FR Le télépéage, comment ça marche ? Utiliser le télépéage en France Utiliser le télépéage en Espagne Utiliser le télépéage au Portugal Utiliser le télépéage en Italie Utiliser le télépéage en Europe
"puis je utiliser blackberry" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Le télépéage, comment ça marche ? Utiliser le télépéage en France Utiliser le télépéage en Espagne Utiliser le télépéage au Portugal Utiliser le télépéage en Italie Utiliser le télépéage en Europe
EN Electronic toll payment: how does it work? Using electronic toll payment in France Using electronic toll payment in Spain Using electronic toll payment in Portugal Using electronic toll payment in Italy Using electronic toll payment in Europe
francês | inglês |
---|---|
péage | toll |
france | france |
europe | europe |
portugal | portugal |
italie | italy |
comment | how |
en | in |
utiliser | using |
espagne | spain |
FR Pour en savoir plus, veuillez consulter les articles de la FAQ : Puis-je utiliser du contenu tiers créé dans un niveau d'abonnement différent pour développer mon jeu ? Puis-je utiliser des ressources de l'Asset Store dans mon jeu commercial ?
EN For more information, please see the Knowledge Base articles: Can I use 3rd party content made in a different subscription tier to develop my game? Can I use assets from the Asset Store in my commercial game?
francês | inglês |
---|---|
veuillez | please |
créé | made |
dabonnement | subscription |
store | store |
commercial | commercial |
puis-je | can |
contenu | content |
je | i |
utiliser | use |
développer | develop |
mon | my |
en | in |
la | the |
un | a |
jeu | game |
consulter | to |
ressources | assets |
plus | more |
du | from |
niveau | tier |
FR Puis-je utiliser les calculs d’émissions d’Emissions IQ dans mes rapports actuels pour le Carbon Disclosure Project (CDP)? Comment puis-je utiliser ces données autrement?
EN Can I use emissions calculations from Emissions IQ in my current reporting for the Carbon Disclosure Project (CDP)? How else can I use this data?
francês | inglês |
---|---|
calculs | calculations |
iq | iq |
actuels | current |
carbon | carbon |
project | project |
émissions | emissions |
cdp | cdp |
puis-je | can |
utiliser | use |
données | data |
je | i |
le | the |
comment | how |
dans | in |
rapports | reporting |
mes | my |
pour | for |
FR Pour en savoir plus, veuillez consulter les articles de la FAQ : Puis-je utiliser du contenu tiers créé dans un niveau d'abonnement différent pour développer mon jeu ? Puis-je utiliser des ressources de l'Asset Store dans mon jeu commercial ?
EN For more information, please see the Knowledge Base articles: Can I use 3rd party content made in a different subscription tier to develop my game? Can I use assets from the Asset Store in my commercial game?
francês | inglês |
---|---|
veuillez | please |
créé | made |
dabonnement | subscription |
store | store |
commercial | commercial |
puis-je | can |
contenu | content |
je | i |
utiliser | use |
développer | develop |
mon | my |
en | in |
la | the |
un | a |
jeu | game |
consulter | to |
ressources | assets |
plus | more |
du | from |
niveau | tier |
FR S'il y a quelque chose que les apprenants peuvent améliorer, vous pouvez utiliser la « méthode sandwich » dans laquelle vous dites quelque chose de positif, puis quelque chose à améliorer, puis terminez par quelque chose de positif.
EN If there is something that learners can improve, you can use the ‘sandwich method’ in which you say something positive, then something to improve, then end with something positive.
francês | inglês |
---|---|
apprenants | learners |
méthode | method |
sandwich | sandwich |
dites | say |
positif | positive |
à | to |
améliorer | improve |
terminez | end |
la | the |
dans | in |
de | then |
vous | you |
utiliser | use |
FR Comment puis-je créer un logo avec Renderforest ?Le créateur de logo de Renderforest est-il gratuit ?Puis-je utiliser ma police personnalisée dans mon logo ?
EN How do I make a logo with Renderforest?Is Renderforest logo maker free?Can I use my custom font in my logo?
francês | inglês |
---|---|
logo | logo |
renderforest | renderforest |
créateur | maker |
gratuit | free |
puis-je | can |
un | a |
police | font |
je | i |
comment | how |
est | is |
dans | in |
avec | with |
de | custom |
utiliser | use |
ma | my |
FR Cliquez sur la tuile « Paramètres », puis sur l?onglet « Avancé ». Faites défiler vers le bas si nécessaire, et cliquez sur le bouton « Modifier » pour « Paramètres du proxy », puis cochez la case « Utiliser un proxy ».
EN Click the ?Settings? tile, then click the ?Advanced? tab. Scroll down if needed, and click the ?Edit? button for ?Proxy settings?, then check the box that says ?Use proxy?.
francês | inglês |
---|---|
tuile | tile |
avancé | advanced |
nécessaire | needed |
proxy | proxy |
case | box |
paramètres | settings |
onglet | tab |
si | if |
utiliser | use |
modifier | edit |
bouton | button |
cliquez | click |
défiler | scroll |
et | and |
FR S'il y a quelque chose que les apprenants peuvent améliorer, vous pouvez utiliser la « méthode sandwich » dans laquelle vous dites quelque chose de positif, puis quelque chose à améliorer, puis terminez par quelque chose de positif.
EN If there is something that learners can improve, you can use the ‘sandwich method’ in which you say something positive, then something to improve, then end with something positive.
francês | inglês |
---|---|
apprenants | learners |
méthode | method |
sandwich | sandwich |
dites | say |
positif | positive |
à | to |
améliorer | improve |
terminez | end |
la | the |
dans | in |
de | then |
vous | you |
utiliser | use |
FR Comment puis-je créer un logo avec Renderforest ?Le créateur de logo de Renderforest est-il gratuit ?Puis-je utiliser ma police personnalisée dans mon logo ?
EN How do I make a logo with Renderforest?Is Renderforest logo maker free?Can I use my custom font in my logo?
francês | inglês |
---|---|
logo | logo |
renderforest | renderforest |
créateur | maker |
gratuit | free |
puis-je | can |
un | a |
police | font |
je | i |
comment | how |
est | is |
dans | in |
avec | with |
de | custom |
utiliser | use |
ma | my |
FR Au lieu de vous concentrer sur des couleurs spécifiques, vous pouvez simplement utiliser le blanc pour vos logos, la navigation et le texte, puis utiliser des photographies pour que le voyage sur votre site Web ressemble à un voyage dans votre musée !
EN Instead of focusing on specific colors, you could simply use white for your logos, navigation, and text, and then use photographs so a journey through your website feels like a journey through your museum!
francês | inglês |
---|---|
concentrer | focusing |
logos | logos |
photographies | photographs |
musée | museum |
utiliser | use |
blanc | white |
un | a |
texte | text |
de | of |
simplement | simply |
navigation | navigation |
spécifiques | specific |
vous | you |
voyage | journey |
site | website |
à | and |
au lieu | instead |
FR Les clients Genesys peuvent utiliser l?IA simple, sécurisée et flexible du centre de contact Google Cloud pour mettre en œuvre, former, configurer et utiliser rapidement des bots, puis les configurer sur n?importe quel canal
EN Genesys customers can use the simple, secure and flexible Google Cloud Contact Centre AI to quickly implement, train, configure and use bots — then act on them across any channel
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
genesys | genesys |
ia | ai |
flexible | flexible |
centre | centre |
contact | contact |
cloud | cloud |
configurer | configure |
rapidement | quickly |
bots | bots |
canal | channel |
utiliser | use |
simple | simple |
sécurisée | secure |
former | train |
importe | any |
et | and |
peuvent | can |
en | to |
sur | on |
mettre | the |
FR Au lieu de vous concentrer sur des couleurs spécifiques, vous pouvez simplement utiliser le blanc pour vos logos, la navigation et le texte, puis utiliser des photographies pour que le voyage sur votre site Web ressemble à un voyage dans votre musée !
EN Instead of focusing on specific colors, you could simply use white for your logos, navigation, and text, and then use photographs so a journey through your website feels like a journey through your museum!
francês | inglês |
---|---|
concentrer | focusing |
logos | logos |
photographies | photographs |
musée | museum |
utiliser | use |
blanc | white |
un | a |
texte | text |
de | of |
simplement | simply |
navigation | navigation |
spécifiques | specific |
vous | you |
voyage | journey |
site | website |
à | and |
au lieu | instead |
FR Les clients Genesys peuvent utiliser l?IA simple, sécurisée et flexible du centre de contact Google Cloud pour mettre en œuvre, former, configurer et utiliser rapidement des bots, puis les configurer sur n?importe quel canal
EN Genesys customers can use the simple, secure and flexible Google Cloud Contact Centre AI to quickly implement, train, configure and use bots — then act on them across any channel
francês | inglês |
---|---|
clients | customers |
genesys | genesys |
ia | ai |
flexible | flexible |
centre | centre |
contact | contact |
cloud | cloud |
configurer | configure |
rapidement | quickly |
bots | bots |
canal | channel |
utiliser | use |
simple | simple |
sécurisée | secure |
former | train |
importe | any |
et | and |
peuvent | can |
en | to |
sur | on |
mettre | the |
FR utiliser des techniques de scraping ou similaires pour saisir le contenu et l’utiliser dans un autre but, le republier ou l’utiliser de toute autre manière que celle prévue pour les Services ;
EN use scraping or similar techniques, to collect content to use it for another purpose, to publish it again or use it in a different way than what the Services are intended for;
francês | inglês |
---|---|
scraping | scraping |
contenu | content |
techniques | techniques |
ou | or |
similaires | similar |
le | the |
un | a |
services | services |
dans | in |
manière | to |
but | purpose |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR Allusion: Pour éditer le fichier exporté, nous recommandons de ne pas utiliser Microsoft Excel et d’utiliser plutôt le programme «LibreOffice Calc». Utiliser Excel peut endommager les données exportées.
EN Note: To edit the exported file, we recommend using LibreOffice Calc instead of Microsoft Excel, as using Excel can corrupt the exported data.
francês | inglês |
---|---|
exporté | exported |
libreoffice | libreoffice |
de | of |
microsoft | microsoft |
excel | excel |
éditer | edit |
le | the |
peut | can |
données | data |
utiliser | using |
fichier | file |
nous | we |
recommandons | we recommend |
pas | note |
plutôt | to |
pour | instead |
FR Pour éditer le fichier exporté, nous recommandons de ne pas utiliser Microsoft Excel et d’utiliser plutôt le programme «LibreOffice Calc». Utiliser Excel peut endommager le formatage des données exportées.
EN To edit the exported file, we recommend using LibreOffice Calc instead of Microsoft Excel, as using Excel can corrupt the formatting of the exported data.
francês | inglês |
---|---|
exporté | exported |
libreoffice | libreoffice |
formatage | formatting |
microsoft | microsoft |
excel | excel |
éditer | edit |
le | the |
de | of |
peut | can |
utiliser | using |
données | data |
fichier | file |
nous | we |
recommandons | we recommend |
plutôt | to |
pour | instead |
FR Si des emballages de transport sont disponibles pour l'un des services que vous avez choisis, cochez Utiliser des emballages FedEx, Utiliser des emballages UPS ou Utiliser des boîtes à tarif forfaitaire.
EN If carrier containers are available for any of the services you chose, check Use FedEx Containers, Use UPS Containers, or Use Flat-Rate Boxes.
francês | inglês |
---|---|
fedex | fedex |
tarif | rate |
transport | carrier |
si | if |
ou | or |
boîtes | boxes |
utiliser | use |
services | services |
emballages | containers |
de | of |
vous | you |
ups | ups |
disponibles | are |
pour | for |
que | the |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR Utiliser des branches : git branch Utiliser des branches : git checkout Utiliser des branches : git merge Découvrir Git avec Bitbucket Cloud : Utilisation d'une branche Git pour merger un fichier
EN Using Branches: git branch Using Branches: git checkout Using Branches: git merge Learn Git with Bitbucket Cloud: Use a Git branch to merge a file
francês | inglês |
---|---|
découvrir | learn |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
git | git |
un | a |
branches | branches |
fichier | file |
avec | with |
merge | merge |
utilisation | use |
pour | to |
FR Utiliser le télépéage au Portugal Utiliser le télépéage en Italie Utiliser le télépéage en Europe
EN Using electronic toll payment in Portugal Using electronic toll payment in Italy Using electronic toll payment in Europe
francês | inglês |
---|---|
en | in |
péage | toll |
portugal | portugal |
italie | italy |
europe | europe |
utiliser | using |
FR Faites défiler la liste jusqu’en bas et cochez les cases Utiliser TLS 1.0, Utiliser TLS 1.1 et Utiliser TLS 1.2.
EN Scroll down to the bottom and check the boxes to Use TLS 1.0, Use TLS 1.1, and Use TLS 1.2.
francês | inglês |
---|---|
cases | boxes |
tls | tls |
et | and |
défiler | scroll |
la | the |
faites | to |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR Q : Où puis-je trouver votre politique de lutte contre les abus et où puis-je faire un signalement ?
EN Q: Where can I find your abuse policy and/or file a report?
francês | inglês |
---|---|
q | q |
politique | policy |
abus | abuse |
je | i |
puis-je | can |
un | a |
votre | your |
et | find |
de | and |
FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
francês | inglês |
---|---|
espace | space |
droit | right |
coller | paste |
cliquez | click |
et | and |
de | then |
entrez | enter |
FR Ces outils fonctionnaient certes pour la collaboration et la communication lorsque Fair n'était qu'une petite équipe, mais quand l'entreprise a passé la barre des 50, puis des 100, puis des 500 employés et plus, ce système de base ne suffisait plus
EN These tools worked for collaboration and communication when Fair was a small team, but as they grew to 50 employees, then 100, then 500-plus, this basic system wasn’t cutting it
francês | inglês |
---|---|
petite | small |
outils | tools |
collaboration | collaboration |
fair | fair |
équipe | team |
employés | employees |
ce | this |
système | system |
communication | communication |
de base | basic |
lorsque | when |
mais | but |
base | a |
et | and |
de | then |
pour | for |
FR Puis-je tester n'importe quelle offre Cloud ? Puis-je changer d'offre durant l'essai ?
EN Can I trial any cloud plan? Can I change plans during the trial?
francês | inglês |
---|---|
puis-je | can |
tester | trial |
cloud | cloud |
changer | change |
durant | during |
je | i |
quelle | the |
FR Sur le plan individuel, les gens me demandent souvent : “Que puis-je faire?” Ma réponse est toujours la même : “Examinez vos croyances, vos comportements et vos façons de penser, puis changez cela.”
EN At an individual level, people often ask, 'What can I do?' My answer to that is always, 'Look at how you believe and how you behave and how you think and change that.'
francês | inglês |
---|---|
sur | an |
individuel | individual |
demandent | ask |
je | i |
changez | change |
souvent | often |
toujours | always |
ma | my |
est | is |
faire | do |
penser | think |
gens | people |
la | to |
réponse | answer |
les | you |
et | and |
FR Puis-je commencer avec un site gratuit, puis passer à une offre supérieure incluant un domaine plus tard ?
EN Can I start for free and upgrade to a plan with a domain later?
francês | inglês |
---|---|
puis-je | can |
commencer | start |
je | i |
gratuit | free |
domaine | domain |
un | a |
à | to |
tard | later |
avec | with |
FR Puis je suis passée à June Carter Cash, puis à Priscilla Presley, je cherchais un peu l’énergie du film Nashville Lady (Coal Miner's Daughter, 1980)
EN Then it turned into June Carter Cash, Priscilla Presley, Coal Miner’s Daughter energy
francês | inglês |
---|---|
june | june |
cash | cash |
énergie | energy |
puis | then |
FR Dans l’éditeur de bloc, cliquez sur Incorporer des données, puis collez le code d’intégration dans le champ de texte. Utilisez le raccourci clavier Ctrl + V (ou ⌘ + V sur un Mac) pour le coller, puis cliquez sur Retour.
EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.
FR Peu importe le sujet de votre recherche, menez vos enquêtes en ligne, puis partagez vos résultats en compilant les réponses dans des rapports puis en analysant les données avec le Générateur de Rapports de Jotform.
EN No matter what you’re researching, conduct your surveys online — then share your findings by compiling responses into reports and analyzing the data with Jotform Report Builder.
francês | inglês |
---|---|
enquêtes | surveys |
partagez | share |
compilant | compiling |
réponses | responses |
analysant | analyzing |
générateur | builder |
jotform | jotform |
données | data |
rapports | reports |
importe | what |
de | and |
en | into |
le | the |
avec | with |
FR "Je viens de l'extérieur de l'UE. Puis-je récupérer la TVA sur les achats effectués en ligne ? OU Je suis en visite en Suisse, puis-je récupérer la TVA sur les achats effectués en ligne ?"
EN I am visiting from outside the EU. Can I claim VAT back on purchases made online? OR I am visiting Switzerland, can I claim VAT back on purchases made online?
francês | inglês |
---|---|
puis-je | can |
récupérer | back |
tva | vat |
achats | purchases |
suisse | switzerland |
en ligne | online |
ou | or |
effectués | made |
je | i |
la | the |
visite | visiting |
de | outside |
sur | on |
FR Sur quelles plateformes puis‑je accéder à l’application? Comment puis‑je accéder à l’application?
EN On which platforms can I access the app? How can I access the Al‑Anon Family Groups mobile app?
FR Pour atténuer les biais, un groupe a testé A puis B, un autre groupe B puis C, et ainsi de suite afin qu'une version ne soit pas vue seulement en premier ou seulement en second.
EN To reduce bias, one group tested A then B, another group B then C, and so on so to vary the order of presentation amongst testers and so reduce the anchor bias effect on results.
francês | inglês |
---|---|
atténuer | reduce |
biais | bias |
testé | tested |
c | c |
groupe | group |
b | b |
ou | results |
un | a |
de | of |
et | and |
autre | another |
premier | the |
second | to |
FR Le personnel de l'ICGC a établi un nouveau processus facile pour cataloguer et numériser les documents, puis exporter les métadonnées, puis les importer sur le serveur
EN ICGC staff established a new and easy process to catalog and digitize the material and then export metadata and then upload it to the server
francês | inglês |
---|---|
établi | established |
nouveau | new |
cataloguer | catalog |
numériser | digitize |
métadonnées | metadata |
un | a |
processus | process |
facile | easy |
exporter | export |
le | the |
serveur | server |
de | then |
et | and |
FR «L'eau est arrivée là où je restais et a commencé à nous submerger, d'abord jusqu'aux genoux, puis à ma poitrine, puis elle a atteint mon cou. C'est à ce moment-là que nous avons tous dû grimper aux arbres pour ne pas nous noyer », dit-elle.
EN “The water reached where I was staying and started submerging us, first it was up to my knees, then to my chest, then it reached my neck. That is when we all had to climb the trees so that we didn’t drown,” she says.
francês | inglês |
---|---|
commencé | started |
genoux | knees |
poitrine | chest |
atteint | reached |
cou | neck |
arbres | trees |
je | i |
ma | my |
et | and |
tous | all |
à | to |
nous | we |
grimper | climb |
FR Les pierres précieuses sont ensuite vérifiées auprès de l'acheteur pour vérifier son authenticité, puis effacées, puis l'argent est remis au vendeur.
EN Gemstones are then checked at the buyers end for authenticity and cleared and then money is released to the seller.
francês | inglês |
---|---|
authenticité | authenticity |
vendeur | seller |
auprès | to |
vérifié | checked |
sont | are |
de | then |
pour | money |
FR Sur le plan individuel, les gens me demandent souvent : “Que puis-je faire?” Ma réponse est toujours la même : “Examinez vos croyances, vos comportements et vos façons de penser, puis changez cela.”
EN At an individual level, people often ask, 'What can I do?' My answer to that is always, 'Look at how you believe and how you behave and how you think and change that.'
francês | inglês |
---|---|
sur | an |
individuel | individual |
demandent | ask |
je | i |
changez | change |
souvent | often |
toujours | always |
ma | my |
est | is |
faire | do |
penser | think |
gens | people |
la | to |
réponse | answer |
les | you |
et | and |
FR Sélectionnez Gérer le programme, puis l’icône i à côté du nom du programme, puis Modifier.
EN Select Manage Program, then the i icon next to the program name, then Edit.
francês | inglês |
---|---|
sélectionnez | select |
gérer | manage |
i | i |
nom | name |
le | the |
programme | program |
à | to |
puis | then |
FR Passez la souris sur le nom de la pièce jointe, puis cliquez sur l’icône Plus , puis cliquez sur Télécharger le fichier. La version la plus récente du fichier sera téléchargée dans son format d’origine
EN Hover over the attachment name, click the More icon , and then click Download File. The most current version of the file will be downloaded in its original format
francês | inglês |
---|---|
récente | current |
dorigine | original |
nom | name |
télécharger | download |
format | format |
téléchargé | downloaded |
de | of |
jointe | attachment |
cliquez | click |
plus | more |
fichier | file |
dans | in |
version | version |
FR Sélectionnez Produits puis, sous Intégrations, cliquez sur Liens d’application. REMARQUE : dans les versions auto-hébergées de Jira, cliquez sur > Applications, puis sélectionnez Liens d’application.
EN Select Products and, under Integrations, click Application Links. NOTE: In previous Self-Hosted versions of Jira, choose > Applications, and select Application Links.
francês | inglês |
---|---|
intégrations | integrations |
liens | links |
remarque | note |
jira | jira |
gt | gt |
produits | products |
versions | versions |
sélectionnez | select |
de | of |
cliquez | click |
dans | in |
applications | applications |
puis | and |
Mostrando 50 de 50 traduções