Traduzir "recommande le déploiement" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "recommande le déploiement" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de recommande le déploiement

francês
inglês

FR Le NIST recommande le déploiement de DMARC - Le National Institute of Standards and Technology (NIST) recommande le déploiement de DMARC pour un courrier électronique digne de confiance

EN 10 Latest Cyber Security Terms You Must Know [2022]

francêsinglês
standardsterms
confiancesecurity
lelatest

FR Sitecore propose trois options de déploiement : déploiement géré dans le Cloud, déploiement autogéré dans le Cloud ou déploiement sur site. Explorez-les toutes pour découvrir celle qui correspond le mieux à votre organisation.

EN Sitecore offers three deployment options: managed cloud, self-managed cloud, or on-premises. Explore them all to discover which is best for your organization.

francêsinglês
sitecoresitecore
proposeoffers
optionsoptions
déploiementdeployment
cloudcloud
gérémanaged
ouor
organisationorganization
votreyour
explorezexplore
troisthree
àto
suron
deall
découvrirdiscover
lesthem

FR Avec Sitecore, le choix vous appartient : déploiement géré dans le Cloud, déploiement autogéré dans le Cloud ou déploiement sur site. Il est indispensable de comprendre les besoins de votre organisation pour faire le bon choix.

EN With Sitecore, the choice is yours: managed cloud, self-managed cloud, or on-premises deployment. Understanding your organization’s requirements is key to making the right choice.

francêsinglês
sitecoresitecore
déploiementdeployment
cloudcloud
besoinsrequirements
choixchoice
gérémanaged
ouor
lethe
bonright
votreyour
avecwith
suron

FR Je ne recommande pas d'utiliser l'hébergement de podcasts Soundcloud, mais je vous recommande de télécharger vos fichiers .mp3 sur Soundcloud via un compte gratuit.

EN I don?t recommend using Soundcloud podcast hosting, but I do recommend uploading your .mp3 files to Soundcloud through a free account.

francêsinglês
recommanderecommend
podcastspodcast
soundcloudsoundcloud
fichiersfiles
gratuitfree
dethrough
vosyour
una
tt
jei
compteaccount
pasdon
téléchargeruploading

FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement

EN I do not just recommend the Atlanta CityPASS; I highly recommend it

francêsinglês
jei
recommanderecommend
atlantaatlanta
fortementhighly
lethe
seulementit

FR Profitez de chaque client recommandé ? parlez de Monitask à vos partenaires et collègues, et recevez chaque mois 30 % du paiement de chaque client recommandé.

EN Benefit from every referred customer ? tell your partners and colleagues about Monitask, and get 30% of every referral?s payment each month.

francêsinglês
clientcustomer
monitaskmonitask
paiementpayment
profitezbenefit
partenairespartners
collèguescolleagues
moismonth
deof
dufrom
vosyour
recevezget
àand

FR Courrier recommandé : Nous vous enverrons votre commande par courrier recommandé avec un numéro de suivi

EN Registered mail: We send your order by registered mail with a tracking number

francêsinglês
courriermail
commandeorder
suivitracking
avecwith
nouswe
votreyour
parby
una

FR Je ne recommande pas d'utiliser l'hébergement de podcasts Soundcloud, mais je vous recommande de télécharger vos fichiers .mp3 sur Soundcloud via un compte gratuit.

EN I don?t recommend using Soundcloud podcast hosting, but I do recommend uploading your .mp3 files to Soundcloud through a free account.

francêsinglês
recommanderecommend
podcastspodcast
soundcloudsoundcloud
fichiersfiles
gratuitfree
dethrough
vosyour
una
tt
jei
compteaccount
pasdon
téléchargeruploading

FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement

EN I do not just recommend the Atlanta CityPASS; I highly recommend it

francêsinglês
jei
recommanderecommend
atlantaatlanta
fortementhighly
lethe
seulementit

FR Profitez de chaque client recommandé ? parlez de Monitask à vos partenaires et collègues, et recevez chaque mois 30 % du paiement de chaque client recommandé.

EN Benefit from every referred customer ? tell your partners and colleagues about Monitask, and get 30% of every referral?s payment each month.

francêsinglês
clientcustomer
monitaskmonitask
paiementpayment
profitezbenefit
partenairespartners
collèguescolleagues
moismonth
deof
dufrom
vosyour
recevezget
àand

FR En cliquant sur le bouton «Recommandé», vous envoyez votre message confidentiel en recommandé depuis votre application.

EN By clicking on the “Registered” button, you can send your registered confidential message from your application.

francêsinglês
boutonbutton
confidentielconfidential
applicationapplication
envoyezsend
messagemessage
cliquantclicking
lethe
suron
votreyour
depuisfrom
vousyou

FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement

EN I do not just recommend the Atlanta CityPASS; I highly recommend it

francêsinglês
jei
recommanderecommend
atlantaatlanta
fortementhighly
lethe
seulementit

FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement

EN I do not just recommend the Atlanta CityPASS; I highly recommend it

francêsinglês
jei
recommanderecommend
atlantaatlanta
fortementhighly
lethe
seulementit

FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement

EN I do not just recommend the Atlanta CityPASS; I highly recommend it

francêsinglês
jei
recommanderecommend
atlantaatlanta
fortementhighly
lethe
seulementit

FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement

EN I do not just recommend the Atlanta CityPASS; I highly recommend it

francêsinglês
jei
recommanderecommend
atlantaatlanta
fortementhighly
lethe
seulementit

FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement

EN I do not just recommend the Atlanta CityPASS; I highly recommend it

francêsinglês
jei
recommanderecommend
atlantaatlanta
fortementhighly
lethe
seulementit

FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement

EN I do not just recommend the Atlanta CityPASS; I highly recommend it

francêsinglês
jei
recommanderecommend
atlantaatlanta
fortementhighly
lethe
seulementit

FR Choisissez un codec pour encoder ou compresser le flux audio. Pour utiliser le codec le plus courant, sélectionnez "Auto" (recommandé). Pour convertir sans ré-encoder l'audio, choisissez "Copier" (non recommandé).

EN Choose a codec to encode or compress the audio stream. To use the most common codec, select "Auto" (recommended). To convert without re-encoding audio, choose "Copy" (not recommended).

francêsinglês
codeccodec
encoderencode
compressercompress
fluxstream
recommandérecommended
copiercopy
ouor
choisissezchoose
una
sélectionnezselect
audioaudio
lethe
autoauto
convertirconvert

FR Je ne recommande pas seulement le Atlanta City PASS ; je le recommande fortement

EN I do not just recommend the Atlanta CityPASS; I highly recommend it

francêsinglês
jei
recommanderecommend
atlantaatlanta
fortementhighly
lethe
seulementit

FR Cela est recommandé si vous connaissez l'heure exacte d'une action. Dans cet exemple, si l'horodatage pour l'inscription au webinar est connu, il est recommandé de le fournir dans cette commande POST.

EN This is preferred if you know the exact time an action occurred. In this example, if we have the timestamp for this webinar registration, we should provide it in this POST.

francêsinglês
exacteexact
webinarwebinar
fournirprovide
siif
connaissezyou know
actionaction
ilit
exempleexample
lethe
postpost
dansin
vousyou

FR « Cloudflare, en association avec quelques fournisseurs, allège et facilite le déploiement et l’exécution de notre site. Je recommande Cloudflare à tous ceux qui cherchent à résoudre les mêmes problèmes que nous. »

EN “Cloudflare, in conjunction with a few providers, makes deploying and running our site very light and easy. I would recommend Cloudflare to anyone looking to solve the problems we have.”

francêsinglês
cloudflarecloudflare
fournisseursproviders
faciliteeasy
déploiementdeploying
sitesite
recommanderecommend
cherchentlooking
problèmesproblems
jei
etand
résoudresolve
lethe
notreour
nouswe
àto
avecwith
enin
quelquesa

FR « L'entité britannique a été extrêmement satisfaite de son déploiement ERP et nous a recommandé de le déployer à l'échelle mondiale

EN The UK entity was extremely pleased with their ERP deployment and recommended we deploy it globally

francêsinglês
britanniqueuk
étéwas
extrêmementextremely
erperp
recommandérecommended
mondialeglobally
déploiementdeployment
etand
déployerdeploy
nouswe
lethe

FR Pour faire face aux cyber-menaces qui pèsent sur les réseaux opérationnels (OT) et qui s’accélèrent avec le déploiement de l’industrie 4.0 (Cloud, Big Data, 5G, Internet des objets), Stormshield recommande une approche unique et globale

EN To address cyber threats to operational networks (OTs), which are on the rise with the deployment of Industry 4.0 (Cloud, Big Data, 5G, Internet of Things), Stormshield recommends a single, comprehensive approach

francêsinglês
faceaddress
opérationnelsoperational
déploiementdeployment
cloudcloud
bigbig
datadata
stormshieldstormshield
recommanderecommends
approcheapproach
globalecomprehensive
cybercyber
menacesthreats
réseauxnetworks
internetinternet
lethe
deof
avecwith
dg
suron
etwhich
lessingle
unea

FR Utilitaire de configuration et de déploiement de scanner recommandé ; s’installe sur PC

EN Recommended scanner configuration and deployment utility; installs on PC

francêsinglês
utilitaireutility
scannerscanner
recommandérecommended
suron
pcpc
configurationconfiguration
déploiementdeployment
etand

FR Le programme de maintenance recommandé est décrit dans l’aide en ligne et le Guide de déploiement de la solution Spotlight on SQL Server.

EN The recommended maintenance plan is outlined in the online help and in the Spotlight on SQL Server Deployment Guide.

francêsinglês
recommandérecommended
décritoutlined
déploiementdeployment
sqlsql
en ligneonline
maintenancemaintenance
serverserver
enin
guideguide
etand

FR Pour faire face aux cyber-menaces qui pèsent sur les réseaux opérationnels (OT) et qui s’accélèrent avec le déploiement de l’industrie 4.0 (Cloud, Big Data, 5G, Internet des objets), Stormshield recommande une approche unique et globale

EN To address cyber threats to operational networks (OTs), which are on the rise with the deployment of Industry 4.0 (Cloud, Big Data, 5G, Internet of Things), Stormshield recommends a single, comprehensive approach

francêsinglês
faceaddress
opérationnelsoperational
déploiementdeployment
cloudcloud
bigbig
datadata
stormshieldstormshield
recommanderecommends
approcheapproach
globalecomprehensive
cybercyber
menacesthreats
réseauxnetworks
internetinternet
lethe
deof
avecwith
dg
suron
etwhich
lessingle
unea

FR Pour faire face aux cyber-menaces qui pèsent sur les réseaux OT et qui s’accélèrent avec le déploiement de l’industrie 4.0, Stormshield recommande une approche unique et globale

EN In response to cyber-threats to OT networks, which are on the rise with the deployment of Industry 4.0, Stormshield recommends a single, comprehensive approach

francêsinglês
réseauxnetworks
déploiementdeployment
stormshieldstormshield
recommanderecommends
approcheapproach
globalecomprehensive
lethe
deof
avecwith
suron
etwhich
lessingle
unea

FR Le National Institute of Standards and Technology (NIST) recommande le déploiement de DMARC pour des courriels fiables.

EN Your essential guide to the latest cyber security terms you should be familiar with in 2022, including Shadow IT, IAM, PAM, Container Security, and Zero Trust Networks.

francêsinglês
standardsterms
fiablessecurity
lethe
andand

FR Fonction de déploiement sur FlowForce Server, simplifie le déploiement de projets dans FlowForce Server pour une automatisation.

EN Deploy to FlowForce Server functionality – Makes it easy to deploy mapping projects to FlowForce Server for automation.

francêsinglês
fonctionfunctionality
flowforceflowforce
serverserver
projetsprojects
automatisationautomation
déploiementdeploy

FR En savoir plus sur le déploiement de code En savoir plus sur le déploiement de code

EN Read more about code deployment Read more about code deployment

francêsinglês
déploiementdeployment
codecode

FR Visibilité continue du backlog au déploiement. Fournissez à votre équipe une visibilité sans égale sur l'état des builds dans Jira et sur les tickets qui font partie de chaque déploiement dan Bitbucket.

EN Continuous visibility from backlog to deployment. Give your team unmatched visibility into build status inside Jira and which issues are part of each deployment in Bitbucket.

francêsinglês
backlogbacklog
déploiementdeployment
équipeteam
jirajira
bitbucketbitbucket
étatstatus
visibilitévisibility
votreyour
àto
deof
fournissezgive
etand
chaqueeach
dufrom
desissues
dansinside
partiepart

FR Nous pouvons utiliser les marqueurs de déploiement pour savoir quand le code a été mis à jour, puis consulter New Relic APM pour voir l’impact de cette mise à jour, en particulier si le déploiement est axé sur les performances

EN We can use the deployment markers to identify when a code drop has occurred and then look at New Relic APM to see the impact of that code drop—particularly if we're doing a performance-targeted deployment

francêsinglês
marqueursmarkers
newnew
relicrelic
utiliseruse
déploiementdeployment
codecode
étéwere
performancesperformance
siif
nouswe
pouvonscan
lethe
voirsee
particuliera
deand
àto
quandwhen
ahas

FR Le déploiement automatique sans intervention réduit le temps de déploiement et de configuration à quelques minutes

EN Zero-touch provisioning shortens deployment and configuration time to minutes

francêsinglês
déploiementdeployment
configurationconfiguration
minutesminutes
àto
etand
tempstime

FR Visibilité continue du backlog au déploiement. Fournissez à votre équipe une visibilité sans égale sur l'état des builds dans Jira et sur les tickets qui font partie de chaque déploiement dan Bitbucket.

EN Continuous visibility from backlog to deployment. Give your team unmatched visibility into build status inside Jira and which issues are part of each deployment in Bitbucket.

francêsinglês
backlogbacklog
déploiementdeployment
équipeteam
jirajira
bitbucketbitbucket
étatstatus
visibilitévisibility
votreyour
àto
deof
fournissezgive
etand
chaqueeach
dufrom
desissues
dansinside
partiepart

FR Prend en charge plusieurs modes de déploiement, tels que le déploiement en temps réel ou basé sur une API, pour une intégration simplifiée avec votre environnement

EN Supports a variety of deployment modes, such as. real-time and API-based, to ensure easy integration into your environment

francêsinglês
modesmodes
déploiementdeployment
réelreal
basébased
apiapi
intégrationintegration
simplifiéeeasy
environnementenvironment
temps réelreal-time
votreyour
deof
tempstime
unea
lesuch

FR Déploiement militaire rapide, applications de déploiement sur le terrain, pupitres/tableaux de commande, équipement de radiodiffusion

EN Miitary Rapid Deployment, Field-Deploy Applications, Control Consoles/Panels, Broadcast Equipment

francêsinglês
rapiderapid
terrainfield
commandecontrol
équipementequipment
radiodiffusionbroadcast
tableauxpanels
déploiementdeployment
applicationsapplications

FR Le fichier de déploiement que vous créez dépendra du fait que l'application nécessite que K8s la gère comme un Objet de Déploiement ou un

EN The deployment file you create will depend on whether the application requires K8s to manage it as a Deployment Object or a

francêsinglês
nécessiterequires
gèremanage
ds
déploiementdeployment
créezcreate
ouor
una
fichierfile
commeas
vousyou

FR Avec Genesys Multicloud CX, notre approche multicloud offre le choix entre un déploiement de cloud privé, sur site ou de cloud public, vous offrant une flexibilité dans l?infrastructure, le déploiement et la gestion.

EN With Genesys Multicloud CX, our multicloud approach offers the choice of private cloud, on-premises, or public cloud deployment, giving you flexibility in infrastructure, deployment and management.

francêsinglês
genesysgenesys
multicloudmulticloud
cxcx
approcheapproach
déploiementdeployment
cloudcloud
publicpublic
flexibilitéflexibility
infrastructureinfrastructure
choixchoice
ouor
privéprivate
avecwith
offreoffers
vousyou
gestionmanagement
notreour
deof
suron
dansin

FR Quelle est la différence entre un déploiement instantané et un déploiement en boutique ?

EN What’s the difference between Instant Deployment and App Store Deployment?

francêsinglês
instantanéinstant
boutiquestore
déploiementdeployment
lathe
entrebetween
différencedifference
etand

FR Formation aux produits, Activation de produit et intégration, Mise en œuvre, configuration et déploiement de systèmes, Assistance technique, Déploiement matériel (y compris l'impression 3D), Virtualisation

EN Product Training, Product Activation & Onboarding, System Implementation, Configuration & Deployment, Technical Support, Hardware Deployment (including 3D Printing), Virtualization

francêsinglês
activationactivation
intégrationonboarding
virtualisationvirtualization
formationtraining
configurationconfiguration
assistancesupport
techniquetechnical
matérielhardware
déploiementdeployment
systèmessystem
comprisincluding
miseimplementation
produitproduct

FR L'API publique vous permet d'automatiser le déploiement d'un vhost, et la génération du certificat TLS/SSL.Vous pouvez alors intégrer le déploiement d'un site internet pour vous ou l'un de vos clients dans votre chaîne de traitement automique.

EN The public API allows you to make the deployment of a vhost as well as the generation of the TLS/SSL certificate automatic. You can also integrate the deployment of an internet website for yourself or one of your customers into your automated processes.

francêsinglês
déploiementdeployment
certificatcertificate
intégrerintegrate
clientscustomers
traitementprocesses
générationgeneration
sslssl
internetinternet
ouor
sitewebsite
permetallows
tlstls
deof
duna
publiquepublic
vousyou
pourfor

FR En fonction de l'option de déploiement choisie, vous pouvez soit créer ce rôle IAM pendant le déploiement, soit utiliser un rôle IAM existant.

EN Depending on the deployment option you choose, you either create this IAM role during deployment or use an existing IAM role.

francêsinglês
créercreate
déploiementdeployment
cethis
rôlerole
utiliseruse
unan
lethe
existantexisting
vousyou
en fonction dedepending
deduring

FR Obtenez la visibilité sur le déploiement et définissez des standards cohérents pour le calcul, les réseaux, l'intégration et le déploiement continus (CI/CD), la sécurité et la surveillance.

EN Gain deployment visibility and set consistent standards for compute, networking, continuous integration and deployment (CI/CD), security, and monitoring.

francêsinglês
obtenezgain
visibilitévisibility
déploiementdeployment
définissezset
standardsstandards
calculcompute
réseauxnetworking
continuscontinuous
cici
cdcd
surveillancemonitoring
etand
sécuritésecurity
pourfor

FR En offrant le même puissant logiciel Teradata Vantage pour chaque option de déploiement dans le cloud et sur site, Teradata adopte une approche pragmatique de l?analyse de données dans le cloud hybride et du déploiement multicloud.

EN With the same powerful Teradata Vantage software for each cloud and on-premises deployment option, Teradata takes a pragmatic approach to hybrid cloud analytics and multi-cloud deployment.

francêsinglês
puissantpowerful
teradatateradata
cloudcloud
approcheapproach
pragmatiquepragmatic
hybridehybrid
vantagevantage
.takes
logicielsoftware
déploiementdeployment
lethe
optionoption
suron
unea
etand
analyseanalytics

FR Automatise toutes les tâches de déploiement, telles que la configuration RAID et BIOS, l’installation d’applications et le déploiement de vos propres scripts.

EN Automates all deployment tasks, such as configuring RAID and BIOS, installing applications and deploying your own scripts.

francêsinglês
automatiseautomates
tâchestasks
raidraid
scriptsscripts
déploiementdeployment
vosyour
tellesas
deall
etand

FR Pas de conflits de déploiement - InstallAware Virtualization permet d'exécuter des applications mutuellement incompatibles sur le même ordinateur de bureau, en même temps. Contournez tous les conflits de déploiement d'applications.

EN Extension for Visual Studio - Want to build a Win32/Win64/.NET app as an APPX package so you can bridge it to the Universal Windows Platform via Microsoft's Desktop Bridge? Click once and you are ready for submission to the Windows Store.

francêsinglês
applicationsapp
lethe
bureaudesktop
permetcan
devia
ento

FR Prend en charge plusieurs modes de déploiement, tels que le déploiement en temps réel ou basé sur une API, pour une intégration simplifiée avec votre environnement

EN Supports a variety of deployment modes, such as. real-time and API-based, to ensure easy integration into your environment

francêsinglês
modesmodes
déploiementdeployment
réelreal
basébased
apiapi
intégrationintegration
simplifiéeeasy
environnementenvironment
temps réelreal-time
votreyour
deof
tempstime
unea
lesuch

FR L'API publique vous permet d'automatiser le déploiement d'un vhost, et la génération du certificat TLS/SSL.Vous pouvez alors intégrer le déploiement d'un site internet pour vous ou l'un de vos clients dans votre chaîne de traitement automique.

EN The public API allows you to make the deployment of a vhost as well as the generation of the TLS/SSL certificate automatic. You can also integrate the deployment of an internet website for yourself or one of your customers into your automated processes.

francêsinglês
déploiementdeployment
certificatcertificate
intégrerintegrate
clientscustomers
traitementprocesses
générationgeneration
sslssl
internetinternet
ouor
sitewebsite
permetallows
tlstls
deof
duna
publiquepublic
vousyou
pourfor

FR Déploiement militaire rapide, applications de déploiement sur le terrain, pupitres/tableaux de commande, équipement de radiodiffusion

EN Miitary Rapid Deployment, Field-Deploy Applications, Control Consoles/Panels, Broadcast Equipment

francêsinglês
rapiderapid
terrainfield
commandecontrol
équipementequipment
radiodiffusionbroadcast
tableauxpanels
déploiementdeployment
applicationsapplications

FR Visibilité continue du backlog au déploiement. Fournissez à votre équipe une visibilité sans égale sur l'état des builds dans Jira et sur les tickets qui font partie de chaque déploiement dan Bitbucket.

EN Continuous visibility from backlog to deployment. Give your team unmatched visibility into build status inside Jira and which issues are part of each deployment in Bitbucket.

francêsinglês
backlogbacklog
déploiementdeployment
équipeteam
jirajira
bitbucketbitbucket
étatstatus
visibilitévisibility
votreyour
àto
deof
fournissezgive
etand
chaqueeach
dufrom
desissues
dansinside
partiepart

Mostrando 50 de 50 traduções