |
FR EPP représente désormais 62 % des requêtes et 40 % des nouveaux enregistrements. D?une façon générale, 87% des opérations sont désormais effectuées via l?une des nouvelles interfaces mise à disposition par l?AFNIC.
EN EPP now represents 62% of all queries and 40% of new registrations. As a whole, 87% of operations are now performed using one of the new interfaces provided by AFNIC.
francês | inglês |
---|---|
epp | epp |
représente | represents |
opérations | operations |
interfaces | interfaces |
effectué | performed |
afnic | afnic |
requêtes | queries |
façon | of the |
sont | are |
nouveaux | new |
une | a |
à | and |
enregistrements | the |
par | by |
FR Pour la génération de code dans C++ et C#, Visual Studio 2022 est désormais pris en charge comme environnement de développement cible. La génération C# est désormais disponible pour le .NET 6 framework.
EN For code generation in C++ and C#, Visual Studio 2022 is supported as a target development environment. C# generation is also now available for the .NET 6 framework.
francês | inglês |
---|---|
génération | generation |
code | code |
visual | visual |
studio | studio |
environnement | environment |
développement | development |
net | net |
framework | framework |
c | c |
désormais | now |
en | in |
comme | as |
et | and |
cible | target |
disponible | available |
FR Les informations analytiques de votre compte sont désormais également disponibles sur l'application mobile Vimeo pour iOS. L'application offre désormais un aperçu des performances de votre vidéo
EN Your account’s analytics information is now also available via the Vimeo iOS mobile app. The app now provides an overview of your video’s performance
francês | inglês |
---|---|
analytiques | analytics |
lapplication | app |
mobile | mobile |
ios | ios |
informations | information |
vimeo | vimeo |
aperçu | overview |
performances | performance |
également | also |
vidéo | videos |
de | of |
désormais | now |
votre | your |
offre | provides |
un | an |
disponibles | available |
FR accepte désormais un tableau de tags autorisés : au lieu de strip_tags($str, '<a><p>') il est désormais possible d'écrire strip_tags($str, ['a', 'p']).
EN now also accepts an array of allowed tags: instead of strip_tags($str, '<a><p>') you can now write strip_tags($str, ['a', 'p']).
francês | inglês |
---|---|
accepte | accepts |
tags | tags |
str | str |
lt | lt |
gt | gt |
p | p |
tableau | array |
écrire | write |
désormais | now |
un | a |
de | of |
possible | you can |
au lieu | instead |
il | you |
autorisé | allowed |
FR Nos bâtiments et nos actifs sont désormais 10 fois plus complexes ; les exigences de conformité sont plus strictes et la durabilité est désormais une priorité
EN Our buildings and assets are now 10x more complex; compliance requirements are stricter and sustainability is now a true priority
francês | inglês |
---|---|
actifs | assets |
complexes | complex |
exigences | requirements |
conformité | compliance |
durabilité | sustainability |
priorité | priority |
bâtiments | buildings |
sont | are |
une | a |
est | is |
plus | more |
nos | our |
FR Vous savez désormais comment faire la promotion de votre concert et où vendre les billets. Jusqu?ici, tout va bien. Il est désormais temps de vous expliquer comment mettre en place la billetterie d?un concert.
EN Now you know how to promote your concert and where you can issue the tickets themselves. So far, so good. Now it’s time to look at how you set up concert ticketing.
francês | inglês |
---|---|
concert | concert |
billets | tickets |
billetterie | ticketing |
promotion | promote |
un | issue |
savez | you know |
désormais | now |
comment | how |
de | far |
votre | your |
la | the |
et | and |
temps | time |
jusqu | to |
vous | you |
les | good |
FR La fonction d’optimisation automatique (depuis la version 2.3) vous permet désormais de réduire l’impact des polices Google en les supprimant toutes ou en optimisant leur chargement
EN Autoptimize (since version 2.3) now lets you lessen the impact of Google Fonts by either removing them altogether or by optimising the way they are loaded
francês | inglês |
---|---|
supprimant | removing |
optimisant | optimising |
chargement | loaded |
réduire | lessen |
désormais | now |
la | the |
permet | lets |
ou | or |
polices | fonts |
vous | you |
de | of |
version | version |
FR L'offre désormais très fournie de logiciels automatisés et rentables permet d'intégrer les projets d'études de marché agiles de plus en plus souvent aux plans annuels des entreprises
EN With the richness of automated, cost-effective market research tools currently at their disposal, agile market research projects now show up in annual plans for more teams and departments than before
francês | inglês |
---|---|
agiles | agile |
annuels | annual |
études | research |
marché | market |
plans | plans |
en | in |
logiciels | tools |
projets | projects |
de | of |
plus | more |
automatisé | automated |
et | and |
FR Grâce à la plateforme Digital Conveyor, BP peut désormais approvisionner un nouvel environnement en 7 minutes, au lieu de 2 à 3 semaines auparavant, ce qui permet aux développeurs d'innover rapidement et de mieux servir les objectifs de l'entreprise
EN With the Digital Conveyor platform, BP can now provision a new environment in 7 minutes, instead of 2-3 weeks, allowing developers to innovate quickly and better support business goals
francês | inglês |
---|---|
digital | digital |
environnement | environment |
développeurs | developers |
rapidement | quickly |
objectifs | goals |
minutes | minutes |
semaines | weeks |
un | a |
servir | support |
la | the |
peut | can |
en | in |
de | of |
à | to |
plateforme | platform |
et | and |
au lieu | instead |
FR 40 000 employés ont désormais accès à plus de 500 applications Qlik, ce qui permet à Novartis d'accélérer le développement de nouveaux médicaments, de réduire les coûts et d'améliorer les ventes.
EN 40,000 employees now have access to over 500 Qlik apps, enabling Novartis to accelerate new medicine development, reduce costs and improve sales.
francês | inglês |
---|---|
employés | employees |
applications | apps |
qlik | qlik |
développement | development |
médicaments | medicine |
réduire | reduce |
accès | access |
ventes | sales |
nouveaux | new |
coûts | costs |
à | to |
et | and |
FR Désormais, la collection numérique en ligne de la bibliothèque permet à des chercheurs du monde entier d'examiner et de comparer ces ressources uniques dans leur intégralité depuis leur ordinateur.
EN The library’s online digital collection now allows researchers across the globe to examine and compare these unique resources entirely through their computers.
francês | inglês |
---|---|
permet | allows |
comparer | compare |
ressources | resources |
ordinateur | computers |
désormais | now |
numérique | digital |
chercheurs | researchers |
en ligne | online |
collection | collection |
la | the |
monde | globe |
à | to |
et | and |
de | unique |
FR Amazon Prime vous permet désormais dobtenir gratuitement Deliveroo Plus pendant un an.
EN Fake news, deep fakes and AI-generated content. The web is rife with it. Now generative adversarial networks are being used to create realistic things
francês | inglês |
---|---|
désormais | now |
FR Hostpoint permet désormais aux clients d’utiliser le protocole IPv6
EN Hostpoint now also enables IPv6 for its customers
francês | inglês |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
permet | enables |
désormais | now |
clients | customers |
aux | for |
Mostrando 50 de 50 traduções