Traduzir "régler" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "régler" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de régler

francês
inglês

FR Vous pouvez brancher un casque et régler le volume, changer la sensibilité du micro (contrôle de gain). Il est livré avec une belle base robuste qui permet de régler le micro à la bonne position sur votre bureau (chaque bureau est différent).

EN You can plug in a pair of headphones and adjust the volume, change how sensitive the mic is (gain control), and it comes with a nice sturdy base that allows the mic to be adjusted to the correct position on your desktop (every desk is different).

francêsinglês
casqueheadphones
micromic
robustesturdy
ilit
positionposition
volumevolume
changerchange
contrôlecontrol
permetallows
bureaudesktop
deof
bellenice
una
àto
votreyour
chaqueevery
etand
brancherplug
avecwith
gaingain
suron
vousyou
bonnecorrect

FR Les clients peuvent régler par carte bancaire. Pour les abonnements annuels, les clients peuvent choisir de régler par carte bancaire ou par virement bancaire.

EN Customers can pay via Credit Card. For annual plans, customers can choose to pay via Credit Card or bank transfer.

francêsinglês
peuventcan
annuelsannual
choisirchoose
ouor
cartecard
abonnementsplans
virementbank transfer
clientscustomers
bancairebank
devia
pourfor

FR Vous souhaitez régler en amont ce qu’il doit advenir de votre fortune? Prévoyez-vous une donation? Ou souhaitez-vous régler les procurations et les informations des personnes de confiance? PostFinance vous propose le conseil adapté.

EN Want to decide what to do with your assets at an early stage? Are you planning on leaving them as gifts? Or do you want to deal with how to authorize and inform trusted persons? We can help you out.

francêsinglês
conseilhelp
informationsinform
ouor
votreyour
leon
de confiancetrusted
unean
etand

FR Les clients peuvent régler par carte bancaire. Pour les abonnements annuels, les clients peuvent choisir de régler par carte bancaire ou par virement bancaire.

EN Customers can pay via Credit Card. For annual plans, customers can choose to pay via Credit Card or bank transfer.

francêsinglês
peuventcan
annuelsannual
choisirchoose
ouor
cartecard
abonnementsplans
virementbank transfer
clientscustomers
bancairebank
devia
pourfor

FR Les clients peuvent régler par carte bancaire. Pour les abonnements annuels, les clients peuvent choisir de régler par carte bancaire ou par virement bancaire.

EN Customers can pay via Credit Card. For annual plans, customers can choose to pay via Credit Card or bank transfer.

francêsinglês
peuventcan
annuelsannual
choisirchoose
ouor
cartecard
abonnementsplans
virementbank transfer
clientscustomers
bancairebank
devia
pourfor

FR Les clients peuvent régler par carte bancaire. Pour les abonnements annuels, les clients peuvent choisir de régler par carte bancaire ou par virement bancaire.

EN Customers can pay via Credit Card. For annual plans, customers can choose to pay via Credit Card or bank transfer.

francêsinglês
peuventcan
annuelsannual
choisirchoose
ouor
cartecard
abonnementsplans
virementbank transfer
clientscustomers
bancairebank
devia
pourfor

FR ⚠️Note: Si vous avez la possibilité de régler le CRF (facteur de taux constant), nous vous recommandons de le régler sur 18 ou moins

EN ⚠️Note: If you have the ability to set the CRF (constant rate factor), we recommend setting it to 18 or below

FR Vous souhaitez régler en amont ce qu’il doit advenir de votre fortune? Prévoyez-vous une donation? Ou souhaitez-vous régler les procurations et les informations des personnes de confiance? PostFinance vous propose le conseil adapté.

EN Want to decide what to do with your assets at an early stage? Are you planning on leaving them as gifts? Or do you want to deal with how to authorize and inform trusted persons? We can help you out.

francêsinglês
conseilhelp
informationsinform
ouor
votreyour
leon
de confiancetrusted
unean
etand

FR Vous pouvez régler en utilisant les méthodes de paiement suivantes :

EN You can pay using the following payment methods:

francêsinglês
méthodesmethods
paiementpayment
réglerpay
vousyou
lesthe
defollowing

FR Il permet d'ajuster le niveau sonore, de régler le volume pour la baladodiffusion, d'ajouter des balises ID3, d'exporter vers YouTube et bien d'autres choses encore

EN It will level your audio, make it the correct volume for podcasting, add ID3 tags, export to YouTube, and a ton more

francêsinglês
balisestags
youtubeyoutube
ilit
niveaulevel
volumevolume
biencorrect

FR Les membres de cette équipe ont le plein contrôle pour créer des incidents, régler l'état des composants, personnaliser la page et tout le reste du tableau de bord.

EN Team Members have full control to create incidents, tune component statuses, customize the page, and everything else within the dashboard.

francêsinglês
incidentsincidents
étatstatuses
composantscomponent
membresmembers
équipeteam
contrôlecontrol
tableau de borddashboard
pleinfull
personnalisercustomize
pagepage
créercreate

FR Grâce à Sprout, nous pouvons garder le contact avec nos clients et savoir à tout moment où nous en sommes vis-à-vis d'eux. Nous pouvons également intervenir, régler les problèmes et communiquer de façon positive.

EN Having a solution like Sprout allows us to keep up with our customers and know exactly where we stand with them at all times, and be able to come in, resolve problems and engage positively.

francêsinglês
sproutsprout
clientscustomers
positivepositively
enin
àto
avecwith
nosour
problèmesresolve
nouswe
savoirknow
momentbe

FR Les bénéficiaires doivent ajouter les informations de leur carte bancaire pour régler d'éventuels frais liés aux annulations au dernier moment ou aux cours manqués

EN Recipients have to put down a credit card for any late/missed class fees

francêsinglês
fraisfees
coursclass
manquémissed
doiventhave to
cartecard
bancairecredit card
bénéficiairesrecipients
sa

FR Un entièrement géré VPS livré avec 24/7/365 Support. En d'autres termes, si vous faites une demande, nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour régler le problème.

EN A Fully Managed VPS comes with 24/7/365 support. In other words, if you make a request, we will do everything in our power to get the issue sorted out.

francêsinglês
gérémanaged
vpsvps
supportsupport
feronswill do
entièrementfully
siif
demanderequest
enin
lethe
dautresother
una
notreour
problèmeissue
nouswe
avecwith
vousyou
estcomes
faitesto

FR Pour profiter de la garantie de remboursement de 30 jours, vous pouvez choisir n’importe quel forfait, mais souvenez-vous que vous devrez régler le montant initial pour commencer à utiliser le VPN.

EN It doesn’t matter which plan you choose for the 30-day money-back guarantee, but remember that you will have to pay the initial amount to start using the VPN.

francêsinglês
garantieguarantee
forfaitplan
vpnvpn
souvenezremember
choisirchoose
àto
montantamount
commencerto start
utiliserusing
vousyou
devrezwill
initialinitial
maisbut

FR Vous devrez donc transmettre vos informations de paiement et régler le prix initial de l’abonnement, avant de récupérer votre argent en demandant un remboursement

EN This means you?ll have to give your payment information and pay the initial fee, only to get it back when asking for a refund

francêsinglês
informationsinformation
paiementpayment
lethe
remboursementrefund
una
récupérerget
demandantasking
argentto
vousyou
etand
initialinitial

FR : souvenez-vous que vous devez tout de même régler le prix initial de l’abonnement. Vous serez remboursé par le biais de la même méthode de paiement, tant que vous vous manifestez sous 30 jours.

EN remember that youll still need to pay the initial cost of the plan. You will, however, get your money back through your chosen method of payment as long as you cancel within 30 days.

francêsinglês
initialinitial
méthodemethod
souvenezremember
paiementpayment
devezneed to
deof
joursdays
vous devezneed
le prixcost

FR  : bien qu’il soit possible de régler votre abonnement en Bitcoin, il vous sera plus difficile d’obtenir un remboursement avec cette méthode de paiement

EN While you can use Bitcoin to pay for your account, it?ll likely be harder to get a refund with this payment method

francêsinglês
bitcoinbitcoin
méthodemethod
ilit
remboursementrefund
paiementpayment
abonnementaccount
possibleyou can
serabe
una
defor
votreyour
cettethis
avecwith
plus difficileharder
vousyou

FR Veuillez noter que si vous choisissez de régler votre abonnement en Bitcoin ou une cryptomonnaie anonyme, il vous sera plus difficile d’obtenir un remboursement

EN Please note that if you decide to pay for the service using Bitcoin or anonymous crypto, it might be more difficult to get your money back

francêsinglês
noternote
choisissezdecide
bitcoinbitcoin
cryptomonnaiecrypto
anonymeanonymous
difficiledifficult
siif
ouor
ilit
veuillezplease
defor
votreyour
serathe
unpay
vousyou
plusmore
ento

FR Vous devrez d’abord régler le tarif de l’abonnement que vous choisissez, mais vous récupérerez votre argent si vous le résiliez sous 30 jours

EN You will initially need to pay for the plan you sign up for, but youll get that money back if you cancel your account within 30 days

francêsinglês
siif
lethe
dewithin
votreyour
argentmoney
joursdays
vousyou
devrezwill
maisbut

FR Demandez une confirmation pour la facture, le montant indiqué et le compte sur lequel doit être viré l’argent avant de régler quoi que ce soit.

EN Ask for confirmation of the invoice, the amount of money mentioned, and the account it should be transferred to before paying anything.

francêsinglês
factureinvoice
confirmationconfirmation
demandezask
compteaccount
deof
etand
avantto
pourmoney
êtrebe

FR Dans cet exemple, le fraudeur se fait passer pour le fils de la victime et lui dit avoir deux factures impayées à régler et demande à son « père » de lui avancer l’argent nécessaire.

EN In this instance, the fraudster pretended to be the victim’s son and told the victim that he had two bills that were overdue, and asked his “dad” to advance him some money.

FR Généralement, le fraudeur affirme avoir besoin de ces fonds de manière urgente afin de régler une facture impayée

EN Usually the scammer claims he or she needs the money urgently to pay an overdue bill

francêsinglês
généralementusually
facturebill
fondsmoney
lethe
manièreto
besoinneeds
deshe

FR Vérifiez votre domaine contre plus de 119 problèmes SEO et obtenez des recommendations pour régler chacun d’entre eux.

EN Check against 119 pre-defined SEO issues with your domain and get recommendations on how to fix each one.

francêsinglês
vérifiezcheck
domainedomain
seoseo
recommendationsrecommendations
obtenezget
votreyour
problèmesissues
etand

FR Pendant que vous travaillez, XMLSpy propose une validation XML Smart Fix, un traitement qui détecte des erreurs - puis énumère les corrections possibles pour les régler, que vous pouvez choisir pour mettre en place dans un document XML en un clic

EN As you work, XMLSpy provides Smart Fix XML validation, a process that detects errors - and then enumerates the possible corrections for fixing them, which you can choose to implement in your XML document with one click

francêsinglês
xmlspyxmlspy
proposeprovides
validationvalidation
xmlxml
smartsmart
détectedetects
erreurserrors
correctionscorrections
documentdocument
fixfix
choisirchoose
clicclick
travaillezyou work
traitementprocess
una
enin
vousyou
mettreimplement

FR Vous devez uniquement régler le montant habituel de votre domaine si Infomaniak le renouvelle automatiquement dans le cadre de Renewal Warranty. Il n'y a aucun frais supplémentaires imputés au retard ou à l'impossibilité d'effectuer le paiement.

EN You only need to pay the usual amount of your domain if Infomaniak automatically renews your domain with Renewal Warranty. There are no additional costs applied if the payment is delayed or refused.

francêsinglês
domainedomain
infomaniakinfomaniak
renouvellerenews
automatiquementautomatically
renewalrenewal
warrantywarranty
retarddelayed
siif
ouor
montantamount
àto
paiementpayment
lethe
supplémentairesadditional
devezneed to
deof
votreyour
aucunno
fraiscosts
athere
vous devezneed
vousyou

FR Le bouton audio mène à un écran qui vous permet de choisir le canal que vous souhaitez régler :

EN The audio button leads to a screen that lets you choose which channel you?d like to adjust:

francêsinglês
audioaudio
écranscreen
permetlets
canalchannel
una
choisirchoose
lethe
àto
boutonbutton
régleradjust
dewhich
vousyou

FR Je pense qu'il serait bien de pouvoir régler les options "Play, Replay, Latch" mentionnées ci-dessus directement depuis l'appareil, mais c'est une chose mineure et la plupart des gens auront un ordinateur pour modifier ces paramètres.

EN I think it would be nice to be able to adjust the above-mentioned ?Play, Replay, Latch? options right from the device, but that?s a minor thing and most people will have a computer to change those settings.

francêsinglês
playplay
replayreplay
mentionnéesmentioned
mineureminor
genspeople
jei
ordinateurcomputer
paramètressettings
optionsoptions
pensethink
ci-dessusabove
una
régleradjust
lathe
directementright
aurontwill
seraitbe
depuisfrom
maisbut
etand
modifierto

FR La fonction avancée vous permet de régler la luminosité et les options de sortie du casque :

EN Advanced lets you adjust brightness and headphone output options:

francêsinglês
permetlets
régleradjust
luminositébrightness
optionsoptions
sortieoutput
casqueheadphone
vousyou
etand

FR Voici une comparaison géniale avec un Canon 6D (qui n'a pas un excellent préampli micro) montrant où vous devez régler les niveaux d'enregistrement pour capter le son 16″ :

EN Here?s an awesome comparison using a Canon 6D (which doesn?t have a great microphone preamp) showing where you need to set the recording levels to pick up sound 16? away:

francêsinglês
comparaisoncomparison
canoncanon
préamplipreamp
montrantshowing
excellentgreat
micromicrophone
niveauxlevels
sonsound
pasdoesn
pourto
voicihere
unan
vousyou

FR Vous pouvez facilement régler entre M-S, 120° stéréo et 90° stéréo en utilisant l'interrupteur sur la droite

EN You can easily adjust between M-S, 120° stereo, and 90° stereo using the switch on the right

francêsinglês
facilementeasily
régleradjust
stéréostereo
lathe
droiteon the right
vousyou
entrebetween
etand
suron

FR Vous pouvez régler le filtre passe-haut sur plat, 40 Hz ou 80 Hz.

EN You can set the High-Pass Filter to Flat, 40Hz or 80Hz.

francêsinglês
réglerset
filtrefilter
platflat
lethe
ouor
vousyou

FR Il existe une réponse haut de gamme supplémentaire jusqu'à 20 kHz et elle comprend également des commutateurs permettant de régler avec précision certaines fréquences :

EN There is an additional high-end response up to 20kHz and it also includes switches to fine tune certain frequencies:

francêsinglês
jusquàup to
commutateursswitches
fréquencesfrequencies
haut de gammehigh-end
khzkhz
réponseresponse
ilit
supplémentaireadditional
comprendincludes
égalementalso
unean
hauthigh

FR Vous pouvez régler vos devis impayés par carte de crédit ou PayPal en utilisant notre formulaire de paiement sécurisé en ligne, ou par virement bancaire, chèque, traitement automatique des chèques ou à 30 jours nets (si cela est possible)

EN You can pay an outstanding quote by credit card or PayPal using our secure online payment form, or by bank transfer, check, ACH, or Net-30 terms (when applicable)

francêsinglês
devisquote
créditcredit
formulaireform
sécurisésecure
chèquecheck
netsnet
en ligneonline
ouor
paypalpaypal
parby
paiementpayment
vousyou
réglerpay
virementbank transfer
cartecard
notreour
bancairebank

FR Rapport du Comité permanent des affaires autochtones et du Nord portant sur la nécessité de s’engager à régler la question de l’application des lois des Premières Nations.

EN Report of the Standing Committee on Indigenous and Northern Affairs, Collaborative Approaches to Enforcement of Laws in Indigenous Communities

francêsinglês
rapportreport
comitécommittee
affairesaffairs
autochtonesindigenous
nordnorthern
loislaws
lathe
deof
àto
etand
suron

FR Vous pouvez régler les paramètres de votre navigateur pour accepter ou refuser les cookies

EN You can adjust your browser settings to accept or reject cookies

francêsinglês
refuserreject
cookiescookies
paramètressettings
ouor
navigateurbrowser
votreyour
régleradjust
accepteraccept
vousyou

FR En utilisant nos meilleures pratiques, nous travaillons avec nos clients sur une période de jours ou de semaines pour régler nos solutions afin de mieux répondre à leurs besoins d'affaires

EN Using our best practices, we work with customers over a period of days or weeks to tune our solutions to best meet their business needs

francêsinglês
clientscustomers
besoinsneeds
pratiquespractices
périodeperiod
joursdays
ouor
semainesweeks
solutionssolutions
meilleuresbest
travaillonswork
deof
àto
nosour
nouswe
unea
avecwith
leurstheir

FR Régler une plainte ou un problème

EN To resolve a complaint or problem

francêsinglês
plaintecomplaint
ouor
problèmeproblem
réglerresolve
una

FR Cela signifie que vous pouvez partiellement les effacer, les masquer, les réorganiser et régler leurs paramètres à tout moment

EN This means you can erase away from them, mask them, reorder them and adjust parameters at any time

francêsinglês
signifiemeans
effacererase
masquermask
réorganiserreorder
momenttime
paramètresparameters
régleradjust
celathis
vousyou
àand

FR Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi régler notre navigateur Web de façon à ce qu’il refuse les cookies

EN You can also set your web browser to not accept any Cookies if you wish

francêsinglês
réglerset
cookiescookies
siif
navigateurbrowser
àto
webweb
leaccept
deany
vousyou

FR Utilisez la page État, les vues administratives et les historiques d'exécution pour surveiller l'intégrité des flux sur tout le serveur et régler rapidement les problèmes qui se présentent

EN Use the Status page, admin views and run histories to see the health of flows across the entire server so you can address any issues quickly

francêsinglês
fluxflows
rapidementquickly
serveurserver
administrativesadmin
utilisezuse
pagepage
régleraddress
vuesviews
etand
problèmesissues

FR Si vous souhaitez mettre en place un VPN sur votre Mac, vous devez d?abord être connecté à votre appareil en tant qu?administrateur, ce qui vous donne le droit de régler les paramètres de réseau et de sécurité

EN If you wish to set up a VPN on your Mac, you?ll first need to be logged into your device as an administrator, so you have the rights to adjust the network and security settings

francêsinglês
vpnvpn
connectélogged
administrateuradministrator
droitrights
siif
macmac
appareildevice
paramètressettings
réseaunetwork
una
sécuritésecurity
votreyour
devezneed to
àto
lethe
etand
vous devezneed
souhaitezwish
vousyou
suron
êtrebe

FR L?icône du statut VPN apparaîtra alors en haut de votre écran, ce qui vous permettra de régler plus facilement vos paramètres

EN This will make the VPN status icon pop up at the top of your screen, so you can more easily adjust your settings

francêsinglês
icôneicon
statutstatus
vpnvpn
écranscreen
permettracan
facilementeasily
cethis
paramètressettings
deof
hautthe
plusmore
vousyou

FR la musique du son l'audio jouer musical mélodie joueur régler multimédia musicien

EN music and multimedia sound audio play musical electronics technology melody

francêsinglês
multimédiamultimedia
jouerplay
audioaudio
musiquemusic
laand
mélodiemelody
lsound
musicalmusical

FR Un ensemble d'outils d'assistance utiles pour régler des problèmes spécifiques.

EN A collection of support tools to address specific product issues. 

francêsinglês
régleraddress
utilestools
una
spécifiquesspecific
ensembleof
pourto
problèmesissues

FR Réagissez aux événements à la seconde près et assurez-vous que les bonnes personnes prennent les bonnes mesures au bon moment pour régler les problèmes rapidement

EN Respond to events in a fraction of a second and ensure the right people take the right actions at the right time to get issues corrected quickly

francêsinglês
réagissezrespond
événementsevents
personnespeople
mesuresactions
problèmesissues
rapidementquickly
assurezensure
lathe
prennentget
momenttime
àto
bonright
etand
prèsin

FR TIBCO conservera également ces données personnelles aussi longtemps que nécessaire pour se conformer à ses obligations légales, régler les différends et faire respecter les termes des contrats conclus avec ses clients.

EN TIBCO will also retain this Personal Information as long as necessary to comply with our legal obligations, resolve disputes, and enforce our agreements.

francêsinglês
tibcotibco
donnéesinformation
longtempslong
nécessairenecessary
réglerresolve
différendsdisputes
obligationsobligations
contratsagreements
égalementalso
personnellespersonal
àto
conformercomply
avecwith

FR Un seul tournevis cruciforme suffit à régler le sort de toutes les vis.

EN A single Phillips driver takes care of all the screws.

francêsinglês
visscrews
.takes
una
lethe
deof
lessingle

FR Une fois le transfert terminé (cela peut varier selon les domaines car certains bureaux n'approuvent les transferts qu'après 5 jours), vous pouvez régler le DNS du domaine via votre Panneau de contrôle acheteur.

EN Once the transfer is done (this can vary per domain since some registrars approve transfers only after 5 days) you can manage the DNS of the domain via your Buyer Control Panel.

francêsinglês
terminédone
variervary
dnsdns
acheteurbuyer
transferttransfer
transfertstransfers
domainedomain
contrôlecontrol
panneaupanel
lethe
joursdays
votreyour
deof
certainssome
vousyou
viavia
une foisonce

FR Une fois le transfert terminé (cela peut varier selon les domaines car certains bureaux n'approuvent les transferts qu'après 5 jours), vous pouvez régler le DNS du domaine via votre Panneau de contrôle acheteur.

EN Once the transfer is done (this can vary per domain since some registrars approve transfers only after 5 days) you can manage the DNS of the domain via your Buyer Control Panel.

francêsinglês
terminédone
variervary
dnsdns
acheteurbuyer
transferttransfer
transfertstransfers
domainedomain
contrôlecontrol
panneaupanel
lethe
joursdays
votreyour
deof
certainssome
vousyou
viavia
une foisonce

Mostrando 50 de 50 traduções